[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Silver Spoon 03 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Scroll Position: 35 Active Line: 460 Video Zoom Percent: 1 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: ..\..\[Commie] Silver Spoon - 03 [9E7CBF9A].mkv Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 28 Active Line: 40 Video Position: 3993 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H00082335,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.75,2,80,80,28,1 Style: signs,neckar,55,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,neckar,60,&H001B01BC,&H000000FF,&H00FAF3F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,805,10,40,1 Style: OP,AGA Dimnah Regular,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H000D134D,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,9,50,50,25,1 Style: ED,MCS TOPAZ,65,&H002B4264,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,1,40,40,20,1 Style: Box,SC_KHALID,55,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: 3z,Asmaa Font,65,&H00E0E0E0,&H000000FF,&H002F4E75,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Logo 1,Arial,10,&H003932DD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Logo 2,MCS TOPAZ,130,&H003932DD,&H00413CA9,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,5,10,10,10,1 Style: Logo 3,AG Book Rounded,82,&H003932DD,&H00413CA9,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,5,10,10,10,1 Style: Title GNS,neckar,60,&H001B01BC,&H000000FF,&H00FAF3F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,805,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:01.34,0:00:05.94,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}كما قال وينستون تشارتشيل، "الكلاب لديهم\N."نظرة احترام، والقطط لديهم نظرة استصغار Dialogue: 1,0:00:05.94,0:00:07.40,signs,Sign 0007,0,0,0,,{\fs70\blur0.6\frx10\fax-0.15\c&HFAFAFA&\move(336,272,280,274,28,28)}حظيرة الخنازير Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:07.40,signs,Sign 0007,0,0,0,,{\fs70\blur0.6\bord4\shad0.5\frx10\fax-0.15\c&HB0988C&\3c&HB0988C&\4c&H000000&\4a&H4C&\move(336,272,280,274,28,28)}حظيرة الخنازير Dialogue: 5,0:00:06.25,0:00:11.20,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}."أما الخنازير، فتُعاملنا بالمُساواة" Dialogue: 5,0:00:11.66,0:00:16.03,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.قد تطأ الخنازير على شيء قذر، مما قد يجعلها مكروهة Dialogue: 5,0:00:16.03,0:00:17.20,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.ولكن ذلك خاطئ Dialogue: 5,0:00:17.75,0:00:20.20,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}،إنهم يتمددون في الوحل لحماية أنفسهم من الطفيليات Dialogue: 5,0:00:20.20,0:00:22.60,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.ولخفض درجة حرارة أجسادهم في الأيام المُشمسة Dialogue: 5,0:00:22.60,0:00:24.17,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}،كما أنهم يمتلكون حاسة الشم Dialogue: 5,0:00:24.66,0:00:28.66,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.لتساعد ذاكرتهم، والتي هي الأفضل في المملكة الحيوانية Dialogue: 5,0:00:30.11,0:00:33.00,Default,Hachiken,0,0,0,,{\be1}{\i1}.لن أحكم على الأمور بناءً على افتراضاتي مُجددًا Dialogue: 5,0:00:33.00,0:00:37.37,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.وهم أيضًا يمتلكون فكوك قويّة بإمكانها قطع أصابع يدٍ بشرية Dialogue: 5,0:00:38.74,0:00:40.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي الحضانة Dialogue: 5,0:00:40.28,0:00:42.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.يتم الاحتفاظ بإناث الخنازير والخنازير الصغيرة هُنا Dialogue: 5,0:00:42.84,0:00:44.98,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذي يبدو كـ منزل الكلب؟ Dialogue: 5,0:01:00.87,0:01:03.86,Default,Girls,0,0,0,,{\be1}!آه! إنهم لطيفون Dialogue: 5,0:01:04.59,0:01:07.34,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.ستسمن الخنازير بوقت قصير Dialogue: 5,0:01:07.84,0:01:08.60,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.تفضل Dialogue: 5,0:01:09.98,0:01:13.42,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}...ب-بالمُقارنة مع الدجاج، ا-الخنازير الصغيرة لاشيء Dialogue: 15,0:01:15.97,0:01:16.01,Default,,0,0,0,,{\be1}{OP} Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:35.41,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}مثل أشعة الشمس الحقيقية Dialogue: 1,0:01:35.27,0:01:39.23,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}التي تحرق جلودنا Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:45.82,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}احترق حُبي لك Dialogue: 1,0:01:45.68,0:01:48.37,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}أثناء سيرنا نحو البحر Dialogue: 2,0:01:48.23,0:01:51.92,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}وامسكتُ بوجنتيك أثناء القيادة Dialogue: 3,0:01:51.78,0:01:55.72,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}بوسعي الشعور برائحة الملح على نسيم يوم الأحد Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:02.58,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}مظلاتنا الشمسية تتميز بألوانها التي تجعلها Dialogue: 1,0:02:02.44,0:02:06.12,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}بارزةً من خلال الرمل كـ الزهور Dialogue: 2,0:02:05.98,0:02:08.22,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}أود تقبيلك Dialogue: 3,0:02:08.08,0:02:11.75,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}وأود الشعور بقلبك Dialogue: 4,0:02:11.61,0:02:15.96,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}اقترب مني أكثر Dialogue: 5,0:02:15.82,0:02:19.02,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}وانظر إلي فقط Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:22.23,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}أود تقبيلك Dialogue: 1,0:02:22.09,0:02:25.90,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}أشعر وكأن قلبي قد أصبح بدينًا Dialogue: 2,0:02:25.76,0:02:32.74,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}لدي مشاعرٌ أكنها تجاهك، وأتمنى التعبير عنها بكلمات Dialogue: 3,0:02:32.60,0:02:36.31,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}لذلك أود تقبيلك Dialogue: 5,0:02:36.17,0:02:41.14,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur3}ولذلك أود تقبيلك Dialogue: 10,0:02:46.02,0:02:46.06,Default,,0,0,0,,{\be1}{part a} Dialogue: 1,0:02:46.44,0:02:51.36,ep title,Sign 0322,0,0,410,,{\fad(939,978)\blur0.45\c&H00009B&\pos(778,431)}الحلقة 3 Dialogue: 1,0:02:46.44,0:02:51.36,ep title,Sign 0322,0,0,410,,{\fad(939,978)\blur0.45\fscx117.5\fscy121.25\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(990,515)}هاتشيكن Dialogue: 1,0:02:46.44,0:02:51.36,ep title,Sign 0322,0,0,410,,{\fad(939,978)\blur0.45\fscx117.5\fscy121.25\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(830,629)}ولقاء طبق لحم الخنزير Dialogue: 5,0:02:48.98,0:02:50.70,Default,Fuji,0,200,0,,{\be1}.ستبدأ الأم بإرضاع الصغار Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:54.44,3z,,0,0,0,,{\an8\fad(500,500)\}.3z :ترجمة وتوقيت وإنتاج Dialogue: 5,0:02:51.71,0:02:56.71,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}ستعتنون أنتم ياطلاب السنة الأولى في علوم\N.الألبان بهذه العائلة بعد الإسبوع الذهبي Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:57.15,3z,,0,0,0,,{\an8\fad(500,500)\}.www.3asq.com لاتنسَ زيارتنا على مُنتديات العاشق Dialogue: 5,0:02:56.71,0:02:59.16,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}ألا يُسمح للأم بالاقتراب من الخنازير الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:02:57.15,0:03:02.12,3z,,0,0,0,,{\an8\fad(500,500)\}.ولا تنس الدعاء لإخواننا المُستضعفين في سوريا Dialogue: 5,0:02:59.75,0:03:02.97,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.كلا، فقد تطأ الأم الخنازير الصغيرة وتقضي عليهم دون قصد Dialogue: 5,0:03:02.97,0:03:03.79,Default,H,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 5,0:03:04.24,0:03:06.48,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}.من المُدهش حقًا رؤية ثمانية منهم في صف واحد Dialogue: 5,0:03:06.48,0:03:07.97,Default,Toyoda,0,0,0,,{\be1}.لحم الخنازير في صف واحد Dialogue: 5,0:03:07.97,0:03:10.33,Default,Kondou,0,0,0,,{\be1}.الأخير الذي في جهة اليمين صغيرٌ للغاية Dialogue: 5,0:03:10.33,0:03:11.64,Default,Izumi,0,0,0,,{\be1}.أوه، أنت مُحق Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:17.30,signs,Sign 0314,0,0,0,,{\b1\fs65\blur0.55\c&H222424&\move(503,530,241.87,529.96,21,4484)}أكثر Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:17.30,signs,Sign 0315,0,0,0,,{\b1\fs65\blur0.55\c&H222424&\move(1326.13,514,1065,514,21,4484)}أقل Dialogue: 5,0:03:13.33,0:03:17.30,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}يخرج الحليب من الحلمات التي هي أقرب للصدر\N.أكثر من تلك التي هي أقرب للردف Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:26.73,signs,,0,0,0,,{\pos(504,236)\b1\fs20\blur0.6\c&H3A3F40&}أكثر Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:26.73,signs,,0,0,0,,{\pos(761,233)\b1\fs20\blur0.6\c&H292C2D&}أقل Dialogue: 5,0:03:17.93,0:03:23.23,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}بعد الولادة بفترة وجيزة، تبدأ الخنازير الصغيرة بالتنافس\N.على الحليب واختيار احدى الحلمات كمُلك لهم Dialogue: 5,0:03:23.23,0:03:26.73,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}،ويحصل الأقوى بينهم على تلك التي بجانب الصدر\N.بينما يحصل الأضعف على تلك التي بجانب الردف Dialogue: 5,0:03:28.26,0:03:31.69,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.وهذا الخنزير الصغير هُنا لأنه قد خسر المُنافسة Dialogue: 5,0:03:32.89,0:03:37.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}المعذرة، أليس علينا الذهاب لمُساعدته؟ Dialogue: 5,0:03:37.03,0:03:40.29,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.إن توقف نموّه، فسنقدم إليه حليبًا إضافيًا Dialogue: 5,0:03:40.29,0:03:42.02,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.ولكن في العادة، نحن ندع الطبيعة تأخذ مجراها Dialogue: 5,0:03:45.14,0:03:46.14,Default,H,0,0,0,,{\be1}!هيه، أنت Dialogue: 5,0:03:46.14,0:03:47.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد أتيحت مناطقٌ أفضل Dialogue: 5,0:03:48.55,0:03:49.37,Default,H,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:03:49.72,0:03:51.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}!فلتنتقل لواحدٍ آخر Dialogue: 5,0:03:51.38,0:03:53.44,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.حاول تحريكه لحلمة أخرى Dialogue: 5,0:03:56.09,0:03:59.34,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هيا، الكثير من الحليب هُنا Dialogue: 5,0:04:05.66,0:04:07.85,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.هذه أخلاق الخنازير الصغيرة Dialogue: 5,0:04:07.85,0:04:11.19,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}بمُجرد اتخاذهم لقرار، فسيبقون عليه\N.حتى ولو كانت حولهم بيئة سيئة Dialogue: 5,0:04:12.02,0:04:14.67,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.فقط لأنهم قد خسروا بالمُنافسة الأولى Dialogue: 5,0:04:15.15,0:04:17.06,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.الاكتفاء بما لديهم أمرٌ جيدٌ حقًا Dialogue: 5,0:04:17.70,0:04:20.15,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.حاولوا أن تكونوا مثلهم أيها الرفاق Dialogue: 5,0:04:24.94,0:04:26.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لقد عُدت Dialogue: 5,0:04:27.23,0:04:30.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}.صحيح، ستعودان إلى المنزل Dialogue: 5,0:04:30.35,0:04:33.50,Default,Nishikaw,0,0,0,,{\be1}.أجل، فمزرعتنا تعمل دون توقف في الإسبوع الذهبي عادةً Dialogue: 5,0:04:33.88,0:04:35.45,Default,H,0,0,0,,{\be1}ألا تودّان الترفيه عن أنفسكما في مكانٍ ما؟ Dialogue: 5,0:04:35.45,0:04:37.52,Default,Beppu,0,0,0,,{\be1}.ليس هُنالك وقتٌ لذلك Dialogue: 5,0:04:37.52,0:04:39.92,Default,Beppu,0,0,0,,{\be1}!ستخرج العائلة بأكملها إلى الحقول Dialogue: 5,0:04:40.41,0:04:43.52,3z,Nishikawa,0,0,0,,{\an8}.الهكتار: هو وحدة مساحة تساوي 10,000 متر مربع Dialogue: 5,0:04:40.41,0:04:43.52,Default,Nishikawa,0,0,0,,{\be1}.لقد حصلت عائلتي على 56 هيكتارًا لتعتني بها Dialogue: 5,0:04:43.52,0:04:45.70,Default,Nishikawa,0,0,0,,{\be1}.حتى الإسبوع الذهبي لا يكفي لإكمالها كلها Dialogue: 5,0:04:45.70,0:04:47.89,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا أعتقد أني فهمت تمامًا Dialogue: 5,0:04:48.20,0:04:50.80,Default,Nishikawa,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إنها تساوي حجم ماكروس واحد Dialogue: 5,0:04:50.80,0:04:51.44,Default,Nishikawa,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 5,0:04:51.85,0:04:53.23,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء Dialogue: 5,0:04:55.23,0:04:57.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أني أكثر تشويشًا الآن Dialogue: 5,0:04:59.87,0:05:01.28,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد قل العدد كثيرًا فجأة Dialogue: 5,0:05:01.72,0:05:04.74,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.الجميع لديه عملٌ في مزرعته ليعود لمنزله Dialogue: 5,0:05:05.02,0:05:07.66,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.الوحيدون الذين بقوا هم المُلتزمون في النادي Dialogue: 5,0:05:06.57,0:05:07.66,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}{\an8}!إنني جائع Dialogue: 5,0:05:07.66,0:05:08.65,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}{\an8}!دعنا نأكل شيئًا Dialogue: 5,0:05:08.65,0:05:10.83,Default,H,0,0,0,,{\be1}ألا يود أحدٌ المرح في العطلة؟ Dialogue: 5,0:05:10.83,0:05:12.25,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}وأنت يا هاتشيكين-كن؟ Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:15.84,signs,,0,0,0,,{\fs55\blur1.7\i1\c&HE7E9EE&\fscx112.5\fscy112.5\pos(579,264)}لا تتردد بشأن\N!اختيارك الأفضل Dialogue: 5,0:05:18.69,0:05:20.12,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.هيه، هاتشيكن-كن Dialogue: 5,0:05:20.12,0:05:22.91,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}هل لديك غدًا وقت فراغ بعد أداء مهامك في الصباح؟ Dialogue: 5,0:05:24.18,0:05:25.68,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}أتريد الذهاب للمرح؟ Dialogue: 5,0:05:25.68,0:05:27.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}أ-أين؟ Dialogue: 5,0:05:27.06,0:05:31.99,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، محل تمائم، ومحلات هدايا Dialogue: 5,0:05:31.99,0:05:33.27,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!ومكانٌ مليءٌ بالأحلام Dialogue: 5,0:05:39.05,0:05:40.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}مدينة ملاهي؟ Dialogue: 5,0:05:43.16,0:05:44.61,Default,H,0,0,0,,{\be1}...تمائم Dialogue: 5,0:05:44.98,0:05:46.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}...هدايا Dialogue: 5,0:05:46.70,0:05:47.78,Default,H,0,0,0,,{\be1}...مليءٌ بالأحلام Dialogue: 5,0:05:47.78,0:05:50.08,Default,ManA,0,0,0,,{\be1}.سمعت أنه ربح الكثير Dialogue: 5,0:05:50.08,0:05:51.62,Default,ManB,0,0,0,,{\be1}!سأربح أنا أيضًا Dialogue: 1,0:05:51.62,0:05:53.33,signs,,0,0,0,,{\fs80\blur0.85\c&HB7B5BE&\move(957,172,395.54,172,26,1695)\2c&HBCBAC6&\fscx121.25\fscy121.25}مضمار سباق أوبيهيرو Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:53.33,signs,,0,0,0,,{\bord2\shad1.5\fs80\blur0.85\c&H93C4CE&\3c&H93C4CE&\4c&H000000&\4a&H3E&\move(957,172,395.54,172,26,1695)\fscx121.25\fscy121.25}مضمار سباق أوبيهيرو Dialogue: 5,0:05:53.96,0:05:55.37,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنه مضمار سباق Dialogue: 5,0:05:55.37,0:05:56.00,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 5,0:05:56.00,0:05:57.96,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!حصاني سيتسابق اليوم Dialogue: 5,0:05:59.71,0:06:01.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}...حسنًا، ولكن Dialogue: 5,0:06:01.46,0:06:04.88,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أي كان، مازلت في موعدٍ مع ميكاغي Dialogue: 5,0:06:07.05,0:06:08.22,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}أوه، إنه هُناك Dialogue: 5,0:06:08.22,0:06:09.39,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!إيتشان Dialogue: 5,0:06:09.89,0:06:10.68,Default,Komabe,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 5,0:06:10.68,0:06:13.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}لماذا كومابا هُنا؟ Dialogue: 5,0:06:13.06,0:06:15.85,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.طلاب السنة الثالثة من نادينا لديهم مباراةٌ اليوم Dialogue: 5,0:06:15.85,0:06:18.11,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.وتدريبات طلاب السنة الأولى في الصباح فحسب Dialogue: 5,0:06:18.11,0:06:20.19,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}كلما كثُر العدد، زاد المرح، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:06:20.48,0:06:22.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أجل، أنتِ مُحقة Dialogue: 5,0:06:27.78,0:06:29.53,Default,H,0,0,0,,{\be1}أليس ذلك هو المدرب ناكاجيما؟ Dialogue: 5,0:06:29.53,0:06:30.91,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.أنت مُحق Dialogue: 5,0:06:30.91,0:06:32.37,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!أيها المدرب ناكاجيما Dialogue: 5,0:06:34.62,0:06:36.79,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.تبًا، لقد حصل على عيني المُقامر Dialogue: 5,0:06:37.12,0:06:39.34,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}هل جئتم أنتم أيضًا؟ Dialogue: 5,0:06:39.34,0:06:40.17,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:06:40.17,0:06:43.34,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.احدى خيول عائلتي ستتسابق اليوم Dialogue: 5,0:06:43.34,0:06:46.05,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.لا يُسمح للقاصرين بالمُقامرة Dialogue: 5,0:06:46.38,0:06:47.97,Default,H,0,0,0,,{\be1}.نعلم هذا Dialogue: 5,0:06:47.97,0:06:49.55,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.نحن هُنا للمُشاهدة فحسب Dialogue: 5,0:06:51.31,0:06:56.77,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}أيها المُدرب، بما أنك هُنا، فكن مُدرب نادِ فروسية\N.جيد، وأخبرنا بشأن سباقات الـ"بان-إي" رجاءً Dialogue: 5,0:06:56.77,0:06:57.48,Default,Nakajime,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 5,0:06:58.15,0:06:59.56,Default,N,0,0,0,,{\be1}:أولاً، رقم 3 Dialogue: 5,0:06:59.56,0:07:02.86,Default,N,0,0,0,,{\be1}لم يتسابق سوى مرة واحدة، لذلك فهو يمتلك\N.بعضًا من الطاقة، ويُعامل راكبه مُعاملةً حسنة Dialogue: 5,0:07:02.86,0:07:04.44,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة من هذا، لنذهب Dialogue: 5,0:07:04.44,0:07:07.91,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.سباقات الـ"بان-إي" هي احدى بقايا العصور القديمة Dialogue: 5,0:07:08.53,0:07:14.41,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}بدأ كل شيء عندما بدأ المُزارعون بالمُنافسة\N.بخيولهم، رغبةً في معرفة من الأقوى بينهم Dialogue: 5,0:07:14.75,0:07:20.00,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}السباق يكون بسرعة سير الإنسان، لذلك\N.تشعر بأن مشاعرك أنت وحصانك مندمجة Dialogue: 5,0:07:23.42,0:07:24.55,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأ Dialogue: 5,0:07:24.55,0:07:27.59,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}!سباق العذارى الرابع لفصل الربيع على وشك البدء Dialogue: 5,0:07:27.59,0:07:29.89,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}!الآن، سينشق المنظمون لليمين واليسار Dialogue: 5,0:07:31.22,0:07:32.26,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!لقد بدأ Dialogue: 5,0:07:33.85,0:07:34.81,Default,H,0,0,0,,{\be1}.الأجواء هادئة Dialogue: 5,0:07:38.27,0:07:39.60,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}...بطيئون Dialogue: 5,0:07:47.15,0:07:47.99,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!ها قد أتوا Dialogue: 5,0:07:56.50,0:07:57.75,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 5,0:07:57.75,0:08:00.37,Default,H,0,0,0,,{\be1}ماهو وزن تلك الزلاجات؟ Dialogue: 5,0:08:00.37,0:08:02.88,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!في سباق العذارى، يصل وزنها لأربعة مئة وثمانون كيلو Dialogue: 5,0:08:02.88,0:08:06.09,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.في السباقات الكبيرة، يكون وزنها طن Dialogue: 5,0:08:06.09,0:08:07.13,Default,H,0,0,0,,{\be1}!طن؟ Dialogue: 5,0:08:07.13,0:08:08.72,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}من هو حصانك؟ Dialogue: 5,0:08:09.30,0:08:11.18,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!رقم خمسة، ميكاجيهوموري Dialogue: 5,0:08:12.89,0:08:15.14,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أوه، هيه، بإمكانك الفوز Dialogue: 5,0:08:15.14,0:08:17.02,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد وصل إلى العقبة الثانية Dialogue: 5,0:08:17.02,0:08:18.23,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!سيأتي الجزء الأصعب الآن Dialogue: 5,0:08:25.52,0:08:26.90,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد توقفوا Dialogue: 5,0:08:26.90,0:08:28.57,Default,H,0,0,0,,{\be1}لم لا يُكملون السحب؟ Dialogue: 5,0:08:28.57,0:08:29.70,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.إنها استراتيجية Dialogue: 5,0:08:30.49,0:08:32.82,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}،العقبة الثانية أكبر من الأولى Dialogue: 5,0:08:32.82,0:08:36.66,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}لذلك، تحتاج الأحصنة إلى مُطابقة القوة\N.والتوقيت مع الراكب لاجتيازها Dialogue: 5,0:08:36.66,0:08:38.54,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.إنها مقياسٌ لعزيمة كل منهما Dialogue: 5,0:08:38.54,0:08:39.91,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}...تجمع الأحصنة قوتها، ثم Dialogue: 5,0:08:40.87,0:08:42.33,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!تنطلق دفعةً واحدة Dialogue: 5,0:08:50.68,0:08:52.13,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد سقط Dialogue: 5,0:08:52.13,0:08:53.14,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!ليس بعد Dialogue: 5,0:08:53.14,0:08:55.18,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}لايزال بإمكانك رؤية الروح القتالية\N.في عيني ميكاغيهوموري الأفضل Dialogue: 5,0:08:55.18,0:08:58.02,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لاتتصرف بروعة أيها الأحمق Dialogue: 5,0:08:58.02,0:08:59.85,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}!فلتنتطلق يا ميكاغيهوموري Dialogue: 5,0:08:59.85,0:09:01.52,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}!لقد راهنت بكل شيء عليك Dialogue: 5,0:09:01.52,0:09:03.23,Default,H,0,0,0,,{\be1}!هذا مُخيف للغاية Dialogue: 5,0:09:03.23,0:09:04.48,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لا تكن مقرفًا هكذا Dialogue: 5,0:09:19.25,0:09:21.21,Default,HMK,0,0,0,,{\be1}!سيفعلها Dialogue: 5,0:09:26.50,0:09:28.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أجل! الأول Dialogue: 5,0:09:31.30,0:09:32.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:09:32.47,0:09:34.26,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!يجب على الزلاجة بأكملها عبور خط النهاية Dialogue: 5,0:09:34.64,0:09:35.76,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:09:48.37,0:09:50.78,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد كان قريبًا Dialogue: 5,0:09:50.78,0:09:52.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}...المركز الثالث Dialogue: 5,0:09:52.32,0:09:54.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}.اعتقدت أنه سيكون الأول Dialogue: 5,0:09:54.24,0:09:56.24,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!المركز الثالث كافٍ بالنسبة لي Dialogue: 5,0:09:56.78,0:09:59.95,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.ولا أعلم إن كان هذا ينبطق على من راهن بأمواله أم لا Dialogue: 5,0:10:01.33,0:10:05.42,Default,H,0,0,0,,{\be1}ولكن كان سيحصل على المركز\N.الأول إن بذل القليل من الجهد أيضًا Dialogue: 5,0:10:05.42,0:10:08.00,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ أنت مُتعلق بالمركز الأول بشدة Dialogue: 5,0:10:08.00,0:10:13.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هاه، كلا! ولكن سيكون من الرائع لو حصل على المركز الأول Dialogue: 5,0:10:13.47,0:10:17.43,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}،بما أن الخيول قد بدأت السباق بحمولتها\N.فيجب عليها إنهائه بحمولتها لتنهي السباق Dialogue: 5,0:10:18.35,0:10:20.22,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.ولكنني سعيدة للغاية Dialogue: 5,0:10:20.22,0:10:22.18,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.بإمكانه الاستمرار بالعيش لفترة أطول الآن Dialogue: 5,0:10:23.27,0:10:26.44,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}،الأحصنة التي تحصل على نتائج سيئة\N.يُجبرون على التقاعد بلا رحمة Dialogue: 5,0:10:26.44,0:10:27.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}...التقاعد Dialogue: 5,0:10:27.81,0:10:31.73,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}،سيكون من الرائع لو أصبح حصانًا ناقلاً للأحداث Dialogue: 5,0:10:31.73,0:10:33.99,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.ولكن مُعظمهم ينتهي به الأمر كـ لحم حصان Dialogue: 5,0:10:34.28,0:10:35.40,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:10:35.40,0:10:38.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}،حتى رُغم مُحاولتهم وبذل جهدهم\Nفبمجرد خسارتهم سيؤكلون؟ Dialogue: 5,0:10:38.62,0:10:39.99,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.إن هذا القانون يطبق أيضًا خارج سباق الخيول Dialogue: 5,0:10:39.99,0:10:42.54,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.ولكن بالنسبة للحيوانات، الجهد لا يعني شيئًا Dialogue: 5,0:10:42.54,0:10:44.29,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.كل ما يهم هو النتائج Dialogue: 5,0:10:46.58,0:10:48.92,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إذًا، المجهود لا يكافأ Dialogue: 5,0:10:49.67,0:10:51.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم ما إن كُنت سأحب هذا أم لا Dialogue: 5,0:10:51.71,0:10:53.46,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.لا علاقة لهذا بالأمر Dialogue: 5,0:10:54.47,0:10:57.80,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}حتى تلك الدجاجة المشوية التي قدمها لكم\N،المُدرب إينادا قبل عدة أيام وأكلتها Dialogue: 5,0:10:57.80,0:11:00.76,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.كانت مقتولة لأنها لم تعد تبيض ما يكفي Dialogue: 5,0:11:04.56,0:11:07.27,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.وقد أصبحت بالفعل بداخل معدتك Dialogue: 5,0:11:07.27,0:11:08.56,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.توقف عن المجادلة في التفاصيل Dialogue: 5,0:11:12.27,0:11:13.90,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}...أتعلم يا هاتشيكن Dialogue: 5,0:11:13.90,0:11:16.57,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}،تبدو مهووسًا بالربح والنتائج Dialogue: 5,0:11:16.57,0:11:18.82,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.ثم تقول أشياءً كـ مُكافأة المجهود Dialogue: 5,0:11:18.82,0:11:21.33,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا، انضممتَ إلى مدرسة زراعية دون هدف واضح Dialogue: 5,0:11:21.87,0:11:22.79,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}أحدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 5,0:11:27.00,0:11:29.21,Default,Shiroishi,0,0,0,,{\be1}هاتشيكن، ما الذي تنوي فعله بشأن المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 5,0:11:29.67,0:11:31.54,Default,Shiroishi,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تود الاستمرار في مدرستنا العليا Dialogue: 5,0:11:31.54,0:11:32.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 5,0:11:33.84,0:11:37.38,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أود الذهاب لمدرسة عليا بعيدة Dialogue: 5,0:11:37.38,0:11:40.97,Default,Shirashi,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، بإمكاني البحث من أجلك إن أردت الذهاب إلى واحدة Dialogue: 5,0:11:40.97,0:11:44.52,Default,Shirashi,0,0,0,,{\be1}.هُناك العديد من المدارس التي ستساعدك على تحقيق أهدافك Dialogue: 5,0:11:44.52,0:11:45.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أملك واحدًا Dialogue: 5,0:11:46.52,0:11:49.02,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا أملك أي أهدافٍ للمستقبل Dialogue: 5,0:11:50.52,0:11:53.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}.طالما أنني سأبتعد عن المنزل، فلا يهمني شيءٌ آخر Dialogue: 5,0:11:53.86,0:11:55.90,Default,Shirashi,0,0,0,,{\be1}وما الذي قالاه والديك؟ Dialogue: 5,0:11:55.90,0:11:57.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لم يقولا شيئًا Dialogue: 5,0:12:00.36,0:12:01.41,Default,Shirashi,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 5,0:12:02.07,0:12:05.45,Default,Shirashi,0,0,0,,{\be1}.لقد صادف وأن لدي مدرسةٌ أوصيها بمن هم بمثل حالتك Dialogue: 1,0:12:05.83,0:12:05.95,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(650.63,431.64)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&\clip(m 968 401 l 912 390 802 370 757 366 574 403 463 430 363 456 452 286 965 274)}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:05.95,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(650.63,431.64)\fs55\bord1\fnCenturyOldStyle-Light\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&\clip(m 968 401 l 912 390 802 370 757 366 574 403 463 430 363 456 452 286 965 274)}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 5,0:12:05.83,0:12:06.95,Default,Shiraishi,0,0,0,,{\be1}أتريد التجربة؟ Dialogue: 1,0:12:05.95,0:12:06.08,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(646.23,429.66)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&\clip(m 948 396 l 893 388 818 378 768 373 749 371 683 384 578 406 478 431 334 468 183 325 890 242 1198 287)}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:06.08,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(646.23,429.66)\fs55\bord1\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&\clip(m 948 396 l 893 388 818 378 768 373 749 371 683 384 578 406 478 431 334 468 183 325 890 242 1198 287)}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 1,0:12:06.08,0:12:06.20,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(641.76,399.64)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&\clip(m 881 418 l 805 407 766 405 750 404 681 418 591 438 461 469 348 500 179 414 375 305 870 304 1191 341)}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:06.20,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(641.76,399.64)\fs55\bord1\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&\clip(m 881 418 l 805 407 766 405 750 404 681 418 591 438 461 469 348 500 179 414 375 305 870 304 1191 341)}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 1,0:12:06.20,0:12:06.33,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(637.02,367.75)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:06.33,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(637.02,367.75)\fs55\bord1\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 1,0:12:06.33,0:12:06.45,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(632.59,338.12)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:06.45,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(632.59,338.12)\fs55\bord1\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 1,0:12:06.45,0:12:06.58,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(628.82,312.74)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:06.58,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(628.82,312.74)\fs55\bord1\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 1,0:12:06.58,0:12:06.70,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(626.02,293.95)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:06.70,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(626.02,293.95)\fs55\bord1\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 1,0:12:06.70,0:12:08.41,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(624.84,285.99)\fs55\blur0.8\frz9.97\c&HD3DDCF&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:08.41,signs,Sign 1207,0,0,0,,{\pos(624.84,285.99)\fs55\bord1\blur5\frz9.97\c&H999DA4&\3c&H999DA4&\3a&H5F&}مُحافظة هوكايدو \N{\fs60}مدرسة أوزو الثانوية الزراعية Dialogue: 5,0:12:12.96,0:12:13.88,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.أوه Dialogue: 5,0:12:14.34,0:12:16.67,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.إذًا، فقد قدمت إلى هُنا بالأساس لأنك ضائع Dialogue: 5,0:12:16.67,0:12:17.67,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.يال السخافة Dialogue: 5,0:12:18.76,0:12:20.84,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تعنيه بـ"سخافة"؟ Dialogue: 5,0:12:20.84,0:12:24.10,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تعرفه عن مدى صعوبة أن تحاول بجد دون مقابل؟ Dialogue: 5,0:12:24.39,0:12:28.23,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إنك ابن مزارع، لذلك انضممت لمدرسة عليا دون دراسة مُطلقًا Dialogue: 5,0:12:28.23,0:12:31.60,Default,H,0,0,0,,{\be1}.وفور أن تتخرج، ستكون وظيفتك تنتظرك في منزلك Dialogue: 5,0:12:32.81,0:12:34.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنني أحسدك لعدم اهتمامك مُطلقًا Dialogue: 5,0:12:36.98,0:12:37.90,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!إيتشان Dialogue: 5,0:12:37.90,0:12:38.99,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!هاتشيكن-كن Dialogue: 5,0:12:38.99,0:12:40.28,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!توقفا Dialogue: 5,0:12:44.66,0:12:47.49,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}هيه، أيها الإثنان، هل تودان الذهاب للمرح؟ Dialogue: 5,0:12:48.66,0:12:49.58,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 5,0:12:49.58,0:12:51.92,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!"اسطبل مضمار سباقات الـ"بان-إي Dialogue: 5,0:12:54.04,0:12:54.08,Default,,0,0,0,,{\be1}{part b} Dialogue: 5,0:12:55.88,0:12:57.55,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!أيها العم، لم أرك لمدة طويلة Dialogue: 5,0:12:57.55,0:12:58.71,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!أوه، آكي Dialogue: 5,0:12:58.71,0:13:00.05,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!علمتُ أنك ستأتين Dialogue: 5,0:13:00.05,0:13:03.01,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.لقد كان ميكاجيهوموري في السباق، لذا اعتقدت أنك هُنا Dialogue: 5,0:13:03.80,0:13:05.80,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على الرسالة، لقد كانت هبةً من السماء Dialogue: 5,0:13:06.68,0:13:07.97,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}أهؤلاء هم أصدقاؤك؟ Dialogue: 5,0:13:08.39,0:13:11.81,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.إنهما زميلاي هاتشيكن-كن، وإيتشان من عائلة كومابا Dialogue: 5,0:13:11.81,0:13:14.36,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!أوه، أنت إيتشيرو من عائلة كومابا Dialogue: 5,0:13:14.36,0:13:16.02,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!لقد أصبحت طويل القامة Dialogue: 5,0:13:16.02,0:13:18.03,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أن آخر مرة رأيتك فيها كانت في جنازة والدك Dialogue: 5,0:13:18.03,0:13:19.44,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}كيف حال والدتك؟ Dialogue: 5,0:13:19.44,0:13:21.15,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.إنها تدير المزرعة حاليًا، شكرًا لسؤالك Dialogue: 5,0:13:21.45,0:13:23.82,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}هل ستكمل أعمال العائلة حين خروجك من إيزو آغ؟ Dialogue: 5,0:13:23.82,0:13:24.87,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.أخطط لهذا Dialogue: 5,0:13:24.87,0:13:26.37,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!يال السخافة Dialogue: 5,0:13:26.37,0:13:28.37,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!حريٌّ بك الذهاب إلى الجامعة Dialogue: 5,0:13:28.37,0:13:30.75,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.نحن لانملك الكثير من المال Dialogue: 5,0:13:32.00,0:13:33.75,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!أوه! ميكاغيهوموري Dialogue: 5,0:13:34.12,0:13:35.63,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!لقد أحسنت عملاً اليوم Dialogue: 5,0:13:35.63,0:13:37.54,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!أوه، ما زلت مُتعرقًا Dialogue: 5,0:13:37.84,0:13:40.55,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.أعتقد بأنه لايزال يذكركِ Dialogue: 5,0:13:40.55,0:13:43.09,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.لقد ودعته آخر مرة عندما كان مهرًا Dialogue: 5,0:13:43.51,0:13:46.30,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.هذه صورة لك بعد ولادتك Dialogue: 5,0:13:46.30,0:13:48.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أوه، لطيف Dialogue: 5,0:13:48.22,0:13:49.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}.ميكاغي على الأقل Dialogue: 5,0:13:49.56,0:13:50.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إذًا هذا Dialogue: 5,0:13:51.85,0:13:53.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}.تحول إلى هذا... Dialogue: 5,0:13:54.35,0:13:55.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنا آسف Dialogue: 5,0:13:55.52,0:13:57.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}!هل قام بقراءة أفكاري مُجددًا؟ Dialogue: 5,0:13:57.06,0:13:59.28,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.كلا، هذا مُختلف عن غيره Dialogue: 5,0:13:59.57,0:14:01.15,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.إنه يطلب منك تمشيط شعره Dialogue: 5,0:14:02.07,0:14:03.49,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}هنا؟ Dialogue: 5,0:14:03.49,0:14:04.66,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}تريد أن أفعلها هُنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:14:05.07,0:14:07.20,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، حسنًا Dialogue: 5,0:14:07.20,0:14:08.78,Default,H,0,0,0,,{\be1}.مُدهش Dialogue: 5,0:14:07.95,0:14:09.29,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}{\an8}شعور رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:14:08.78,0:14:11.00,Default,H,0,0,0,,{\be1}أتفهم لغة الخيول جيدًا؟ Dialogue: 5,0:14:11.00,0:14:12.04,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.كما هو متوقع Dialogue: 5,0:14:16.46,0:14:19.55,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!بالطبع ليس بإمكاني فهم لغة الخيول جيدًا Dialogue: 5,0:14:19.55,0:14:21.55,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.كونك لازلت طالبًا هو أمرٌ رائع، مازال بإمكانك أن تحلم Dialogue: 5,0:14:22.63,0:14:25.76,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}بما أنك قدمتِ إلى هُنا، فهل ترغبين\Nبإلقاء نظرة على أماكن أخرى؟ Dialogue: 5,0:14:25.76,0:14:27.18,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}كـ عيادة الأحصنة؟ Dialogue: 5,0:14:27.18,0:14:28.01,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 5,0:14:28.35,0:14:30.97,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!آه، يبدو كمحل حدادة Dialogue: 5,0:14:31.93,0:14:32.98,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بكم Dialogue: 5,0:14:32.98,0:14:33.89,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!هيه، أيها الطبيب Dialogue: 5,0:14:33.89,0:14:34.94,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.المعذرة على الإزعاج Dialogue: 5,0:14:35.27,0:14:36.69,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}ما الأمر، أهناك مريض؟ Dialogue: 5,0:14:36.69,0:14:38.11,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.كلا، مُجرد جولة فحسب Dialogue: 5,0:14:38.11,0:14:39.90,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.هؤلاء هم طلاب إيزو آغ Dialogue: 5,0:14:41.11,0:14:42.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هذا مُدهش Dialogue: 5,0:14:42.86,0:14:44.36,Default,H,0,0,0,,{\be1}كيف يُمكن أن تستخدم هذه؟ Dialogue: 5,0:14:44.99,0:14:46.41,3z,Vet,0,0,0,,{\an8}المنظار: جهاز يتم ادخاله داخل احدى فتحات الجسم\N.لابقائه مفتوحًا، بهدف فحص المنطقة Dialogue: 5,0:14:44.99,0:14:46.41,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.إنه منظار Dialogue: 5,0:14:46.41,0:14:48.24,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.للإجبار على فتح الفم Dialogue: 5,0:14:48.87,0:14:50.53,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.وهذا لشد الأنف Dialogue: 5,0:14:50.53,0:14:52.62,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.إنه يجبر الحصان على الهدوء Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:52.79,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(125.5,70)\fs70\blur8\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:52.83,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(323.55,70)\fs70\blur5\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:52.87,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(375.57,70)\fs70\blur3\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:52.87,0:14:52.91,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(405.59,70)\fs70\blur2\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:52.95,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(424.08,70)\fs70\blur1.5\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:53.00,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(436.36,70)\fs70\blur1.2\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:53.04,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(444.93,70)\fs70\blur0.9\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:53.08,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(451.04,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.08,0:14:53.12,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(455.37,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:53.16,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(458.62,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 5,0:14:53.16,0:14:56.08,Default,Sign 1454,0,0,0,,{\be1}...وهناك أيضًا أدوات الاخصاء Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:53.20,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(460.87,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.20,0:14:53.25,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(462.43,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:53.29,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(463.53,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:53.33,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(464.2,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:53.37,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(464.61,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:53.41,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(464.83,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:53.45,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(464.99,70)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:55.21,signs,Sign 1453,0,0,0,,{\pos(465,70)\fad(0,226)\fs70\blur0.65\c&H171C2A&}عيادة Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:56.08,signs,Sign 1454,0,0,0,,{\pos(444,70)\fad(193,0)\fs60\blur0.7\c&H141A2B&\b1}غرفة تعذيب Dialogue: 5,0:14:56.33,0:14:58.38,Default,Sign 1454,0,0,0,,{\be1}.وهذه من أجل الأسنان Dialogue: 5,0:14:59.04,0:15:02.71,Default,Sign 1454,0,0,0,,{\be1}.تتدهور صحتهم إن حدث خطبٌ ما في أسنانهم Dialogue: 5,0:15:02.71,0:15:05.55,Default,Sign 1454,0,0,0,,{\be1}.الحفاظ على الأسنان عمل ممل ولكنه مهمٌ جدًا Dialogue: 5,0:15:05.80,0:15:08.89,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد سمعت أن الخيول حساسة Dialogue: 5,0:15:08.89,0:15:10.55,Default,H,0,0,0,,{\be1}.وأنها مخلوقاتٌ رقيقة Dialogue: 5,0:15:10.55,0:15:11.51,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 5,0:15:11.51,0:15:13.14,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.إنهم يعانون من آلامٍ في المعدة دائمًا Dialogue: 5,0:15:13.14,0:15:15.10,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.وقد يموتون فورًا Dialogue: 5,0:15:15.10,0:15:17.02,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.لذلك، يقارنون عادةً بالأبقار Dialogue: 5,0:15:17.52,0:15:21.40,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.بإمكان الأبقار العيش حتى وإن كانت أدمغتها فاسدة Dialogue: 5,0:15:21.40,0:15:23.19,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!أجل، الأبقار مُدهشة Dialogue: 5,0:15:23.19,0:15:24.28,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!إنها مُفعمةٌ بالحيوية Dialogue: 5,0:15:24.28,0:15:26.36,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنت مُتفائلٌ للغاية Dialogue: 5,0:15:26.36,0:15:29.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}.آه، كان علينا احضار آيكاوا أيضًا Dialogue: 5,0:15:29.24,0:15:30.20,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!أنت مُحق Dialogue: 5,0:15:30.20,0:15:31.74,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.إنه يود أن يصبح طبيبًا بيطريًا Dialogue: 5,0:15:31.74,0:15:34.29,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}أوه، هل يود أحدكم أن يصبح طبيبًا بيطريًا؟ Dialogue: 5,0:15:34.29,0:15:35.37,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}!هذا يُسعدني حقًا Dialogue: 5,0:15:35.75,0:15:36.96,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}،حتى وإن كُنت تملك حُلمًا Dialogue: 5,0:15:36.96,0:15:38.96,Default,,0,0,0,,{\be1}،وتعرف ما أنت بحاجة لتحقيق هذا الحلم Dialogue: 5,0:15:38.96,0:15:40.58,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}.فهذا لا يكفي Dialogue: 5,0:15:42.34,0:15:46.30,Default,H,0,0,0,,{\be1}أيها الطبيب، ما الذي تحتاجه لتصبح طبيبًا بيطريًا؟ Dialogue: 5,0:15:47.05,0:15:51.55,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، مدرسة جيدة ومصاريف تعليم بالطبع\N.ناهيك عن قدرة التحمل Dialogue: 5,0:15:51.55,0:15:53.60,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.هذه وجهة نظري Dialogue: 5,0:15:54.10,0:15:55.18,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.من الضروري أيضًا أن تكون قادرًا على القتل Dialogue: 5,0:15:56.81,0:15:59.65,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}بيطريون الحيوانات الضخمة\N.عادةً ما يتعاملون مع حيوانات المزارع Dialogue: 5,0:15:59.65,0:16:02.52,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.لذلك، يُطلب منهم غالبًا الاختيار بين الحياة أو الموت Dialogue: 5,0:16:02.98,0:16:05.40,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}هناك العديد ممن التحقوا بالجامعات الزراعية\N،لرغبتهم بأن يصبحوا بيطريين Dialogue: 5,0:16:05.40,0:16:09.49,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.ولكنهم أدركوا أنهم ليسوا كفؤين لاتخاذ قرارٍ كهذا Dialogue: 5,0:16:10.24,0:16:11.45,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}،ولكن من الناحية الأخرى Dialogue: 5,0:16:11.45,0:16:15.54,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}هناك العديد من الأرواح التي نجت بفضل\N.الأطباء البيطريون اللطيفون الذين لا يودون القتل Dialogue: 5,0:16:15.54,0:16:17.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولا يودون تركها لتقتل Dialogue: 5,0:16:18.37,0:16:19.96,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}،على أية حال Dialogue: 5,0:16:19.96,0:16:25.30,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أن من المهم وجود عزيمة للكفاح مع الواقع Dialogue: 5,0:16:28.73,0:16:29.26,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 5,0:16:30.13,0:16:31.55,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنني هُنا Dialogue: 5,0:16:31.55,0:16:32.64,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}...عزيمة Dialogue: 5,0:16:33.26,0:16:36.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}هل يملكها كل من في إيزو آغ؟ Dialogue: 5,0:16:37.10,0:16:39.35,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}سيأتي مريضٌ مُستعجلٌ بعد قليل، هل بإمكانكم المغادرة؟ Dialogue: 5,0:16:39.35,0:16:42.02,Default,Vet,0,0,0,,{\be1}...أنا آسف، أردت أن أطلعكم على المكان، ولكن Dialogue: 5,0:16:42.02,0:16:42.77,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!لا بأس Dialogue: 5,0:16:42.77,0:16:45.11,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}!نعتذر لمضايقتك في أوقات عملك Dialogue: 5,0:16:45.98,0:16:48.44,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.علينا العودة على أية حال بعد كل شيء Dialogue: 5,0:16:48.44,0:16:51.07,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أوه، صحيح! علي القيام بالمهام المسائية Dialogue: 5,0:16:54.07,0:16:54.91,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 5,0:16:54.91,0:16:56.91,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.آه، إنها جنازة Dialogue: 5,0:16:56.91,0:16:58.70,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل مات أحدٌ ما؟ Dialogue: 5,0:16:58.70,0:17:00.29,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.أجل، بالأمس Dialogue: 5,0:17:00.58,0:17:03.46,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.توفي أحد الخيول أثناء السباق فجأة Dialogue: 5,0:17:03.46,0:17:06.09,Default,H,0,0,0,,{\be1}...يعملون له جنازةً كالبشر Dialogue: 5,0:17:06.09,0:17:08.05,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.ذلك يعتمد على مالكها Dialogue: 5,0:17:08.05,0:17:10.76,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.إنه محظوظٌ لحصوله على جنازة Dialogue: 5,0:17:11.30,0:17:12.84,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}وهل لديه سجل سباقات جيد؟ Dialogue: 5,0:17:12.84,0:17:15.72,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.كلا، لاشيء مُثير للاهتمام Dialogue: 5,0:17:16.31,0:17:22.10,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.معضمهم يحظون بطقوس جنائزهم مع مجموعة معهم Dialogue: 5,0:17:22.10,0:17:24.86,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.ولكن مالك هذا الخيل طلب جنازةً خاصة له Dialogue: 5,0:17:25.73,0:17:28.69,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.نحن نعتمد في معيشتنا على الخيول Dialogue: 5,0:17:28.69,0:17:31.95,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.لذلك، نود تقديم جنازةً لائقة لهم Dialogue: 5,0:17:31.95,0:17:33.91,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}...ولكن العمل قاسٍ Dialogue: 5,0:17:33.91,0:17:38.87,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}،فقط بسبب الطريقة التي ولدوا بها\N.علقوا بحكم الحياة أو الموت Dialogue: 5,0:17:39.50,0:17:43.21,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.حياتهم تقرر بناءً على رغبة المالك Dialogue: 5,0:17:43.71,0:17:48.30,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.إن لم نفهم شعور المجانين بشكل جيد، فقد نصبح مجانين Dialogue: 5,0:18:03.39,0:18:06.48,Default,H,0,0,0,,{\be1}لديكم أبقارًا بمزرعتكم، صحيح؟ Dialogue: 5,0:18:06.48,0:18:09.36,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل تعتني بها والدتك بمُفردها؟ Dialogue: 5,0:18:09.36,0:18:10.48,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.هاه؟ أجل Dialogue: 5,0:18:10.94,0:18:15.36,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}وأمي بدأت تتقدم في العمر، لذلك أنا\N.الوحيد الذي سيكون بإمكانه مواصلة عملها Dialogue: 5,0:18:16.32,0:18:17.37,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أنا آسف Dialogue: 5,0:18:18.24,0:18:20.33,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد قلت سابقًا أن من السهل أن تكون وريثًا Dialogue: 5,0:18:25.08,0:18:28.79,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.كلا، لقد كُنت قاسيًا معك لعدم معرفتي بالمكان الذي قدمت منه Dialogue: 5,0:18:29.38,0:18:30.21,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 5,0:18:31.96,0:18:33.13,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا آكي؟ Dialogue: 5,0:18:33.13,0:18:37.26,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.أوه، كل ما بالأمر أني لم أرك تعتذر لشخص ما من قبل Dialogue: 5,0:18:37.59,0:18:38.97,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}!اخرسي أيتها الحمقاء Dialogue: 5,0:18:39.22,0:18:41.81,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ماذا؟ ما مدى قربهم من بعضهم البعض؟ Dialogue: 5,0:18:42.35,0:18:46.40,Default,Dorm Meister,0,0,0,,{\be1}حسنًا، هل تمكن الجميع من الارتياح في الإسبوع الذهبي؟ Dialogue: 5,0:18:46.40,0:18:50.32,Default,Dorm Meister,0,0,0,,{\be1}أو أن هذا سؤال أحمق، لأن الجميع كان لديه عملٌ في منزله؟ Dialogue: 5,0:18:50.32,0:18:51.86,Default,Students,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:18:51.86,0:18:55.36,Default,DM,0,0,0,,{\be1}.حسنًا إذًا، أعدوا أمتعتكم واستعدو للعمل مجددًا في الغد Dialogue: 5,0:18:55.36,0:18:56.36,Default,DM,0,0,0,,{\be1}.هذا كل شيء Dialogue: 5,0:18:56.36,0:18:57.16,Default,DM,0,0,0,,{\be1}!عمتم مساءً Dialogue: 5,0:18:57.16,0:18:58.78,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!عمت مساءً Dialogue: 5,0:18:59.20,0:19:00.99,Default,DM,0,0,0,,{\be1}!تأكدوا من تسليم هواتفكم Dialogue: 0,0:19:04.75,0:19:06.71,signs,Sign 1905,0,0,0,,{\pos(599,196)\c&H6D706B&\fs23\blur0.75\frz14.52\fscx131.25\fscy151.25}لقد استلمت رسالة واحدة Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.46,signs,Sign 1907,0,0,0,,{\c&H6D706B&\fs23\blur0.7\frz14.52\fscx181.25\fscy178.75\pos(522,267)}أمي Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.46,signs,Sign 1907,0,0,0,,{\an7\c&H6D706B&\fs33\blur0.75\frz14.89\pos(467,396)}.لقد حولت إليك مرتبك الشهري \N\N\Nهل اعتدت على الأمور هناك؟ Dialogue: 5,0:19:17.22,0:19:18.59,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ مُستحيل Dialogue: 5,0:19:19.14,0:19:21.05,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}هل ذهبتم لعيادة "بان-إي" حقًا؟ Dialogue: 5,0:19:21.05,0:19:23.68,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أجل، كانت أشبه بغرفة تعذيب Dialogue: 5,0:19:25.14,0:19:29.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}لقد قال الطبيب البيطري بأنه عليك أن\N.تكون قادرًا على القتل لتصبح بيطريًا Dialogue: 5,0:19:30.52,0:19:32.65,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}.أجل... يبدو كذلك Dialogue: 5,0:19:33.07,0:19:36.28,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}...يبدو بأنني غير مُؤهلٍ بعد كل شيء Dialogue: 5,0:19:37.86,0:19:41.58,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل تملك العزيمة لتحقيق حُلمك يا توكيوا؟ Dialogue: 5,0:19:41.58,0:19:42.24,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}العزيمة؟ Dialogue: 5,0:19:42.87,0:19:44.83,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أنت بحاجة للعزيمة حقًا Dialogue: 5,0:19:45.16,0:19:46.83,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}،في مزرعة الدواجن الخاصة بنا Dialogue: 5,0:19:46.83,0:19:52.71,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}إن أصاب الدواجن مرض انفلونزا الطيور، فسيتوجب علينا قتل\N.القطيع بأكمله، ليصبح عشرات الملايين من الدجاج في الهاوية Dialogue: 5,0:19:52.71,0:19:56.63,Default,H,0,0,0,,{\be1}حريٌّ بك أن تكون جيدًا في الرياضيات\N!إن كان بإمكانك حساب كل هذا Dialogue: 5,0:19:56.63,0:19:58.97,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!أ-أنا فقط بحاجة لتوظيف مُحاسب Dialogue: 5,0:19:58.97,0:20:01.43,Default,Komaba,0,0,0,,{\be1}.لا تقم بتكديس التكاليف الغير ضرورية Dialogue: 5,0:20:05.64,0:20:07.18,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}هل أنت قلقٌ بشأنه؟ Dialogue: 5,0:20:07.18,0:20:11.48,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنه الثامن بين اخوته Dialogue: 5,0:20:11.48,0:20:12.90,Default,H,0,0,0,,{\be1}...واسمي يحتوي على رقم ثمانية أيضًا، لذلك Dialogue: 5,0:20:15.53,0:20:16.78,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أعلم Dialogue: 5,0:20:16.78,0:20:20.20,Default,H,0,0,0,,{\be1}!"لم أقل بأني سأسميه "هاتشيرو" أو "ثمانية Dialogue: 5,0:20:20.70,0:20:23.20,Default,Mikage,0,0,0,,{\be1}.لا تفعل ذلك، فهو ليس حيوانًا أليفًا Dialogue: 5,0:20:23.20,0:20:25.16,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.سيصبح لحمًا بعد كل شيء Dialogue: 5,0:20:25.16,0:20:26.41,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.سيصعب عليك الأمر كثيرًا لاحقًا Dialogue: 5,0:20:26.41,0:20:28.04,Default,Kitamachi,0,0,0,,{\be1}.لقد اعتاد جميعنا على هذا Dialogue: 5,0:20:28.50,0:20:32.29,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}."إن كُنت مصرًا على تسميته، فلتسميه بـ"طبق لحم الخنزير Dialogue: 5,0:20:32.29,0:20:33.17,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!هذه هي Dialogue: 5,0:20:33.17,0:20:35.30,Default,Kitamachi,0,0,0,,{\be1}!سيجعلك هذا تعتني به بشكل أفضل Dialogue: 5,0:20:36.00,0:20:37.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 5,0:20:37.21,0:20:38.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، لقد قررت Dialogue: 5,0:20:39.47,0:20:43.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سأجعل منك خنزيرًا رائعًا ومساوٍ للآخرين Dialogue: 5,0:20:43.64,0:20:46.31,Default,H,0,0,0,,{\be1}!دعنا نبقَ معًا للثلاث سنوات القادمة يا طبق لحم الخنزير Dialogue: 5,0:20:46.60,0:20:49.02,Default,Inada-B,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا، نحن طلاب السنة الثالثة لعلوم الأطعمة Dialogue: 5,0:20:49.02,0:20:52.81,Default,Inada-B,0,0,0,,{\be1}متى سنستطيع تحويل هؤلاء الخنازير النفاية إلى لحم مشوي؟ Dialogue: 5,0:20:52.81,0:20:54.27,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 5,0:20:54.69,0:20:56.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إلى اللقاء يا طبق لحم الخنزير Dialogue: 5,0:20:56.86,0:20:58.24,Default,Inada-B,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا هاتشيكن؟ Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:00.40,signs,Sign 2059,0,0,0,,{\pos(648,182)\fs65\blur0.65\fax0.32\c&H182127&\frz339}مكتب الرئيس Dialogue: 5,0:21:02.66,0:21:04.12,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}...أجل، أجل Dialogue: 5,0:21:04.12,0:21:07.37,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ من مدرسة شين سابورو الاعدادية الجديدة؟ Dialogue: 5,0:21:07.37,0:21:11.50,Default,Shiroishi,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعتذر للاتصال فجأة Dialogue: 5,0:21:11.87,0:21:14.46,Default,Shiroishi,0,0,0,,{\be1}.أنا شيرويشي Dialogue: 5,0:21:14.46,0:21:17.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنت معلمًا لهاتشيكن يوغو الذي التحق بعلوم الألبان هذا العام Dialogue: 5,0:21:17.59,0:21:20.88,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}...آه، فهمت Dialogue: 5,0:21:22.51,0:21:24.09,Default,Principal,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذًا Dialogue: 15,0:21:27.14,0:21:27.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{ED} Dialogue: 0,0:21:27.14,0:21:32.14,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}بعض الأيام، أشعر وكأني أكتب رسالة Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:37.07,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}ألم تكن لدي بطاقةٌ بريدية في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:21:37.07,0:21:45.95,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}يغلبني الحنين الخافت عندما أرى وجهك Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:55.96,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}كيف أصبحت تشعر؟ Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:05.43,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}هل أنت مشغُولٌ للغاية؟ Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:11.14,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}لقد طاردت أحلامي كما وكأنني مذهول Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:16.23,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}وماذا حصلت بالمُقابل؟ Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:25.41,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}دعونا نغنّي من أحاسيسنا للتغير Dialogue: 0,0:22:25.41,0:22:30.62,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}،وأثناء فعلنا لذلك Dialogue: 0,0:22:30.62,0:22:35.79,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}دعونا نتحدث عن ما حصل لحلمنا الذي طاردناه Dialogue: 0,0:22:35.79,0:22:39.00,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}سأتحدث عن الغد Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:44.38,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}هذا أفضل فعل تفعله Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:47.39,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur1}لمواجهة مستقبلك Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:51.22,signs,,0,0,0,,{\an7\fad(527,0)\fs40\blur0.425\c&HFFFFFF&\pos(114,53)}.هذه القصة هي وحي من الخيال\N\N.الناس والفُرق هُنا وهميون، ولكن تم تنسيق الموضوعات المُتعلقة بالغذاء والحياة استنادًا على حقيقة واقعة\N،وقد تكون زيارة الأماكن والمرافق المستخدمة كـ نماذج خطرًا على الزائر\N.وقد تنتج أمراضًا بسبب التعاقد مع الحيوانات، يُرجى الاستمتاع بالقصة كنسجٍ من الخيال فحسب Dialogue: 0,0:22:51.22,0:22:53.22,signs,,0,0,0,,{\be1}