[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: 3z-subs.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: gin no saji Audio File: [ReinForce] Gin no Saji - 15 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: [ReinForce] Gin no Saji - 15 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Video Position: 208 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,60,&H00EFF7FE,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,0 Style: Default - Silent,Hacen Liner Screen,60,&H00F2E3C0,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,0 Style: signs,Hacen Jordan,52,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Hacen Jordan,50,&H000284F1,&H000000FF,&H00FAF3F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,778,10,460,1 Style: OP,splart-h-ikhlas-bold,40,&H00A8CCE7,&H000019FF,&H00A8CCE7,&H96A8CCE7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,9,50,50,25,1 Style: OP top,splart-h-ikhlas-bold,40,&H001F118B,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H96A8CCE7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,9,50,50,25,1 Style: ED,MO_Nawel,70,&H00F6FAFD,&H000019FF,&H00F6FAFD,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,30,15,1 Style: ED top,MO_Nawel,70,&H00A57C4E,&H000019FF,&H00F6FAFD,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,30,30,15,1 Style: Logo 1,Arial,10,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,1 Style: Logo 2,MCS TOPAZ,100,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,4,5,10,10,10,1 Style: Logo 3,Berlin Sans FB Demi,52,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,0.1,4,5,10,10,10,1 Style: Rights,Hacen Jordan,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H000F1115,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:03.69,0:00:06.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي، هذا الزي يبدو سخيفًا علي Dialogue: 5,0:00:06.86,0:00:08.36,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 5,0:00:08.36,0:00:12.11,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنتما طويلان بما يكفي ليصبح جيدًا عليكما Dialogue: 5,0:00:12.11,0:00:13.66,Default,H,0,0,0,,{\be1}...من ناحية أخرى، أنا Dialogue: 5,0:00:13.66,0:00:14.82,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 5,0:00:14.82,0:00:16.57,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}."ولكنهم يقولون: "الملابس تصنع الرجل Dialogue: 5,0:00:17.12,0:00:21.33,Default,H,0,0,0,,{\be1}."وهم يقولون أيضًا: "يجب أن تعكس الملابس شخصيّتك Dialogue: 5,0:00:28.42,0:00:30.30,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}...سحقًا، سحقًا، سحقًا Dialogue: 5,0:00:30.84,0:00:34.51,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق أن علي فعلها أمام كل هؤلاء الناس Dialogue: 5,0:00:34.51,0:00:35.93,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 5,0:00:35.93,0:00:37.85,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.[أوكاوا-كن] Dialogue: 5,0:00:37.85,0:00:38.97,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}![أوكاوا-سينباي] Dialogue: 5,0:00:40.27,0:00:41.60,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!نحن في مشكلة Dialogue: 5,0:00:41.60,0:00:44.14,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!فلتُعطنا بعض النصائح رجاءً Dialogue: 5,0:00:45.52,0:00:46.94,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 5,0:00:49.11,0:00:50.94,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!أنتم محض نفاية Dialogue: 5,0:00:51.48,0:00:55.82,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!لا يهم إن كُنتم تمتلكون معرفةً واسعةً في التصفيات Dialogue: 5,0:00:55.82,0:00:58.24,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!قد يبدو جنسكم رائعًا، ولكن الخيول أفضل منكم بكثيرٍ في القدرة الجسدية Dialogue: 5,0:00:58.24,0:01:00.54,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!"دون الخيول، لم تكونوا لتصلوا لـ"هوكايدو Dialogue: 5,0:01:00.54,0:01:03.12,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!حتى ثانوية [أويزو] الزراعية خاصتنا لم تكن لتوجد Dialogue: 5,0:01:03.12,0:01:05.79,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!الخيول هم مؤسسو كل شيء! إنهم الآلهه Dialogue: 5,0:01:06.12,0:01:11.67,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}...كلٌّ ما بوسعكم فعله هو الجلوس على تلك الكائنات النبيلة، كلا\N.بل هم من يسمحوا لكم بالجلوس عليهم، ويتكفلون بالبقية Dialogue: 5,0:01:11.67,0:01:13.55,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!أفهمتم هذا يا قطع النفايات؟ Dialogue: 5,0:01:14.30,0:01:16.34,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}...آسفة لأنني وُلدت Dialogue: 5,0:01:16.34,0:01:18.43,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}...إنني نفايةٌ بلا قيمة Dialogue: 5,0:01:20.64,0:01:22.22,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}...لتلخيص الأمر Dialogue: 5,0:01:22.64,0:01:27.44,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.فقط ثقوا بأحصنتكم كما فعلتم أثناء التدريبات العملية Dialogue: 5,0:01:27.94,0:01:32.19,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.بمجرد قفزكم للعقبة الأولى، انظروا للعقبة التالية Dialogue: 5,0:01:32.19,0:01:37.16,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.وسيقوم الحصان بتنظيم الأمور وإرشادكم Dialogue: 5,0:01:37.16,0:01:39.03,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!أنت محق Dialogue: 5,0:01:39.03,0:01:40.99,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.هذا هو ما أردت قوله Comment: 5,0:03:10.96,0:03:10.96,Default,chapter,0,0,0,,Part A Dialogue: 5,0:03:11.58,0:03:14.54,Default,M,0,0,0,,{\be1}{\an8}!إنني قلقةٌ جدًا Dialogue: 5,0:03:14.54,0:03:17.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لقد شاركتِ بعدة مسابقاتٍ من قبل Dialogue: 5,0:03:17.26,0:03:19.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}.حتى أنكِ دخلت بسرعة في ذلك اليوم Dialogue: 5,0:03:19.80,0:03:21.55,Default,M,0,0,0,,{\be1}!ولكن تلك كانت مدينتي الأصلية Dialogue: 5,0:03:21.55,0:03:23.18,Default,M,0,0,0,,{\be1}.هناك الكثير من الأمور المختلفة Dialogue: 5,0:03:26.14,0:03:29.77,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!يا لكم من مثيرون للشفقة\N.إنكم مرتبكون للغاية بشأن مسابقة إقليمية صغيرة Dialogue: 5,0:03:30.60,0:03:32.85,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!ميكاجي آكي]، يا لكِ من طفلة] Dialogue: 5,0:03:33.31,0:03:35.82,Default,M,0,0,0,,{\be1}!آيامي-تشان]، لقد مضت مدة طويلة] Dialogue: 5,0:03:36.94,0:03:39.94,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لا تدعوني باسمي الأول Dialogue: 5,0:03:39.94,0:03:42.28,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}.منزلتي أرفع منكِ بكثير Dialogue: 5,0:03:43.24,0:03:45.07,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل هي من عائلة رفيعة؟ Dialogue: 5,0:03:45.07,0:03:48.08,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إنها حفيدة رئيس الاتحاد التعاوني الزراعي المحلي Dialogue: 5,0:03:48.08,0:03:49.91,Default,M,0,0,0,,{\be1}.[وتدعى [ميناميكوجو آيامي-تشان Dialogue: 5,0:03:49.91,0:03:51.79,Default,M,0,0,0,,{\be1}!يا له من حصانٍ جميلٍ حقًا Dialogue: 5,0:03:53.54,0:03:56.71,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لقد أحضر من الخارج خصيصًا من أجلي Dialogue: 5,0:03:56.71,0:03:59.76,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}.إنه يفوق أحصنتكم المقعدة التي تُنافسون بها Dialogue: 5,0:04:00.21,0:04:01.55,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل هي ثريّة؟ Dialogue: 5,0:04:01.55,0:04:06.55,Default,M,0,0,0,,{\be1}لقد كانت متحمّسةً للغاية عندما بنوا طريقًا سريعًا\N.لأن أراضي أسرتها كانت تُباع بسعرٍ جيد Dialogue: 5,0:04:06.55,0:04:08.14,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل ذهبت إلى نفس المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 5,0:04:08.14,0:04:08.89,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 5,0:04:08.89,0:04:10.98,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لقد قدمنا إلى [إيزونو] سويةً Dialogue: 5,0:04:11.68,0:04:14.44,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هذا يعني... أنها لم تُقبل Dialogue: 5,0:04:15.23,0:04:16.31,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 5,0:04:16.31,0:04:17.61,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!من أنتَ بحق الجحيم؟ Dialogue: 5,0:04:18.19,0:04:21.40,Default,H,0,0,0,,{\be1}.[إنني [هاتشيكن]، طالب سنة أولى لعلوم الألبان في [إيزونو Dialogue: 5,0:04:21.40,0:04:23.86,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لقد وضعت اسمك في ذاكرتي Dialogue: 5,0:04:23.86,0:04:27.24,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!سأسحقك مع [ميكاجي آكي] في هذه المنافسة Dialogue: 5,0:04:27.24,0:04:29.33,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}![انتظر فحسب... [شيتشيكن Dialogue: 5,0:04:29.58,0:04:31.00,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد نسيتِه بالفعل Dialogue: 5,0:04:31.58,0:04:35.25,Default,H,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي، ليس لدي وقتٌ للتعامل مع الحمقى Dialogue: 5,0:04:38.79,0:04:40.25,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك وشيكًا؟ Dialogue: 5,0:04:40.25,0:04:41.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ما الذي فعلتِه؟ Dialogue: 5,0:04:41.59,0:04:43.42,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}.إنه خطّي Dialogue: 5,0:04:43.42,0:04:46.59,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}.إنه خطأك لذهابك خلف الحصان مع وجود هذه العلامة Dialogue: 5,0:04:47.18,0:04:49.22,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}...[لذا، [ميكاجي آكي Dialogue: 5,0:04:49.22,0:04:52.06,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!إنه اليوم الأخير الذي ستتصرفين فيه بكبرياء Dialogue: 5,0:04:52.56,0:04:55.35,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لقفز العقبة الصغيرة "C" أولاً، سنتنافس في القسم Dialogue: 5,0:04:55.35,0:04:57.77,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ولكنني لستُ في ذلك القسم Dialogue: 5,0:04:57.77,0:05:00.53,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.خاصٌّ بالمبتدئين "C" القسم Dialogue: 5,0:05:00.90,0:05:02.86,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}![أراكِ تهربين مني يا [ميكاجي آكي Dialogue: 5,0:05:02.86,0:05:04.78,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لا أحد يخشاك Dialogue: 5,0:05:04.78,0:05:08.20,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لقفز العقبة الصغيرة "B" سأبدأ بالتنافس في القسم Dialogue: 5,0:05:08.20,0:05:08.99,Default,H,0,0,0,,{\be1}...مزعجة للغاية Dialogue: 5,0:05:09.78,0:05:13.96,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.سيبدأ [ماروياما-كن] مع [مياكو] من ثانوية [أويزو] الزراعية Dialogue: 5,0:05:14.87,0:05:16.08,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}!انطلق Dialogue: 5,0:05:18.08,0:05:24.42,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.لأنه حطم البوابة بالكامل، فسيحصل على أربعة أخطاء، وخطأ الست ثواني Dialogue: 5,0:05:24.42,0:05:27.47,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.الراكب الذي يحظى بأقل عدد من الأخطاء هو من سيربح Dialogue: 5,0:05:27.47,0:05:30.35,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}...إن كان هناك راكبون بنفس عدد الأخطاء Dialogue: 5,0:05:30.35,0:05:33.06,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.فسيربح من يحصل على أقل وقت... Dialogue: 5,0:05:34.48,0:05:39.81,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.التالي رقم 9: [ميناميكوزو-سان] و [دي رويال] من ثانوية [شيميزو] الغربية Dialogue: 5,0:05:41.36,0:05:42.44,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!أنت هناك Dialogue: 5,0:05:42.98,0:05:44.74,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}...[...روكو] Dialogue: 5,0:05:44.74,0:05:45.95,Default,H,0,0,0,,{\be1}![إنه [هاتشي]، [هاتشي Dialogue: 5,0:05:45.95,0:05:49.41,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}،يبدو أن [ميكاجي آكي] قد فرّت من هذا القسم Dialogue: 5,0:05:49.41,0:05:51.45,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لذا، قررتُ اختيارك بدلاً منها Dialogue: 5,0:05:52.03,0:05:53.95,Default,H,0,0,0,,{\be1}.بجدية! توقفي رجاءً Dialogue: 5,0:05:56.37,0:05:57.58,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}!فلتبدأي Dialogue: 5,0:06:01.17,0:06:03.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد رفض من البداية Dialogue: 5,0:06:03.17,0:06:05.51,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنه خطأ بالفعل Dialogue: 5,0:06:12.35,0:06:13.93,Default,Audience,0,0,0,,{\be1}!ذلك الحصان مدهش Dialogue: 5,0:06:13.93,0:06:16.18,Default,Audience,0,0,0,,{\be1}!تلك الراكبة مدهشةٌ أيضًا! إنها تبدو وكأنها ستسقط، ولكنها ليست كذلك Dialogue: 5,0:06:17.18,0:06:18.94,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.انتهى الوقت Dialogue: 5,0:06:18.94,0:06:21.77,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.ميناميكوجو-سان]، أنت مُستبعدة] Dialogue: 5,0:06:21.77,0:06:23.02,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:06:23.02,0:06:24.61,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع قبول هذا Dialogue: 5,0:06:24.61,0:06:27.65,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!ألا تريد الاستمرار بمشاهدة هذا الجمال المثير؟ Dialogue: 5,0:06:28.15,0:06:31.12,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.أجل، من الممتع مشاهدة الحمقى Dialogue: 5,0:06:31.12,0:06:31.87,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 5,0:06:33.62,0:06:36.62,Default - Silent,Sakae,0,0,0,,{\be1}!لدينا تناغمٌ جيد\N...قد أحصل على درجةٍ جيدةٍ جدًا Dialogue: 5,0:06:38.00,0:06:39.42,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!مارون]، من هنا، من هنا] Dialogue: 5,0:06:41.58,0:06:47.59,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.[رقم 18: [ساكاي-سان] و [مارون\N.الوقت: 58.21 ثانية، مع 8 أخطاء Dialogue: 5,0:06:51.51,0:06:53.76,Default - Silent,Kino,0,0,0,,{\be1}...لقد أرخت [ساكاي] من دفاعاتها Dialogue: 5,0:06:53.76,0:06:56.02,Default - Silent,Kino,0,0,0,,{\be1}...سأكون حذرًا ودقيقًا Dialogue: 5,0:06:58.64,0:07:00.52,Default - Silent,Kino,0,0,0,,{\be1}!أجل! بدون أخطاء Dialogue: 5,0:07:00.52,0:07:05.23,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.[كينو-كن] و [إيبيسو]\N.الوقت: 69.51، مع 3 أخطاء Dialogue: 5,0:07:05.23,0:07:07.86,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!سحقًا! لقد استغرقتُ وقتًا طويلاً Dialogue: 5,0:07:07.86,0:07:10.03,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.طلاب السنة الأولى لدينا في فوضى Dialogue: 5,0:07:10.03,0:07:11.49,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.إنها تجربة جيدة Dialogue: 5,0:07:13.87,0:07:19.58,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.التالي رقم 25: [هاتشيكن-كن] و [مارون] من ثانوية [أويزو] الزراعية Dialogue: 5,0:07:20.67,0:07:22.21,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}!هاتشيكن]، التحية] Dialogue: 5,0:07:25.21,0:07:26.42,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}!استخدم يدك اليمنى Dialogue: 5,0:07:26.42,0:07:27.46,Default,H,0,0,0,,{\be1}...ص-صحيح Dialogue: 5,0:07:28.92,0:07:31.22,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}ماذا كانت؟ Dialogue: 5,0:07:31.22,0:07:33.34,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}ما التالي؟ Dialogue: 5,0:07:33.34,0:07:36.39,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!سحقًا! أنتم، أعيروني قوتكم Dialogue: 5,0:07:39.89,0:07:41.81,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!فلتُبدوا القليل من الاهتمام Dialogue: 5,0:07:42.23,0:07:44.56,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!هاتشيكن]، حظًا موفقًا] Dialogue: 5,0:07:44.56,0:07:45.69,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!حظًا موفقًا Dialogue: 5,0:07:45.69,0:07:46.65,Default,Kitano,0,0,0,,{\be1}!حظًا موفقًا Dialogue: 5,0:07:46.65,0:07:49.36,Default,?,0,0,0,,{\be1}!انطلق يا [هاتشيكن-كن]، يمكنك فعلها Dialogue: 5,0:07:47.19,0:07:49.36,Default,?,0,0,0,,{\be1}{\an8}![حظًا موفقًا يا [هاتشيكن Dialogue: 5,0:07:53.24,0:07:55.12,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...الجميع يشاهدوني Dialogue: 5,0:07:56.16,0:07:58.99,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...علي أن أريهم... كيف يمكن أن أكون رائعًا Dialogue: 5,0:08:01.16,0:08:02.46,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...كيف يمكن أن أكون رائعًا Dialogue: 5,0:08:03.08,0:08:04.96,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...كيف يمكن أن Dialogue: 5,0:08:16.35,0:08:18.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لستُ رائعًا مطلقًا Dialogue: 5,0:08:18.35,0:08:20.81,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنني مجرد قطعة نفايات، لذا، الأمر كله يعود إليك Dialogue: 5,0:08:20.81,0:08:22.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}![أعتمد عليك يا [مارون Dialogue: 5,0:08:26.06,0:08:27.31,Default,Announce,0,0,0,,{\be1}.فلتبدأ Dialogue: 5,0:08:30.07,0:08:32.78,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}![ركّز على كل حركات [مارون Dialogue: 5,0:08:32.78,0:08:36.70,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!إن ركزتُ بالأمر، فسأستطيع التركيز أكثر من أي شخصٍ آخر Dialogue: 5,0:08:37.32,0:08:40.87,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...بغض النظر عن النتائج، علي الاهتمام بالمحافظة على تركيزي Dialogue: 5,0:08:40.87,0:08:42.66,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!سأحصل على المرتبة الأولى Dialogue: 5,0:08:45.46,0:08:46.92,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.إنه أسرع من العادة Dialogue: 5,0:08:51.21,0:08:52.63,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...فقط اثنتان Dialogue: 5,0:08:52.63,0:08:54.43,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...ركز Dialogue: 5,0:08:54.76,0:08:55.93,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...ركز Dialogue: 5,0:09:01.68,0:09:04.19,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!ل- لمَ يتواجد أخي هنا؟ Dialogue: 5,0:09:04.60,0:09:07.65,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!انتظر لحظة... هذا سيئ Dialogue: 5,0:09:08.11,0:09:09.19,Default,Man,0,0,0,,{\be1}.انظر Dialogue: 5,0:09:11.07,0:09:11.94,Default,M,0,0,0,,{\be1}!هذا خطر Dialogue: 5,0:09:12.61,0:09:14.99,Default,M,0,0,0,,{\be1}!لقد خرجت قدمه اليمنى من السرج Dialogue: 5,0:09:15.82,0:09:17.45,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!سحقًا! سحقًا! سحقًا Dialogue: 5,0:09:17.45,0:09:18.49,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!سأسقط Dialogue: 5,0:09:18.49,0:09:19.78,Default,M,0,0,0,,{\be1}!الأخيرة Dialogue: 5,0:09:20.28,0:09:21.83,Default,H,0,0,0,,{\be1}!س- سأسقط Dialogue: 5,0:09:26.08,0:09:28.13,Default,M,0,0,0,,{\be1}!سحقًا، إن سرعته تزداد Dialogue: 5,0:09:28.13,0:09:30.42,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.مارون] يكره الخسارة] Dialogue: 5,0:09:32.17,0:09:33.55,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!لقد تجاوز الأخيرة Dialogue: 5,0:09:34.76,0:09:36.18,Default,SMK,0,0,0,,{\be1}![هاتشيكن] Dialogue: 5,0:09:38.30,0:09:39.80,Default,YTK,0,0,0,,{\be1}!ما زال بخير Dialogue: 5,0:09:40.05,0:09:41.43,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}![تماسك يا [هاتشيكن Dialogue: 5,0:09:41.43,0:09:44.06,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!طالما أنك لم تسقط من الحصان، فلن يتم استبعادك Dialogue: 5,0:09:44.52,0:09:46.81,Default,H,0,0,0,,{\be1}!من السهل قول ذلك Dialogue: 5,0:09:49.02,0:09:50.23,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!تبقى القليل Dialogue: 5,0:09:50.23,0:09:51.73,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!تشبث به كما وكأن حياتك تعتمد على ذلك Dialogue: 5,0:09:52.11,0:09:55.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لا أستطيع... فعلها Dialogue: 5,0:09:57.32,0:09:59.37,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}![هاتشيكن-كن] Comment: 5,0:09:59.95,0:09:59.95,Default,chapter,0,0,0,,Part B Dialogue: 5,0:10:00.91,0:10:01.95,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!هل أنت بخير؟ Dialogue: 5,0:10:01.95,0:10:02.79,Default,M,0,0,0,,{\be1}![هاتشيكن-كن] Dialogue: 5,0:10:04.70,0:10:06.29,Default,M,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا [هاتشيكن-كن]؟ Dialogue: 5,0:10:07.12,0:10:08.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}!خط النهاية Dialogue: 5,0:10:08.71,0:10:10.54,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل تم احتساب فوزي؟ Dialogue: 5,0:10:10.54,0:10:12.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}أو أنني قد استُبعدت؟ Dialogue: 5,0:10:12.21,0:10:14.13,Default,M,0,0,0,,{\be1}.نحن لا نعلم بعد Dialogue: 5,0:10:14.13,0:10:15.17,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}.إنهم يتناقشون Dialogue: 5,0:10:18.38,0:10:20.93,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}.إنهم يأخذون وقتًا طويلاً Dialogue: 5,0:10:23.06,0:10:24.39,Default,Judge,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكم للانتظار Dialogue: 5,0:10:25.06,0:10:29.77,Default,Judge,0,0,0,,{\be1}...[هاتشيكن-كن] و [مارون] من ثانوية [أوزونو] Dialogue: 5,0:10:31.81,0:10:35.82,Default,Judge,0,0,0,,{\be1}.الوقت: 52.98، وبلا عقوبات Dialogue: 5,0:10:38.20,0:10:41.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 5,0:10:41.62,0:10:42.53,Default,Man,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك رائعًا Dialogue: 5,0:10:42.53,0:10:43.87,Default,Man,0,0,0,,{\be1}!أنت رجل Dialogue: 5,0:10:44.49,0:10:46.29,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لقد أحبّوا ركضه أكثر من ركضي؟ Dialogue: 5,0:10:46.29,0:10:48.08,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!سأتغلب عليه الآن حتمًا Dialogue: 5,0:10:49.37,0:10:50.42,Default,H,0,0,0,,{\be1}!شخصٌ ما يريد قتلي Dialogue: 5,0:10:50.42,0:10:51.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}!من؟ Dialogue: 5,0:10:51.46,0:10:52.84,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}![يوغو] Dialogue: 5,0:10:52.84,0:10:53.84,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!لقد بذلت جهدك Dialogue: 5,0:10:53.84,0:10:55.05,Default,H,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 5,0:10:55.05,0:10:56.67,Default,H,0,0,0,,{\be1}لمَ أنتَ هنا؟ Dialogue: 5,0:10:56.01,0:10:57.59,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}{\an8}![إنه شقيق [هاتشيكن Dialogue: 5,0:10:56.67,0:10:59.17,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.إنني أعمل بدوامٍ جزئيٍّ في مطعم مشويات Dialogue: 5,0:10:57.59,0:10:59.17,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}{\an8}!صاحب المعكرونة القاتلة Dialogue: 5,0:10:59.55,0:11:02.22,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.كُنت أقوم بتسليم طلبٍ عندما رأيتك Dialogue: 5,0:11:02.22,0:11:03.26,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.لقد بدوتَ رائعًا Dialogue: 5,0:11:04.14,0:11:06.52,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.[لقد أصبحت مؤهلاً يا [يوغو Dialogue: 5,0:11:07.14,0:11:08.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ... أعتقد ذلك Dialogue: 5,0:11:08.35,0:11:10.60,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إنني أبذل جهدي كل يومٍ كما تعلم Dialogue: 5,0:11:10.60,0:11:13.31,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد كُنت رائعًا حقًا Dialogue: 5,0:11:13.31,0:11:15.65,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.لقد التقطتُّ صورةً لبطولاتك، سأريها لوالدتي Dialogue: 5,0:11:19.82,0:11:24.28,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!يوغو]، لقد أصبحتَ رجلاً حقًا أيها الوغد] Dialogue: 5,0:11:24.28,0:11:28.12,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لا تُخطئ باعتقاد أني ما زلت كما كنتُ قديمًا Dialogue: 5,0:11:28.45,0:11:30.50,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}ما هو موقع [هاتشيكن-كن] الآن؟ Dialogue: 5,0:11:30.50,0:11:32.08,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.الثالث Dialogue: 5,0:11:32.37,0:11:34.84,Default,Maruyama,0,0,0,,{\be1}أتعتقد بأنه سيقف على المنصة؟ Dialogue: 5,0:11:34.84,0:11:36.09,Default,Maruyama,0,0,0,,{\be1}كم شخصًا تبقى؟ Dialogue: 5,0:11:36.09,0:11:37.05,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}!واحدٌ فقط Dialogue: 5,0:11:37.80,0:11:39.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}...المنصة Dialogue: 5,0:11:39.59,0:11:42.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل سأقف على المنصة؟ Dialogue: 5,0:11:43.09,0:11:48.56,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.رقم 26: [هاغيغاوكا-كن] و [الثامن المزدوج] من جامعة [أويزو]، قسم الطب البيطري Dialogue: 5,0:11:54.61,0:11:56.52,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس بتلك السرعة Dialogue: 5,0:11:56.52,0:11:58.73,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!يبدو أن بإمكان [هاتشيكن] الفوز Dialogue: 5,0:11:58.73,0:12:00.69,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.كلا، ذلك الشاب جيد Dialogue: 5,0:12:01.28,0:12:04.28,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.إنه جيدٌ في المنعطفات Dialogue: 5,0:12:04.28,0:12:07.66,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.قد يبدو لكم أنه بطيئ، ولكنه يسلك الطرق المختصرة Dialogue: 5,0:12:07.66,0:12:08.58,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 5,0:12:08.58,0:12:11.33,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.[أجل، من المحتمل أنه سيحصل على توقيتٍ أفضل من [هاتشيكن Dialogue: 5,0:12:11.71,0:12:14.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كلا! سيتفوق علي Dialogue: 5,0:12:14.58,0:12:17.50,Default,H,0,0,0,,{\be1}...آمل أن يُسقط عقبةً أو شيء ما Dialogue: 5,0:12:17.50,0:12:20.55,Default - Silent,Nakajima,0,0,0,,{\be1}...ما زال أمامه طريقٌ طويلٌ إن كان يدعي من أجل وقوعٍ شخصٍ ما في خطأ Dialogue: 5,0:12:20.97,0:12:21.72,Default,H,0,0,0,,{\be1}!الأخيرة Dialogue: 5,0:12:30.43,0:12:36.52,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.[هاغيغاوكا-كن] و [الثامن المزدوج]\N.الوقت: 51.93، بدون أخطاء Dialogue: 5,0:12:37.82,0:12:41.36,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.لقفز العقبة الصغيرة "C" والآن مع نتائج القسم Dialogue: 5,0:12:41.36,0:12:44.70,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.[المركز الأول: [نيشيميا-كن] و [سيلكي سنو Dialogue: 5,0:12:44.70,0:12:47.16,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.[المركز الثاني: [أوتسو-سان] و [دورام Dialogue: 5,0:12:47.16,0:12:50.49,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.[المركز الثالث: [هاغيغاوكا-كن] و [الثامن المزدوج Dialogue: 5,0:12:50.49,0:12:53.21,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.[المركز الرابع: [هاتشيكن-كن] و [مارون Dialogue: 5,0:12:53.21,0:12:55.79,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}...[المركز الخامس: [سيتا-كن] و [هوكوشين Dialogue: 5,0:12:55.79,0:12:57.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}...الرابع Dialogue: 5,0:12:57.21,0:12:58.96,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}![لقد كنتَ قريبًا يا [هاتشيكن Dialogue: 5,0:13:01.46,0:13:03.26,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!لقد كان قريبًا جدًا Dialogue: 5,0:13:03.26,0:13:07.43,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ولكنني حصلتُ على المركز الرابع من بين ستة وعشرون مركزًا\N.لا يجب أن أكون جشعًا Dialogue: 5,0:13:09.30,0:13:11.10,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إنني مليئٌ بالوحل Dialogue: 5,0:13:11.10,0:13:13.89,Default,H,0,0,0,,{\be1}.رائحة الأتربة في صالاتهم نتنةٌ حقًا Dialogue: 5,0:13:13.89,0:13:16.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ما زلت لم أعتد على رائحة الحصان Dialogue: 5,0:13:16.85,0:13:21.11,Default,H,0,0,0,,{\be1}...إنهم ضخامٌ وكريهو الرائحة، ولا يستمعون لما تمليه عليهم Dialogue: 5,0:13:21.11,0:13:24.95,Default,H,0,0,0,,{\be1}.الانضمام إلى نادي الفروسية لم تكن فكرتي حتى Dialogue: 5,0:13:24.95,0:13:27.53,Default,H,0,0,0,,{\be1}...ليس الأمر وكأني أردت أن أشارك في المنافسة Dialogue: 5,0:13:28.37,0:13:29.28,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:13:29.28,0:13:32.29,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}ولكنني حصلتُ على المركز الرابع، إنه أمرٌ رائع، صحيح؟ Dialogue: 5,0:13:32.29,0:13:33.79,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 5,0:13:33.79,0:13:35.54,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}وأيضًا على مدى يفوق التوقعات؟ Dialogue: 5,0:13:35.54,0:13:37.25,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}بإمكاني أن أكون أكثر ثقةً الآن، صحيح؟ Dialogue: 5,0:13:40.34,0:13:41.17,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...ورغم ذلك Dialogue: 5,0:13:43.30,0:13:45.92,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}!لمَ أشعر بشعور سيئ تجاه الأمر؟ Dialogue: 5,0:13:50.35,0:13:54.52,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.لقفز العقبة الصغيرة "B" الحدث القادم سيكون القسم Dialogue: 5,0:13:54.52,0:13:57.35,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.الوقت المخصص لإتمام الدورة هو خمسون ثانية Dialogue: 5,0:13:57.35,0:13:59.81,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.ستبدأ في تمام الساعة 11:15 Dialogue: 5,0:14:02.94,0:14:04.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 5,0:14:04.90,0:14:07.45,Default,H,0,0,0,,{\be1}![حريٌّ بي الهتاف لـ[يودا] و [ميكاجي Dialogue: 5,0:14:08.16,0:14:10.62,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}ألن تذهب إلى المشفى لإجراء فحصٍ لجسدك؟ Dialogue: 5,0:14:10.62,0:14:12.53,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أجل، أنا بخير Dialogue: 5,0:14:12.53,0:14:15.95,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.هذه المرة، أبقيتَ يدك ممسكةً بالسرج بإحكامٍ أثناء سقوطك Dialogue: 5,0:14:15.95,0:14:17.50,Default,H,0,0,0,,{\be1}...صحيح، لم أفكر بهذا Dialogue: 5,0:14:17.87,0:14:21.63,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.ولكن، لا يجب عليك البقاء ممسكًا به عند وصولك للأرض Dialogue: 5,0:14:21.63,0:14:24.96,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.فقد يسحبك الحصان وتصاب بالضرر Dialogue: 5,0:14:25.51,0:14:28.30,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.لذا، بمجرد أن تشعر بأنك ستسقط، دعه Dialogue: 5,0:14:28.30,0:14:31.89,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}!قم بمراجعة إجراءات السلامة دائمًا Dialogue: 5,0:14:31.89,0:14:33.68,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، سأكون أكثر حذرًا Dialogue: 5,0:14:33.97,0:14:34.68,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 5,0:14:35.68,0:14:41.94,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أدع السرج مباشرةً عند سقوطي كي لا أصاب بالضرر Dialogue: 5,0:14:42.48,0:14:46.32,Default - Silent,K,0,0,0,,{\be1}.ليس من السهل مشاهدتك تتضرر Dialogue: 5,0:14:51.03,0:14:52.87,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل انتقلتِ إلى [مارون]؟ Dialogue: 5,0:14:52.87,0:14:55.24,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل، [مياكو] لا يبلي جيدًا Dialogue: 5,0:14:55.91,0:14:58.46,Default,H,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بتحويل الحصان في اللحظات الأخيرة؟ Dialogue: 5,0:14:58.46,0:15:00.58,Default,M,0,0,0,,{\be1}.مارون] سيُبلي جيدًا] Dialogue: 5,0:15:00.58,0:15:02.00,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إنه جيدٌ حقًا Dialogue: 5,0:15:02.00,0:15:03.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 5,0:15:03.04,0:15:05.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ولكنه حصانٌ يصعب التعامل معه Dialogue: 5,0:15:05.80,0:15:07.09,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أعتقد ذلك Dialogue: 5,0:15:07.09,0:15:08.97,Default,M,0,0,0,,{\be1}.كل حصان له شخصيةٌ مختلفة Dialogue: 5,0:15:09.47,0:15:12.59,Default,M,0,0,0,,{\be1}!ولكن مثل هذا النوع هم الأصعب Dialogue: 5,0:15:14.30,0:15:17.89,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أتمنى بأن أتمكن من إضهار جميع قدراته Dialogue: 5,0:15:17.89,0:15:20.60,Default,M,0,0,0,,{\be1}!كلا، لقد أصبحتُ قلقة Dialogue: 5,0:15:20.60,0:15:22.31,Default,H,0,0,0,,{\be1}...[لا بأس يا [ميكاجي Dialogue: 5,0:15:23.61,0:15:25.86,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!تقلقين من منافسة صغيرة كهذه؟ مثيرةٌ للشفقة Dialogue: 5,0:15:25.86,0:15:27.65,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}![أنت لا تستحقين أن تكوني منافستي يا [ميكاجي آكي Dialogue: 5,0:15:28.24,0:15:33.28,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ميكاجي] ستنافس في الجولة القادمة، لذا توقفي عن الضغط عليها] Dialogue: 5,0:15:33.28,0:15:35.58,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}.إنها منافسة Dialogue: 5,0:15:35.58,0:15:37.24,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لا تكن سخيفًا Dialogue: 5,0:15:37.24,0:15:39.62,Default,M,0,0,0,,{\be1}.[لطالما كنتِ قويّة يا [آيامي-تشان Dialogue: 5,0:15:40.04,0:15:44.17,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح! لقد كنت دائمًا في المقدمة لأنني القائدة Dialogue: 5,0:15:44.17,0:15:46.04,Default,Kid Mikage,0,0,0,,{\be1}![انتظري يا [آيامي-تشان Dialogue: 5,0:15:46.04,0:15:47.42,Default,KA,0,0,0,,{\be1}!واصلي Dialogue: 5,0:15:48.13,0:15:49.46,Default,KA,0,0,0,,{\be1}!حفرة سماد Dialogue: 5,0:15:49.46,0:15:51.34,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتُ السبّاقة في الموضة Dialogue: 5,0:15:51.34,0:15:54.01,Default,KA,0,0,0,,{\be1}!(لقد ذهبتُ إلى [جوسي] في (كوشيرو Dialogue: 5,0:15:54.01,0:15:55.35,Default,KA,0,0,0,,{\be1}!روث Dialogue: 5,0:15:55.35,0:15:56.89,Default,A,0,0,0,,{\be1}!وقد كنتُ أحظى بهيبة أكبر Dialogue: 5,0:15:56.89,0:15:58.22,Default,Kids,0,0,0,,{\be1}!أنتِ الوحيدة القادرة على فعلها Dialogue: 5,0:15:57.51,0:15:59.10,Default,Kids,0,0,0,,{\be1}{\an8}!نحن نعتمد عليك Dialogue: 5,0:15:58.22,0:15:59.10,Default,Kids,0,0,0,,{\be1}!أرجوك Dialogue: 5,0:15:59.10,0:16:00.73,Default,A,0,0,0,,{\be1}!دعوا الأمر علي Dialogue: 5,0:16:00.73,0:16:02.94,Default,Man,0,0,0,,{\be1}!أنت! يا سارقة البطيخ Dialogue: 5,0:16:04.31,0:16:07.40,Default,A,0,0,0,,{\be1}!ما زالت أمامك سنواتٌ حتى تنافسيني Dialogue: 5,0:16:08.23,0:16:11.07,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل، أود أن أصبح قويةً أنا أيضًا Dialogue: 5,0:16:12.36,0:16:14.70,Default,M,0,0,0,,{\be1}!آيامي-تشان]، شكرًا لكِ] Dialogue: 5,0:16:15.20,0:16:18.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ميناميكوجو]، سأعطيك جزرًا فيما بعد] Dialogue: 5,0:16:18.74,0:16:19.62,Default,A,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ Dialogue: 5,0:16:20.08,0:16:25.13,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.التالي هو رقم 13: [ميكاجي-سان] و [مارون] من ثانوية [أويزو] الزراعية Dialogue: 5,0:16:26.46,0:16:29.63,Default,ManA,0,0,0,,{\be1}.[أعتقد أن [ميكاجي] من نادي فروسية "كوموشي" قد ذهبت إلى [أويزو Dialogue: 5,0:16:29.63,0:16:30.42,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.فلتبدأي Dialogue: 5,0:16:30.42,0:16:31.26,Default,ManB,0,0,0,,{\be1}أهي جيدة؟ Dialogue: 5,0:16:31.26,0:16:32.76,Default,ManA,0,0,0,,{\be1}.عمليًّا، أجل Dialogue: 5,0:16:32.76,0:16:36.01,Default,ManA,0,0,0,,{\be1}.لكنّها تقترف الكثير من الأخطاء الصغيرة في المنافسات الحقيقية Dialogue: 5,0:16:36.01,0:16:37.51,Default,ManB,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنها ليست جيدة في المنافسات الكبيرة Dialogue: 5,0:16:38.31,0:16:41.93,Default,ManA,0,0,0,,{\be1}.أراهن على أنها لم تصعد على المنصة قط Dialogue: 5,0:16:44.27,0:16:45.69,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}.تبدو جيدة Dialogue: 5,0:16:45.69,0:16:46.65,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنها سريعةٌ للغاية Dialogue: 5,0:16:46.65,0:16:48.52,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}أليست تزداد سرعةً أيضًا؟ Dialogue: 5,0:16:50.03,0:16:52.82,Default - Silent,M,0,0,0,,{\be1}...أشعر بشعورٍ رائعٍ حقًا عندما أقفز قفزاتٍ نظيفة Dialogue: 5,0:16:55.91,0:16:57.16,Default,H,0,0,0,,{\be1}...ستسقط Dialogue: 5,0:16:59.20,0:17:00.20,Default,People,0,0,0,,{\be1}!لقد عادت Dialogue: 5,0:17:00.95,0:17:02.04,Default,M,0,0,0,,{\be1}![آسفة يا [مارون Dialogue: 5,0:17:02.04,0:17:03.41,Default,M,0,0,0,,{\be1}!لقد تشتت انتباهي Dialogue: 5,0:17:03.41,0:17:04.79,Default,M,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك لحمايتي Dialogue: 5,0:17:05.50,0:17:07.54,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق بشأني Dialogue: 5,0:17:07.96,0:17:11.05,Default,M,0,0,0,,{\be1}!فلتقفز بالطريقة التي ترغب بها فحسب Dialogue: 5,0:17:14.84,0:17:16.76,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ! إنها تبلي جيدًا Dialogue: 5,0:17:16.76,0:17:19.30,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنك ستشعر بشعورٍ رائعٍ عندما تكون جيدًا بالركوب Dialogue: 5,0:17:19.30,0:17:21.01,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}.هذا يُشعرك بالغيرة Dialogue: 5,0:17:20.01,0:17:22.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إنها رائعة بجنون، لا يُمكنني أن أغار منها حتى Dialogue: 5,0:17:25.69,0:17:27.65,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.إنها تحافظ على سرعتها Dialogue: 5,0:17:27.65,0:17:29.44,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنها ستحصل على وقتٍ جيد Dialogue: 5,0:17:29.82,0:17:30.90,Default,HSKM,0,0,0,,{\be1}!الأخيرة Dialogue: 5,0:17:33.49,0:17:35.15,Default,HSKM,0,0,0,,{\be1}!هدف Dialogue: 5,0:17:35.61,0:17:41.08,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.[ميكاجي-سان] و [مارون]\N.الوقت: 43.79 ثانية، بدون أخطاء Dialogue: 5,0:17:41.37,0:17:42.83,Default,H,0,0,0,,{\be1}!مؤكدٌ أنها المركز الأول Dialogue: 5,0:17:43.12,0:17:45.04,Default,M,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك يا [مارون]، كان ذلك مدهشًا Dialogue: 5,0:17:45.66,0:17:47.71,Default,H,0,0,0,,{\be1}!مارون]، لقد كنتَ مدهشًا حقًا] Dialogue: 5,0:17:47.71,0:17:50.00,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ذلك هو [مارون] الذي أعرفه وأحبه Dialogue: 5,0:17:50.38,0:17:51.34,Default,H,0,0,0,,{\be1}...[مارون] Dialogue: 5,0:17:52.38,0:17:54.84,Default,H,0,0,0,,{\be1}مهلاً... [مارون]؟ Dialogue: 5,0:17:56.22,0:18:00.68,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}...من المحتمل أن الخيول تنجذب لمن يستطيع ركوبها جيدًا Dialogue: 5,0:18:01.01,0:18:02.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 5,0:18:02.56,0:18:06.10,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أكانت صداقتنا بهذا الضعف؟ Dialogue: 5,0:18:08.27,0:18:10.98,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إنه ينظر إلي وكأنني حثالة Dialogue: 5,0:18:10.98,0:18:13.65,Default,H,0,0,0,,{\be1}![هذا يُغضبني، إنني أغار منكِ الآن يا [ميكاجي Dialogue: 5,0:18:13.65,0:18:14.48,Default,M,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:18:16.53,0:18:21.74,Default,Announcer,0,0,0,,{\be1}.[كاشيوانو] و [سونيك]\N.الوقت: 42.91، بدون أخطاء Dialogue: 5,0:18:21.74,0:18:23.83,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد تفوّق علي Dialogue: 5,0:18:23.83,0:18:26.08,Default,M,0,0,0,,{\be1}!مذهل، العديد من الراكبين الجيدين Dialogue: 5,0:18:27.41,0:18:29.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}ألا تشعرين بالإحباط إزاء ذلك؟ Dialogue: 5,0:18:29.54,0:18:31.25,Default,M,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 5,0:18:31.25,0:18:35.59,Default,M,0,0,0,,{\be1}،أشعر بالسوء بسبب تشتت انتباهي وجعل حصاني يضطرب Dialogue: 5,0:18:35.59,0:18:38.55,Default,M,0,0,0,,{\be1}،وكيف لم أتمكن من مزامنة توقيتي لقفزاته Dialogue: 5,0:18:39.01,0:18:43.64,Default,M,0,0,0,,{\be1}.وكيف لم أقم بعملٍ أفضل لفهم مشاعر الخيول Dialogue: 5,0:18:43.64,0:18:44.51,Default,M,0,0,0,,{\be1}.بالطبع هذا محبط Dialogue: 5,0:18:44.81,0:18:46.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا يمكنني إصلاح ذلك Dialogue: 5,0:18:46.85,0:18:51.73,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد كان والدك يقول هذا أيضًا، ولكن لا يمكنك الدخول إلى رأس الحصان Dialogue: 5,0:18:51.73,0:18:52.98,Default,M,0,0,0,,{\be1}...أعلم ذلك Dialogue: 5,0:18:53.57,0:18:56.32,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ولكني لا أريد التوقف عن المحاولة Dialogue: 5,0:18:58.20,0:19:01.24,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}.فهمت، هكذا إذًا Dialogue: 5,0:19:01.24,0:19:05.87,Default - Silent,H,0,0,0,,{\be1}...ولكن أن تخبريني بأمور لا علاقة لي بها يجعلني أكثر اكتئابًا Dialogue: 5,0:19:08.33,0:19:10.46,Default,All,0,0,0,,{\be1}!أحسنتم عملاً Dialogue: 5,0:19:10.87,0:19:16.42,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}أولاً، تهانينا لـ[ميكاجي] لحصولها على المركز\N.لقفز العقبة الصغيرة "B" الثالث في دوري الدرجة Dialogue: 5,0:19:16.76,0:19:18.59,Default,All,0,0,0,,{\be1}!مبروك Dialogue: 5,0:19:18.59,0:19:23.97,Default,Nakajima,0,0,0,,{\be1}.لقفز العقبة الصغيرة "C" هاتشيكن]، لحصوله على المركز الرابع في دوري الدرجة] Dialogue: 5,0:19:23.97,0:19:24.64,Default,H,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 5,0:19:25.01,0:19:28.48,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}إذن، رئيس النادي لم يحصل على مركز حتى؟ Dialogue: 5,0:19:28.48,0:19:30.35,Default,Yoda,0,0,0,,{\be1}.[سأفعلها في مهرجان [إيزونو Dialogue: 5,0:19:30.89,0:19:32.44,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.[ميكاجي-تشان] Dialogue: 5,0:19:32.44,0:19:34.31,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!مبروكٌ لحصولك على المركز الثالث Dialogue: 5,0:19:34.31,0:19:36.02,Default,M,0,0,0,,{\be1}!شكرًا Dialogue: 5,0:19:36.53,0:19:38.65,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.لقد قضيتُ وقتًا رائعًا Dialogue: 5,0:19:38.65,0:19:41.11,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!ركوب الحصان أمرٌ ممتعٌ أكثر مما كنتُ أعتقد Dialogue: 5,0:19:41.11,0:19:42.28,Default,M,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:19:42.28,0:19:43.66,Default,M,0,0,0,,{\be1}الخيول رائعون، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:19:43.66,0:19:45.83,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}...أجل، الخيول رائعون Dialogue: 5,0:19:45.83,0:19:50.25,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}،ولكنني رأيتُ كيف تحبون الخيول وتستمتعون بركوبها Dialogue: 5,0:19:50.25,0:19:51.87,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.لذا، مشاهدة ذلك كانت أمرًا رائعًا Dialogue: 5,0:19:52.87,0:19:54.84,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}!إنني أحسدكم Dialogue: 5,0:19:55.29,0:19:58.21,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ولكنك تقضي وقتًا ممتعًا أنت أيضًا Dialogue: 5,0:19:58.21,0:20:01.01,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، أنتِ محقة Dialogue: 5,0:20:01.80,0:20:04.68,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.ولكنني أفكر بنفسي فقط دائمًا Dialogue: 5,0:20:07.14,0:20:07.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أخي Dialogue: 5,0:20:09.60,0:20:12.02,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لم تتناول طعامنا؟ Dialogue: 5,0:20:13.44,0:20:15.98,Default,H,0,0,0,,{\be1}{\an8}!فلتعد إلى العمل حالاً Dialogue: 5,0:20:14.27,0:20:18.15,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}أيُمكنكِ تناول الطعام دون الاهتمام بما حولك يا [ميكاجي آكي]؟ Dialogue: 5,0:20:18.57,0:20:21.24,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!إن لم تحصلي على المركز الأول، فلا يهم إن حصلتي على الثاني أو المائة Dialogue: 5,0:20:21.24,0:20:25.74,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!هذا يعني أنكما قد وصلتما لمستواي أخيرًا Dialogue: 5,0:20:26.41,0:20:30.50,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}{\an8}!حريٌّ بكما أن تكونا شاكرين لأنكما قد تنافستما معي في الساحة نفسها Dialogue: 5,0:20:27.33,0:20:28.54,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!جميل Dialogue: 5,0:20:28.54,0:20:29.87,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!استمروا Dialogue: 5,0:20:29.87,0:20:31.20,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!هذا ممتع Dialogue: 5,0:20:30.50,0:20:33.83,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}{\an8}![حاولا بجدٍّ يا [ميكاجي آكي] و [هاتشيكن يوغو Dialogue: 5,0:20:31.20,0:20:32.33,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!فلتعملي بجد Dialogue: 5,0:20:32.33,0:20:33.83,Default,Ayame,0,0,0,,{\be1}!أعطه لهم Dialogue: 5,0:20:33.83,0:20:37.04,Default,Bro,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، لقد بدت تلك المرأة وكأنها تحظى بوقتٍ ممتعٍ أيضًا Dialogue: 5,0:20:37.04,0:20:39.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لقد تعلمت اسمي أخيرًا Dialogue: 5,0:20:40.34,0:20:41.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 5,0:20:41.26,0:20:44.05,Default,H,0,0,0,,{\be1}!علي العودة للقيام بالتدريب العملي في حظيرة الماشية Dialogue: 5,0:20:44.05,0:20:45.09,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سأذهب Dialogue: 5,0:20:45.09,0:20:46.97,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.تبدو مشغولاً Dialogue: 5,0:20:46.97,0:20:49.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل هناك طريق حافلاتٍ بالقرب من هنا؟ Dialogue: 5,0:20:49.31,0:20:52.06,Default,M,0,0,0,,{\be1}.هناك واحدة، ولكنها تمر كل ساعة أو ساعتين Dialogue: 5,0:20:52.06,0:20:55.77,Default,H,0,0,0,,{\be1}...تبًا! علي الركض الآن حتى السكن بمعدةٍ ممتلئة Dialogue: 5,0:20:56.19,0:20:57.52,Default,Naka,0,0,0,,{\be1}.[هاتشيكن-كن] Dialogue: 5,0:21:07.41,0:21:12.12,Default,H,0,0,0,,{\be1}!ركوب الخيل على الطريق ممتعٌ أكثر مما كُنت أعتقد Dialogue: 5,0:21:12.45,0:21:14.08,Default,H,0,0,0,,{\be1}!الخيول مدهشون Dialogue: 5,0:21:14.08,0:21:15.54,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}![هاتشيكن] Dialogue: 5,0:21:15.54,0:21:17.63,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}!لا تنسَ التنظيف بعد حصانك Comment: 5,0:01:40.99,0:01:40.99,Default,chapter,0,0,0,,Opening Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:56.92,Logo 2,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\pos(646,578)\blur4}الملعقة الفضية Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:56.92,Logo 3,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\blur4\pos(575,646)}Dantalin-sub 3z-subs Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:56.92,Logo 1,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\fscx80\fscy80\pos(668,729)}{\p1\blur4}m 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 3 3 4 9 13 6 b 22 3 20 -4 19 -7 b 24 -9 30 -11 35 -13 b 40 -14 39 -23 32 -19 b 31 -19 30 -19 29 -19 b 21 -33 14 -48 6 -62 b 5 -63 5 -63 4 -63 b 4 -64 3 -63 4 -65 b 5 -69 5 -74 -2 -74 b -3 -74 -4 -74 -5 -74 b -12 -71 -18 -69 -25 -66 b -27 -65 -29 -64 -28 -61 b -27 -61 -25 -61 -24 -61 b -24 -63 -22 -63 -21 -64 b -16 -66 -11 -68 -6 -70 b -4 -70 -3 -71 -1 -70 b 0 -69 1 -67 0 -66 b -7 -63 -14 -60 -21 -57 b -23 -57 -24 -58 -24 -60 b -25 -60 -27 -60 -28 -60 b -28 -57 -27 -54 -23 -54 b -23 -53 -24 -53 -24 -52 b -25 -51 -25 -49 -24 -47 b -21 -32 -17 -18 -14 -3 b -15 -2 -16 -2 -17 -1 b -23 1 -17 7 -15 5 b -10 3 -6 2 -1 0 Dialogue: 1,0:01:49.79,0:01:51.71,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}عندما كنتُ طفلاً صغيرًا، كنتُ أعتقد أن المستقبل Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:51.71,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}عندما كنتُ طفلاً صغيرًا، كنتُ أعتقد أن المستقبل Dialogue: 1,0:01:51.71,0:01:53.96,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}مُختلفًا تمامًا عما أراه الآن Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:53.96,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}مُختلفًا تمامًا عما أراه الآن Dialogue: 1,0:01:53.96,0:01:58.55,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}ولكن لا مشكلة لدي رغم ذلك Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:58.55,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}ولكن لا مشكلة لدي رغم ذلك Dialogue: 1,0:01:58.55,0:02:00.47,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}لقد أصبحتُ مسافرًا Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:00.47,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}لقد أصبحتُ مسافرًا Dialogue: 1,0:02:00.47,0:02:02.64,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أحيانًا تمطر، أو تأتي رياحٌ قوية Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:02.64,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أحيانًا تمطر، أو تأتي رياحٌ قوية Dialogue: 1,0:02:02.64,0:02:07.27,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}ولكني أود العثور على شيء مهمٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:07.27,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}ولكني أود العثور على شيء مهمٍ بالنسبة لي Dialogue: 1,0:02:07.27,0:02:11.02,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}فلتقع في حبي Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:11.02,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}فلتقع في حبي Dialogue: 1,0:02:11.02,0:02:15.90,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}كل شيء سيصبح صعبًا في العيش وحيدًا Dialogue: 0,0:02:11.02,0:02:15.90,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}كل شيء سيصبح صعبًا في العيش وحيدًا Dialogue: 1,0:02:15.90,0:02:19.82,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}سأقع في حبّك Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:19.82,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}سأقع في حبّك Dialogue: 1,0:02:19.82,0:02:24.66,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أود تصديق معجزة الحب حقًا Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:24.66,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أود تصديق معجزة الحب حقًا Dialogue: 1,0:02:29.04,0:02:36.46,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}حتى الأشياء التي أراها كل يوم ستكون أجمل Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:36.46,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}حتى الأشياء التي أراها كل يوم ستكون أجمل Dialogue: 1,0:02:36.46,0:02:41.01,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}لن أستطيع نسيان أيًا منها Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:41.01,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}لن أستطيع نسيان أيًا منها Dialogue: 1,0:02:41.01,0:02:46.56,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أتساءل إن كنتُ سأشعر بهذا الشعور Dialogue: 0,0:02:41.01,0:02:46.56,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أتساءل إن كنتُ سأشعر بهذا الشعور Dialogue: 1,0:02:46.56,0:02:53.94,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}يومًا ما، أتمنى أن أتمكن من Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:53.94,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}يومًا ما، أتمنى أن أتمكن من Dialogue: 1,0:02:53.94,0:02:58.49,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}الشعور بالنسيم الذي يُداعب شعرك Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:58.49,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}الشعور بالنسيم الذي يُداعب شعرك Dialogue: 1,0:02:58.49,0:03:03.99,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}مع مرور كل ثانية Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:03.99,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}مع مرور كل ثانية Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:07.75,Rights,,0,0,0,,{\be1\fscx103\fscy108}{\pos(636,412)\blur4}3zsub.wordpress.com & Dan-sub.Blogspot.com Comment: 5,0:21:20.96,0:21:20.96,Default,chapter,0,0,0,,Ending Dialogue: 1,0:21:21.00,0:21:26.43,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:26.43,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 1,0:21:26.43,0:21:30.81,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:30.81,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 1,0:21:30.81,0:21:36.56,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ونسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:36.56,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ونسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 1,0:21:37.94,0:21:40.86,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}السعادة تأتي Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:40.86,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}السعادة تأتي Dialogue: 1,0:21:40.86,0:21:43.78,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لأولئك المبتهجين Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:43.78,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لأولئك المبتهجين Dialogue: 1,0:21:44.69,0:21:50.12,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لا تبكِ، فأنتَ تبدو أفضل بكثيرٍ عندما تبتسم Dialogue: 0,0:21:44.69,0:21:50.12,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لا تبكِ، فأنتَ تبدو أفضل بكثيرٍ عندما تبتسم Dialogue: 1,0:21:51.37,0:21:57.54,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لقد اجتمعنا في هذا العالم المزدحم Dialogue: 0,0:21:51.37,0:21:57.54,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لقد اجتمعنا في هذا العالم المزدحم Dialogue: 1,0:21:57.54,0:22:04.84,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}فدعونا نكتشف عجائبه سويةً Dialogue: 0,0:21:57.54,0:22:04.84,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}فدعونا نكتشف عجائبه سويةً Dialogue: 1,0:22:04.84,0:22:10.51,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}أنت دائمًا تحاول بجد، لذا، أعتقد أنك ستعبر الحائط يومًا ما Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:10.51,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}أنت دائمًا تحاول بجد، لذا، أعتقد أنك ستعبر الحائط يومًا ما Dialogue: 1,0:22:10.51,0:22:18.10,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ولكن لا تقلق، سأكون هناك لمساعدتك Dialogue: 0,0:22:10.51,0:22:18.10,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ولكن لا تقلق، سأكون هناك لمساعدتك Dialogue: 1,0:22:19.73,0:22:25.82,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما تضحك، يجب علي الضحك أيضًا Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:25.82,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما تضحك، يجب علي الضحك أيضًا Dialogue: 1,0:22:26.40,0:22:32.70,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}نسير ونسير، ونلتقي بأناسٌ جدد Dialogue: 0,0:22:26.40,0:22:32.70,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}نسير ونسير، ونلتقي بأناسٌ جدد Dialogue: 1,0:22:33.12,0:22:38.67,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:33.12,0:22:38.67,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 1,0:22:38.67,0:22:42.88,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 0,0:22:38.67,0:22:42.88,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 1,0:22:42.88,0:22:48.63,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}والسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:48.63,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}والسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:50.97,Rights,,0,0,0,,{\fad(800,0)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\fscx81\fscy76\pos(268,692)}3zsub.wordpress.com & Dan-sub.Blogspot.com{\b0} Comment: 0,0:22:48.63,0:22:50.64,Default,,0,0,0,,Type Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:03.44,signs,,0,0,0,,{\frz359.2\blur1\fscx83\fscy83\pos(533,361)\c&HE6E5E2&\1a&H0A&}نادي فروسية هوكايدو كاشيوا يوكاي Dialogue: 1,0:03:11.12,0:03:16.09,ep title,Sign 0322,0,0,0,,{\fad(314,0)\fscx78.75\fscy91.25\c&H117DD8&\blur2\pos(933,472)}فصل الخريف، الحلقة 4 Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:16.09,ep title,Sign 0322,0,0,0,,{\fad(314,0)\fscx127.5\fscy132.5\blur2\c&H000000&\pos(848,650)}ظهور ميناميكوجي Dialogue: 1,0:22:46.63,0:22:51.97,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(114,70)\fad(522,0)\fs37\blur0.45\c&H1F2922&}.هذه القصة هي وحي من الخيال\N\N.الناس والفُرق هُنا وهميون، ولكن تم تنسيق الموضوعات المُتعلقة بالغذاء والحياة استنادًا على حقيقة واقعة\N،وقد تكون زيارة الأماكن والمرافق المستخدمة كـ نماذج خطرًا على الزائر\N.وقد تنتج أمراضًا بسبب التعاقد مع الحيوانات، يُرجى الاستمتاع بالقصة كنسجٍ من الخيال فحسب Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:51.97,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(114,70)\fad(522,0)\fs37\blur3\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}.هذه القصة هي وحي من الخيال\N\N.الناس والفُرق هُنا وهميون، ولكن تم تنسيق الموضوعات المُتعلقة بالغذاء والحياة استنادًا على حقيقة واقعة\N،وقد تكون زيارة الأماكن والمرافق المستخدمة كـ نماذج خطرًا على الزائر\N.وقد تنتج أمراضًا بسبب التعاقد مع الحيوانات، يُرجى الاستمتاع بالقصة كنسجٍ من الخيال فحسب Dialogue: 0,0:22:51.97,0:22:53.97,signs,,0,0,0,,