[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: 3z-subs.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: gin no saji Video File: ?dummy:23.976000:40000:640:360:47:163:254: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 267 Active Line: 292 Video Position: 23428 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,60,&H00EFF7FE,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,0 Style: Silver Spoon Italics,Hacen Liner Screen,60,&H00F2E3C0,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,0 Style: signs,Hacen Jordan,52,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Hacen Jordan,50,&H000284F1,&H000000FF,&H00FAF3F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,778,10,460,1 Style: OP,splart-h-ikhlas-bold,40,&H00A8CCE7,&H000019FF,&H00A8CCE7,&H96A8CCE7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,9,50,50,25,1 Style: OP top,splart-h-ikhlas-bold,40,&H001F118B,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H96A8CCE7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,9,50,50,25,1 Style: ED,MO_Nawel,70,&H00F6FAFD,&H000019FF,&H00F6FAFD,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,30,15,1 Style: ED top,MO_Nawel,70,&H00A57C4E,&H000019FF,&H00F6FAFD,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,30,30,15,1 Style: Logo 1,Arial,10,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,10,10,10,1 Style: Logo 2,MCS TOPAZ,100,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,4,5,10,10,10,1 Style: Logo 3,Berlin Sans FB Demi,52,&H001E108A,&H0058B1C2,&H0058B1C2,&H0058B1C2,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,0.1,4,5,10,10,10,1 Style: Rights,Hacen Jordan,52,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H000F1115,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:03.70,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:00:03.70,0:00:06.99,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}!"حان الوقت لبدء الاستعدادات لمهرجان "إيزونو Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:09.19,Default,Students,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:11.08,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}،أستطيع تحضير حساء لحم الخنزير Dialogue: 0,0:00:11.08,0:00:13.70,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}.ولكني أشعر أن من المحزن نوعًا ما أن يكون ذلك فقط هو كل ما في القائمة Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:15.66,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!دعونا نضيف الدجاج المقلي كوجبة خفيفة Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:18.39,Default,Kitamachi,0,0,0,,{\be1}.هناك أصنافٌ كثيرةٌ من حساء لحم الخنزير Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:20.14,Default,Otanishi,0,0,0,,{\be1}.عائلتي تستخدم شعير الميسو لصناعته Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.37,Default,Otanishi,0,0,0,,{\be1}.شعير الميسو جيدٌ حقًا مع حساء لحم الخنزير Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:25.42,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.نحن نستخدم خلطة الميسو مع الزنجبيل والزبدة Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:29.31,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}ماذا عن جعل الناس يقارنون الاختلافات بين أنواع حساء لحم الخنزير؟ Dialogue: 0,0:00:29.31,0:00:32.21,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}!كحساء لحم الخنزير الذهبي الذي يصنع من لحم الخاصرة الطري Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:33.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}!م-مهلاً Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:36.10,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حريٌّ بكم أخذ أمر ميزانيّتنا في الاعتبار Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:39.22,Default,Futa,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ يا [هاتشيكن]، ستدير أمر الميزانية Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:40.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.22,Default,Guys,0,0,0,,{\be1}!أنت الوحيد القادر على التعامل مع أمورٍ كهذه Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:48.65,Default,H,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 1,0:02:23.85,0:02:25.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}..."في مهرجان "إيزونو Dialogue: 1,0:02:25.17,0:02:29.60,Default,H,0,0,0,,{\an8\be1}!أود إظهار مدى الجهد الذي بذلناه من أجل نادي الفروسية أثناء المسابقة Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.39,Default,H,0,0,0,,{\an8\be1}...أعلم أنكم مشغولون بامتحانات القبول والبحث عن وظيفة Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:36.12,Default,H,0,0,0,,{\an8\be1}.ولكن نحن لا يمكننا إظهار مدى روعة الخيول Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:38.63,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لذا، ساعدونا رجاءً Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:40.51,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}.لا خيار لدي Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:42.98,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!أعتقد أنه لا خيار أمامي سوى مساعدة صغاري الأعزاء Dialogue: 0,0:02:42.98,0:02:45.42,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!أنا واثقٌ أن من الجيد أخذ استراحةٍ من البحث عن وظيفة Dialogue: 0,0:02:45.42,0:02:48.39,Default,Toyonishi,0,0,0,,{\be1}.أذكر أنك قلت بأن البحث عن وظيفة سيكون استراحة من الخيول Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:50.75,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.65,Default,Toyo,0,0,0,,{\be1}!لقد هُزمتُ في منافستي الأخيرة Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:55.14,Default,Toyo,0,0,0,,{\be1}!حان وقت الانتقام Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:56.10,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:58.34,Default,H,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:02:58.34,0:02:59.65,Default,H,0,0,0,,{\be1}ماذا تبقى؟ Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:02.65,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}بانبا"؟" Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:06.22,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}أتحاولون إنشاء سباقٍ كالـ"بان إي" في مهرجان "إيزونو"؟ Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:08.15,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لن تكون هناك أي مقامرة Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:12.60,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}.ولكن من المحتمل أن جولة سياحية بعربة ستكون أكثر شعبية لدى الزوّار Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:18.13,Default,H,0,0,0,,{\be1}،نحن نود القيام بسباقِ مئتي متر\N...ولكن، أعتقد أن ذلك سيكون Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:19.33,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:22.36,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}حقول الذرة لا تستعمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:23.50,Default,Teacher,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:26.34,Default,Teacher,0,0,0,,{\be1}.فلتمضوا قدمًا، وتأكدوا من الخروج من الحقل بعد انتهائكم Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:29.09,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}إذن؟ كم هيكتارًا تريد؟ Dialogue: 0,0:03:29.09,0:03:31.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}...كلا! نحن لم نفكّر بذلك Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:34.39,Default,M,0,0,0,,{\be1}!اثنان... كلا، بل ثلاث هيكتاراتٍ رجاءً Dialogue: 0,0:03:34.39,0:03:36.43,Default,M,0,0,0,,{\be1}!نريد مساحةً كافية للتدريب Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.77,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}!ينبغي أن يكون الحقل رقم 3 مناسبًا إذًا Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:40.37,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}...إنه قريبٌ من مبنى المدرسة الرئيسي Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:42.01,Default,Minami,0,0,0,,{\be1}.لذا، سيكون أمر جذب الأنظار سهلاً Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:43.15,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:03:43.15,0:03:44.63,Default,M,0,0,0,,{\be1}!لقد حصلنا على الأرض Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:47.16,Default,M,0,0,0,,{\be1}...التالي Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:50.43,Default,M,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا أيها العم Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:52.45,Default,M,0,0,0,,{\be1}معك [آكي]، هل أنت مشغولٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:54.36,Default,M,0,0,0,,{\be1}...لدي طلبٌ منك Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:57.66,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد تحدثتُ مع المعلمين بالفعل Dialogue: 0,0:03:58.17,0:03:58.91,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:00.35,Default,M,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:04:05.36,0:04:07.06,Default,M,0,0,0,,{\be1}!شكرًا أيها العم Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:08.00,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:09.73,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}...لقد مضت مدة طويلة منذ أن استخدمت هذه لآخر مرة Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:11.47,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}.لذا، تبدو باليةً بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:13.79,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}!هذا يعيد الذكريات Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:15.33,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}...عندما كنا أطفالاً Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:18.56,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.كنا نقوم بهذا في المهرجانات والسباقات المحلية... Dialogue: 0,0:04:18.56,0:04:23.39,Default,Fuji,0,0,0,,{\be1}.ما زلتُ أذكر الوقت الذي ركبت به الدراجات مع جدي Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:29.11,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}من سيركب؟ Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:30.26,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أنا Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:33.25,Default,M,0,0,0,,{\be1}!لقد علمني جدي قليلاً Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.53,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس شيئًا بوسعك فعله بسهولة Dialogue: 0,0:04:36.81,0:04:38.63,Default,Unc,0,0,0,,{\be1}!أنتِ لستِ جاهزةً بعد Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:47.88,Default,VP,0,0,0,,{\be1}بعد" تعني أن الأمر يعتمد على الممارسة، صحيح؟" Dialogue: 0,0:04:47.88,0:04:48.82,Default,M,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:51.36,Default,VP,0,0,0,,{\be1}...الأولوية تأتي للسلامة Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:53.63,Default,VP,0,0,0,,{\be1}...إن رأيتُ بأن الأمر لن يكون آمنًا بالنسبة لها Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:55.84,Default,VP,0,0,0,,{\be1}.فسأعين راكبًا آخرًا... Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:58.30,Default,VP,0,0,0,,{\be1}أتودين المحاولة؟ Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:01.95,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:03.27,Default,M,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:09.94,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنتِ تبدين سعيدةً حقًا كلما شاركت الخيول في مسابقة ما Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:11.44,Default,M,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:15.65,Default,H,0,0,0,,{\be1}.حريٌّ بكِ العمل مع الأحصنة في مهنتك Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:21.82,Default,M,0,0,0,,{\be1}...ذلك سيجعلني سعيدةً بالطبع Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.24,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ولكن، علي مواصلة عمل عائلتي Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:29.00,Default,M,0,0,0,,{\be1}!لدينا خيولنا الخاصة، لذا ما زال بإمكاني قضاء وقت ممتع Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:32.71,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لا أريد التشاجر مع عائلتي بشأن مهنتي Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:33.96,Default,M,0,0,0,,{\be1}!سأكون بخير Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:37.92,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}لا أريد التشاجر"؟" Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:41.14,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}...أتساءل ما إن كانت تكبح مشاعرها Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:44.64,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}.بسبب مهنة عائلتها Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.60,Default,M,0,0,0,,{\be1}!سأكون بخير Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:51.92,Default,H,0,0,0,,{\be1}نيشيكاوا]، أنت جيدٌ مع المعدات الزراعية، صحيح؟] Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:53.52,Default,Nishikawa,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:56.69,Default,Nishikawa,0,0,0,,{\be1}أسيركب الناس هذه؟ Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.99,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أجل، لذا أود فحصها بشكل كامل Dialogue: 0,0:05:59.38,0:06:01.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}.قبل صبغهم... Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:03.32,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}ما هو اللون؟ Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:04.70,Default,H,0,0,0,,{\be1}...دعني أفكر Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:07.31,Default,H,0,0,0,,{\be1}...شيءٌ ما سيجعل الناس مستمتعين Dialogue: 0,0:06:07.31,0:06:09.41,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.فهمت! سأفكر بشيء ما Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:11.14,Default,H,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:13.52,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أعتذر عن طلبي هذا منك أثناء انشغالك Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.88,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لكنني أود حقًا إتمام الأمر Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.34,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}!لا تقلق. سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:23.81,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.ولكن في المقابل، عليك مساعدتي في عملي أيضًا Dialogue: 0,0:06:23.81,0:06:25.53,Default,H,0,0,0,,{\be1}!بالطبع، سأكون مسرورًا بذلك Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}.فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:06:31.06,0:06:32.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}.سآخذك في نزهة حالاً Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:34.31,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}![هاتشيكن] Dialogue: 0,0:06:34.31,0:06:36.53,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.المعلم [ساكوراغي] يريدك Dialogue: 0,0:06:36.53,0:06:38.94,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}أنت المسؤول عن الميزانية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:40.34,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:43.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد أخبرني بأن أتحدث معه قبل القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:45.61,Default,H,0,0,0,,{\be1}...وعلي مرافقة نائب القائد أيضًا Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:46.83,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}نزهة؟ Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:48.20,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:49.07,Default,H,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:50.66,Default,H,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:57.63,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}هل [هاتشيكن] هو المسؤول عن حدث فصلنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:57.63,0:06:59.80,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.إنه مدمن عمل Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:01.84,Default,M,0,0,0,,{\be1}...آمل أن يكون بخير Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:04.30,Default,Baseball,0,0,0,,{\be1}!أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:09.73,Default,K,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:07:09.73,0:07:11.93,Default,K,0,0,0,,{\be1}أيقومون بفعل شيء في المزارع؟ Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:18.05,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إنهم من نادي الفروسية Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:21.27,Default,Matsu,0,0,0,,{\be1}.لقد اعتقدت أننا آخر من يعمل بهذا اليوم Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:22.57,Default,Matsu,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:24.71,Default,Matsu,0,0,0,,{\be1}دورة عربات؟ Dialogue: 0,0:07:24.71,0:07:26.53,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}."نحن نصنع مسارًا لسباق "بانبا Dialogue: 0,0:07:27.06,0:07:29.20,Default,Matsu,0,0,0,,{\be1}بانبا"؟ أهو مشابهٌ لسباق "بان إي"؟" Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:30.89,Default,K,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن الأمر يستوجب الكثير من العمل Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:33.79,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}...حتى المعلمين شعروا بالحنين لأيام السباقات المحلية Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:35.19,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}.واندمجوا بالأمر... Dialogue: 0,0:07:39.27,0:07:40.70,Default,K,0,0,0,,{\be1}حتى [أوكاوا-سان]؟ Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:43.13,Default,Kino,0,0,0,,{\be1}.إنه من علوم الغابات، لذا تطوع للمساعدة في القياسات Dialogue: 0,0:07:43.64,0:07:45.36,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!أنتم تطلبون الكثير حقًا Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:46.70,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!إنني بحاجة للعودة والبحث عن وظيفة Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:48.09,Default,H,0,0,0,,{\be1}.تبدو وكأنك تحظى بوقتٍ ممتع Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:51.01,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع الوقوف والمشاهدة فحسب عندما يعمل الصغار بجد Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:54.44,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنني سأساعد قليلاً أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:55.73,Default,K,0,0,0,,{\be1}![هيا بنا يا [ماتسوياما Dialogue: 0,0:07:55.73,0:07:56.60,Default,Matsu,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:58.94,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لا داعِ لذلك Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:01.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}!بطولات "هوكايدو" قادمة، أليس كذلك أيها الرفاق؟ Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:03.51,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أنتم تنفقون ما يكفي من الوقت في التدريب Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:05.69,Default,K,0,0,0,,{\be1}لم تفهم الأمر، أليس كذلك يا [هاتشيكن]؟ Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:09.37,Default,K,0,0,0,,{\be1}!عضلات لاعب كرة القاعدة وعضلات المزارع وحوشٌ مختلفة Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:10.44,Default,Matsu,0,0,0,,{\be1}.أنت أحمقٌ تمامًا Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:15.94,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفكر به؟ Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:17.00,Default,H,0,0,0,,{\be1}أسيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.05,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إيتشان] لديه عضلاتٌ خارقة] Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:20.25,Default,M,0,0,0,,{\be1}.هذا الأمر سهلٌ بالنسبة له Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:24.84,Default,H,0,0,0,,{\be1}...ولكن، بالنظر لما حدث لوالده Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:29.12,Default,M,0,0,0,,{\be1}.بوسعي معرفة سبب قلقك Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:31.70,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ولكن، دعه يحظى بهذه اللحظة Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:33.88,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إيتشان] لديه الكثير ليفعله الآن] Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:55.78,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}...[هاتشي] Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:58.61,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.انتهيت من ترميم إحدى العربات Dialogue: 0,0:08:58.61,0:08:59.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:01.72,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد كنتَ عونًا كبيرًا Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:04.51,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}...ما الذي تقوله؟ عندما يأتي إليك صديقٌ ويطلب منك مساعدة كبيرة Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:06.46,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.فيجب أن تبذل كل ما بوسعك... Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:08.79,Default,H,0,0,0,,{\be1}...ه-هذه Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:11.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!عربة أوتاكو؟ Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:15.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!؟"NPK48"ما خطب هذه الـ Dialogue: 1,0:09:15.53,0:09:18.92,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.العناصر الثلاثة الأساسية في الأسمدة هي النيتروجين والفسفور والبوتاسيوم Dialogue: 1,0:09:18.92,0:09:21.22,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}ألم تتعلم ذلك في الفصل؟ Dialogue: 1,0:09:21.22,0:09:23.39,Default,H,0,0,0,,{\be1}.مهلاً! أنتَ لستَ سيئًا في الرسم Dialogue: 1,0:09:23.39,0:09:26.18,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.لقد أردت وضع طلاءٍ يجذب الأنظار نحوه Dialogue: 1,0:09:26.18,0:09:27.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:09:27.26,0:09:28.87,Default,H,0,0,0,,{\be1}...ليست تلك هي المشكلة Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:31.07,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لا نستطيع المضي بهذه، أليس كذلك يا [ميكاجي]؟ Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:32.91,Default,M,0,0,0,,{\be1}...تبدو جيدةً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:35.57,Default,H,0,0,0,,{\be1}![لا تكبحي مشاعرك مجددًا يا [ميكاجي Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:37.69,Default,H,0,0,0,,{\be1}!فلتغضبي Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:50.79,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}.شروق الشمس يتأخر أكثر كل يوم Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:52.84,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}.الشتاء قادم Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:58.08,Default,H,0,0,0,,{\be1}...من المحتمل أننا في نصف الطريق بالفعل Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:10.08,Default,H,0,0,0,,{\be1}...فارس الرؤيا المخفي Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:13.65,Default,Naka,0,0,0,,{\be1}.[لقد استيقظتَ باكرًا يا [هاتشيكن-كن Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:15.44,Default,M,0,0,0,,{\be1}![صباح الخير يا [هاتشيكن-كن Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.39,Default,H,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير Dialogue: 0,0:10:17.39,0:10:20.05,Default,H,0,0,0,,{\be1}.[تبدين مبتهجةً رغم استيقاظك مبكرًا يا [ميكاجي Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:21.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}ألستِ متعبة؟ Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:22.89,Default,M,0,0,0,,{\be1}.بالطبع أشعر بالتعب Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:26.67,Default,M,0,0,0,,{\be1}!ولكن، مقارنةً مع مساعدة مزرعة العائلة في وقت الحصاد، فهذا أمرٌ سهل Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:28.86,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}!لقد عاشت الجحيم Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:33.01,Default,M,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله أنت في هذا الوقت المبكر يا [هاتشيكن-كن]؟ Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:35.04,Default,M,0,0,0,,{\be1}.تدريبات الصباح لم تبدأ بعد Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:40.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}.اعتقدت أن علي التقاط الحصى والنفايات من مضمار السباق Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:45.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا أريد أن يحدث شيءٌ ما لأي شخص أو لأي حصان Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:50.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}.قد ترسل الخيول إلى المسلخ بسبب أمورٍ تافهة Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:55.95,Default,M,0,0,0,,{\be1}.إن كنتَ متعبًا، فلا يجب عليك أن تحمّل نفسك فوق طاقتها Dialogue: 0,0:10:55.95,0:10:57.90,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:10:58.42,0:10:58.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:05.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:11:07.82,0:11:08.84,Default,Futami,0,0,0,,{\be1}![هاتشيكن] Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:10.22,Default,Futami,0,0,0,,{\be1}!استيقظ Dialogue: 0,0:11:10.22,0:11:11.44,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.كلا، لا بأس Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:14.19,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.دعوه ينام Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:15.86,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.هاتشكين] يعمل بجد] Dialogue: 0,0:11:16.39,0:11:19.05,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.ولكن، ذلك شيء وهذا شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:21.34,Default,Sakuragi,0,0,0,,{\be1}.[ستُخصم درجة واحدة من [هاتشيكن Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:25.00,Default,Futa,0,0,0,,{\be1}.لديك الكثير من المهام Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.18,Default,H,0,0,0,,{\be1}.سأتعامل معها بطريقةٍ أو بأخرى Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:32.05,Default,Beppu,0,0,0,,{\be1}!هاتشيكن]، حان الوقت لترد إلي دين تنظيفي للمسكن بدلاً عنك ذلك اليوم] Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:33.68,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}![هاتشي] Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:36.56,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}أتذكر ما عليك فعله مقابل إصلاحي للعربات؟ Dialogue: 0,0:11:38.85,0:11:40.08,Default,Ikuo,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يبشر بخير Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:42.48,Default,Futa,0,0,0,,{\be1}...أنت، هذا كثيرٌ جدًا Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:46.18,Default,K,0,0,0,,{\be1}.بالتفكير في الأمر، سنباشر التدريبات العملية بدءًا من الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:11:47.65,0:11:50.31,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أعتقد أن هذا ما يعنيه العمل على مهرجانٍ سويةً Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:52.25,Default,H,0,0,0,,{\be1}...المهرجانات مخيفة Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:55.06,Default,Kawai,0,0,0,,{\be1}.كلا، جدول أعمالك هو المخيف حقًا Dialogue: 0,0:11:55.06,0:11:57.40,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.إن بقيتَ "الرجل الذي لا يرفض"، فستلقى حتفك مبكرًا Dialogue: 0,0:11:57.40,0:12:00.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لن أدع أي شخص يضيف شيئًا لهذه القائمة، حتى وإن توسل من أجل ذلك Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:01.19,Default,H,0,0,0,,{\be1}!مطلقًا Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:05.36,Default,Announcement,0,0,0,,{\be1}![المسؤول عن فرن البيتزا [هاتشيكن يوغو Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:07.41,Default,Announcement,0,0,0,,{\be1}!فلتأتِ إلى مكتب لجنة الطلاب في أسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:11.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:18.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لمساعدتك لنا في مضمار السباق ليلة البارحة Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:19.53,Default,K,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:12:19.53,0:12:21.18,Default,K,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:21.60,0:12:24.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}.سأنام بعد انتهاء المهرجان Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:26.63,Default,H,0,0,0,,{\be1}.نومٌ حتى الموت Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:28.89,Default,K,0,0,0,,{\be1}.[هاتشيكن] Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:31.45,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذه البقرة تخرج فضلاتها Dialogue: 0,0:12:34.57,0:12:38.18,Default,H,0,0,0,,{\be1}لمَ أشعر بأني أعمل كثيرًا في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:39.94,Default,K,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكدٌ أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:12:39.94,0:12:41.08,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:43.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}.سأتماسك حتى انتهاء المهرجان Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:44.96,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}.تفضل Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:46.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:49.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}أين تركتِ كتلتكِ؟ Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.31,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأت حميةً غذائية Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.66,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ولكني أعتقد أنك لا تشعرين بشعورٍ جيدٍ عندما تكونين نحيلة Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:55.04,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}.أنا من طلب منها ذلك Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:59.64,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}.حدث نادينا هو مسابقة ملكة جمال الماشية Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:03.44,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}...لذا، طُلب مني أن أبذل ما بوسعي لتأمين جمهور Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:06.12,Default,,0,0,0,,{\be1}..."دع العالم أجمع يرى روعة الـ"هولستاين Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:10.50,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}!ولكن لم يستمتع شخصٌ عاديٌّ بمشاهدة بقرة؟ Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:13.67,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}!تأمين جمهورٍ لهذا الحدث أمر مستحيل Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:19.90,Default,Aikawa,0,0,0,,{\be1}...لذا، اعتقدت أن علينا التركيز على الشخص الذي سيقود البقر Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.86,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}!هذا متعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:29.25,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}.لقد وافقتُ مقابل تذاكر طعامٍ من مهرجان "إيزونو" بمبلغ خمسة آلاف ين Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:33.05,Default,K,0,0,0,,{\be1}.[لقد أصبتِ الهدف تمامًا قبل الموعد المحدد يا [تاماكو Dialogue: 0,0:13:33.05,0:13:35.50,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}.حريٌّ بكِ البقاء هكذا للأبد Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:36.40,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}.مستحيل Dialogue: 0,0:13:36.40,0:13:37.71,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}.سيُغمى علي بسبب فقر الدم Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:40.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ها هي قائمة التسوق Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:42.25,Default,Otanishi,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، سأذهب Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:46.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:48.70,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنا ذاهبٌ إلى المزرعة Dialogue: 0,0:13:49.45,0:13:52.18,Default,Tokiwa,0,0,0,,{\be1}!هاتشيكن]... إلى المزرعة] Dialogue: 0,0:13:59.74,0:14:01.52,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.يا لها من كارثة Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.25,Default,H,0,0,0,,{\be1}.دعني أحاول مجددًا Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:08.82,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل أستطيعُ فعل شيئًا آخر؟ Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:11.12,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}إذن، هل بإمكانك إزالة السيقان؟ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:15.96,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لم أكن أعلم أن معظمها ليس مناسبًا للذهاب إلى السوق Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:17.26,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}أهذا غريبٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:18.39,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.إنهم كائناتٌ حية Dialogue: 0,0:14:18.39,0:14:20.51,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.سيكون الأمر غريبًا إن بدوا متشابهين Dialogue: 0,0:14:20.51,0:14:23.13,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}...عندما تسمح للزبائن بالاختيار Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:25.76,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}.فسيتركون المتعفن خلفهم... Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.63,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}{\a6}.أنت محق، بالرغم من أن لهم المذاق نفسه Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:27.92,Default,H,0,0,0,,{\be1}...متعفن Dialogue: 0,0:14:28.64,0:14:31.00,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}.لقد حاولوا النمو أكثر، ولكنهم لم يستطيعوا Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.64,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}...لقد انتهى بهم الحال بمعاملتهم كالنفاية Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:35.76,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}...يا له من عالمٍ قاسٍ Dialogue: 0,0:14:35.76,0:14:38.93,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}أنت تفكر بأشياء معقدة مجددًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:40.35,0:14:42.39,Default,H,0,0,0,,{\be1}.مضمار السباق Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:44.62,Default,Nishi,0,0,0,,{\be1}.لقد قمت بما يكفي لهذ اليوم Dialogue: 0,0:14:44.62,0:14:45.46,Default,H,0,0,0,,{\be1}!المعذرة Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:47.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سأعود غدًا بعد انتهاء الحصص Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:26.59,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!مذهل! مذهل Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:28.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد نجح الأمر Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:31.14,Default,Naka,0,0,0,,{\be1}.أنتِ تنهضين مبكّرًا، وتعملين بجدٍّ كل يوم Dialogue: 0,0:15:31.14,0:15:32.78,Default,VP,0,0,0,,{\be1}.أنت مستعدة هكذا Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:43.92,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد انتهينا من مضمار السباق Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:49.77,Default,All,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلناها حقًا Dialogue: 0,0:15:52.85,0:15:53.96,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:15:53.96,0:15:55.72,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنني سأعود للمنزل وأشرب Dialogue: 0,0:15:56.20,0:16:00.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أعتذر على إقحامكم في خطتنا الجنونية Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:02.48,Default,All,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكم Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:04.83,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:07.84,Default,Chicken,0,0,0,,{\be1}.الكبار يُحبون قضاء وقت ممتع أحيانًا أيضًا Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:11.78,Default,Ookawa,0,0,0,,{\be1}!غدًا هو اليوم المنتظر Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:13.55,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}.أتطلع إليه Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:15.84,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}.أحب الحماس الذي يسبق المهرجانات Dialogue: 0,0:16:15.84,0:16:17.62,Default,Toyo,0,0,100,,{\be1}...أنتم لن تقفزوا أيها الرفاق Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:18.73,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}...بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:18.73,Default,Toyo,0,0,0,,{\be1}.لذا، لا يجدر بكم القلق... Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:22.15,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}...قد تكون هذه أطول مدة لم أدرس بها Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:26.52,Default,Toyo,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:28.31,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إنني أراجع خطط المهرجان Dialogue: 0,0:16:28.31,0:16:29.57,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إنني قلقٌ فحسب Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:30.99,Default,Sakae,0,0,0,,{\be1}!مفصّلٌ جدًا Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:33.26,Default,M,0,0,0,,{\be1}.[أنت تحب الدراسة حقًا يا [هاتشيكن-كن Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:36.42,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هناك دومًا جوابٌ صحيحٌ للأشياء، مثل الرياضيات Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:39.55,Default,H,0,0,0,,{\be1}.من الممتع المحاولة للوصول إلى الجواب اعتمادًا على المعادلات Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:41.20,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}...ولكن، في بعض الأمور كاللغة اليابانية Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:44.39,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}.هناك أسئلة ليس لها جواب... Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:46.66,Default,Maru,0,0,0,,{\be1}."مثل: "ما الذي كانت تفكر به الشخصية في آنذاك؟ Dialogue: 0,0:16:46.66,0:16:50.05,Default,H,0,0,0,,{\be1}ألا يعتمد ذلك على تفكير الشخص الذي وجّه السؤال؟ Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:51.54,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هناك تلميحاتٌ في كل مكان Dialogue: 0,0:16:51.54,0:16:52.53,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لذا، من السهل فهم الأمر Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:55.70,Default,M,0,0,0,,{\be1}...ولكنني لستُ جيدةً بذلك Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:57.92,Default,Toyo,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، أعتقد أنكِ لستِ مناسبة Dialogue: 0,0:16:57.92,0:16:58.66,Default,M,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:58.66,0:16:59.95,Default,M,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:02.88,Default,Toyo,0,0,0,,{\be1}.هاتشيكن]، حظًا موفقًا] Dialogue: 0,0:17:03.51,0:17:05.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}م- ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:08.67,Default,H,0,0,0,,{\be1}.كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:11.76,Default,M,0,0,0,,{\be1}هاتشيكن-كن]، ما الذي تفعله؟] Dialogue: 0,0:17:14.17,0:17:15.90,Default,H,0,0,0,,{\be1}.إنني أفحص مضمار السباق Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:17.71,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أنت قلقٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:17.71,0:17:20.05,Default,M,0,0,0,,{\be1}.رغم أن هذا هو سبب قدومي أيضًا Dialogue: 0,0:17:20.36,0:17:23.39,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ستركبين حصانًا ضخمًا Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:25.18,Default,M,0,0,0,,{\be1}...عندما ينتهي المهرجان Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:27.59,Default,M,0,0,0,,{\be1}.عليك أن ترتاح وتخفف عنك الضغط... Dialogue: 0,0:17:27.59,0:17:29.52,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لقد ظهرت دوائرٌ سوداء أسفل عينيك Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:30.77,Default,H,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:32.56,Default,H,0,0,0,,{\be1}...تخفيف الضغط Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:35.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ربما سأذهب إلى مكانٍ ما للمرح Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:38.53,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أجل، لقد بذلت الكثير من الجهد Dialogue: 0,0:17:39.77,0:17:41.91,Default,Toyo,0,0,0,,{\be1}.هاتشيكن]، حظًا موفقًا] Dialogue: 0,0:17:43.02,0:17:44.09,Default,H,0,0,0,,{\be1}.[ميكاجي] Dialogue: 0,0:17:44.09,0:17:44.92,Default,M,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:47.25,Default,H,0,0,0,,{\be1}..."ب- بعد انتهاء مهرجان "إيزونو Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:48.84,Default,H,0,0,0,,{\be1}أ- أتريدين الذهاب معي إلى مكان ما للمرح؟... Dialogue: 0,0:17:49.67,0:17:50.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، كما تعلمين Dialogue: 0,0:17:50.85,0:17:54.33,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تستيقظين باكرًا كل صباح وتخوضين تدريبات شاقة للسباق Dialogue: 0,0:17:54.33,0:17:56.13,Default,H,0,0,0,,{\be1}!وقد حصلتِ على المركز الثالث في المسابقة الماضية أيضًا Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:59.25,Default,H,0,0,0,,{\be1}!"لذا أريد قول "أحسنتِ عملاً" و "تهانينا Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:01.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}!على حسابي! دعينا نذهب إلى مكانٍ ما للمرح Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:04.10,Default,M,0,0,0,,{\be1}...إذن، دعنا نذهب مع بقية أعضاء النادي Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:05.32,Default,H,0,0,0,,{\be1}!الاثنان فقط Dialogue: 0,0:18:05.32,0:18:06.85,Default,H,0,0,0,,{\be1}.فقط نحن الاثنان Dialogue: 0,0:18:07.43,0:18:09.18,Default,M,0,0,0,,{\be1}على حسابك؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:12.15,Default,M,0,0,0,,{\be1}!مرحى! سأذهب Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:21.07,Default,H,0,0,0,,{\be1}!تعالي Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:30.96,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}أطلب منك مرافقته؟ Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:32.08,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!أنتما فقط؟ Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:33.29,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:36.95,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.لقد انسجمتما سويةً أخيرًا Dialogue: 0,0:18:36.95,0:18:38.67,Default,M,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ نحن لا نتواعد Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:40.91,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}أستذهبان إلى مكانٍ ما للمرح؟ Dialogue: 0,0:18:40.91,0:18:41.85,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:43.46,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}وأنتما لا تتواعدان؟ Dialogue: 0,0:18:43.46,0:18:44.81,Default,M,0,0,0,,{\be1}.نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:18:46.07,0:18:47.14,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!أنتِ جاهلةٌ للغاية Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:48.86,Default,Suehiro,0,0,0,,{\be1}![أشعر بالأسف على [هاتشيكن Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:50.43,Default,M,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.86,0:18:51.94,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}...إنه يحاول بجدٍ لإرسال إشاراتٍ واضحة Dialogue: 0,0:18:52.47,0:18:56.09,Default,Suehiro,0,0,0,,{\be1}...عندما يخرج شابٌ وفتاةٌ بنفس العمر إلى مكانٍ ما للمرح Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:57.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهذا ما يعنيه الأمر... Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:03.90,Default,M,0,0,0,,{\be1}...و- ولكن بالتفكير في مستقبلي Dialogue: 0,0:19:03.90,0:19:06.51,Default,M,0,0,0,,{\be1}!أنا أعمل مع الأبقار والحقول وكبار السن Dialogue: 0,0:19:06.51,0:19:07.98,Default,M,0,0,0,,{\be1}...لمَ يريدُ شخصًا مثلي Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:09.77,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!أهذا ما كنتِ تعتقدينه؟ Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:12.58,Default,Suehiro,0,0,0,,{\be1}.عليكِ مواعدة من تحبينه فحسب عندما تكونين لا تزالين طالبة Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:14.91,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}ما هو رأيكِ يا [آكي]؟ Dialogue: 0,0:19:14.91,0:19:18.17,Default,Tamako,0,0,0,,{\be1}أليسَ صيدًا جيدًا إن كنتِ بحاجة لزوجٍ لمزرعة [ميكاجي]؟ Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:21.54,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!ابنٌ ثانٍ من عائلة عادية؟ يا له من نسب عظيم Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:25.18,Default,M,0,0,0,,{\be1}.لستُ متأكدة من انجذابي لمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:19:25.90,0:19:30.64,Default,M,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنه يبدو وقحًا وعديم شخصية Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:32.97,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}.[أنتِ جادةٌ حقًا يا [آكي Dialogue: 0,0:19:32.97,0:19:35.35,Default,Kita,0,0,0,,{\be1}.استمري بالحديث هكذا، وستتغير مشاعره تجاهك Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:38.43,Default,Sue,0,0,0,,{\be1}.ماذا بشأنك يا [يوشينو]؟ لقد كنتما معًا لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:19:38.43,0:19:40.28,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}...نسبه جيد Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:42.11,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!ولكن أعتقد أنه يعمل كثيرًا Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:44.12,Default,Yoshino,0,0,0,,{\be1}!ويضيع الكثير من الوقت بالتفكير بأمور تافهة Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:54.05,Silver Spoon Italics,M,0,0,0,,{\be1}...أتساءل إن كنتُ أكبح نفسي Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:57.70,Silver Spoon Italics,M,0,0,0,,{\be1}.ربما علي السير مع التيار فحسب Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:03.67,Silver Spoon Italics,M,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:07.73,Silver Spoon Italics,M,0,0,0,,{\be1}!لا أعلم كيف أتصرف معه غدًا Dialogue: 0,0:20:13.48,0:20:14.64,Default,H,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,0:20:14.64,0:20:16.11,Default,H,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب في نزهة Dialogue: 0,0:20:18.67,0:20:23.49,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}.حتى الكبار ساعدوا في صنع هذا كله Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:35.30,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}.لقد حصلتُ على بعض العضلات Dialogue: 0,0:20:35.30,0:20:38.06,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}...وبشرتي بدأت بالتقشّر أيضًا بسبب ركوب الخيل Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:43.92,Silver Spoon Italics,H,0,0,0,,{\be1}...أعتقد أن أنسجتي لم تتغير قط عندما كنت أدرس Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:50.03,Default,H,0,0,0,,{\be1}...نائب القائد Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:52.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تغيرت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:54.90,Default,H,0,0,0,,{\be1}الهروب إلى هنا كانت خطوةً جيدةً لأفعلها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:58.76,0:21:00.68,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، لنعد Dialogue: 0,0:21:01.14,0:21:03.48,Default,H,0,0,0,,{\be1}!يوم المهرجان قد وصل Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:05.64,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سأجعله ينجح حتمًا Comment: 5,0:00:53.07,0:00:53.07,Default,chapter,0,0,0,,Opening Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:09.00,Logo 2,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\pos(646,578)\blur4}الملعقة الفضية Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:09.00,Logo 3,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\blur4\pos(575,646)}Dantalin-sub 3z-subs Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:09.00,Logo 1,,0,0,0,,{\fad(1000,200)\fscx80\fscy80\pos(668,729)}{\p1\blur4}m 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 0 0 0 0 0 0 b 3 3 4 9 13 6 b 22 3 20 -4 19 -7 b 24 -9 30 -11 35 -13 b 40 -14 39 -23 32 -19 b 31 -19 30 -19 29 -19 b 21 -33 14 -48 6 -62 b 5 -63 5 -63 4 -63 b 4 -64 3 -63 4 -65 b 5 -69 5 -74 -2 -74 b -3 -74 -4 -74 -5 -74 b -12 -71 -18 -69 -25 -66 b -27 -65 -29 -64 -28 -61 b -27 -61 -25 -61 -24 -61 b -24 -63 -22 -63 -21 -64 b -16 -66 -11 -68 -6 -70 b -4 -70 -3 -71 -1 -70 b 0 -69 1 -67 0 -66 b -7 -63 -14 -60 -21 -57 b -23 -57 -24 -58 -24 -60 b -25 -60 -27 -60 -28 -60 b -28 -57 -27 -54 -23 -54 b -23 -53 -24 -53 -24 -52 b -25 -51 -25 -49 -24 -47 b -21 -32 -17 -18 -14 -3 b -15 -2 -16 -2 -17 -1 b -23 1 -17 7 -15 5 b -10 3 -6 2 -1 0 Dialogue: 1,0:01:01.87,0:01:03.79,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}عندما كنتُ طفلاً صغيرًا، كنتُ أعتقد أن المستقبل Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:03.79,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}عندما كنتُ طفلاً صغيرًا، كنتُ أعتقد أن المستقبل Dialogue: 1,0:01:03.79,0:01:06.04,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}مُختلفًا تمامًا عما أراه الآن Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:06.04,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}مُختلفًا تمامًا عما أراه الآن Dialogue: 1,0:01:06.04,0:01:10.63,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}ولكن لا مشكلة لدي رغم ذلك Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:10.63,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}ولكن لا مشكلة لدي رغم ذلك Dialogue: 1,0:01:10.63,0:01:12.54,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}لقد أصبحتُ مسافرًا Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:12.54,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}لقد أصبحتُ مسافرًا Dialogue: 1,0:01:12.54,0:01:14.71,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أحيانًا تمطر، أو تأتي رياحٌ قوية Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:14.71,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أحيانًا تمطر، أو تأتي رياحٌ قوية Dialogue: 1,0:01:14.71,0:01:19.34,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}ولكني أود العثور على شيء مهمٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:19.34,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}ولكني أود العثور على شيء مهمٍ بالنسبة لي Dialogue: 1,0:01:19.34,0:01:23.10,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}فلتقع في حبي Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:23.10,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}فلتقع في حبي Dialogue: 1,0:01:23.10,0:01:27.98,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}كل شيء سيصبح صعبًا في العيش وحيدًا Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:27.98,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}كل شيء سيصبح صعبًا في العيش وحيدًا Dialogue: 1,0:01:27.98,0:01:31.90,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}سأقع في حبّك Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:31.90,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}سأقع في حبّك Dialogue: 1,0:01:31.90,0:01:36.73,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أود تصديق معجزة الحب حقًا Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:36.73,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أود تصديق معجزة الحب حقًا Dialogue: 1,0:01:41.11,0:01:48.54,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}حتى الأشياء التي أراها كل يوم ستكون أجمل Dialogue: 0,0:01:41.11,0:01:48.54,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}حتى الأشياء التي أراها كل يوم ستكون أجمل Dialogue: 1,0:01:48.54,0:01:53.08,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}لن أستطيع نسيان أيًا منها Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:53.08,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}لن أستطيع نسيان أيًا منها Dialogue: 1,0:01:53.08,0:01:58.63,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}أتساءل إن كنتُ سأشعر بهذا الشعور Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:58.63,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}أتساءل إن كنتُ سأشعر بهذا الشعور Dialogue: 1,0:01:58.63,0:02:06.01,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}يومًا ما، أتمنى أن أتمكن من Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:06.01,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}يومًا ما، أتمنى أن أتمكن من Dialogue: 1,0:02:06.01,0:02:10.56,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}الشعور بالنسيم الذي يُداعب شعرك Dialogue: 0,0:02:06.01,0:02:10.56,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}الشعور بالنسيم الذي يُداعب شعرك Dialogue: 1,0:02:10.56,0:02:16.06,OP top,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur0.5}مع مرور كل ثانية Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:16.06,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur5}مع مرور كل ثانية Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:19.82,Rights,,0,0,0,,{\be1}{\pos(636,412)\fscx141.25\fscy141.25\blur4}3zsub.wordpress.com & Dan-sub.Blogspot.com Comment: 5,0:21:19.95,0:21:19.95,Default,chapter,0,0,0,,Ending Dialogue: 1,0:21:19.99,0:21:25.41,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:25.41,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 1,0:21:25.41,0:21:29.79,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:29.79,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 1,0:21:29.79,0:21:35.55,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ونسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:35.55,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ونسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 1,0:21:36.92,0:21:39.84,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}السعادة تأتي Dialogue: 0,0:21:36.92,0:21:39.84,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}السعادة تأتي Dialogue: 1,0:21:39.84,0:21:42.76,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لأولئك المبتهجين Dialogue: 0,0:21:39.84,0:21:42.76,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لأولئك المبتهجين Dialogue: 1,0:21:43.68,0:21:49.10,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لا تبكِ، فأنتَ تبدو أفضل بكثيرٍ عندما تبتسم Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:49.10,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لا تبكِ، فأنتَ تبدو أفضل بكثيرٍ عندما تبتسم Dialogue: 1,0:21:50.35,0:21:56.53,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لقد اجتمعنا في هذا العالم المزدحم Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:56.53,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}لقد اجتمعنا في هذا العالم المزدحم Dialogue: 1,0:21:56.53,0:22:03.83,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}فدعونا نكتشف عجائبه سويةً Dialogue: 0,0:21:56.53,0:22:03.83,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}فدعونا نكتشف عجائبه سويةً Dialogue: 1,0:22:03.83,0:22:09.50,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}أنت دائمًا تحاول بجد، لذا، أعتقد أنك ستعبر الحائط يومًا ما Dialogue: 0,0:22:03.83,0:22:09.50,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}أنت دائمًا تحاول بجد، لذا، أعتقد أنك ستعبر الحائط يومًا ما Dialogue: 1,0:22:09.50,0:22:17.09,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ولكن لا تقلق، سأكون هناك لمساعدتك Dialogue: 0,0:22:09.50,0:22:17.09,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}ولكن لا تقلق، سأكون هناك لمساعدتك Dialogue: 1,0:22:18.71,0:22:24.80,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما تضحك، يجب علي الضحك أيضًا Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:24.80,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما تضحك، يجب علي الضحك أيضًا Dialogue: 1,0:22:25.39,0:22:31.69,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}نسير ونسير، ونلتقي بأناسٌ جدد Dialogue: 0,0:22:25.39,0:22:31.69,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}نسير ونسير، ونلتقي بأناسٌ جدد Dialogue: 1,0:22:32.10,0:22:37.65,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:37.65,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}عندما نكون بعيدين جدًا عن بعضنا البعض Dialogue: 1,0:22:37.65,0:22:41.86,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 0,0:22:37.65,0:22:41.86,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}دعنا نحاول تأكيد أن ما زال بإمكاننا الالتقاء Dialogue: 1,0:22:41.86,0:22:47.62,ED top,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}والسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:22:41.86,0:22:47.62,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.55}والسير نحو الصوت الآخر Dialogue: 0,0:22:45.62,0:22:50.01,Rights,,0,0,0,,{\fad(800,0)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\fscx77\fscy76\pos(256,698)}3zsub.wordpress.com & Dan-sub.Blogspot.com{\b0} Comment: 0,0:20:06.67,0:20:08.67,Default,,0,0,0,,Type Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:33.66,signs,Sign 0245,0,0,0,,{\fad(314,0)\fscx78.75\fscy91.25\c&H117DD8&\pos(1039,496)}فصل الخريف، الحلقة 5 Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:33.66,signs,Sign 0245,0,0,0,,{\fad(314,0)\c&H000000&\fscx103.75\fscy122.5\pos(982,686)}هاتشيكن يبذل كل ما بوسعه Dialogue: 1,0:22:45.76,0:22:51.12,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(114,70)\fad(522,0)\fs37\blur0.45\c&H1F2922&}.هذه القصة هي وحي من الخيال\N\N.الناس والفُرق هُنا وهميون، ولكن تم تنسيق الموضوعات المُتعلقة بالغذاء والحياة استنادًا على حقيقة واقعة\N،وقد تكون زيارة الأماكن والمرافق المستخدمة كـ نماذج خطرًا على الزائر\N.وقد تنتج أمراضًا بسبب التعاقد مع الحيوانات، يُرجى الاستمتاع بالقصة كنسجٍ من الخيال فحسب Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:51.12,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(114,70)\fad(522,0)\fs37\blur3\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}.هذه القصة هي وحي من الخيال\N\N.الناس والفُرق هُنا وهميون، ولكن تم تنسيق الموضوعات المُتعلقة بالغذاء والحياة استنادًا على حقيقة واقعة\N،وقد تكون زيارة الأماكن والمرافق المستخدمة كـ نماذج خطرًا على الزائر\N.وقد تنتج أمراضًا بسبب التعاقد مع الحيوانات، يُرجى الاستمتاع بالقصة كنسجٍ من الخيال فحسب Dialogue: 0,0:20:08.67,0:20:10.67,Default,,0,0,0,,