1 00:00:00,0069 --> 00:00:02,0069 !ا-ابتعدي 2 00:00:05,0071 --> 00:00:07,0044 ...دع الفتاة 3 00:00:07,0089 --> 00:00:09,0023 !دع الرّهينة تذهب 4 00:00:10,0049 --> 00:00:11,0054 !اخرسي 5 00:00:11,0054 --> 00:00:13,0053 ،ا-اقتربي أكثر 6 00:00:13,0053 --> 00:00:15,0049 !وسأقتلها 7 00:00:16,0049 --> 00:00:18,0008 .هذا مؤسف 8 00:00:18,0008 --> 00:00:20,0062 .هذه هي نهاية طريقك 9 00:00:31,0049 --> 00:00:34,0011 .اسمي أياساتو تشيهيرو 10 00:00:34,0059 --> 00:00:39,0064 .هذه قصّة محاكمتي الأولى كمحامية دفاع 11 00:00:40,0006 --> 00:00:43,0077 وقعت أحداثها قبل سنة من .لقائي لناروهودو-كُن 12 00:00:43,0077 --> 00:00:46,0027 التّهم: الخطف والقتل الحكم: الإعدام 13 00:00:44,0050 --> 00:00:48,0070 .كان موكّلي الأوّل هاربًا محكومًا عليه بالإعدام 14 00:00:54,0024 --> 00:00:58,0049 سوف تكشف تلك المحاكمة حقيقة صادمة 15 00:00:59,0008 --> 00:01:03,0005 .وستصبح شيئًا لن أنساه لبقيّة حياتي 16 00:02:34,0000 --> 00:02:36,0059 القاعة 4 17 00:02:34,0048 --> 00:02:38,0042 بدايات تغيّر الأحداث — المحاكمة الأولى 18 00:02:36,0059 --> 00:02:38,0042 .يكاد التّوتّر يقتلني 19 00:02:38,0074 --> 00:02:40,0067 .لا تفزعي يا تشيهيرو 20 00:02:40,0067 --> 00:02:42,0026 !تشجّعي وادخلي 21 00:02:43,0002 --> 00:02:43,0085 !صباح الخير 22 00:02:46,0052 --> 00:02:49,0074 !أنا آسفة! أنا جدّ آسفة 23 00:02:48,0013 --> 00:02:50,0048 !لم أفعل شيئًا 24 00:02:50,0048 --> 00:02:52,0048 !لم أقتل أحدًا 25 00:02:55,0071 --> 00:02:59,0015 ‫16 مارس — 9:24 صباحًا محكمة المقاطعة — قاعة الدّفاع رقم 4 26 00:02:59,0015 --> 00:03:00,0086 ،أوناميدا ميتشيرو 27 00:03:00,0086 --> 00:03:03,0030 .موكّلي الأوّل 28 00:03:03,0014 --> 00:03:06,0070 أوناميدا ميتشيرو 29 00:03:03,0030 --> 00:03:06,0070 حُكم عليه بالإعدام قبل خمس ...سنوات، والآن 30 00:03:06,0070 --> 00:03:07,0083 .إنّه هارب من السّجن 31 00:03:08,0093 --> 00:03:10,0054 !لم أفعل شيئًا 32 00:03:10,0054 --> 00:03:11,0048 !أقسم 33 00:03:11,0048 --> 00:03:15,0002 نعم، لكنّك هربت بعد اعتقالك، صحيح؟ 34 00:03:16,0098 --> 00:03:18,0038 !أنا آسفة! أنا آسفة 35 00:03:19,0071 --> 00:03:23,0091 قبل يومين، هرب من شاحنة شرطة .عندما تعرّضت لحادث 36 00:03:24,0047 --> 00:03:26,0091 هروب قاتل شرس محكوم عليه بالإعدام 37 00:03:24,0047 --> 00:03:26,0091 ،تمّ اعتقاله ثانية بعد ثمان ساعات 38 00:03:26,0091 --> 00:03:30,0081 .لكن في ذلك الوقت، قُتلت شرطيّة 39 00:03:27,0070 --> 00:03:30,0052 هارب يقتل شرطيّة 40 00:03:31,0025 --> 00:03:34,0030 .تعتقد الشّرطة أنّ أوناميدا-سان هو الفاعل 41 00:03:34,0030 --> 00:03:35,0052 ...قبل خمس سنوات 42 00:03:36,0057 --> 00:03:38,0040 !تمّ تلفيق التّهمة لي 43 00:03:38,0040 --> 00:03:40,0086 !كذبت تلك المرأة في شهادتها 44 00:03:40,0086 --> 00:03:43,0030 ...لذلك أنا 45 00:03:43,0030 --> 00:03:46,0096 هربت وقابلت الشّرطيّة؟ 46 00:03:46,0096 --> 00:03:49,0045 .نعم، صحيح 47 00:03:49,0079 --> 00:03:52,0023 .إنّها سبب هروبي 48 00:03:52,0087 --> 00:03:54,0029 ...لكن 49 00:03:54,0029 --> 00:03:56,0038 !لم أقتلها 50 00:03:56,0038 --> 00:03:57,0059 !أبدًا 51 00:04:00,0009 --> 00:04:01,0088 ،يمكنني أن أثق بك 52 00:04:01,0088 --> 00:04:03,0029 صحيح يا أوناميدا-سان؟ 53 00:04:04,0047 --> 00:04:08,0060 .لن تكتشفي الحقيقة بالتّحديق به فحسب 54 00:04:09,0034 --> 00:04:12,0069 كيف ستُبلي هرّتنا الصّغيرة وحدها في عرين الأسد الكبير والمخيف؟ 55 00:04:12,0073 --> 00:04:15,0015 كامينوغي سويو 56 00:04:13,0061 --> 00:04:15,0015 .دعيني ألقي نظرة 57 00:04:15,0015 --> 00:04:16,0065 !كامينوغي-سينباي 58 00:04:17,0004 --> 00:04:19,0054 .أنت شجاعة حقًّا 59 00:04:20,0019 --> 00:04:24,0015 هارب محكوم عليه بالإعدام هو أوّل موكّليك؟ 60 00:04:24,0015 --> 00:04:26,0002 .لا أدري كيف وصلت إلى هنا أيضًا 61 00:04:26,0002 --> 00:04:27,0041 .حسنًا 62 00:04:27,0041 --> 00:04:31,0020 .ربّما تريدين شخصًا تلعبين معه 63 00:04:32,0069 --> 00:04:35,0089 هل كامينوغي سويو جيّد كفاية لك؟ 64 00:04:35,0089 --> 00:04:37,0041 ...مـ-مستحيل 65 00:04:37,0041 --> 00:04:41,0027 المحامي الأوّل في الوكالة معي هنا؟ 66 00:04:42,0055 --> 00:04:46,0018 .في هذا اليوم، أنت هي المحامية الأولى 67 00:04:49,0097 --> 00:04:52,0027 لا شكّ في أنّ صديقنا هذا 68 00:04:52,0027 --> 00:04:54,0065 .قابل الضّحيّة قبل يومين 69 00:04:55,0067 --> 00:04:58,0073 .عُثر على هذه الملاحظة في مكتبها 70 00:04:56,0065 --> 00:04:58,0073 ‫14 مارس - 1:21 ظُهرًا لقاء مع أوناميدا في 4:30 عصرًا نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك تحدّثي مع تشينامي وأخبريها هذه المرّة <<أخبري الجميع بما حدث>> 71 00:05:00,0011 --> 00:05:02,0032 ‫14 مارس - 1:21 ظُهرًا لقاء مع أوناميدا في 4:30 عصرًا نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك تحدّثي مع تشينامي وأخبريها هذه المرّة <<أخبري الجميع بما حدث>> 72 00:05:00,0051 --> 00:05:02,0032 .لقد اتّصل بها وطلب لقاءها 73 00:05:02,0032 --> 00:05:05,0086 .تمّ تحديد الزّمان والمكان وطريقة التّعرّف إليها 74 00:05:05,0086 --> 00:05:08,0007 نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك 75 00:05:05,0086 --> 00:05:08,0007 وشاح أبيض؟ 76 00:05:08,0007 --> 00:05:11,0066 يمكن لمظهر الشّخص أن يتغيّر .كثيرًا خلال خمس سنوات 77 00:05:12,0039 --> 00:05:14,0087 .الأدلّة الظّرفية موجودة بأكملها 78 00:05:14,0087 --> 00:05:17,0033 هل يمكنني حلّ هذه القضيّة بالفعل؟ 79 00:05:17,0033 --> 00:05:19,0000 .ارتاحي 80 00:05:19,0000 --> 00:05:23,0018 .الادّعاء اليوم حديث العهد بالمهنة مثلك 81 00:05:23,0018 --> 00:05:25,0013 فـ-فعلاً؟ 82 00:05:25,0013 --> 00:05:26,0066 ...ولكن 83 00:05:26,0066 --> 00:05:30,0010 يبدو أنّه أعظم عبقريّ سبق وعرفه .مكتب الادّعاء العامّ 84 00:05:30,0010 --> 00:05:31,0053 عبقريّ؟ 85 00:05:31,0053 --> 00:05:33,0075 .حسنًا، جهّزي نفسك 86 00:05:33,0075 --> 00:05:35,0014 .حان الوقت 87 00:05:37,0008 --> 00:05:39,0077 ‫16 مارس — 10:00 صباحًا محكمة المقاطعة — قاعة المحكمة رقم 4 88 00:05:41,0029 --> 00:05:45,0019 .ستُفتتح جلسة محاكمة أوناميدا ميتشيرو 89 00:05:45,0019 --> 00:05:47,0078 .الدّفاع جاهز يا سيّدي القاضي 90 00:05:47,0078 --> 00:05:50,0020 .الادّعاء العامّ جاهز أيضًا 91 00:05:51,0033 --> 00:05:56,0049 أرى أنّ كلا الطّرفين حديثا العهد بمهنتهما؟ 92 00:05:56,0049 --> 00:05:59,0012 .نـ-نعم. اسمي أياساتو تشيهيرو 93 00:05:59,0097 --> 00:06:02,0021 .وأنا اسمي ميتسوروغي ريجي 94 00:06:02,0021 --> 00:06:06,0022 أنت هو المدّعي العامّ الجديد الّذي يتحدّث عنه الجميع؟ 95 00:06:06,0022 --> 00:06:09,0042 .يُقال أنّك أصغر مدّعٍ عام في التّاريخ 96 00:06:09,0042 --> 00:06:10,0039 .أنا في العشرين 97 00:06:10,0039 --> 00:06:12,0092 !إنّه أصغر منّي؟ 98 00:06:12,0092 --> 00:06:17,0022 أعتقد أنّ هرّتنا الصّغيرة ليست لديها سمعة كبيرة بعد؟ 99 00:06:20,0035 --> 00:06:23,0098 .حسنًا أيّها المدّعي العامّ ميتسوروغي .قدّم مرافعتك الافتتاحيّة رجاءً 100 00:06:24,0095 --> 00:06:26,0028 ،قبل خمس سنوات 101 00:06:26,0093 --> 00:06:30,0032 .حُكم على المدّعى عليه أوناميدا ميتشيرو بالإعدام 102 00:06:31,0023 --> 00:06:34,0041 .كانت جرائمه هي الاختطاف والابتزاز والقتل 103 00:06:34,0041 --> 00:06:38,0096 الفتاة الّتي ألقاها من الجسر كانت .في الرّابعة عشر من عمرها فحسب 104 00:06:39,0057 --> 00:06:44,0082 .النّهر الّذي تحت الجسر معروف بتيّاره القويّ 105 00:06:44,0082 --> 00:06:48,0080 .يصعب استعادة معظم الجثث الّتي تسقط فيه 106 00:06:49,0015 --> 00:06:51,0018 .جريمة شنعاء بالفعل 107 00:06:51,0057 --> 00:06:53,0018 ما حسم هذه القضيّة 108 00:06:53,0018 --> 00:06:55,0035 .كانت شهادة شاهدة معيّنة 109 00:06:57,0069 --> 00:07:00,0073 .شهادة شرطيّة واجهت المجرم 110 00:07:00,0073 --> 00:07:02,0081 اعتقلت أوناميدا في مكان الحادث 111 00:07:02,0081 --> 00:07:06,0015 .وشهدت لاحقًا ضدّه 112 00:07:06,0015 --> 00:07:09,0040 ،أخذ ذلك الرّجل الفتاة رهينة ،وبعد أن انتهى منها 113 00:07:09,0040 --> 00:07:11,0024 !رماها في النّهر 114 00:07:14,0042 --> 00:07:19,0009 تلك الشّهادة هي الّتي أنزلت .عليه الحكم بالإعدام 115 00:07:19,0009 --> 00:07:21,0012 وتلك الشّرطيّة نفسها 116 00:07:21,0012 --> 00:07:23,0071 ،هي الضّحيّة في هذه القضيّة 117 00:07:21,0039 --> 00:07:23,0071 مياناغي يوكي 118 00:07:23,0071 --> 00:07:26,0017 مياناغي يوكي 119 00:07:24,0005 --> 00:07:26,0017 .رقيب الشّرطة مياناغي يوكي 120 00:07:26,0070 --> 00:07:30,0056 الرّجل الّذي حُكم عليه بالإعدام استنادًا على شهادتها 121 00:07:30,0056 --> 00:07:32,0059 هرب قبل يومين 122 00:07:34,0041 --> 00:07:36,0064 !وحصل أخيرًا على انتقامه 123 00:07:37,0047 --> 00:07:40,0062 .واضح تمامًا أنّ المدّعى عليه مذنب 124 00:07:41,0018 --> 00:07:42,0094 !مـ-مهلاً لحظة 125 00:07:42,0094 --> 00:07:47,0077 .إنّ الدّفاع، لحظة... يطالب باستجواب الشّهود 126 00:07:48,0027 --> 00:07:52,0003 ماذا؟ ألا يعرف يافعو هذه الأيّام متى يستسلمون؟ 127 00:07:52,0003 --> 00:07:55,0035 يمكن لروح الشّباب أن تكون مثيرة .للشفقة أحيانًا 128 00:07:55,0035 --> 00:07:58,0030 ماذا تقول؟ أنت أصغر سنًّا !منّي أيّها المنافق 129 00:07:58,0030 --> 00:07:59,0032 .لا بأس 130 00:07:59,0032 --> 00:08:04,0046 .أستدعي المحقّق الّذي كان مسؤولاً عن التّحقيق 131 00:08:04,0095 --> 00:08:07,0006 .أيّها الشّاهد، أطلعنا على اسمك ومهنتك 132 00:08:07,0006 --> 00:08:12,0097 ،حاضر! اسمي إيتونوكوغيري كيسكي !محقّق جرائم قتل في دائرة الشّرطة 133 00:08:12,0097 --> 00:08:19,0010 لقد ترقّيت أخيرًا لمنصب المحقّق !قبل نصف سنة 134 00:08:19,0053 --> 00:08:21,0020 .لا أظنّ أنّ أحدًا قد سألك عن ذلك 135 00:08:21,0020 --> 00:08:22,0006 .والآن أيّها المحقّق 136 00:08:22,0049 --> 00:08:24,0031 .قدّم شهادتك رجاءً 137 00:08:24,0031 --> 00:08:25,0040 !حاضر 138 00:08:25,0075 --> 00:08:27,0087 !ها قد بدأنا 139 00:08:27,0087 --> 00:08:29,0086 .أيّها الهرّة 140 00:08:29,0086 --> 00:08:32,0044 .من الأفضل أن تنتبهي جيّدًا 141 00:08:32,0044 --> 00:08:34,0082 ...وإلاّ فسيفوتك الكثير 142 00:08:35,0049 --> 00:08:37,0041 .من طرف إله العدالة 143 00:08:40,0095 --> 00:08:43,0096 في يوم الحادثة، اتّصل المدّعى عليه .بمياناغي يوكي وطلب لقاءها 144 00:08:43,0096 --> 00:08:49,0000 ذهبت إلى الجسر المكفهرّ .في الوقت الّذي حُدّد للّقاء 145 00:08:49,0040 --> 00:08:52,0021 .هذه هي الملاحظة الّتي دوّنتها خلال المكالمة 146 00:08:52,0021 --> 00:08:54,0080 إنّها الملاحظة الّتي رأيتها .في القاعة قبل المحاكمة 147 00:08:53,0067 --> 00:08:54,0080 ‫14 مارس - 1:21 ظُهرًا لقاء مع أوناميدا في 4:30 عصرًا نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك تحدّثي مع تشينامي وأخبريها هذه المرّة <<أخبري الجميع بما حدث>> 148 00:08:54,0080 --> 00:09:01,0010 الضّحيّة 149 00:08:54,0080 --> 00:09:06,0094 المدّعى عليه 150 00:08:55,0034 --> 00:08:59,0067 قابل المدّعى عليه الضّحيّة هناك .وطعنها في الظّهر بسكّين 151 00:08:59,0067 --> 00:09:02,0013 .واتّضح أنّ الإصابة كانت قاتلة 152 00:09:01,0031 --> 00:09:01,0060 الضّحيّة 153 00:09:01,0081 --> 00:09:02,0010 الضّحيّة 154 00:09:02,0031 --> 00:09:02,0060 الضّحيّة 155 00:09:02,0070 --> 00:09:06,0094 ثمّ قام بوضع جثّتها في صندوق .سيّارته وحاول الهرب 156 00:09:02,0081 --> 00:09:06,0094 الضّحيّة 157 00:09:06,0094 --> 00:09:10,0015 .لكن تمّ اعتقاله في إحدى نقاط تفتيش الشّرطة 158 00:09:10,0090 --> 00:09:12,0086 .هذه صورة من صندوق سيّارته 159 00:09:12,0086 --> 00:09:16,0095 يمكنكم رؤية السّكّين الّذي ما زال .مغروسًا في ظهر الضّحيّة 160 00:09:16,0095 --> 00:09:19,0032 !لا شيء غريب في هذا 161 00:09:19,0032 --> 00:09:20,0068 .حسنًا 162 00:09:20,0068 --> 00:09:23,0034 .وقت الاستجواب أيّها الدّفاع 163 00:09:23,0098 --> 00:09:24,0078 أيّها الدّفاع؟ 164 00:09:24,0078 --> 00:09:25,0097 !حا-حاضرة 165 00:09:25,0097 --> 00:09:27,0050 !سـ-سأقوم بالاستجواب في الحال 166 00:09:27,0050 --> 00:09:32,0055 ،مهلاً، مهلاً. إن واصلت الارتعاش هكذا .فستجعلينني أسكب قهوتي 167 00:09:33,0015 --> 00:09:35,0007 !أ-أنا أرتعش من شدّة الحماس 168 00:09:36,0080 --> 00:09:40,0014 كان لأوناميدا-سان سيّارة؟ 169 00:09:40,0014 --> 00:09:43,0064 .نعم. وقعت الجريمة على جسر في الجبال 170 00:09:43,0096 --> 00:09:46,0069 .كانت سيّارة مسروقة بالطّبع 171 00:09:46,0069 --> 00:09:48,0082 جسر في الجبال؟ 172 00:09:48,0082 --> 00:09:50,0023 لماذا التقى بها هناك؟ 173 00:09:50,0067 --> 00:09:54,0040 .لأنّه مكان مهمّ للغاية للمدّعى عليه 174 00:09:54,0082 --> 00:09:56,0060 ماذا تقصد بذلك؟ 175 00:09:56,0060 --> 00:10:00,0053 إنّه المكان الّذي قتل فيه رهينته ،قبل خمس سنوات 176 00:10:01,0000 --> 00:10:04,0046 واعتقلته فيه الرّقيب مياناغي؟ 177 00:10:04,0046 --> 00:10:06,0050 .كان نفس الجسر المكفهرّ 178 00:10:07,0070 --> 00:10:11,0013 لقاء مصيريّ في مكان مميّز؟ 179 00:10:12,0021 --> 00:10:15,0062 .إليكم صورة تمّ التقاطها لحظة الجريمة 180 00:10:15,0062 --> 00:10:18,0097 يمكننا رؤيتهما يواجهان بعضهما .على الجسر بوضوح 181 00:10:20,0009 --> 00:10:22,0055 هذا حاسم للغاية، صحيح؟ 182 00:10:23,0077 --> 00:10:27,0020 .يا له من دليل ساخن ومرّ 183 00:10:27,0020 --> 00:10:28,0033 ...لكن 184 00:10:29,0045 --> 00:10:33,0055 .للأسف، طعمه الغريب ظاهر للعيان 185 00:10:33,0055 --> 00:10:35,0054 طـ-طعمه الغريب؟ 186 00:10:36,0011 --> 00:10:36,0059 نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك 187 00:10:38,0046 --> 00:10:40,0011 ...أ-أهذا 188 00:10:40,0011 --> 00:10:44,0012 بالضّبط. هكذا يجب أن يكون .مذاق القهوة الحقيقيّ 189 00:10:44,0062 --> 00:10:45,0033 !أيّها المحقّق 190 00:10:45,0033 --> 00:10:47,0007 نـ-نعم؟ 191 00:10:47,0007 --> 00:10:50,0091 هل قلتَ أنّه لا يوجد شيء غريب في الصّورة؟ 192 00:10:50,0091 --> 00:10:52,0068 !نعم، ذلك ما قلتُه 193 00:10:52,0068 --> 00:10:55,0034 ألق نظرة أخرى على الملاحظة .الّتي تركتها الضّحيّة 194 00:10:53,0013 --> 00:10:55,0034 ‫14 مارس - 1:21 ظُهرًا لقاء مع أوناميدا في 4:30 عصرًا نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك تحدّثي مع تشينامي وأخبريها هذه المرّة <<أخبري الجميع بما حدث>> 195 00:10:55,0034 --> 00:10:57,0088 ".ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك" 196 00:10:55,0034 --> 00:11:01,0043 نفس الجسر ارتدي وشاحًا أبيض ليتعرّف عليك 197 00:10:57,0088 --> 00:11:01,0043 هذا يعني أنّ الضّحيّة كانت .ترتدي وشاحًا أبيض 198 00:11:01,0043 --> 00:11:03,0090 .لكن ألق نظرة على الصّورة 199 00:11:05,0015 --> 00:11:07,0060 !لا يوجد... وشاح 200 00:11:07,0060 --> 00:11:09,0056 ...بالضّبط! وهذا 201 00:11:12,0034 --> 00:11:13,0086 ...لـ-لحظة 202 00:11:13,0086 --> 00:11:15,0036 !غريب بشكل واضح 203 00:11:18,0074 --> 00:11:21,0036 ."الكلمة المناسبة هي "تناقض 204 00:11:22,0018 --> 00:11:25,0008 هل هذا هو الوشاح الّذي تبحثين عنه؟ 205 00:11:25,0050 --> 00:11:27,0033 !أين وجدته؟ 206 00:11:27,0070 --> 00:11:31,0034 .على الجسر المكفهرّ. تحقّقت منه أوّلاً 207 00:11:31,0034 --> 00:11:34,0034 لماذا لم تخبرني؟ 208 00:11:34,0034 --> 00:11:37,0080 هل أخفاه ذلك المدّعي العامّ عمدًا؟ 209 00:11:39,0001 --> 00:11:42,0041 ،إنّه ليس أبيض تمامًا ،كما طلب المدّعى عليه 210 00:11:42,0041 --> 00:11:44,0088 لكن لا بدّ أنّ الضّحيّة استعملته .بما أنّ لونه كان قريبًا كفاية 211 00:11:44,0088 --> 00:11:47,0014 .وهو واضح في الصّورة 212 00:11:47,0079 --> 00:11:50,0085 لقد سقط منها عندما كانت .تحاول مقاومة القاتل 213 00:11:51,0090 --> 00:11:54,0052 !كيف للدّفاع أن يغفل عن هذا؟ 214 00:11:58,0094 --> 00:12:00,0093 كان فخًّا؟ 215 00:12:00,0093 --> 00:12:02,0041 ما قولك؟ 216 00:12:02,0041 --> 00:12:06,0049 أما زلت ستؤمنين بهذا المحكوم عليه بالإعدام؟ 217 00:12:09,0029 --> 00:12:10,0051 !بالطّبع 218 00:12:10,0051 --> 00:12:15,0051 .علينا أن نركّز أكثر ونستمع لشهادة جديدة 219 00:12:15,0051 --> 00:12:19,0000 ماذا؟ شهادة جديدة؟ 220 00:12:19,0000 --> 00:12:22,0072 .أحضري ذلك الشّاهد 221 00:12:24,0009 --> 00:12:25,0084 !أيّها المحقّق 222 00:12:25,0084 --> 00:12:29,0045 من التقط تلك الصّورة؟ 223 00:12:29,0045 --> 00:12:31,0056 ...ماذا؟ إ-إنّه 224 00:12:31,0099 --> 00:12:35,0006 .يمكنك القول أنّه طرف ثالث بنوايا حسنة 225 00:12:35,0037 --> 00:12:37,0062 إنّه شاهد عيان إذًا؟ 226 00:12:37,0062 --> 00:12:39,0088 لماذا لم يتمّ استدعاؤه؟ 227 00:12:39,0088 --> 00:12:41,0065 ،إن كان هنالك شاهد عيان 228 00:12:42,0016 --> 00:12:44,0086 !فإنّ الدّفاع يطلب أن يقدّم شهادته 229 00:12:47,0049 --> 00:12:50,0093 لا ينوي الادّعاء العامّ إخفاء .أيّ شاهد من المحكمة 230 00:12:50,0093 --> 00:12:53,0087 .نحن جاهزون لتقديم شاهدنا في أيّ وقت 231 00:12:53,0087 --> 00:12:55,0096 .كم هذا شجاع 232 00:12:55,0096 --> 00:12:58,0062 سيستدعي الادّعاء العامّ إذًا 233 00:12:59,0017 --> 00:13:04,0080 المرأة الّتي شهدت على هذه الأحداث !المأساويّة في ذلك اليوم بأمّ عينيها 234 00:13:13,0039 --> 00:13:16,0065 .أيّتها الشّاهدة، أطلعينا على اسمك ومهنتك 235 00:13:17,0023 --> 00:13:21,0009 .اسمي موكوي ساتوكو 236 00:13:19,0054 --> 00:13:23,0019 شاهدة — طالبة جامعيّة — موكوي ساتوكو 237 00:13:21,0009 --> 00:13:22,0098 .أنا طالبة جامعيّة 238 00:13:23,0019 --> 00:13:25,0028 .سررت بلقائكم جميعًا 239 00:13:26,0001 --> 00:13:30,0005 !يجعلني النظر إليك أشعر براحة كبيرة 240 00:13:30,0005 --> 00:13:33,0075 !أريد تقديم حكم رحيم في الحال 241 00:13:33,0075 --> 00:13:36,0021 !لا تكن غبيًّا 242 00:13:36,0070 --> 00:13:39,0057 .يبدو أنّ هنالك ملاكًا مشاكسًا قد نزل علينا 243 00:13:40,0026 --> 00:13:44,0038 كنتِ على مقربة من مكان الحادث الأليم، صحيح؟ 244 00:13:46,0009 --> 00:13:48,0080 والتقطتِ هذه الصّورة؟ أهذا صحيح؟ 245 00:13:50,0051 --> 00:13:54,0002 عفوًا... من أنت؟ 246 00:13:54,0002 --> 00:13:56,0010 .أ-أنا محامية الدّفاع 247 00:13:56,0010 --> 00:13:58,0028 .اسمي أياساتو تشيهيرو 248 00:13:58,0028 --> 00:13:59,0093 أياساتو"؟" 249 00:13:59,0093 --> 00:14:01,0067 ...أنت إذًا 250 00:14:03,0022 --> 00:14:04,0065 .حسنًا أيّتها الآنسة 251 00:14:05,0012 --> 00:14:07,0047 هلاّ قدّمتِ شهادتك رجاءً؟ 252 00:14:07,0047 --> 00:14:08,0011 .بالطّبع 253 00:14:08,0046 --> 00:14:09,0082 .سأبذل جهدي 254 00:14:12,0037 --> 00:14:19,0027 أخذت آلة التّصوير ومسندها ثلاثيّ .القوائم إلى سهل قرب الجسر 255 00:14:19,0027 --> 00:14:25,0034 تمكّنت من التقاط الكثير من الصّور .الجميلة بالمؤقّت الّذي في آلة التّصوير 256 00:14:29,0098 --> 00:14:34,0044 .ثمّ لاحظت وجود شخصين على الجسر 257 00:14:34,0044 --> 00:14:36,0012 ،وعندما كنت أشاهدهما 258 00:14:36,0012 --> 00:14:39,0055 !بدأ كلاهما في مقاومة الآخر فجأة 259 00:14:39,0098 --> 00:14:44,0096 ،حاولت الضّحيّة الهرب من القاتل 260 00:14:44,0096 --> 00:14:47,0078 !لكنّه لحق بها وطعنها من الخلف 261 00:14:47,0078 --> 00:14:49,0049 !كلاّ 262 00:14:49,0049 --> 00:14:55,0047 في النّهاية، حملها القاتل الجثّة .وابتعد عن الجسر 263 00:14:56,0031 --> 00:15:02,0007 .سمعتُ أنّه أخفاها في سيّارته وهرب 264 00:15:02,0007 --> 00:15:04,0081 ،وعندما عدتُ لرشدي أخيرًا 265 00:15:04,0081 --> 00:15:07,0003 .اتّصلت بالشّرطة في الحال 266 00:15:07,0087 --> 00:15:10,0047 لا بدّ أنّ مشاهدتك لعنف كهذا .قد كان صعبًا عليك يا مسكينة 267 00:15:10,0094 --> 00:15:13,0007 !كنتُ مصدومة للغاية 268 00:15:13,0007 --> 00:15:15,0061 !لقد جعل ذلك قلبي ينبض بشدّة 269 00:15:15,0061 --> 00:15:17,0068 .نعم، نعم، هذا مؤسف 270 00:15:17,0068 --> 00:15:21,0018 .لقد قُضي عليها إن اعتُمدت هذه الشّهادة 271 00:15:21,0018 --> 00:15:22,0019 !مستحيل 272 00:15:22,0089 --> 00:15:26,0002 !استعدّي للقتال يا تشيهيرو 273 00:15:26,0045 --> 00:15:29,0099 .حمل القاتل جثّة الضّحيّة وترك الجسر 274 00:15:29,0099 --> 00:15:31,0081 هل أنت واثقة؟ 275 00:15:31,0081 --> 00:15:32,0085 .نعم 276 00:15:32,0085 --> 00:15:36,0020 .لكنّ ذلك غريب جدًّا 277 00:15:36,0098 --> 00:15:40,0017 .هنالك نهر تحت الجسر مباشرة 278 00:15:40,0017 --> 00:15:43,0029 إن كان يريد إخفاء الجثّة، فكلّ ما .كان عليه فعله هو رميها في الماء 279 00:15:44,0042 --> 00:15:49,0063 في الحقيقة، ألا يفترض أنّ هذا الرّجل قد قام بنفس الشّيء قبل خمس سنوات؟ 280 00:15:50,0058 --> 00:15:54,0067 إذًا لماذا اختار حملها إلى سيّارته هذه المرّة؟ 281 00:15:54,0067 --> 00:15:56,0042 !تبدو تصرّفاته متناقضة بالكامل 282 00:15:57,0007 --> 00:15:58,0054 !مستحيل 283 00:15:58,0054 --> 00:16:00,0049 ،مهما بدت غريبة 284 00:16:00,0049 --> 00:16:02,0090 لكنّ حقيقة أنّها من صنيع .القاتل تظلّ قائمة 285 00:16:03,0038 --> 00:16:07,0010 !لا علاقة لأسبابه بما رأته الشّاهدة 286 00:16:07,0053 --> 00:16:09,0099 !صحيح! ذلك ما رأيته 287 00:16:10,0035 --> 00:16:15,0016 لقد فتح القاتل صندوق السّيّارة !عنوة وأخفى الجثّة هناك 288 00:16:16,0001 --> 00:16:17,0037 !هذا مستحيل 289 00:16:17,0037 --> 00:16:19,0037 ما-ماذا تقولين؟ 290 00:16:19,0079 --> 00:16:23,0025 .انظري للصّورة الّتي التقطتها 291 00:16:23,0063 --> 00:16:26,0092 كما ترين، نهاية الجسر متوارية .خلف تلك الصّخور البارجة 292 00:16:26,0092 --> 00:16:29,0092 ،ممّا يعني أنّه من مكان وقوفك ذلك 293 00:16:30,0030 --> 00:16:32,0055 ما كنتِ لتستطيعي رؤيته يفتح !صندوق السّيّارة عنوة 294 00:16:34,0029 --> 00:16:38,0030 إذًا كيف تعرفين بهذا الأمر؟ 295 00:16:38,0030 --> 00:16:41,0039 !هنالك إجابة واحدة فقط 296 00:16:42,0029 --> 00:16:45,0006 لأنّ من أخفى الجثّة في صندوق السّيّارة ذاك 297 00:16:45,0006 --> 00:16:48,0086 !هو أنت 298 00:16:49,0041 --> 00:16:52,0032 ماذا؟ الشّاهدة هي من أخفت الجثّة؟ 299 00:16:52,0032 --> 00:16:53,0057 !أعترض 300 00:16:52,0057 --> 00:16:53,0057 !أعترض 301 00:16:54,0054 --> 00:16:58,0072 من المستحيل أن تكون الشّاهدة !في مكان الجريمة عندما وقعت 302 00:16:58,0072 --> 00:17:02,0062 !أنسيتِ أنّها التقطت الصّورة وقتها؟ 303 00:17:03,0011 --> 00:17:05,0015 هل نسيت أنت؟ 304 00:17:05,0015 --> 00:17:09,0001 كان لآلة تصوير الشّاهدة .حاملاً ثلاثيّ القوائم ومؤقّتًا 305 00:17:09,0071 --> 00:17:14,0038 بعبارات أخرى، كان بإمكانها التقاط .الصّورة حتّى بدون وجودها هناك 306 00:17:15,0049 --> 00:17:18,0079 لكن لماذا قد تفعل هذا من الأساس؟ 307 00:17:21,0087 --> 00:17:25,0057 لقد قتلت مياناغي يوكي وأخفت الجثّة .في صندوق السّيّارة 308 00:17:25,0057 --> 00:17:27,0010 ما-ماذا؟ 309 00:17:27,0043 --> 00:17:30,0082 .لهذا السّبب اختارت ألاّ ترميها في النّهر 310 00:17:30,0082 --> 00:17:33,0032 !كلّ ذلك لتلفيق التّهمة بأوناميدا-سان 311 00:17:37,0024 --> 00:17:39,0007 ما-ماذا؟ 312 00:17:39,0007 --> 00:17:40,0074 الشّاهدة هي القاتلة الحقيقيّة؟ 313 00:17:40,0074 --> 00:17:42,0062 !لكنّ هذا غريب 314 00:17:43,0003 --> 00:17:44,0035 أوناميدا-سان؟ 315 00:17:44,0035 --> 00:17:49,0000 لقد ركبت السّيّارة وهربت في الحال .بعد لقائي بتلك المرأة 316 00:17:49,0000 --> 00:17:52,0013 لم يكن هنالك وقت كافٍ لقتلها .وإخفاء جثّتها في صندوق السّيّارة 317 00:17:52,0053 --> 00:17:56,0062 ذلك يعني أنّ القاتل قد أخفى جثّة الضّحيّة في صندوق السّيّارة 318 00:17:57,0018 --> 00:18:01,0026 .قبل أن تلتقي بها في الجسر 319 00:18:01,0026 --> 00:18:02,0051 !أعترض 320 00:18:01,0026 --> 00:18:02,0051 !أعترض 321 00:18:03,0022 --> 00:18:05,0031 !ما-ما هذا الغباء؟ 322 00:18:05,0031 --> 00:18:08,0031 !واضح أنّ الضّحيّة ظاهرة في الصّورة 323 00:18:08,0031 --> 00:18:11,0090 !مياناغي يوكي كانت حيّة عندما التُقطت 324 00:18:12,0089 --> 00:18:13,0069 !أعترض 325 00:18:15,0083 --> 00:18:18,0066 ما زلت لا تفهم أيّها المدّعي العامّ ميتسوروغي؟ 326 00:18:19,0075 --> 00:18:25,0020 في الوقت الّتي وصل فيها أوناميدا-سان .للجسر، كانت الضّحيّة ميتة سلفًا 327 00:18:25,0020 --> 00:18:29,0004 بعبارات أخرى، الشّخص الّذي في .الصّورة لم يكن مياناغي يوكي 328 00:18:29,0044 --> 00:18:32,0075 !ماذا؟ من قد يكون غيرها؟ 329 00:18:32,0075 --> 00:18:34,0065 أليس ذلك واضحًا؟ 330 00:18:35,0090 --> 00:18:39,0018 !كانت شاهدتك موكوي ساتوكو 331 00:18:39,0018 --> 00:18:41,0055 !ما-ماذا؟ 332 00:18:45,0085 --> 00:18:48,0011 ...ا-الضّحيّة في هذه الصّورة 333 00:18:48,0011 --> 00:18:50,0035 الشّخص الّذي التقاه أوناميدا-سان على الجسر 334 00:18:50,0074 --> 00:18:52,0025 كان أنت، صحيح؟ 335 00:18:53,0062 --> 00:18:57,0024 شكرًا على كوب القهوة هذا 336 00:18:57,0024 --> 00:18:58,0044 .مستحيل 337 00:18:58,0044 --> 00:19:00,0009 !هذا سخيف 338 00:19:00,0009 --> 00:19:03,0007 !أنا؟ أنتحل دور الضّحيّة؟ 339 00:19:03,0079 --> 00:19:06,0084 لا يتذكّر أوناميدا-سان كيف تبدو .الضّحيّة بالضّبط 340 00:19:06,0084 --> 00:19:09,0096 لهذا السّبب طلب منها ارتداء .الوشاح ليتعرّف عليها 341 00:19:09,0096 --> 00:19:11,0058 أليس كذلك؟ 342 00:19:11,0058 --> 00:19:14,0092 .لم أكن واثقًا بأنّني سأعرفها 343 00:19:14,0092 --> 00:19:17,0016 كـ-كيف هذا؟ 344 00:19:17,0016 --> 00:19:20,0005 بعبارات أخرى، ما دامت ترتدي ،وشاحًا كما طلب 345 00:19:20,0047 --> 00:19:23,0076 !يمكن لأيّ امرأة التّظاهر بأنّها مياناغي يوكي 346 00:19:28,0031 --> 00:19:29,0064 !هذا قاسٍ 347 00:19:30,0004 --> 00:19:33,0069 !كنت ألتقط صورًا هناك فحسب 348 00:19:33,0069 --> 00:19:36,0045 !لا صلة لي بالضّحيّة أو السّجين 349 00:19:36,0045 --> 00:19:38,0094 ومع ذلك تنعتينني بالقاتلة؟ 350 00:19:39,0034 --> 00:19:44,0045 !هذا عبء ثقيل ليحمله أيّ أحد 351 00:19:44,0088 --> 00:19:46,0027 !بالضّبط 352 00:19:46,0027 --> 00:19:50,0037 لا تملك الشّاهدة أيّ دافع لقتل !مياناغي يوكي 353 00:19:50,0037 --> 00:19:52,0092 !نعم! لا دافع لديّ 354 00:19:53,0086 --> 00:19:57,0005 ما قول الدّفاع؟ ما هو دافعها؟ 355 00:19:57,0005 --> 00:19:58,0063 ...حـ-حسنًا 356 00:20:00,0027 --> 00:20:02,0059 !القاتل هو ذلك السّجين هناك 357 00:20:03,0003 --> 00:20:07,0057 لقد سلب حياة الضّحيّة كما !فعل قبل خمس سنوات 358 00:20:08,0001 --> 00:20:09,0006 قبل خمس سنوات؟ 359 00:20:09,0089 --> 00:20:12,0089 أتقصدين عندما سلب حياة مياناغي تشينامي؟ 360 00:20:14,0081 --> 00:20:17,0021 مياناغي... تشينامي؟ 361 00:20:17,0021 --> 00:20:17,0090 .نعم 362 00:20:18,0030 --> 00:20:22,0053 ذلك هو اسم الفتاة الّتي اختُطفت .وقُتلت قبل خمس سنوات 363 00:20:24,0036 --> 00:20:26,0058 !مـ-مهلاً لحظة 364 00:20:26,0058 --> 00:20:27,0091 ...هل مياناغي 365 00:20:27,0091 --> 00:20:32,0035 بالضّبط. الضّحيّة في هذه .القضيّة هي مياناغي يوكي 366 00:20:32,0035 --> 00:20:35,0071 .مياناغي تشينامي كانت أختها الصّغرى 367 00:20:35,0071 --> 00:20:36,0082 ماذا؟ 368 00:20:36,0082 --> 00:20:37,0079 أختها؟ 369 00:20:38,0073 --> 00:20:43,0030 أعتقد فعلاً أنّ طريقة إطلاقها للنّار على الخاطف .وهو يمسك بالضّحيّة كانت بها مخاطرة كبيرة 370 00:20:43,0030 --> 00:20:45,0007 كانت أختها الصّغرى؟ 371 00:20:46,0046 --> 00:20:49,0002 ...سينباي، هل ذلك 372 00:20:49,0002 --> 00:20:55,0028 نعم. الملف المتعلّق بالاختطاف .منذ خمس سنوات 373 00:20:55,0028 --> 00:21:00,0032 أدركت أنّ مفتاح حلّ هذه القضيّة .يكمن في اكتشاف ما حدث حينها 374 00:21:00,0032 --> 00:21:01,0040 !أعترض 375 00:21:01,0077 --> 00:21:06,0053 اسم الفتاة الّتي ماتت قبل خمس سنوات !لا علاقة له بهذه القضيّة 376 00:21:06,0053 --> 00:21:08,0049 الفتاة الّتي ماتت"؟" 377 00:21:08,0049 --> 00:21:10,0021 هل ماتت فعلاً؟ 378 00:21:10,0021 --> 00:21:11,0041 ماذا تعني؟ 379 00:21:12,0009 --> 00:21:16,0026 قبل خمس سنوات، سقطت مياناغي تشينامي الّتي كانت في الرّابعة عشر من عمرها حينها 380 00:21:16,0026 --> 00:21:19,0026 ،في النّهر الّذي أسفل الجسر 381 00:21:19,0026 --> 00:21:21,0084 .ولم يتمّ العثور على جثّتها 382 00:21:22,0061 --> 00:21:23,0059 ماذا؟ 383 00:21:23,0059 --> 00:21:28,0015 .صحيح. اختفت من العالم بدون أيّ أثر 384 00:21:31,0023 --> 00:21:33,0014 .مستحيل... غير ممكن 385 00:21:33,0056 --> 00:21:35,0093 كانت في الرّابعة عشر حينها؟ 386 00:21:35,0093 --> 00:21:38,0010 ،إن كانت على قيد الحياة الآن 387 00:21:38,0043 --> 00:21:40,0019 .فستكون في نفس عمرك 388 00:21:42,0081 --> 00:21:43,0095 ...أنت 389 00:21:43,0095 --> 00:21:46,0086 من أنت بالضّبط؟ 390 00:23:20,0043 --> 00:23:21,0050 !أعترض 391 00:23:21,0050 --> 00:23:24,0084 ،لإثبات أنّ المدّعى عليه أوناميدا بريء 392 00:23:24,0084 --> 00:23:30,0039 كان من الضّروريّ الكشف عن اللّغز .خلف القضيّة الّتي أدين بها 393 00:23:30,0083 --> 00:23:33,0013 من هذا الرّجل الغامض ساتوكو؟ 394 00:23:33,0013 --> 00:23:37,0076 وما الّذي حدث بين الشّرطيّة وأوناميدا؟ 395 00:23:37,0076 --> 00:23:41,0060 .سوف نحدّق في الهاوية في ظلال هذه القضيّة 396 00:23:41,0091 --> 00:23:42,0094 !سأعثر على المتناقضات 397 00:23:42,0094 --> 00:23:44,0008 !وأكتشف الحقيقة 398 00:23:44,0008 --> 00:23:47,0023 في الحلقة القادمة: "بدايات تغيّر !"الأحداث، المحاكمة الأخيرة 399 00:23:45,0082 --> 00:23:50,0025 الحلقة القادمة 400 00:23:45,0082 --> 00:23:50,0025 بدايات تغيّر الأحداث — المحاكمة الأخيرة 401 00:23:47,0023 --> 00:23:48,0025 !خذ هذه