[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 562 Active Line: 571 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,------R-SLM-2019,29,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:05.08,1,,0,0,0,,{\c&H19B71A&}سابقا ً في (رجل ُ المستقبل) Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:06.79,1,,0,0,0,,قامت "الدائرة المدببة" بضربنا Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:10.17,1,,0,0,0,,وأنتهى الأمر بك ِ آخذة ً على عاتقك ِ ملاطفة (وولف) و (جوش) Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:12.13,1,,0,0,0,,بطريقة ما ، أصدقائك ِ السابقين قاما بكشف نقطة ضعف Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:14.60,1,,0,0,0,,- في الشيفرة الخاصة بي\N- انا قرص السم ّ الخاصة بـ (ستو) Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:17.10,1,,0,0,0,,أنه يخشاني ، أذا ما تمّ تحميل دماغي Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:19.31,1,,0,0,0,,- بإستطاعتي أن أخرّب النظام بإكمله ٍ\N- هناك طريق واحد فقط Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.28,1,,0,0,0,,يوصل إلى آلات التحميل: عليك َ أن تتجاوز Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:23.45,1,,0,0,0,,القوات الخاصة ، وحالما تصبح في الداخل سيتوجب عليك Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:25.37,1,,0,0,0,,التغلب على ماسحات تمييز الوجوه الضوئية Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:28.29,1,,0,0,0,,- أعتقد أننا سنكون ُ على ما يُرام فحسب\N- إمبراطور الشر ّ الآلي ، (ستو) Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:30.00,1,,0,0,0,,سيُطلق العنان لآلة القتل الخاصة به ِ Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.46,1,,0,0,0,,إذا ما هاجمت أقوام الـ (مونس) Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:34.84,1,,0,0,0,,- فأنت ترتكب خطأ ً كبيرا ً\N- هذا الأمر أعلى من Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:36.31,1,,0,0,0,,مرتبة دفعك ، واضح ؟ أنا (جي-1) Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:38.02,1,,0,0,0,,أنا (جي-1) Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:43.36,1,,0,0,0,,- (جوش) ؟\N- سأقوم بإغلاق نفسي Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.62,1,,0,0,0,,بسرعة ، بعدها سأقوم بتحميله على أية حال Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:48.00,1,,0,0,0,,وتعذيبه على الدوام Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.75,1,,0,0,0,,لا وجود لأي سفينة فضائية Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.00,1,,0,0,0,,! لا وجود للمريخ Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.67,1,,0,0,0,,! أنها أكاذيب Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:55.51,1,,0,0,0,,اطلقوا مجسمات القتل الآلية Dialogue: 0,0:01:23.94,0:01:25.70,1,,0,0,0,,تحرك أيها الجندي Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:38.68,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}تمت الترجمة حصراً لصالح تجمع أفلام العراق\Nترجمة : أحمد دبيس Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.98,1,,0,0,0,,**الفصل الخامس والعشرون**\N"مهمة الدماغ" Dialogue: 0,0:01:49.16,0:01:51.12,1,,0,0,0,,- أنهم في عِداد الأموات\N- ليس أجمعهُم Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:53.50,1,,0,0,0,,بإمكاني سماع بعضا ً من الصراخ Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:02.56,1,,0,0,0,,حسنا ً ، على الأقل نهاية معاناتهم Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.82,1,,0,0,0,,أتباعي Dialogue: 0,0:02:04.82,0:02:07.86,1,,0,0,0,,- دمائُهم على يدي ّ\N- ليس هذا خطأُك Dialogue: 0,0:02:07.86,0:02:10.08,1,,0,0,0,,وعلى ساعدي ّ\Nوعلى ركبي Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:12.54,1,,0,0,0,,..... وعلى وجهي ، وعلى Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:18.68,1,,0,0,0,,نعم ، أنها لـ (ثيمبل) Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:21.85,1,,0,0,0,,دمُها عذب كما هي ّ Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:25.44,1,,0,0,0,,كما كانت هي Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:28.61,1,,0,0,0,,ذلك الدم العذب محسوب ٌ علي ّ Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:30.49,1,,0,0,0,,كانت لدي ّ غشاوة جراء الشفقة على الذات Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:33.16,1,,0,0,0,,لم أر َ (ستو) على حقيقته ِ Dialogue: 0,0:02:33.16,0:02:35.08,1,,0,0,0,,أل ديابلو" (الشيطان بالإسبانية)" Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:39.84,1,,0,0,0,,- ما تلك ؟\N- ع.إ.ش Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:41.68,1,,0,0,0,,عدة أنتحار شخصية Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:42.98,1,,0,0,0,,أعني ، حربُنا تائهة Dialogue: 0,0:02:42.98,0:02:44.77,1,,0,0,0,,متحصنين في ملجأ Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:47.07,1,,0,0,0,,ليس بإمكاني أن أنزل أكثر من هذا Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:49.07,1,,0,0,0,,أية نقطة تؤدي إلى أي ّ معبد ؟ Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:51.12,1,,0,0,0,,- هذا لا يهُم\N- هذا تصميم جيد Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:52.62,1,,0,0,0,,- نعم\N- حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:54.00,1,,0,0,0,,.... أنتُم يا رفاق تعترفون بالهزيمة بسبب Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.37,1,,0,0,0,,مجموعة من آلات القتل المنيعة ؟ Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:57.25,1,,0,0,0,,- أجل ، رائع جدا ً\N- نعم ، نعم Dialogue: 0,0:02:57.25,0:02:59.17,1,,0,0,0,,حسنا ً ، عددها 12 مليون في الحقيقة Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:01.72,1,,0,0,0,,حسنا ً ، هذا لا يُفلح معي Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:03.39,1,,0,0,0,,سوف لن تكون هذه نهاية قصتّي Dialogue: 0,0:03:03.39,0:03:05.44,1,,0,0,0,,حسنا ً ، المزيد من نقاط القتل لأجلي Dialogue: 0,0:03:05.44,0:03:08.19,1,,0,0,0,,تعلمون ، بالنظر سابقا ً Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:10.32,1,,0,0,0,,أعتقد ِ بأني نادمة جدا ً على أختياري ذلك الصوت Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:13.33,1,,0,0,0,,- عندما كُنت ُ في الرابعة عشر من عُمري\N- لقد بعت ِ ذلك حقا ً Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.17,1,,0,0,0,,كانت مرهقة وغير مثمرة في النهاية. Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:19.30,1,,0,0,0,,.....أتمنى لو أنني قضيت ُ وقتا ً أقل في المتجر و Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:22.35,1,,0,0,0,,- وقتا ً أكثر مع (لوغنات)\N- من أين أبتدئ؟ Dialogue: 0,0:03:22.35,0:03:25.35,1,,0,0,0,,أتخذت ُ جملة ً من القرارات السيئة Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:28.69,1,,0,0,0,,..... حسنا ً ، اخمّن بأن أكثرها أذية ً هي عندما Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:31.66,1,,0,0,0,,علقت يدي في لزوجة دماغ (ستو) وأكثر من هذا Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.79,1,,0,0,0,,قدمت ُ له شيئا ً من المتعة Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:38.25,1,,0,0,0,,..... حسنا ً ، نعم ، لا بأس Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:41.30,1,,0,0,0,,لقد شعرت ُ بإرتعاش قليل ، أيضا ً\N- مهلا ً ، هل شاهدت ِ دماغ (ستو) ؟ Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.64,1,,0,0,0,,عملت ُ فيه ما هو أكثر من أن أكون َ قد ْ شاهدته ُ Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:45.60,1,,0,0,0,,وظفته ٌ إلى حد الإكتمال Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:48.02,1,,0,0,0,,- كومبيوتابوينكن " (جماع عن طريق الحاسوب)"\N- وكيف َ يعمل ُ هذا إطلاقا ً ؟ Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:51.15,1,,0,0,0,,قضينا سنوات ونحن ُ نبحث ُ عن نواة المعالج الخاصة بـ (ستو) Dialogue: 0,0:03:51.15,0:03:54.08,1,,0,0,0,,إذا كان بمقدورك ِ أن تَدُلينا إليه ، بعدها بإمكاننا أن نُنازل (ستو) Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:55.24,1,,0,0,0,,أنه ُ محصّن بشدة Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:57.96,1,,0,0,0,,لن نتجاوز الأمن مطلقا ً Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:00.96,1,,0,0,0,,إلا .. إلا في حال عطل النظام Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:03.01,1,,0,0,0,,يا رفاق ، فقط ضعوني بالقرب من (ستو) قدر ما تستطيعون Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:04.76,1,,0,0,0,,وبعدها سأقوم ... سأقوم ُ بما أفعلهُ Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:07.39,1,,0,0,0,,- سأُكسِره لأجزاء\N- نعم ، لقد رمّم نفسه Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:10.02,1,,0,0,0,,.... لذا ، أية قُدرة كنت تملِكها Dialogue: 0,0:04:10.03,0:04:13.03,1,,0,0,0,,فقد ذهبت Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:19.29,1,,0,0,0,,كان ّ هذا كل ما لدي ّ Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:21.88,1,,0,0,0,,... نعم ، لكن Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:23.84,1,,0,0,0,,لدينا هذه Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.68,1,,0,0,0,,هناك ما يكفي من (الكاميرونيوم) لتسوية ذلك الجبل Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:30.31,1,,0,0,0,,يا (وولف) أأنت حزين كفاية لتبني قنبلة قذرة ؟ Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:32.65,1,,0,0,0,,مهلا ً ، لدي ّ فكرة أفضل Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:37.50,1,,0,0,0,,- ... ما\N- هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:39.25,1,,0,0,0,,- لقد شاهدت ُ ذلك الإنفجار\N- إعادة تصنيع Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:41.29,1,,0,0,0,,بتقنية الهندسة العكسية لهذا الشيء Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:43.17,1,,0,0,0,,هل تعتقدين حقا ً بأننا أغبياء بما فيه الكفاية لأختبار Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.64,1,,0,0,0,,الوقود التجريبي على جهاز السفر عبر الزمن فقط Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:47.22,1,,0,0,0,,- في الوجود\N- نعم Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.56,1,,0,0,0,,من الرائع أن اكون مطلعة على كل قرار Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.36,1,,0,0,0,,أتخذته ُ منذ ُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:55.49,1,,0,0,0,,يا رفاق ، هذا عظيم ، هذا عظيم Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:57.08,1,,0,0,0,,حسنا ً ، ما .. ما الذي نفعله ُ ؟ Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:59.00,1,,0,0,0,,ننتقل رجوعا ً وتماما ً قبل أن Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,1,,0,0,0,,يقوم (ستو) بترميم نفسه ِ\Nسأقوم بإخراج شخصيتي الأخرى Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.71,1,,0,0,0,,وآخذ ُ مكانه ُ على الخط ، بدون قتال Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:04.93,1,,0,0,0,,مع (جيمي ماكغوركن) ، و أقوم ُ بتحميل نفسي ، وسيكون لدينا Dialogue: 0,0:05:04.93,0:05:06.97,1,,0,0,0,,حاسوب خارق ميت، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:10.65,1,,0,0,0,,- ربّما\N- "ربّما" Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:13.28,1,,0,0,0,,لقد ارسلتني للتو إلى حتفي Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:15.24,1,,0,0,0,,- "لتقولي "ربّما ؟\N- لم نكن متأكدين مائة في المائة Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:16.78,1,,0,0,0,,بأن عملية التحميل هذه ستُجدي نفعا ً Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.04,1,,0,0,0,,يبدو بنسبة % 87 Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.71,1,,0,0,0,,كانت هذه خطة بديلة ، ولكنها أفضل خطة بحوزتنا Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:23.30,1,,0,0,0,,لطالما كانت الخطة الأساسية هي تدمير نواة المعالج الخاص بـ (ستو) Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:26.22,1,,0,0,0,,وهذا مؤكد مائة بالمائة ، والآن بمقدورنا فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:28.68,1,,0,0,0,,عندما رمّم (ستو) نفسه ُ ، أُغلق َ لمدة احدى عشر ثانية Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:31.10,1,,0,0,0,,سسننتقل رجوعا ً لتلك اللحظة ، حيث ُ كل دفاعاته ٌ مُطفأة Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:33.06,1,,0,0,0,,ونقوم ُ بالتجوال هُناك ، و نحطّم ذلك الدِماغ Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:34.32,1,,0,0,0,,هناك أرض واسعة لنقوم بتغطيتها Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:36.40,1,,0,0,0,,لن نصل إلى هُنالك في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:39.50,1,,0,0,0,,إلا في حال كسبنا لأنفسنا وقتا ً أكثر Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:43.04,1,,0,0,0,,عندما نستخدم جهاز السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:45.59,1,,0,0,0,,سننتقل عبر الزمن ، وليس الفراغ Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:47.55,1,,0,0,0,,لذا ، إذا جرينا لمدة 11 ثانية Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:50.35,1,,0,0,0,,لنقل أننا وصلنا تقريبا ً هنا Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:53.10,1,,0,0,0,,أما إذا أنتقلنا حالما كنا هنا Dialogue: 0,0:05:53.11,0:05:54.57,1,,0,0,0,,سنبقى في نفس المكان بالضبط Dialogue: 0,0:05:54.57,0:05:56.40,1,,0,0,0,,ولكن قبل 11 ثانية ، أترون؟ Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:58.74,1,,0,0,0,,بإمكاننا فحسب أن نجري وننتقل Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:00.50,1,,0,0,0,,أن نجري وننتقل ، أن نجري وننتقل Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:02.58,1,,0,0,0,,لنُوسّع نافذتنا لأكثر مدة نحتاجها Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:05.13,1,,0,0,0,,حتى نجتاز دفاعات (ستو) داخل نواة المعالج Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:08.34,1,,0,0,0,,.... عندها ، نعطيه مهمة دماغ Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:10.93,1,,0,0,0,,لن ينساها ابدا ً Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:15.61,1,,0,0,0,,لأنه في حينها ... سيكون ميتا ً Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:17.65,1,,0,0,0,,.... أو لن يتذكرها لأنه سيكون ُ Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:19.83,1,,0,0,0,,- سنقتله ٌ\N- نعم ، أحب هذه الخطة Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:21.12,1,,0,0,0,,أنه الفائز Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:23.33,1,,0,0,0,,أنا معك ... بعد هذا مباشرة ً Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.26,1,,0,0,0,,... يا الهي Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:36.78,1,,0,0,0,,! (كوري) Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.30,1,,0,0,0,,*دار ضيافة (أو جي سيمبسون)\Nبرينتوود - كاليفورنيا ، عام 1993 Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.25,1,,0,0,0,,لم أراك َ لمدة تُقارب ُ الإسبوع يا رجل Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.21,1,,0,0,0,,كنت ُ أحرص على نظافة السيارة التابعة لـ (أو جي) Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:47.67,1,,0,0,0,,كنت َ محقا ً بشأنه ِ Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.76,1,,0,0,0,,- أنه رجل ٌ عظيم\N- نعم ، لقد أخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:51.68,1,,0,0,0,,- نعم ، ما هنالك ؟\N- أريدك َ أن تفعل لي شيئا ً Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.35,1,,0,0,0,,- بثبات ، يا (بلايز)\N- أي ّ شيء Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:55.40,1,,0,0,0,,رائع ، رائع ، قُم برحلة سريعة إلى (يوتاه) Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:57.07,1,,0,0,0,,تسلل إلى مجتمع حيث تعدد الزوجات Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:58.90,1,,0,0,0,,يتم قبوله ٌ ضمنا ً ، قُم بالزواج من جميع Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:00.74,1,,0,0,0,,أولئك الجميلات ، و وفّر لهم Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:04.21,1,,0,0,0,,و... وقُم بتربية تلك الفتاة الصغيرة المميزة (لوغنات) Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:06.84,1,,0,0,0,,كما لو أنها تخصّك Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.13,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:11.76,1,,0,0,0,,إذا ً أيا ً منكم هي (توغبوت) ؟ Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:14.02,1,,0,0,0,,من كل الأماكن حول العالم Dialogue: 0,0:07:14.02,0:07:15.81,1,,0,0,0,,هنا في دار (أو جي) Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:18.53,1,,0,0,0,,في العام 1993 هو أكثر الأماكن أمنا ً Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:20.95,1,,0,0,0,,ستكون ُ الحياة ُ أبسط بالنسبة لكم هُنا Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:26.46,1,,0,0,0,,أليس بإمكانك البقاء لمدة أطول قليلا ً ، يا أبي المزيف ؟ Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:40.11,1,,0,0,0,,كان علي ّ أن أضع اتباعي بمأمن Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:43.45,1,,0,0,0,,لم أستطع المساعدة ولكني تخطيت ُ بضعة معالم Dialogue: 0,0:07:43.45,0:07:45.71,1,,0,0,0,,قمت ُ بتسيير (لوغنات) على الممشى فحسب Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:47.21,1,,0,0,0,,يا (وولف) آلة الزمن بحوزتك Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:49.59,1,,0,0,0,,- لم تأخرت عشر دقائق\N- آسف Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:52.51,1,,0,0,0,,لا زلت ُ على جزيرة الوقت Dialogue: 0,0:07:52.51,0:07:54.39,1,,0,0,0,,كان غرضُها الزفاف Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:57.90,1,,0,0,0,,خمنت ُتخمينا ً واحدا ً للذي حجزته ُ ليقوم َ بدور الإستقبال Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:00.78,1,,0,0,0,,كلا ؟ أحد ٌ ما فضولي قليلا ً Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:03.49,1,,0,0,0,,... حول من قمت ُ بحجزه ِ Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.12,1,,0,0,0,,لا بأس ، لن تعرِفوا ، حسنا ً Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:08.88,1,,0,0,0,,... حسنا ً Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:11.17,1,,0,0,0,,إذا حالما ننتقل ، سنوفر لأنفسنا وقتا ً كافيا ً Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.47,1,,0,0,0,,للتمركز داخل مجمع (ستو) Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:15.81,1,,0,0,0,,بعدها ، عند ذهابه ِ لترميم نفسه ِ Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:18.44,1,,0,0,0,,- سنقوم بمهمتنا\N- حسنا ً ، هناك عائق صغير Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.82,1,,0,0,0,,المدخل السري إلى مجمع (ستو) Dialogue: 0,0:08:20.82,0:08:23.24,1,,0,0,0,,هو داخل العنبر\Nلذا سيتوجب عليكم أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:25.20,1,,0,0,0,,........ للدخول إلى هناك ، أن تتجنبوا (ستو) ، وقواته الخاصة و Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:26.75,1,,0,0,0,,و شخصياتنا الأخرى ، ليَكُن بمعلومكم يا رفاق Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:29.21,1,,0,0,0,,سنقوم بتطبيق قواعد فيلم "الرجوع إلى المستقبل 2"ـ Dialogue: 0,0:08:29.21,0:08:31.46,1,,0,0,0,,- ماذا ؟\N- فقط تجاهلوه Dialogue: 0,0:08:31.46,0:08:32.63,1,,0,0,0,,يا (وولف) Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:35.22,1,,0,0,0,,شغّل جهاز السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:08:42.61,0:08:44.66,1,,0,0,0,,لن أذهب معكم Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:47.49,1,,0,0,0,,هؤلاء هم قومي Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.79,1,,0,0,0,,فأنا قائدتُهم Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.96,1,,0,0,0,,لا يمكنني تركُهُم يموتون هُنا فحسب Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:57.89,1,,0,0,0,,فمصيرهُم هو مصيري Dialogue: 0,0:08:57.89,0:08:59.98,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:03.43,1,,0,0,0,,أنت ِ أفضل نسخة من شخصيتي Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:05.42,1,,0,0,0,,أعلم ُ ذلك Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:13.83,1,,0,0,0,,كان عليك تجنيد شخصيتي منذ ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:16.49,1,,0,0,0,,لا تقلقي ، ستتكفل بالأمر Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.87,1,,0,0,0,,حسنا ً ، يا رفاق Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:34.25,1,,0,0,0,,حان الوقت لإنقاذ العالم مجددا ً Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:36.64,1,,0,0,0,,كنا كفرقة متوسطة Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:42.90,1,,0,0,0,,حافظ على رباطة جأشك لحين وصولك إلى تلك الوحدة السكنية أيها الجندي\N*قبل ثلاث ساعات* Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:44.86,1,,0,0,0,,قليلا ً إلى اليسار وتكون قد نجحت في ذلك Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:51.25,1,,0,0,0,,- يمكننا ... يُمكننا التفسير\N- وعيت ُ ذلك بشدة Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:53.59,1,,0,0,0,,ما هي خطتكٌم للدخول إلى العنبر ؟\N* بعد 25 ثانية* Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:55.34,1,,0,0,0,,كم عدد الحراس قلت َ انهم متواجدين هُناك؟ Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:56.76,1,,0,0,0,,- أثنان\N- هل بمقدورك أن تُرينا Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:58.64,1,,0,0,0,,- يقع بيت الحراسة؟\N- هل تفكر في Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:01.27,1,,0,0,0,,مصيدة الفئران الخاصة بـ (أوتر) ؟\N- فقط اللعب هو من يُشكل منطقا ً Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:05.36,1,,0,0,0,,ستنقُلك السفينة الفضائية إلى عالم جديد\N*يوم إطلاق المركبة إلى المريخ* Dialogue: 0,0:10:05.36,0:10:08.16,1,,0,0,0,,عالم ذو إمكانات لا حدود لها Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:10.54,1,,0,0,0,,عالم غير خاضع لمحددات Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:12.96,1,,0,0,0,,- الحياة على هذا الكوكب المحتضر\N- لا تنظُروا إلي ّ Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:14.67,1,,0,0,0,,هذا ليس جميلا ً Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:17.68,1,,0,0,0,,فأنا وحش Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:22.81,1,,0,0,0,,حالة طبية طارئة Dialogue: 0,0:10:25.61,0:10:27.44,1,,0,0,0,,شكرا ً لكم Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:31.20,1,,0,0,0,,آسف ، صديقي هنالك Dialogue: 0,0:10:36.09,0:10:38.51,1,,0,0,0,,...... أنت في صدد الدخول Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:40.97,1,,0,0,0,,حالما تكون في المكان ، سوف تصل Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:43.52,1,,0,0,0,,إلى حجرة الإنتظار ـ حيث سيتم نشرُك Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:47.19,1,,0,0,0,,على خوذاتكم الفضائية المملوكة لكم ُ Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:55.20,1,,0,0,0,,*مرحبا ً بكم في عام 1954*\N"في المرة القادمة ، لا تأخذوا الجبن من الغُرباء"\N*مع حبي، (أوتر)* Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:57.20,1,,0,0,0,,*مصيدة الفئران الخاصة بـ (أوتر) * Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:59.51,1,,0,0,0,,حسنا ً ، الباب المخفي المؤدي إلى المجمع Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:01.35,1,,0,0,0,,هو في الجانب الآخر من العنبر Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.43,1,,0,0,0,,أنت تُبلي بلاء ً عظيما ً ، هذا سيُجدي نفعا ً Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:06.40,1,,0,0,0,,- أعلم ُ أنه ُ سيُجدي\N- .... بعدها ستغدون Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:09.11,1,,0,0,0,,النسخة الشابّة مني ، ساذجة جدا ً ، مفعمة ٌ بالأمل Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:10.61,1,,0,0,0,,.... سيتم آخذ Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:12.49,1,,0,0,0,,لا تدعه ُ يراك Dialogue: 0,0:11:12.49,0:11:14.37,1,,0,0,0,,أعلم ُ بأنه لا يُمكنه ُ مشاهدة أي شيء\Nعيناه مغلقتان جراء الإنتفاخ Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:15.83,1,,0,0,0,,ثقي بي ، حسنا ً ، علينا Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:17.96,1,,0,0,0,,- الإستمرار في التحرك\N- أستعدوا للسفر Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:20.72,1,,0,0,0,,لعالم رائع وجديد Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:29.15,1,,0,0,0,,....... نعم ، أمعن النظر في Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:31.78,1,,0,0,0,,...... ستكونون رائدين في إنجاز بياننا الأساسي Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:33.62,1,,0,0,0,,قضيب Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:35.66,1,,0,0,0,,..... سابقا ً لا يمكننا تصور Dialogue: 0,0:11:35.67,0:11:37.38,1,,0,0,0,,سأميّز هذا الإنتفاخ في أي مكان Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:40.05,1,,0,0,0,,- بسرعة ، أنه يقصِدُك\N- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:42.14,1,,0,0,0,,- ماذا ؟\N- كلا Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:43.47,1,,0,0,0,,لا شيء ، آسف Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:45.35,1,,0,0,0,,لا وجود لأحد .... لن يقصِدُك احد Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:47.02,1,,0,0,0,,هذا كل .... كل شيء بخير Dialogue: 0,0:11:47.02,0:11:48.73,1,,0,0,0,,الخطة تسير بشكل عظيم\Nوأنت ّ تُبلي بلاء ً حسنا ً Dialogue: 0,0:11:48.73,0:11:50.24,1,,0,0,0,,كلا ، كلا ، هُناك خطب ٌ ما Dialogue: 0,0:11:50.24,0:11:52.16,1,,0,0,0,,وهُناك أيضا ً أكشاك لشطائر التاكو للاكل Dialogue: 0,0:11:52.16,0:11:54.66,1,,0,0,0,,تتواجد على متن كل سفينة فضائية Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:12.36,1,,0,0,0,,تبا ً ، تباً ، تبا ً ، تبا ً Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.29,1,,0,0,0,,هناك شخص ٌ ما أرغب ُ بشدة Dialogue: 0,0:12:18.29,0:12:21.05,1,,0,0,0,,بأن أقدمه ُ لكم رسميا ً Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:29.56,1,,0,0,0,,- كنت ُ أعلم ُ هذا\N- مرحبا ً ، صديقي Dialogue: 0,0:12:32.40,0:12:34.82,1,,0,0,0,,- بإمكاننا تفسير ذلك\N- مهلا ً ، هل أنت ِ هي أنا؟ Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:36.54,1,,0,0,0,,ما الذي يحدث ُ هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:38.71,1,,0,0,0,,- أنا مجنونة بأمركم\N- اعلم ، أنه أمر ٌ مربِك Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:40.46,1,,0,0,0,,حسنا ً ، ما الذي تفعلونه ؟ نحن بحاجة ٍ لها Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:43.09,1,,0,0,0,,في الإستعراض القائم الآن\Nيقوم (ستو) بتقديمها Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:45.18,1,,0,0,0,,- نعم ، أنا أعمل ُ على هذا\N- من الذي تُخاطِبيه ُ؟ Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:46.43,1,,0,0,0,,أنها (تاي آن)، أنها رائعة Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:48.23,1,,0,0,0,,كنتُم مخطئين حيال كل ّ شيء Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:49.27,1,,0,0,0,,أمهلينا ثانيتين فحسب لتفسير ما يحدث Dialogue: 0,0:12:49.27,0:12:51.32,1,,0,0,0,,أهذا ما يجري ؟ Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:52.82,1,,0,0,0,,! هذا جنون Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:55.07,1,,0,0,0,,- أكلت ُ الجوز لأجل لا شيء ؟\N- كلا ، ليس للا شيء Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:56.99,1,,0,0,0,,أعني ، أنك ... أنك مهم جدا ً جدا ً Dialogue: 0,0:12:56.99,0:13:00.12,1,,0,0,0,,نعم ، ليس بقدر أهميتك Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:02.30,1,,0,0,0,,حسنا ً ، أنت .. أنت عنصر ٌ أساسي Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:05.26,1,,0,0,0,,أعني كل هذه الخطة متوقفة على ملاحظة (ستو) لك Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:07.39,1,,0,0,0,,و ترميم نفسه Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:09.60,1,,0,0,0,,ماذا هل تم خداعي للتو ؟ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.40,1,,0,0,0,,أنا هو (جي -1) Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:14.19,1,,0,0,0,,لا يمكنك َ أن تجرني إلى شِرك Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:16.28,1,,0,0,0,,حسنا ً ، علينا إرجاع (جوش) ذو الوجه المنتفخ Dialogue: 0,0:13:16.28,0:13:19.12,1,,0,0,0,,لمقدمة الخط Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:22.34,1,,0,0,0,,هل أصبحت (جوش ذو الوجه المنتفخ) الآن ؟\N- .... أبن Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:24.51,1,,0,0,0,,على أن أعنون أزراري Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:26.59,1,,0,0,0,,- أنها على عاتقي\N- ستكون هنا Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:28.35,1,,0,0,0,,في أية دقيقة ، وستقع في حبّها Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:30.27,1,,0,0,0,,أنها رائعة Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:32.31,1,,0,0,0,,أعثر على خليلتي Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:35.61,1,,0,0,0,,حسنا ً ، قصة موجزة طويلة جدا ً أنتما تحاولان Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:37.37,1,,0,0,0,,- لإتلاف يومي الكبير فحسب\N- "يومك ِ الكبير؟" Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:40.00,1,,0,0,0,,هل تسمعين نفسك ِ ؟ أنني هٌنا لأدراكي بأن Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.79,1,,0,0,0,,- كلينا أغبياء كليا ً\N- أنت غيورة فحسب Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:46.18,1,,0,0,0,,وأنت ِ مريضة نفسيا ً\N- على رُسلك ِ يا (تايغر) Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:48.30,1,,0,0,0,,أنه أنا Dialogue: 0,0:13:48.31,0:13:50.39,1,,0,0,0,,(وولف) منذ الثلاث ساعات Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:53.90,1,,0,0,0,,(وولف) الذي تعلّم أخيرا ً بضعة أشياء Dialogue: 0,0:13:53.90,0:13:56.45,1,,0,0,0,,أنظري، لا يهُم في حال كنت ِ "حيويّة"ـ Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:59.03,1,,0,0,0,,.... أو تقانة حيويّة أو Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:01.79,1,,0,0,0,,أو متشردة ، أو رجعيّة Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:05.00,1,,0,0,0,,كل ّ ما يهم هو أنت ِ Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:07.01,1,,0,0,0,,كلنا قد أرتكب َ أخطاءا ً Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:10.01,1,,0,0,0,,أعلم ُ بأنني متأسف على كيفية معاملتي لك ِ Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:14.52,1,,0,0,0,,ولا ترغبين حالا ً سماع الحقيقة ، فهمت ُ هذا Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:16.82,1,,0,0,0,,فهمت ُ هذا ... ساكون ُ هناك Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:18.82,1,,0,0,0,,فقط ... إذهبي بسلام فحسب Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:22.12,1,,0,0,0,,و ألتحقي بصديقك ِ الطيفي برفقة تلك الرحلة المريخية المزعومة Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:23.83,1,,0,0,0,,وكأن كل ّ شيء طبيعي جدا ً Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:25.88,1,,0,0,0,,هذا كل ما نطلبُه Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:28.84,1,,0,0,0,,لدي ّ فكرة Dialogue: 0,0:14:28.85,0:14:32.14,1,,0,0,0,,ما رأيك َ لو تتناول الجوز وآخذ ٌ مكانك ؟ Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:33.77,1,,0,0,0,,هذا سخيف نوعا ً ما Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:36.40,1,,0,0,0,,أنت َ قمت َ بتناول الجوز فعلا ً ، وحنجرتك َ مغلقة Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:38.74,1,,0,0,0,,إذا هذا على عاتقك Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:44.00,1,,0,0,0,,حسنا ً ، عليك َ إرجاعها هناك Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.92,1,,0,0,0,,- الوقت ُ ينفذ منا\N- حسنا ً ، لقد أقنعتني Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:49.22,1,,0,0,0,,سأقوم بهذا ، ولكن فقط لأنني أهتم Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:51.43,1,,0,0,0,,بما قد يحدث للبشرية Dialogue: 0,0:14:55.44,0:14:57.69,1,,0,0,0,,- ستشي بِنا\N- وما أدراك ِ؟ Dialogue: 0,0:14:57.69,0:14:59.45,1,,0,0,0,,لأنني أتحدث ُ فقط عن مشاعري Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:01.03,1,,0,0,0,,- عندما أقوم ُ بالكذب\N- :سؤال سريع Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:03.45,1,,0,0,0,,هل أيا ً منكم قادر ٌ على البقاء قيد المهمة الموكلة أليهَ؟ Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:05.33,1,,0,0,0,,... أنا أحاول Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:08.46,1,,0,0,0,,أسمع يا رجل ، هذه المهمة تقتضي بإنقاذ البشرية Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:11.93,1,,0,0,0,,- وليس لمعرفة من هو (جي-1)\N- نعم ، هذا ما يقوله ُ (جي-1) Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:15.85,1,,0,0,0,,- أنت َ قوي للغاية\N- نعم ، يا رجل Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:17.61,1,,0,0,0,,أنت َ أيضا ً Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:21.07,1,,0,0,0,,هل تعلم ُ أمرا ً ؟ أنت محق Dialogue: 0,0:15:21.07,0:15:22.79,1,,0,0,0,,الأمر متعلق ٌ بعدد Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:25.00,1,,0,0,0,,عدد الناس الذين سيلقون حتفهُم Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.13,1,,0,0,0,,إذا لم تذهب إلى مقدمة ذلك الصف ليقوم (ستو) Dialogue: 0,0:15:27.13,0:15:28.51,1,,0,0,0,,- بمشاهدتك\N- إذا ً ، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:30.68,1,,0,0,0,,أنا أفترض ُ التضحية بنفسي Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:32.60,1,,0,0,0,,أو أن أُقتل من قِبل حفنة من المجسمات الآلية Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:35.27,1,,0,0,0,,أو أن أعلق َ في هذا الخط الزمني Dialogue: 0,0:15:35.27,0:15:38.02,1,,0,0,0,,حالما تحضون َ أنت و (وولف) و (تايغر) بالأمجاد كلها Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:41.36,1,,0,0,0,,وتخروجون من هذا لتستولوا على العالم Dialogue: 0,0:15:41.36,0:15:43.87,1,,0,0,0,,أنظر، أنت َ .... تقوم ُ بلعب دورك َ كذلك Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:46.12,1,,0,0,0,,حسنا ً هل تعتقد بأن أولئك الجنود Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:47.84,1,,0,0,0,,الذين تم إبادتهم على شاطئ (أوماها) Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.59,1,,0,0,0,,أقل أهمية من أولئك الذين حطموا Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:51.93,1,,0,0,0,,جدار برلين ، وقاموا بقتل (هتلر) ؟ Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:53.30,1,,0,0,0,,هل تذكر ُ أيا ً من تلك الأسماء؟ Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:54.97,1,,0,0,0,,كلا ، وهل يهم ُ هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:57.40,1,,0,0,0,,..... كلا ، لأنهم لا يزالون أبطالا ً ، وهذا Dialogue: 0,0:15:57.40,0:15:59.69,1,,0,0,0,,وهذا هو سبب بأن ضريح "الجندي المجهول"ـ Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:02.20,1,,0,0,0,,هو من أكثر الأضرحة شعبية في العالم بأسره Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:07.37,1,,0,0,0,,اللعنة ، أنت َ رائع Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:12.01,1,,0,0,0,,حسنا ً ، سأفعلُها Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:14.72,1,,0,0,0,,يا ذا الوجه الشجاع Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:19.27,1,,0,0,0,,قريب بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:21.70,1,,0,0,0,,إذهب ْ ونل ْ منهم ، أيها الجندي Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:27.21,1,,0,0,0,,ستُبلي حسنا ً Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:29.84,1,,0,0,0,,الحمد لله Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:31.42,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:33.76,1,,0,0,0,,نسختي ذات الوجه المنتفخ قد عادت إلى المسار Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:35.81,1,,0,0,0,,سأقوم ُ بتأديب (تايغر) و (وولف) Dialogue: 0,0:16:38.81,0:16:41.78,1,,0,0,0,,هل شاهد أحد ٌ منكُم يا رفاق فيلم"ويك إند آت بيرنيز"ـ ؟ Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:51.50,1,,0,0,0,,آسف يا (أخيليس) Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:54.34,1,,0,0,0,,هل أنت ِمتأكدة أن بإستطاعتك أن تنتحلي شخصيتي ؟ Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:56.51,1,,0,0,0,,لا أعلم ، أخبريني أنت ِ Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:58.73,1,,0,0,0,,فعلت ُ ذلك لمدة عشرين عاما ً Dialogue: 0,0:17:00.19,0:17:01.77,1,,0,0,0,,أعتقد ُ أنني أستطيع التخلي عن هذا Dialogue: 0,0:17:01.78,0:17:04.11,1,,0,0,0,,سجل ما ، بعدها أختلق بعض الممتلكات المميتة في عيني Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:06.66,1,,0,0,0,,هيا ، هل هذا حقا ً ما أبدو عليه ؟ Dialogue: 0,0:17:06.66,0:17:09.16,1,,0,0,0,,نعم ، أنه جميل جدا ً Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:17.76,1,,0,0,0,,ها أنت َ ذا Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:19.43,1,,0,0,0,,لقد حضيت ُ بجولة Dialogue: 0,0:17:19.44,0:17:22.36,1,,0,0,0,,...... هل بمقدروك َ مرافقتي إلى Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:24.07,1,,0,0,0,,رفيقي Dialogue: 0,0:17:24.07,0:17:25.91,1,,0,0,0,,لقد تم مشاهدة (آر جي 1) Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:28.29,1,,0,0,0,,أكرر ، "الخليلة الحقيقية -1" في طريقها Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:29.79,1,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:17:29.79,0:17:32.13,1,,0,0,0,,حسنا ً ، نحن ُ على بعد لحظات يا قوم Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:34.55,1,,0,0,0,,لحظات تبعدنا من الصعود على السُفن والقيام برحلة Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:37.18,1,,0,0,0,,لعالم رائع وجديد Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:41.19,1,,0,0,0,,يا ملكتي Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:43.69,1,,0,0,0,,هذه البذلة مصممة لتلائم بنيتك ِ Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:45.49,1,,0,0,0,,وبنيَتك ِ قد صُممت لهذه البذلة Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:47.20,1,,0,0,0,,نعم ، نعم Dialogue: 0,0:17:47.20,0:17:49.37,1,,0,0,0,,- رائع\Nما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:17:49.37,0:17:51.00,1,,0,0,0,,أنت ِ .. تبدين وكأنك ِ على وشك التقيء Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:53.84,1,,0,0,0,,أنا .. كلا .... أنا فقط ... أنها الإثارة Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:56.01,1,,0,0,0,,أنها مجرد .... أنها الإثارة Dialogue: 0,0:17:56.01,0:17:58.85,1,,0,0,0,,انا لا أقوى على الإنتظار لأكون في مكان يُمكننا فيه أن Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:02.14,1,,0,0,0,,نلمس بعضنا الآخر ، أيها المحب Dialogue: 0,0:18:02.15,0:18:03.73,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:09.66,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:18:09.66,0:18:12.33,1,,0,0,0,,حسنا ً ، نحن في الموقع Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:15.09,1,,0,0,0,,نعم ، والباقي عائد إلى نسختك َ ذات الوجه المنتفخ Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:16.72,1,,0,0,0,,نعم ، نعم ، لا .... سيكون ُ بخير Dialogue: 0,0:18:16.72,0:18:19.18,1,,0,0,0,,أعطيته ٌ خطابا ً ملهِما ً جدا ً جدا ً Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:21.43,1,,0,0,0,,لذا نحن ُ بخير Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:23.23,1,,0,0,0,,- مكان إقامة رائع\N- حسنا ً Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:24.73,1,,0,0,0,,أصعد يا (جيمي) Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:27.28,1,,0,0,0,,- ! أراك على المريخ\Nليس إن رأيتُك َ أولا ً Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:28.78,1,,0,0,0,,أحبك َ يا (ستو) Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:33.92,1,,0,0,0,,حصلت ُ على مُرادي Dialogue: 0,0:18:44.36,0:18:47.11,1,,0,0,0,,- ما الذي يأخذ ُ وقتنا ؟\N- لا تقلقي Dialogue: 0,0:18:47.11,0:18:48.78,1,,0,0,0,,نسختي ذات الوجه المنتفخ ستأتي لإجلنا Dialogue: 0,0:18:48.78,0:18:51.66,1,,0,0,0,,فقط أبقي متماسكة Dialogue: 0,0:19:04.60,0:19:07.02,1,,0,0,0,,حسنا ً ، أنا أعرفك ِ جيدا ً Dialogue: 0,0:19:07.03,0:19:08.65,1,,0,0,0,,هناك شيء ما Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:11.62,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:13.87,1,,0,0,0,,أوقف ... أوقف الإطلاق Dialogue: 0,0:19:13.87,0:19:16.08,1,,0,0,0,,علمت ُ هذا Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:17.67,1,,0,0,0,,وضع قدميك ِ غير ُ مريح Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:19.26,1,,0,0,0,,حسنا ً أنها متوقفة مؤقتا ً Dialogue: 0,0:19:19.26,0:19:21.72,1,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:23.52,1,,0,0,0,,أنا ... أعتقد أنه ُ Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:25.60,1,,0,0,0,,كما تعلم ، قبل أن نختبر هذا الامر Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:27.40,1,,0,0,0,,ماذا عن (تاي آن) ؟ أعني أننا لم نتحدث Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:29.07,1,,0,0,0,,حول ما هو شعور تركها Dialogue: 0,0:19:29.07,0:19:30.91,1,,0,0,0,,ربما ينبغي لنا التطرق إلى ذلك بشكل كبير Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:33.49,1,,0,0,0,,حالا ً Dialogue: 0,0:19:33.49,0:19:35.08,1,,0,0,0,,التعاطف Dialogue: 0,0:19:35.08,0:19:37.54,1,,0,0,0,,القابلية على فهم ومشاركة عواطف Dialogue: 0,0:19:37.55,0:19:39.21,1,,0,0,0,,الآخرين ، نعم Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:41.09,1,,0,0,0,,- أنت تحضين بهذا\N- نعم Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:42.55,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:44.02,1,,0,0,0,,أنا .. انا بخير Dialogue: 0,0:19:44.02,0:19:45.52,1,,0,0,0,,- هلّا نستمر ؟\N- أنتظر ، أنتظر Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:47.69,1,,0,0,0,,أعني ، ماذا عن كل ... السنين Dialogue: 0,0:19:47.69,0:19:49.03,1,,0,0,0,,التي قضيتُموها معا ً ؟ Dialogue: 0,0:19:49.03,0:19:52.53,1,,0,0,0,,مشاهدة فيلم السهرة أو .... الإفطار و العشاء Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:55.08,1,,0,0,0,,حفلة موسيقة مدرسية في المنزل ، حيث ُ أنا متأكدة Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:57.17,1,,0,0,0,,أنك واعدتَها وكانت فقط Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:58.50,1,,0,0,0,,مٌرتاحة جدا ً لهذا Dialogue: 0,0:19:58.50,0:20:00.72,1,,0,0,0,,وأنت الآن نوعا ً ما تقوم بالتخلي عنها فحسب؟ Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:02.13,1,,0,0,0,,أنت ِ محقة Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:05.06,1,,0,0,0,,كل ّ شيء عمِلته ُ في الأربع والثلاثون سنة الماضية Dialogue: 0,0:20:05.06,0:20:07.85,1,,0,0,0,,قد .. قد عملته ُ لأجلها Dialogue: 0,0:20:07.86,0:20:11.78,1,,0,0,0,,... ومؤكّد ، أني أرتكبت ُ بعض الأخطاء ولكن أنا Dialogue: 0,0:20:11.78,0:20:14.12,1,,0,0,0,,قد أحببتُها Dialogue: 0,0:20:14.12,0:20:17.54,1,,0,0,0,,ولم أتخيل مطلقا ً أني سأختبر ُ هذا بدونها Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:23.76,1,,0,0,0,,حتى أتممنا رابطنا Dialogue: 0,0:20:23.76,0:20:25.89,1,,0,0,0,,ثم حرفيا ً نقرت ُ على مفتاح ، و (تاي آن) Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:27.60,1,,0,0,0,,ماتت بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:27.60,0:20:29.82,1,,0,0,0,,- لا بد ّ أن هذا كان صعبا ً\N- كلا Dialogue: 0,0:20:29.82,0:20:32.74,1,,0,0,0,,كان سهلا ً مثل مقارنة النسبة الثابتة بأربع ملايين بالأساس العشري Dialogue: 0,0:20:32.74,0:20:34.66,1,,0,0,0,,كان الأمر ُ دائما ً متعلقا ً بك ِ Dialogue: 0,0:20:34.66,0:20:36.62,1,,0,0,0,,كانت محاكاة ً باهتة Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:39.04,1,,0,0,0,,تجربة أنحرفت عن مسارها Dialogue: 0,0:20:39.04,0:20:41.21,1,,0,0,0,,- كانت ، الآن ؟\N- نعم Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:43.13,1,,0,0,0,,واية مشاعر أبوية كانت لدي ّ تجاهها Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:45.72,1,,0,0,0,,حُذفت ْ نهائيا ً Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:47.18,1,,0,0,0,,خطاب ٌ جيد Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:49.73,1,,0,0,0,,واصلوا الإطلاق Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:51.69,1,,0,0,0,,حسنا ً ، إذا ، أنا بصدد إخبارك َ شيئا ً Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:53.49,1,,0,0,0,,وهذا ما سيكون خيبة أمل كبيرة Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:55.78,1,,0,0,0,,سأُنقذ حياتكم\Nسأُنقذ حياتكم Dialogue: 0,0:20:55.78,0:20:58.00,1,,0,0,0,,سأٌنقذ حياتك و حياتك Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:00.04,1,,0,0,0,,وحياتك Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:02.67,1,,0,0,0,,الجندي المجهول يمّر Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:06.30,1,,0,0,0,,كوني خلفي Dialogue: 0,0:21:06.31,0:21:09.19,1,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:19.58,1,,0,0,0,,(جوش) Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:25.05,1,,0,0,0,,كما تعلم، بحوزتنا آلة زمينة Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:27.14,1,,0,0,0,,بإمكاننا الذهاب للعصور الوسطى Dialogue: 0,0:21:27.14,0:21:30.44,1,,0,0,0,,وإلى عام (1986) وإلى متنزه (بوينا) ، إلى الافتتاح الكبير Dialogue: 0,0:21:31.98,0:21:33.27,1,,0,0,0,,تبا ً ، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:21:33.28,0:21:35.45,1,,0,0,0,,- عشرة ، تسعة\N- فلنذهب Dialogue: 0,0:21:35.45,0:21:38.08,1,,0,0,0,,- ثمانية ، سبعة ، ستة\N- جهاز السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:39.29,1,,0,0,0,,... خمسة Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:40.67,1,,0,0,0,,- .. أربعة\N- أنا في المنتصف Dialogue: 0,0:21:40.67,0:21:41.96,1,,0,0,0,,- أنا في المنتصف\N- .. ثلاثة ، أثنان Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:43.67,1,,0,0,0,,أضغطه ، أضغطه Dialogue: 0,0:21:43.67,0:21:46.30,1,,0,0,0,,عشرة ، تسعة Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:48.39,1,,0,0,0,,ثمانية ، سبعة Dialogue: 0,0:21:48.39,0:21:50.64,1,,0,0,0,,.. ستة ، خمسة Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:53.19,1,,0,0,0,,أربعة ، ثلاثة Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:54.61,1,,0,0,0,,أثنان ، واحد Dialogue: 0,0:21:54.61,0:21:56.86,1,,0,0,0,,هيا ، أضغطه ، أضغطه Dialogue: 0,0:21:56.87,0:21:59.12,1,,0,0,0,,- مصباح ٌ رائع\N- .. عشرة Dialogue: 0,0:21:59.12,0:22:01.96,1,,0,0,0,,تسعة ، ثمانية Dialogue: 0,0:22:01.96,0:22:04.96,1,,0,0,0,,سبعة ، ستة ، خمسة Dialogue: 0,0:22:04.96,0:22:07.47,1,,0,0,0,,... أربعة ، ثلاثة Dialogue: 0,0:22:07.47,0:22:09.14,1,,0,0,0,,أضغطه ، أضغطه Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:10.81,1,,0,0,0,,- مصباح ٌ رائع\N- تبا ً Dialogue: 0,0:22:10.81,0:22:12.31,1,,0,0,0,,هل كُنا نعلم ان هذا سيحصل ؟ Dialogue: 0,0:22:12.31,0:22:14.65,1,,0,0,0,,نعم ، نعم ، لقد شاهدتُم "متسلقوا الزمن 3"ـ Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:15.74,1,,0,0,0,,- ماذا ؟\N- هذا عظيم Dialogue: 0,0:22:15.74,0:22:17.40,1,,0,0,0,,- حسنا ، لنذهب\N- ... خمسة Dialogue: 0,0:22:17.41,0:22:18.70,1,,0,0,0,,- ..أربعة\N- .... أربعة Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:20.24,1,,0,0,0,,- ... ثلاثة\N- أضغطه ، أضغطه Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:22.25,1,,0,0,0,,أثنان ، واحد Dialogue: 0,0:22:22.25,0:22:24.84,1,,0,0,0,,... سبعة ، ستة Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:26.46,1,,0,0,0,,تبا ً ، هل كُنا نعلم ان هذا سيحصل ؟ Dialogue: 0,0:22:26.47,0:22:28.51,1,,0,0,0,,هذا سيُصبح مزعجا ً Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:29.76,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث ُ للجميع ؟ Dialogue: 0,0:22:29.76,0:22:31.18,1,,0,0,0,,من يبالي ؟ فهُم ليسوا بنحن Dialogue: 0,0:22:31.18,0:22:32.89,1,,0,0,0,,ثلاثة ، أثنان ، واحد Dialogue: 0,0:22:32.90,0:22:35.40,1,,0,0,0,,أضغطه ، أضغطه Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:42.12,1,,0,0,0,,هُناك نُسخ منا أمامنا\N*النسخة الثانية* Dialogue: 0,0:22:42.12,0:22:44.38,1,,0,0,0,,وخلفنا Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:49.01,1,,0,0,0,,- لماذا لا زلنا نجري ؟\N- مهلا ً ، نعم\N*النسخة الثالثة* Dialogue: 0,0:22:50.18,0:22:51.77,1,,0,0,0,,- ... أثنان ، واحد\N- أنتظر لثانية Dialogue: 0,0:22:51.77,0:22:53.31,1,,0,0,0,,إذا وصلوا هناك أولا ً ، سنكون ُ نحن ُ لا زلنا Dialogue: 0,0:22:53.31,0:22:55.69,1,,0,0,0,,في الرواق ، حالما يكون (ستو) متصلا ً مرة ً أخرى Dialogue: 0,0:22:55.69,0:22:57.69,1,,0,0,0,,عندما يعاد تشغيل هذه الأبراج الهجومية Dialogue: 0,0:22:57.70,0:23:00.83,1,,0,0,0,,فلا نرغب بأن نكون هُنا\N*النسخة التاسعة* Dialogue: 0,0:23:00.83,0:23:02.08,1,,0,0,0,,هل يمكِننُا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:04.71,1,,0,0,0,,هل نحن ُ أحرار بإرادتنا ؟ Dialogue: 0,0:23:04.71,0:23:06.55,1,,0,0,0,,- أعتقد ُ ذلك ؟\N- هذا صحيح ، جيد Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:09.13,1,,0,0,0,,دعنا نخرج من هنا فحسب\N*النسخة الثامنة عشر* Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:11.30,1,,0,0,0,,كلا ، كلا، إلى حين فشل المجموعة الأولى Dialogue: 0,0:23:11.31,0:23:12.89,1,,0,0,0,,.. يمكننا فعلُهل إلى حين وصولنا للمقدمة Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:14.27,1,,0,0,0,,بعدها سيحتاجون إلى أحد ٍ ما ليُمسِكوا زمام الأمور Dialogue: 0,0:23:14.27,0:23:16.77,1,,0,0,0,,- ويتوجب على هؤلاء أن يكونوا نحن\N- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:16.77,0:23:18.61,1,,0,0,0,,- تبا ً لكم يا رفاق\N- ما هذا الهُراء ؟ Dialogue: 0,0:23:18.61,0:23:20.99,1,,0,0,0,,أقسم أنني سألعنُك Dialogue: 0,0:23:20.99,0:23:22.87,1,,0,0,0,,لم َ لا نُواصل الجري والإنتقال فحسب ؟ Dialogue: 0,0:23:22.87,0:23:24.08,1,,0,0,0,,أعني ، حتى نصل هُناك في النهاية؟ Dialogue: 0,0:23:24.08,0:23:27.29,1,,0,0,0,,لا .. لا أعلم Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:30.93,1,,0,0,0,,أراكم في التكرار رقم (7734) أيها الملاعين Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:32.81,1,,0,0,0,,.. عشرة Dialogue: 0,0:23:32.81,0:23:34.85,1,,0,0,0,,... تسعة Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:36.90,1,,0,0,0,,... ثمانية Dialogue: 0,0:23:36.90,0:23:38.94,1,,0,0,0,,... سبعة Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:40.57,1,,0,0,0,,... ستة Dialogue: 0,0:23:40.57,0:23:42.41,1,,0,0,0,,... خمسة Dialogue: 0,0:23:42.41,0:23:44.70,1,,0,0,0,,.. أربعة\N*النسخة الأولى* Dialogue: 0,0:23:44.71,0:23:46.88,1,,0,0,0,,.. ثلاثة Dialogue: 0,0:23:46.88,0:23:48.59,1,,0,0,0,,... عشرة Dialogue: 0,0:23:50.22,0:23:51.93,1,,0,0,0,,ما اللعنة؟ Dialogue: 0,0:23:54.52,0:23:56.56,1,,0,0,0,,حسنا ً ، فلنمضي ، فلنمضي Dialogue: 0,0:24:02.74,0:24:04.28,1,,0,0,0,,هذه البوابات لن تُفتح Dialogue: 0,0:24:04.29,0:24:05.32,1,,0,0,0,,بلى ، ستُفتح Dialogue: 0,0:24:07.59,0:24:08.96,1,,0,0,0,,نفِذ منا الوقت Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:11.63,1,,0,0,0,,- قفزة قوية\N- قفزة قوية Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:31.88,1,,0,0,0,,(جوش) ؟ (وولف) ؟ Dialogue: 0,0:24:31.88,0:24:34.09,1,,0,0,0,,(تايغر) Dialogue: 0,0:24:34.10,0:24:36.47,1,,0,0,0,,.... لكن إذا كان (تايغر) هُناك Dialogue: 0,0:24:36.48,0:24:38.65,1,,0,0,0,,مرحبا ً أبي Dialogue: 0,0:24:44.32,0:24:45.79,1,,0,0,0,,- يا للهول ، هل قمت بالتقليل من شأنك؟\N- هل تعلم كم عدد المرات Dialogue: 0,0:24:45.79,0:24:47.12,1,,0,0,0,,التي رغبت ُ فيها بالإستسلام؟ Dialogue: 0,0:24:47.12,0:24:48.96,1,,0,0,0,,او لقتل نفسي ؟ Dialogue: 0,0:24:48.96,0:24:52.80,1,,0,0,0,,أو فعل أي شيء كان لأبقى برفقتك ؟ Dialogue: 0,0:24:52.80,0:24:56.31,1,,0,0,0,,فجأة أستحق الأمر ذلك Dialogue: 0,0:24:56.31,0:24:59.73,1,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:24:59.73,0:25:01.44,1,,0,0,0,,.. (تايغر) Dialogue: 0,0:25:01.44,0:25:03.49,1,,0,0,0,,- أعتقد ُ بإنني أعجِبك\N- لقد حققت مبدأ الفائدة Dialogue: 0,0:25:03.49,0:25:05.16,1,,0,0,0,,عندما كُنت ُ سريعة التأثر بالمشاعر Dialogue: 0,0:25:05.16,0:25:07.62,1,,0,0,0,,بأية طريقة أخرى كنت ُ أجعلك فيها معجبة بي ؟ Dialogue: 0,0:25:07.62,0:25:09.25,1,,0,0,0,,! كلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,0:25:09.25,0:25:11.29,1,,0,0,0,,- ! مهلا ً ، مهلا ً\N- أنه رمز المحطمين يا (ستو) ، واضح ؟ Dialogue: 0,0:25:11.29,0:25:13.01,1,,0,0,0,,- سأفعل ُ هذا\N- كل ّ شيء ٍ قد فعلته ُ Dialogue: 0,0:25:13.01,0:25:14.68,1,,0,0,0,,فعلته ُ لأجلك ِ يا (تايغر) Dialogue: 0,0:25:14.68,0:25:16.97,1,,0,0,0,,- ولأجلك ِ يا (تاي آن)\N- أنت على وشك أن تقتل Dialogue: 0,0:25:16.97,0:25:19.31,1,,0,0,0,,- البشرية بأجمعها\N- نعم ، لأجلك Dialogue: 0,0:25:19.31,0:25:20.98,1,,0,0,0,,أنظري، أنا أعلم بأني قد ْ كذبتْ Dialogue: 0,0:25:20.98,0:25:23.82,1,,0,0,0,,أنا أعلم بأني سأقتل ُ ملايين الناس الأبرياء Dialogue: 0,0:25:23.82,0:25:26.24,1,,0,0,0,,ولكني بصدد إنقاذ أكثر من هذا بكثير Dialogue: 0,0:25:26.24,0:25:28.49,1,,0,0,0,,وهذا ما يُسمى تقييم العلاقة بين التكلفة والفوائد الناتجة Dialogue: 0,0:25:28.50,0:25:30.08,1,,0,0,0,,انا صُغت الأرقام ، صدقني Dialogue: 0,0:25:30.08,0:25:33.17,1,,0,0,0,,- أنها على الجانب الذي أنا فيه\N- تعن حسنا ً ، نحن ُ لسنا كذلك Dialogue: 0,0:25:33.17,0:25:36.43,1,,0,0,0,,أعتقدت ُ بأن البشرية كانت عبارة عن ضعف Dialogue: 0,0:25:36.43,0:25:38.01,1,,0,0,0,,ولكنها لم تكن ْ كذلك ، وهذا هو الشيء الوحيد Dialogue: 0,0:25:38.02,0:25:39.60,1,,0,0,0,,الذي أبقاك ِ تقاتلين Dialogue: 0,0:25:39.60,0:25:42.94,1,,0,0,0,,... يا الهي ، كل شيء ٍ قمت ِ بتحمله ِ Dialogue: 0,0:25:42.94,0:25:45.20,1,,0,0,0,,كل النزاعات التي تغلبت ِ فيها Dialogue: 0,0:25:45.20,0:25:48.20,1,,0,0,0,,ولم تستسلمي بتاتا ً Dialogue: 0,0:25:48.20,0:25:51.75,1,,0,0,0,,ولا أيا ً منكم Dialogue: 0,0:25:51.75,0:25:54.05,1,,0,0,0,,لم تعلل أنظمتي هذا إطلاقا ً Dialogue: 0,0:25:56.51,0:26:00.10,1,,0,0,0,,لأنها سخيفة Dialogue: 0,0:26:00.10,0:26:01.90,1,,0,0,0,,كيف َ فعلتها ؟ كيف ؟ Dialogue: 0,0:26:01.90,0:26:05.40,1,,0,0,0,,أيتها القرود الحليقة القذرة Dialogue: 0,0:26:09.91,0:26:13.04,1,,0,0,0,,حصلنا على اللب ّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:14.96,1,,0,0,0,,! كلا ، كلا Dialogue: 0,0:26:14.96,0:26:19.10,1,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:26:31.41,0:26:34.21,1,,0,0,0,,لقد مت ّ Dialogue: 0,0:27:01.97,0:27:03.43,1,,0,0,0,,حسنا ً ، أعني أنه ليس بتلك الردائة Dialogue: 0,0:27:03.44,0:27:05.44,1,,0,0,0,,-التي توقعتها\N- نعم Dialogue: 0,0:27:05.44,0:27:07.40,1,,0,0,0,,موتى كثيرون من نسخنا أكثر منا Dialogue: 0,0:27:07.40,0:27:10.57,1,,0,0,0,,لنكون عادلين ، الكثير منهم شوّهوا بعد تجاوزهم نقطة Dialogue: 0,0:27:10.58,0:27:12.54,1,,0,0,0,,التمييز، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:15.33,1,,0,0,0,,هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:27:15.33,0:27:18.01,1,,0,0,0,,(وولف) ؟ ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:27:18.01,0:27:19.76,1,,0,0,0,,أنها ليست بذلك القدر من المتعة عندما تكون هناك غرفة Dialogue: 0,0:27:19.76,0:27:21.68,1,,0,0,0,,ملأى بنسخك النافقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:21.68,0:27:24.02,1,,0,0,0,,يا لها من تبديد للمواهب Dialogue: 0,0:27:26.15,0:27:27.98,1,,0,0,0,,إنزلوا أرضا ً ، لديكم ثانيتين Dialogue: 0,0:27:27.98,0:27:30.28,1,,0,0,0,,.... للإمتثال بدءا ً Dialogue: 0,0:27:30.28,0:27:31.95,1,,0,0,0,,من الآن Dialogue: 0,0:27:37.21,0:27:38.67,1,,0,0,0,,- من أنتم أيها القوم ؟\N- أنتُم رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:27:38.67,0:27:41.22,1,,0,0,0,,لإنتهاك النظام الأساسي (أتش أكس بي 34) Dialogue: 0,0:27:41.22,0:27:43.26,1,,0,0,0,,للرمز الزمني الخاص بمقاطعة (سانتا كلاريتا) Dialogue: 0,0:27:43.40,0:27:45.90,1,,0,0,0,,(سانتا كلاريتا)؟ Dialogue: 0,0:27:46.40,0:28:20.90,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}مــع تحيـــات\Nتجمــــع أفــــلام العــــراق