[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 609 Active Line: 618 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,------R-SLM-2019,29,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:05.20,1,,0,0,0,,{\c&H19B71A&}"سابقاً في رجل المستقبل" Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:07.99,1,,0,0,0,,انظر كيف نتماشى مع هذا العالم الجديد الشجاع Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:09.92,1,,0,0,0,,هذا ليس ضالاً، إنه (تورك) Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:11.67,1,,0,0,0,,- هل هي حيوية؟\N- سوف نتأكد Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:13.71,1,,0,0,0,,بعد أن تجري اختبار فطر المجاري Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:17.60,1,,0,0,0,,أنا أعتبر الوالد لذلك الترياق Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:20.31,1,,0,0,0,,وأنت الأم نوعاً ما Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:22.40,1,,0,0,0,,- ها هو ذا!\N- أهلا بعودتك (تورك)! Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:25.03,1,,0,0,0,,- ما الذي حصل لي؟\N- يفترض إنك تصنع العجلات Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:26.91,1,,0,0,0,,- أنا لست صانع عجلات\N-يبدو كأنك Dialogue: 0,0:00:26.91,0:00:28.70,1,,0,0,0,,منذ الأزل كنت تبحث عن Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.29,1,,0,0,0,,طريقة للخروج من هُنا، ما الذي تغير؟ Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:32.38,1,,0,0,0,,المنظور Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:34.30,1,,0,0,0,,هذا يغير كل شيء Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:36.09,1,,0,0,0,,لقد حطم المحاكاة في أقل من عشر دقائق Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:37.93,1,,0,0,0,,إذا قمنا بتسخير تلك القوة واستخدامها لإسقاط Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:39.52,1,,0,0,0,,النظام بأكمله ، سوف نضرب Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:41.35,1,,0,0,0,,سيقتله هذا الإجراء بنسبة 100% Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.15,1,,0,0,0,,يقتله؟ يتوجب علينا ان نجد(تايغر) Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:45.03,1,,0,0,0,,وتعود لننهي هذا الخط الزمني Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:47.45,1,,0,0,0,,- لا تستطيع الخروج من الأرض حديثة العهد\N- (ولف) إحزم أغراضك Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:49.08,1,,0,0,0,,- سوف نرحل Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:51.33,1,,0,0,0,,أوه أنت لست بميت Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:53.02,1,,0,0,0,,لطيف، تستطيع انت الحضور أيضاً Dialogue: 0,0:00:56.22,0:00:58.09,1,,0,0,0,,أرى ضوءًا أمامنا Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:00.14,1,,0,0,0,,الحمد لله Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:01.98,1,,0,0,0,,إنه مجرد ميل آخر أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:04.23,1,,0,0,0,,أتعرف عدد العجلات التي سأضطر إلى بيعها Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:05.65,1,,0,0,0,,لدفع ثمن هذه الرحلة الميدانية الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:07.32,1,,0,0,0,,انها ليست رحلة ميدانية ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:09.41,1,,0,0,0,,نحن في مهمة إلى الكهف Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.04,1,,0,0,0,,نحن لن نذهب إلى الكهف.\Nسنذهب لنحصل على جهاز السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:13.12,1,,0,0,0,,- وهو في الكهف\N- هذا مستحيل Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:15.42,1,,0,0,0,,ربما ... ربما يكون لدى دائرة مدببة Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:18.13,1,,0,0,0,,- جهاز السفر عبر الزمن خاصتهم\N- كلا، مستحيل أيضاً Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:21.10,1,,0,0,0,,لا توجد أجهزة سفر عبر الزمن أخرى\Nأو الكاميرونيوم في هذا المخطط الزمني Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:22.77,1,,0,0,0,,كيف سنفعل ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:01:22.77,0:01:25.73,1,,0,0,0,,أعتقد أن هذا كان عليّ Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:27.53,1,,0,0,0,,سابقاً في الثمانينات إعتدنا أنا و (أرنولد) Dialogue: 0,0:01:27.53,0:01:29.62,1,,0,0,0,,ان نتمرن معاً Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:31.20,1,,0,0,0,,شوارزنيغر Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:33.04,1,,0,0,0,,أعطاني مكتب صغير Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:34.58,1,,0,0,0,,من حِصة "باراماونت" Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:36.42,1,,0,0,0,,قال إنني الوحيد الذي يستطيع الوثوق به Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:38.55,1,,0,0,0,,لقراءة نصوصه ،وبهذا وضعت يديّ Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:42.85,1,,0,0,0,,على جوهرة صغيرة\Nتُسمى "تي2: يوم الحساب" Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:44.81,1,,0,0,0,,وقد قُمت بالعمل Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:47.44,1,,0,0,0,,كانت لعبة نارية ، تفجر الطريقة التي نفكر بها Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:49.24,1,,0,0,0,,عن الخيال العلمي Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:51.33,1,,0,0,0,,وكانت أيضا بصيرة بشكل مخيف Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:54.25,1,,0,0,0,,حول الحقائق\Nوأخطار السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.59,1,,0,0,0,,وقد قُمت بدفنه Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:01.47,1,,0,0,0,,أقنعت أرنولد أنه لا ينبغي ان يصنع أجزاء أخرى Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:04.44,1,,0,0,0,,الفنانون الحقيقيون لا يكررون أنفسهم أبداً Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:06.98,1,,0,0,0,,في نهاية المطاف ، صديقنا القديم\Nجاء "جيم كاميرون" Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:08.86,1,,0,0,0,,ليطلب مني شخصياً Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:10.62,1,,0,0,0,,كان الأمر مثيراً للشفقة Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:13.33,1,,0,0,0,,أعتقد أنه بحاجة إلى الفوز حقاً بعد "فيلم الهاوية" Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.96,1,,0,0,0,,يمكن أن يكون "تي2" تذكرة عودته إلى المراكز الكبيرة Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:19.01,1,,0,0,0,,يغذي توأمه ويحب صناعة الأفلام الرائجة Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:20.97,1,,0,0,0,,واستكشاف أعماق البحار Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:24.14,1,,0,0,0,,عندها حصلت على شيء صغير أحب تسميته Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:26.48,1,,0,0,0,,"ما قبل الإنتقام" Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:27.83,1,,0,0,0,,بالطبع ، لم يكن قد بنى Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:29.86,1,,0,0,0,,ولا حتى تصور منزل الإنسان الاّلي خاصته ، Dialogue: 0,0:02:29.86,0:02:32.03,1,,0,0,0,,"سيغورن-اي" لكنني عرفت Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:34.84,1,,0,0,0,,لقد عرفت الجحيم الذي كان سيضعها فيه Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:36.64,1,,0,0,0,,كنت أريها Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:39.99,1,,0,0,0,,لأنها تلاشت في النسيان البارد الحلو Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:42.34,1,,0,0,0,,يجب أن يكون Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:45.31,1,,0,0,0,,مرتبك جداً Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:47.27,1,,0,0,0,,وقال انه في وقت لاحق سينتقل\Nإلى ساحل كارولينا Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:48.61,1,,0,0,0,,كفترة نقاهة Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:51.37,1,,0,0,0,,وبناء المراكب الشراعية باليد Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.03,1,,0,0,0,,(ولف)هذا بالكاد ما أسميه Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.25,1,,0,0,0,,- استجابة متناسبة\N- حسنا ، في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:58.42,1,,0,0,0,,كنت أتعاطى الكثير من الكوكايين Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:01.05,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:03.34,1,,0,0,0,,وبعدها (تايغر) لقد رأيت الة السفر عبر الزمن خاصتك Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:04.93,1,,0,0,0,,كلا كلا، مستحيل Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:07.85,1,,0,0,0,,لقد دفنتها في مكان لن يجدوها ابداً Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:11.44,1,,0,0,0,,أيها السافل Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:17.09,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}تمت الترجمة حصراً لصالح تجمع أفلام العراق\Nترجمة : إيناس خزعل Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:19.42,1,,0,0,0,,حسناً لنذهب الى كهفك Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:21.34,1,,0,0,0,,ونسرق الة السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:22.88,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:24.60,1,,0,0,0,,سنفعل أكثكر من هذا بكثير Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:25.81,1,,0,0,0,,لقد صنعنا هذا الخط الزمني والاّن الجميع هُنا Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:27.43,1,,0,0,0,,في خطر Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:29.44,1,,0,0,0,,نحن مدينون لهذا العالم بإنقاذهم Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:30.90,1,,0,0,0,,من ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:32.78,1,,0,0,0,,لا أحد يقاتل نحن فوق الأرض Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.41,1,,0,0,0,,- قوانين هذا المكان\N- أولاً، كلا Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:38.00,1,,0,0,0,,ثانياً، لقد أخبرتك ان هُناك حرب قادمة Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.04,1,,0,0,0,,- لقد سمعت ذلك\N- نعم ، من خلال التنفيس Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:41.88,1,,0,0,0,,بإرتداء خرقة ملطخة بالبول Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:43.68,1,,0,0,0,,حسناً، ما أقصده هو Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:45.97,1,,0,0,0,,نحنً مُحاربوا الزمن الاّن Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:48.64,1,,0,0,0,,- مُحاربوا الزمن؟\N- أجل، مُحاربوا الزمن Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:50.31,1,,0,0,0,,هذا معقول تماماً نحن نُسافر عبر الزمن Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.53,1,,0,0,0,,- نقاتل من أجل العدالة Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:54.28,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:56.08,1,,0,0,0,,حسناً، مُحاربوا الزمن Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:59.04,1,,0,0,0,,وجهنا بإتجاه الكهف الذي هربت منه Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:06.97,1,,0,0,0,,هناك الكثير من الغيوم\Nسيكون من الصعب Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.43,1,,0,0,0,,نعم هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:10.31,1,,0,0,0,,سأهتم بذلك، هيا بنا Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:14.45,1,,0,0,0,,- (فترمان)، مثير للشفقة\N- أعلم كيف يبدو ذلك Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.59,1,,0,0,0,,مهلا ، إذا حرقنا\Nكل أبحاث (كرونش) Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:24.63,1,,0,0,0,,لا أفهم كيف تمكن (ستو) Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:26.97,1,,0,0,0,,من أن يجد الترياق Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:29.18,1,,0,0,0,,الذي لا أفهمه هو كيف تجولت Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:32.44,1,,0,0,0,,في دائرة لمعظم اليوم ولم تُدرك ذلك Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:35.65,1,,0,0,0,,أنا اّسف(تايغر) لقد كُنت أحتضر Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:38.74,1,,0,0,0,,وهذه الحفرة حيث شَرِبتَ Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:40.75,1,,0,0,0,,بولك... أليس كذلك Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:42.54,1,,0,0,0,,حاولت شرب بولك Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:44.59,1,,0,0,0,,هذا ... ليس الذي حصل البتة Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:46.51,1,,0,0,0,,أنظر الى اّثار المخلب تلك Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:48.81,1,,0,0,0,,كنت يائساً جداً لِأحصل على Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:50.60,1,,0,0,0,,كل قطرة ممكنة Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:53.15,1,,0,0,0,,لقد ترددت Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:54.94,1,,0,0,0,,هذه كانت نقطة سقوطك Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:57.16,1,,0,0,0,,كانت هُناك مجموعة كبيرة من الناس تنتظر Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.58,1,,0,0,0,,عودتك الى الأرض حديثة العهد Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:00.04,1,,0,0,0,,فأر المسك... Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:02.50,1,,0,0,0,,حسنا ، أنه يُعرف الآن باسم (فلاتهيد) Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:04.13,1,,0,0,0,,إنه مجنون كالعادة Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:07.47,1,,0,0,0,,فئران الخُلد العارية تُعرف أيضاً "بالمنشار" Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:09.14,1,,0,0,0,,لماذا تطلقون عليهم أسماء أدوات؟ Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.72,1,,0,0,0,,حسناً؟ إنهم أغبياء Dialogue: 0,0:05:10.73,0:05:12.14,1,,0,0,0,,"المنشار" Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:14.36,1,,0,0,0,,فئران الخلد العارية... Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:16.32,1,,0,0,0,,- إنه الإسم ذاته\N- حسناً، القصد هو Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:18.11,1,,0,0,0,,- إنهم... إنهم على قيد الحياة\N- صحيح Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:20.12,1,,0,0,0,,كأشخاص مختلفين تماماً ليس لديهم Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:22.25,1,,0,0,0,,أدنى فكرة عمن نكون أو ما هي تجاربنا المشتركة Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:25.25,1,,0,0,0,,حسناً، أعتقد يجب علينا خلق تجارب جديدة Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:27.22,1,,0,0,0,,صحيح ، مع أناس يحطمون التكنولوجيا Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:29.89,1,,0,0,0,,- ويعيشون في منازل كالقمامة\N- يا رفاق!يا رفاق!يا رفاق! Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:32.69,1,,0,0,0,,هذه العُشبة تبدو مألوفة Dialogue: 0,0:05:32.69,0:05:34.40,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:35.57,1,,0,0,0,,كلا كلا، أنا مُخطئ Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:37.61,1,,0,0,0,,إستمر... بالتقدم Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:40.58,1,,0,0,0,,مهلاً، من أخبرك عن الأرض حديثة العهد، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:42.41,1,,0,0,0,,كنت أتجول حولها Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:45.38,1,,0,0,0,,استكشف البلاد الخلفية ، مونس ، المدينة المهجورة Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:47.09,1,,0,0,0,,- "مونس؟" Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:49.55,1,,0,0,0,,هل بللت نصلك ببعض الدم الحيوي؟ Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:51.31,1,,0,0,0,,حسنا... كلا Dialogue: 0,0:05:51.31,0:05:53.43,1,,0,0,0,,التكنولوجيا الحيوية هي ليست ذات الشيء كالحيويون Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:55.15,1,,0,0,0,,هُناك فرق كبير Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:56.69,1,,0,0,0,,قبل كل شيء تُلفض بشكل مُختلف Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.03,1,,0,0,0,,وهم لا يصطادون البشر Dialogue: 0,0:05:58.03,0:05:59.82,1,,0,0,0,,- إنهم ذاهبون الى المريخ Dialogue: 0,0:05:59.82,0:06:01.70,1,,0,0,0,,يبدو ان أحدهم قد أصبح ودوداً جداً Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:03.29,1,,0,0,0,,- مع "شوبس"\N-توقف Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:05.12,1,,0,0,0,,لا أعلم ما تعنيه تلك الكلمة Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:06.96,1,,0,0,0,,- لكنها تبدو عنصرية جداً\N- تعني "الشعب المُختار" Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:09.01,1,,0,0,0,,لِأنهم يسيطرون على الحكومة، الأموال Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:11.56,1,,0,0,0,,- والمياه\N- أنت تجعل الأمر يبدو أسوأ Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.73,1,,0,0,0,,أنا أعرف هذا المكان Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:16.73,1,,0,0,0,,أعتقد أن الكهف فوق هذا التل Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:19.40,1,,0,0,0,,انظر ، أي شيء سمعته هناك هو كذبة قذرة Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:20.95,1,,0,0,0,,هذا ما تفعله التكنولوجيا الحيوية Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:23.24,1,,0,0,0,,انها في دمهم الملوث Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.16,1,,0,0,0,,عندما تصل الى الأرض حديثة العهد سوف ترى Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:27.38,1,,0,0,0,,- كم سيتحسن الوضع\N- أجل، كلا، لقد كُنت هُناك Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:29.59,1,,0,0,0,,وبطريقة ما هربنا عبر المجاري Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:31.47,1,,0,0,0,,ولكن يبدو إننا مُحاطون بالمزيد من البراز Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:33.64,1,,0,0,0,,هل رأيت كل ذلك خلال ثلاثة دقائق؟ Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.69,1,,0,0,0,,قبل أن ترمي بي على الرصيف؟ Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:38.44,1,,0,0,0,,كإنما ألقى بي (شارلي شين) من لامبورغيني تسير ببطئ Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:42.12,1,,0,0,0,,خارج "الارز" بعد جوائز الاوسكار '89؟ Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:44.29,1,,0,0,0,,ما زلت لا أعرف كيف قاد Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:46.08,1,,0,0,0,,يا إلهي، هذا الشاب يمتلك زمام الأمور Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:47.54,1,,0,0,0,,يا رِفاق! Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:48.96,1,,0,0,0,,يا رفاق، أنا أراه، إنه هُناك! Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:51.47,1,,0,0,0,,أجل أجل، فقط أمهلنا لحضة Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.35,1,,0,0,0,,لقد رحلت وعدت Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:55.52,1,,0,0,0,,هل حاولت العثور عليّ حتى؟ Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:57.90,1,,0,0,0,,لا يهم نحن على وشك ترك هذا الزمن الاّن Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:59.86,1,,0,0,0,,مهمتنا كانت إيقاف الترياق Dialogue: 0,0:06:59.86,0:07:01.53,1,,0,0,0,,لقد فشلنا، يجب ان نُحاول مُجدداً Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:03.49,1,,0,0,0,,كلا كلا كلا. لقد أطلقنا النار على النجوم Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:05.79,1,,0,0,0,,وهبطنا على الغيوم Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:07.83,1,,0,0,0,,لم نُضحي بكل شيء وكل شخص Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:09.21,1,,0,0,0,,لنقبل بتسوية كمستقبل من الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.51,1,,0,0,0,,كلا، لقد إنتهيت من التلاعب بالزمن Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:13.68,1,,0,0,0,,- حاضرنا هو الاّن\N- أنا أصوت للرحيل Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:15.22,1,,0,0,0,,- أنا أصوت للبقاء\N- حسناً Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:16.48,1,,0,0,0,,- (فترمان) سوف يكسر التعادل\N- ليس لديه Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:18.06,1,,0,0,0,,- صوت كامل\N- نصف Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:19.48,1,,0,0,0,,- ثلث\N- حسناً، القصد هو Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:20.90,1,,0,0,0,,- إنه يعرف إنه أقل من صوت\N- موافقة Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:23.28,1,,0,0,0,,(فترمان)! Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:31.59,1,,0,0,0,,لقد قاموا بسحبه الى هُنا Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:33.64,1,,0,0,0,,لا يبدو وكأنه قاوم كثيراً Dialogue: 0,0:07:33.67,0:07:35.30,1,,0,0,0,,هذا خطأك كلياً Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:38.10,1,,0,0,0,,لقد تشتت إنتباهُك عندما شربت كول اّيد في "مونس" اللعينة Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:40.23,1,,0,0,0,,أستطيع أن أشمها في أنفاسك Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:42.07,1,,0,0,0,,ما هو كول اّيد Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:44.41,1,,0,0,0,,لا تهتم نحن على وشك الدخول في معركة ، Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:47.12,1,,0,0,0,,لذلك دع هذه المشاكل ودعونا نبدأ هذا القتال ، Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:48.71,1,,0,0,0,,لأن الجميع يعرف أن أفضل تهمة Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:50.17,1,,0,0,0,,هي الكراهية Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:52.42,1,,0,0,0,,لذا دعها تخترق Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:02.44,1,,0,0,0,,ما الأمر مع قضيب الشحن خاصتك؟ Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:07.54,1,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:10.37,1,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:12.67,1,,0,0,0,,أنا متزوج الاّن Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:16.05,1,,0,0,0,,من زوجين وسيمين...\Nوثلاثة زوجات جميلات Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:18.18,1,,0,0,0,,وفخرنا والفرح ... Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:19.56,1,,0,0,0,,ليجينت Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.52,1,,0,0,0,,سيارتك؟ Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:23.99,1,,0,0,0,,إبنتي Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:26.57,1,,0,0,0,,حسنا ، وماذا يفعل أي من ذلك Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:28.91,1,,0,0,0,,بالشحن الخاص بنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:31.50,1,,0,0,0,,حسنا ، قد يكون من الجنون الاعتقاد بأن الرجل Dialogue: 0,0:08:31.50,0:08:33.34,1,,0,0,0,,يمكنه ممارسة الجنس مع خمسة أشخاص فقط Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:35.30,1,,0,0,0,,لبقية حياته، لكن اللعنة Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:37.05,1,,0,0,0,,- أريد ان أجرب\N- تريد المضي قدما Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:38.85,1,,0,0,0,,وأغسل هذا الهراء من فمك؟ Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:40.69,1,,0,0,0,,هل تعلم أن الشحن ليس بالضرورة أن يكون مؤلمًا Dialogue: 0,0:08:40.69,0:08:42.94,1,,0,0,0,,- في البداية؟\N- أجل إنه كذلك Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:44.57,1,,0,0,0,,إنه الاحتكاك الذي يبدأ النار Dialogue: 0,0:08:44.57,0:08:46.15,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:48.99,1,,0,0,0,,هناك شيء يسمى "ما قبل الزرع واللعب" Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:50.50,1,,0,0,0,,- أجل\N- حسناً Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:52.42,1,,0,0,0,,نتبادل القُبل و... Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:54.76,1,,0,0,0,,نحتضن بعضنا Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:56.80,1,,0,0,0,,تشعرين ببعض الأنفاس الساخنة على رقبتك ... Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:00.31,1,,0,0,0,,رُبما... Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:02.48,1,,0,0,0,,ربما لسان على شحمة الأذن Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:06.86,1,,0,0,0,,تدلك بخقة... Dialogue: 0,0:09:06.86,0:09:08.62,1,,0,0,0,,حلمة أو اثنين Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:12.33,1,,0,0,0,,تضيع في التصميم الأنيق Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:15.21,1,,0,0,0,,لجسم الإنسان Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.34,1,,0,0,0,,أنت تُقَبل؟ Dialogue: 0,0:09:18.35,0:09:20.85,1,,0,0,0,,إذن أنت الآن ... تدور Dialogue: 0,0:09:20.85,0:09:23.65,1,,0,0,0,,- وتلمس فتحات الجرذ؟\N- هذا الخط الزمني للأمس Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:25.27,1,,0,0,0,,نحن نأكل الفاصوليا الاّن Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:26.74,1,,0,0,0,,و أجل Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:28.62,1,,0,0,0,,أضع حفرة الفاصوليا خاصتي على كل بوصة Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:30.58,1,,0,0,0,,من عُشاقي Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:35.84,1,,0,0,0,,- الى أين تذهبين؟\N- حسناً أنا سأذهب Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:37.42,1,,0,0,0,,لِأشحن نفسي، شكراً لك Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:39.18,1,,0,0,0,,وتعلم ماذا؟\Nأنا عملية جدًا ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.01,1,,0,0,0,,لذلك لا تحدث ضوضاء ،\Nولا تجعلني أشعر بالذنب Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:42.77,1,,0,0,0,,لأنني أستغرق وقتًا طويلاً Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:45.36,1,,0,0,0,,هذا سيجعل الأمر يستغرق وقتًا أطول Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:47.61,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:58.30,1,,0,0,0,,لقد أصبتنا بالذُعر هُناك Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.30,1,,0,0,0,,إذا ... إذا كنتِ ستقتلينني ، Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:02.81,1,,0,0,0,,لماذا تتكبدين عناء جعلي أشعر وكأنني بطل؟ Dialogue: 0,0:10:02.81,0:10:04.27,1,,0,0,0,,حسنا ، أنت لست بطلا Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:07.03,1,,0,0,0,,- أنت أداة\N- هل لهذا Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:08.15,1,,0,0,0,,نفس المعنى هنا\Nكما هو الحال في وقتي؟ Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:10.57,1,,0,0,0,,ماذا تعني في وقتك؟ Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:12.37,1,,0,0,0,,- نوعاً ما مثل احمق البكم\N- حسناً في هذه الحالة Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:14.12,1,,0,0,0,,أنت أداة أكثر مما كنت اعتقد Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:15.96,1,,0,0,0,,ولكن أيضًا أداة غير حادة Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:17.84,1,,0,0,0,,نعتزم استخدامها لتنفيذ مهمة Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:19.26,1,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.68,1,,0,0,0,,لديك بعض الروح القتالية Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:22.22,1,,0,0,0,,لقد هربت... Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:23.89,1,,0,0,0,,لكن كان لديك الحس السليم لتعود Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:25.65,1,,0,0,0,,عندما أدرك أن الصحراء تعني موتًا محتمًا Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:27.57,1,,0,0,0,,إنه أكثر مما أستطيع قوله عن أول (جوش) Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:30.15,1,,0,0,0,,رُبما يكون ميتاً الاّن Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:32.87,1,,0,0,0,,ملفوفاً في ملائة سرير وجثته محروقة Dialogue: 0,0:10:32.87,0:10:34.96,1,,0,0,0,,من الشمس التي لا ترحم Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:36.63,1,,0,0,0,,يمكنني أن أؤكد لك Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.88,1,,0,0,0,,موتك لن يكون مخزياً Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:41.34,1,,0,0,0,,معنى أو ذات صلة ...؟ Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:42.97,1,,0,0,0,,هذا يعني غير لائق Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:44.81,1,,0,0,0,,موتك سيسقط آلة"الكاميللو" Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:47.56,1,,0,0,0,,والانسانية سوف تتحكم مرة أخرى في مصيرها Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:49.44,1,,0,0,0,,- بقيادتك\N- كلا ، بواسطة (أخيليس) Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:51.11,1,,0,0,0,,نحن جميعا نخدم (أخيليس) Dialogue: 0,0:10:51.11,0:10:52.70,1,,0,0,0,,وقد تعلمنا الدرس Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:55.45,1,,0,0,0,,الآن ، عندما نربطك بالكرسي Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:58.59,1,,0,0,0,,سنستخدم قيود مخصصة للأطفال Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:00.76,1,,0,0,0,,مِعصميك النحيلتين لن يُنقذاك هذه المرة Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.30,1,,0,0,0,,كلا كلا كلا كلا! ابق بعيدا! Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:24.14,1,,0,0,0,,إصمت، وإبق بعيداً Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:28.10,1,,0,0,0,,- يا إلهي\N- إبق بعيداً! Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:30.53,1,,0,0,0,,إبق بعيداً، حسناً حسناً Dialogue: 0,0:11:30.53,0:11:32.95,1,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,0:11:35.08,0:11:37.96,1,,0,0,0,,- اللعنة\N- إبق بعيداً،إبق بعيداً Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.75,1,,0,0,0,,أنت بخير حسناً؟\Nأنت بخير أنت بخير Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.42,1,,0,0,0,,فقط ...تنفس Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:43.05,1,,0,0,0,,لكم من الوقت كُنت هُناك؟ Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:45.18,1,,0,0,0,,هُناك؟ لا أعلم Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:46.72,1,,0,0,0,,لا أعلم لقد كُنت في الظلام Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:48.06,1,,0,0,0,,في الظلام أنا في أمان\Nانا في أمان في الظلام Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:50.44,1,,0,0,0,,لم أستطع الرؤية لكنني Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:52.95,1,,0,0,0,,أستطيع سماع كل شيء Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:54.32,1,,0,0,0,,- أسمع كل شيء\N- حسناً حسناً Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:55.91,1,,0,0,0,,الاّن إستمع إليّ Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:58.87,1,,0,0,0,,أنا "جي1" (جوش) الأصلي Dialogue: 0,0:11:58.87,0:12:00.42,1,,0,0,0,,حسنا؟ (تايغر) و (ولف) سيأتيان Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:04.05,1,,0,0,0,,- الى هُنا في أية لحضة\N- أنا أتذكرهما Dialogue: 0,0:12:04.05,0:12:06.18,1,,0,0,0,,- كانا صَديقيّ\N- الاّن إستمع: يجب أن أعرف Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:09.23,1,,0,0,0,,لماذا يحاولون قتلنا؟ Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:11.94,1,,0,0,0,,لماذا يُحاول هؤلاء الناس قتلنا؟ Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:15.99,1,,0,0,0,,لماذا... يحاولون Dialogue: 0,0:12:15.99,0:12:17.95,1,,0,0,0,,إنه مثل... Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:19.67,1,,0,0,0,,حبة دواء سامة Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:21.92,1,,0,0,0,,سوف يأخذون أدمغتنا و... Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.34,1,,0,0,0,,يضعونها في فايروسات الحاسوب Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:26.85,1,,0,0,0,,ويُحملونها داخل (ستو) Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:29.39,1,,0,0,0,,وهذا سيجعل النظام بأكمله Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:31.15,1,,0,0,0,,يتحطم Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:33.74,1,,0,0,0,,- كأنه\N- "يوم الحساب" Dialogue: 0,0:12:36.20,0:12:38.29,1,,0,0,0,,لكن... لكن لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:40.04,1,,0,0,0,,- نحن\N- أنت؟ نحن؟ Dialogue: 0,0:12:40.04,0:12:41.37,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:43.30,1,,0,0,0,,أنت،... Dialogue: 0,0:12:45.68,0:12:47.26,1,,0,0,0,,أنت "جي1" Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:50.06,1,,0,0,0,,البرمجة ل ...\Nللسيم كان (ستو) ، Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:53.07,1,,0,0,0,,وأنت إقتحمتها Dialogue: 0,0:12:53.07,0:12:56.24,1,,0,0,0,,لذلك هذا ... كان هذا في الواقع\Nبسببك Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:59.29,1,,0,0,0,,- أنت أعطيتهم الفكرة\N- لكن... لكن أنا Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:00.71,1,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:02.75,1,,0,0,0,,كنت أتصرف على سجيتي Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:04.30,1,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:07.68,1,,0,0,0,,بالضبط، أنظر... كأنه.. Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:09.89,1,,0,0,0,,- كـإنه خائف مِنا\N- لقد فجرنا Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:11.64,1,,0,0,0,,المكان الذي يعمل فيه وقتلنا جميع أصدقائه Dialogue: 0,0:13:11.65,0:13:14.36,1,,0,0,0,,- وزملاء العمل\N- لسبب جيد Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:19.37,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:13:19.37,0:13:21.00,1,,0,0,0,,يجب أن نختبئ Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.79,1,,0,0,0,,يجب أن تجد حفرة أخرى Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:24.21,1,,0,0,0,,- بهدوء\N- أنا أحفظ ظهر Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.80,1,,0,0,0,,الإبرة ... الإبرة القادمة Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:27.22,1,,0,0,0,,الإبرة لا تستطيع أن تفهمني\Nإذا كنت في الظلام Dialogue: 0,0:13:27.22,0:13:28.22,1,,0,0,0,,حسنًا ، سأذهب إلى الظلام Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:29.56,1,,0,0,0,,- وأنت...\N- إستمع! Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:32.48,1,,0,0,0,,- حسناً لن تختبئ\N- لن أفعل! Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:34.90,1,,0,0,0,,لدي خطة Dialogue: 0,0:13:47.55,0:13:49.05,1,,0,0,0,,أنا اّسف أنا اّسف! Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:59.82,1,,0,0,0,,ال... Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.74,1,,0,0,0,,من أين بحق اللعنة حصلت على شيف؟ Dialogue: 0,0:14:01.75,0:14:04.71,1,,0,0,0,,كانت هِبة من الظلام Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:05.92,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:07.67,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:20.70,1,,0,0,0,,- هيا Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:22.95,1,,0,0,0,,إنه ضوء لنذهب Dialogue: 0,0:14:31.81,0:14:33.68,1,,0,0,0,,- طريق الخروج...\N- أصمت! Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:36.40,1,,0,0,0,,- إنه هُنا\N- أجل، هيا Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:38.73,1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:14:38.74,0:14:40.40,1,,0,0,0,,، أنا أعلم طريق الخروج أنا أعلم طريق الخروج Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:43.16,1,,0,0,0,,- طريق الخروج الرائع\N- إصمت Dialogue: 0,0:14:43.16,0:14:44.96,1,,0,0,0,,إستمع إلي...\Nلن نرحل هل فهمت Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:46.96,1,,0,0,0,,سنبقى هُنا ونختبئ Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:48.67,1,,0,0,0,,الى أن يأتي (تايغر) و (ولف) Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:50.59,1,,0,0,0,,رُبما Dialogue: 0,0:14:50.59,0:14:52.18,1,,0,0,0,,- رُبما هُنا في هذه\N- كلا! Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:53.85,1,,0,0,0,,كلا ليست هذه الغرفة Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:55.18,1,,0,0,0,,ليست هذه الغرفة! ليست هذه الغرفة! Dialogue: 0,0:14:55.18,0:14:56.73,1,,0,0,0,,ليست هذه الغرفة! هؤلاء الناس, Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:58.48,1,,0,0,0,,إنهم مجانين، حسناً؟ Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:00.65,1,,0,0,0,,لن يقتلوا (ستو) فحسب... Dialogue: 0,0:15:00.65,0:15:02.70,1,,0,0,0,,سيعملون على التخريب\Nإطلاق المريخ و ... Dialogue: 0,0:15:02.70,0:15:03.99,1,,0,0,0,,وكسر الهدنة Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:05.87,1,,0,0,0,,سوف تبدأ الحرب من جديد Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:07.29,1,,0,0,0,,- النهاية قريبة!\N- أصمت، توقف! Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:09.00,1,,0,0,0,,- توقف! توقف!\N- النهاية قريبة! Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:10.67,1,,0,0,0,,النهاية قريبة! Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:12.80,1,,0,0,0,,مهلا ، ماذا يجري هناك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:16.52,1,,0,0,0,,هيا، هيا! Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:18.65,1,,0,0,0,,هيا... (جوش)! Dialogue: 0,0:15:20.99,0:15:23.24,1,,0,0,0,,إبقَ ها هُنا Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:32.22,1,,0,0,0,,♪ دو دو دو♪ Dialogue: 0,0:15:34.81,0:15:37.39,1,,0,0,0,,كلا، لست أنا! Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:38.90,1,,0,0,0,,أنا هُنا! Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:40.98,1,,0,0,0,,أنا هُناك، إنه لست أنا! Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:42.82,1,,0,0,0,,لست أنا! Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:50.96,1,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم? Dialogue: 0,0:15:57.60,0:15:59.48,1,,0,0,0,,ماذا تفعل لنفسك هُناك؟ Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:01.48,1,,0,0,0,,أصمت خذ هذه Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:03.78,1,,0,0,0,,أنا لا أستعمل أدوات الحرب Dialogue: 0,0:16:03.78,0:16:05.92,1,,0,0,0,,أنا حرفي متواضع Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:09.23,1,,0,0,0,,أنا لا أعرف من أنت بعد الآن Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:15.60,1,,0,0,0,,هل هذا مريح؟ Dialogue: 0,0:16:15.60,0:16:16.97,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:21.48,1,,0,0,0,,حسنا "جي 26" Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:23.65,1,,0,0,0,,الخبر الجيد هو... Dialogue: 0,0:16:23.65,0:16:25.11,1,,0,0,0,,بما إنك كُنت الأخير في هذا الكرسي Dialogue: 0,0:16:25.11,0:16:27.83,1,,0,0,0,,أعدت معايرة حوامل التحميل Dialogue: 0,0:16:27.83,0:16:29.79,1,,0,0,0,,وهذا كفيل بالمرحلة الانتقالية Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:31.46,1,,0,0,0,,ارتفاع الأدرينالين Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:33.55,1,,0,0,0,,الهندسة العكسية ل(ستو) أكثر صعوبة بكثير Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:35.05,1,,0,0,0,,مما تبدو Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:38.22,1,,0,0,0,,ونسخ "جي " من 27 الى 60 ماتت Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:41.35,1,,0,0,0,,بشكل فظيع جدا Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:44.03,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:45.86,1,,0,0,0,,هذا الرجل مادة مسالة في الدماغ Dialogue: 0,0:16:45.86,0:16:48.83,1,,0,0,0,,- أجل\N- آمل ألا نحتاج ذلك Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:50.96,1,,0,0,0,,ولكن يجب أن أقول ... Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:52.50,1,,0,0,0,,أعتقد حقاً أن هذه ستعمل Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:54.17,1,,0,0,0,,دعني فقط أحضر Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:56.26,1,,0,0,0,,هذه الإبرة مُستعد Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:02.15,1,,0,0,0,,لاخزن عقلك كشفرة ثنائية ، Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:04.48,1,,0,0,0,,أحتاج إلى تحفيز كل مشبك في دماغك Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:07.11,1,,0,0,0,,كلها جميعاً, ستشعر بكل شيئ Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:09.45,1,,0,0,0,,كل ذاكرة في وقت واحد Dialogue: 0,0:17:09.45,0:17:11.83,1,,0,0,0,,ثم سأكون موجودًا\Nداخل الكمبيوتر Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:13.33,1,,0,0,0,,- كما في "ترون"؟\N- أتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:15.97,1,,0,0,0,,انه مضحك جدا ... كل (جوش) يسألني ذلك Dialogue: 0,0:17:15.97,0:17:17.72,1,,0,0,0,,وأقول لكم الشيء ذاته: Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:20.06,1,,0,0,0,,- ليست لدي فكرة عما هو "ترون"\N- كلا... Dialogue: 0,0:17:20.06,0:17:21.89,1,,0,0,0,,- حسناً، مُستعد؟\N- كلا! Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:37.59,1,,0,0,0,,مهلا ،لديك نفس القراءات Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:39.18,1,,0,0,0,,- أنني هنا؟\N- مشاعل القذالي Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:41.27,1,,0,0,0,,- في حدود الهوامش\N- أجل، أعلم Dialogue: 0,0:17:41.27,0:17:42.64,1,,0,0,0,,ولكن هذا قد يكون في الواقع ... Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:47.49,1,,0,0,0,,حشرجة موت أخرى Dialogue: 0,0:17:47.49,0:17:49.45,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:51.79,1,,0,0,0,,أخبر أبولو لدينا واحد آخر لنضيفه الى الكومة Dialogue: 0,0:17:55.46,0:17:57.51,1,,0,0,0,,إنتظر لازال حياً Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.52,1,,0,0,0,,- الخرامات!\N- الخرامات? Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:07.32,1,,0,0,0,,(د. يونيس هوجفين)? Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:18.55,1,,0,0,0,,أعتقد أنه لا يزال بإمكاننا إنقاذه! Dialogue: 0,0:18:20.72,0:18:21.85,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:21.85,0:18:23.23,1,,0,0,0,,إنه يتحرك! Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:25.52,1,,0,0,0,,ليس لدي عيون عليه. ليس لديك عيون على ، أكرر Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:31.62,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:33.58,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:33.58,0:18:35.37,1,,0,0,0,,تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:37.09,1,,0,0,0,,تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:37.09,0:18:39.76,1,,0,0,0,,إنه ... طبيعي Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:41.01,1,,0,0,0,,كومة من الجثث Dialogue: 0,0:18:41.01,0:18:42.89,1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:44.48,1,,0,0,0,,لا تنظر الى الأسفل Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:52.66,1,,0,0,0,,إنه رطب Dialogue: 0,0:18:57.25,0:18:59.63,1,,0,0,0,,حسناُ اّسف Dialogue: 0,0:18:59.63,0:19:02.51,1,,0,0,0,,اّسف Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:15.70,1,,0,0,0,,تمسك يا صديقي. لا تتركني الآن Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.12,1,,0,0,0,,اللعنة، نحن نفقده! Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:18.84,1,,0,0,0,,هذه الخطوط تستمربالصعود والهبوط! Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:20.63,1,,0,0,0,,- جسده يُصاب بالذعر\N- حسناً نحتاج Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:22.05,1,,0,0,0,,ان نجعله يستقر! Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:23.72,1,,0,0,0,,سأجري فحص "سي بي كاي" Dialogue: 0,0:19:29.57,0:19:31.82,1,,0,0,0,,إنه لا يعمل، بقوة أكثر Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:37.54,1,,0,0,0,,إنه مستقر Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:38.63,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:40.17,1,,0,0,0,,لقد أنقذناه Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:42.42,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:45.42,0:19:47.14,1,,0,0,0,,(أثينا) ، لدينا\Nمتسللون في المستوى 4 Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:48.94,1,,0,0,0,,أنت تريده ، سيكون عليك Dialogue: 0,0:19:48.94,0:19:51.48,1,,0,0,0,,- المرور من خلالنا\N- (شيت) على وشك الحصول على عجلة Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:07.35,1,,0,0,0,,تحدث بشحذ معدني! Dialogue: 0,0:20:16.66,0:20:18.79,1,,0,0,0,,(تايغر) أسمع صوت صفير! Dialogue: 0,0:20:18.79,0:20:20.46,1,,0,0,0,,اللعنة، سوف نفقده Dialogue: 0,0:20:27.27,0:20:29.48,1,,0,0,0,,عِش!عِش!عِش! Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:31.02,1,,0,0,0,,هُنا! Dialogue: 0,0:20:44.30,0:20:45.55,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:48.97,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:52.36,1,,0,0,0,,علي أن أسلمه له ، إنه مقاتل Dialogue: 0,0:20:52.36,0:20:54.90,1,,0,0,0,,- ونحن أيضاً\N- أجل Dialogue: 0,0:21:17.32,0:21:20.09,1,,0,0,0,,ربما كنت أستخف بك\Nبعد كل شيء... Dialogue: 0,0:21:20.50,0:21:22.31,1,,0,0,0,,"جي 1" Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:33.65,1,,0,0,0,,إرمي المنجل ،( أثينا) Dialogue: 0,0:21:35.15,0:21:37.40,1,,0,0,0,,يمكنك قتلي ، لكنني أخدم (أخيليس) Dialogue: 0,0:21:37.41,0:21:39.28,1,,0,0,0,,لن يتوقف اي شيء بِإسقاطي Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:40.79,1,,0,0,0,,كلا، أنا لست قاتلاً Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:42.58,1,,0,0,0,,أنا لست مثلك ، قاتل جماعي Dialogue: 0,0:21:42.58,0:21:44.13,1,,0,0,0,,أنت القاتل الجماعي Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:46.21,1,,0,0,0,,أنا قتلت شخص واحد لتسعة وخمسون مرة Dialogue: 0,0:21:46.21,0:21:47.93,1,,0,0,0,,أنت نسفت مبنى بأكمله\Nمزدحم بالناس Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:49.34,1,,0,0,0,,نعم ، لسبب وجيه Dialogue: 0,0:21:49.35,0:21:50.89,1,,0,0,0,,هذا الشيء خاصتك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:50.89,0:21:53.27,1,,0,0,0,,مهووس بالمبادرة الكبرى، دورك Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:55.11,1,,0,0,0,,في مصير البشر Dialogue: 0,0:21:55.11,0:21:56.78,1,,0,0,0,,أنا لم أطلب ذلك حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:56.78,0:21:58.36,1,,0,0,0,,- لقد كان...\N- إقتحاماً ل... Dialogue: 0,0:21:58.36,0:22:00.41,1,,0,0,0,,"عندما كنت أتوقع ذلك."\Nأنا أعرف القصة Dialogue: 0,0:22:00.41,0:22:02.08,1,,0,0,0,,لقد سمعتها تسعة وخمسون مرة Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:03.92,1,,0,0,0,,بهذه الطريقة أدخلناك الى اّلة التحميل Dialogue: 0,0:22:03.92,0:22:06.38,1,,0,0,0,,كل ما كان علينا فعله هو إخبارك\Nأنك كنت بطلا ، Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:08.30,1,,0,0,0,,- إنك كُنت المُختار\N- أنتِ ... أنتِ تحاولين فقط Dialogue: 0,0:22:08.30,0:22:09.89,1,,0,0,0,,لتجعلينني أشعر بالسوء بسبب القتال من أجل الخير؟ Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:11.72,1,,0,0,0,,استمع لنفسك. كل هذا الغرور Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:13.81,1,,0,0,0,,الأهمية الذاتية ، الأنا. Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:16.06,1,,0,0,0,,لن تفهم التضحية الفعلية Dialogue: 0,0:22:16.07,0:22:17.78,1,,0,0,0,,إذا ضرب ساقك بالمقعد Dialogue: 0,0:22:17.78,0:22:20.16,1,,0,0,0,,ونزع سلاحك بضربة واحدة Dialogue: 0,0:22:20.16,0:22:22.45,1,,0,0,0,,هذا يبدو وكأنه طريقة محددة ل ... Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:32.14,1,,0,0,0,,أنت مجرد رقم "جي1" Dialogue: 0,0:22:32.14,0:22:34.06,1,,0,0,0,,هناك الكثير من حيث أتيت Dialogue: 0,0:22:34.06,0:22:36.90,1,,0,0,0,,يسهل تنبؤ كل واحد من سابقيه Dialogue: 0,0:22:40.20,0:22:43.16,1,,0,0,0,,ما هذا الشيء بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:22:43.16,0:22:45.29,1,,0,0,0,,لا أعلم إنه لا يبدو سعيداً Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.13,1,,0,0,0,,من الجيد إنني أنقذت جسده، فتى سيء Dialogue: 0,0:22:48.13,0:22:49.88,1,,0,0,0,,- لِأكبر غبي عندنا\N- ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:22:49.88,0:22:52.05,1,,0,0,0,,- أخرج بطارية هذه الساعة؟\N- (تايغر) Dialogue: 0,0:22:52.05,0:22:54.22,1,,0,0,0,,إنه ليس حجم الأداة Dialogue: 0,0:22:54.23,0:22:56.44,1,,0,0,0,,انها حركة الحرفي الذي يستخدمها Dialogue: 0,0:22:56.44,0:22:58.98,1,,0,0,0,,أجل، صحيح Dialogue: 0,0:23:18.65,0:23:20.74,1,,0,0,0,,إنه يسخر منك (ولف) Dialogue: 0,0:23:34.14,0:23:35.72,1,,0,0,0,,الشريان الفخذي Dialogue: 0,0:23:44.99,0:23:46.83,1,,0,0,0,,أصمت... Dialogue: 0,0:23:46.83,0:23:48.21,1,,0,0,0,,بروية Dialogue: 0,0:23:48.21,0:23:50.29,1,,0,0,0,,بهدوء يا صديقي الكبير Dialogue: 0,0:23:53.93,0:23:55.30,1,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:23:55.31,0:23:58.14,1,,0,0,0,,إذهب بلطف الى تلك الليلة الجيدة Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:10.50,1,,0,0,0,,حسناً، كان هذا الأكثر حزناً في المرات التي قتلنا فيها Dialogue: 0,0:24:10.50,0:24:12.59,1,,0,0,0,,(ولف) لديك مشكلة Dialogue: 0,0:24:14.01,0:24:15.97,1,,0,0,0,,تعرض الماكينة خطًا مستويًا هادئًا Dialogue: 0,0:24:15.97,0:24:17.98,1,,0,0,0,,- لكن ليس هناك نبض\N- انظر ، هذا هو السبب Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:19.94,1,,0,0,0,,لا تستطيع الوثوق بالتكنولوجيا Dialogue: 0,0:24:19.94,0:24:21.77,1,,0,0,0,,حسناً ماذا نستطيع ان نقول Dialogue: 0,0:24:21.78,0:24:24.45,1,,0,0,0,,عن رفيقنا الساقط؟ Dialogue: 0,0:24:24.45,0:24:26.07,1,,0,0,0,,لا شيء لم أقله بالفعل Dialogue: 0,0:24:26.08,0:24:28.50,1,,0,0,0,,في ذلك المديح الذي القيته اول مرة Dialogue: 0,0:24:28.50,0:24:30.08,1,,0,0,0,,كنا نظن أنه ميت Dialogue: 0,0:24:30.08,0:24:32.09,1,,0,0,0,,مستحيل أنا أتصدر ذلك Dialogue: 0,0:24:32.09,0:24:34.55,1,,0,0,0,,- حسناً\N- (تايغر)؟ Dialogue: 0,0:24:36.76,0:24:39.23,1,,0,0,0,,لا أعلم... أنا فقط.. أتمنى Dialogue: 0,0:24:39.23,0:24:41.65,1,,0,0,0,,أنظر الى عينيه مرة أخرى و... Dialogue: 0,0:24:43.07,0:24:44.24,1,,0,0,0,,ولا أعلم أخبره بذلك... Dialogue: 0,0:24:44.24,0:24:46.70,1,,0,0,0,,(جوش) Dialogue: 0,0:24:46.70,0:24:48.37,1,,0,0,0,,كلا كلا تابع Dialogue: 0,0:24:48.37,0:24:50.58,1,,0,0,0,,- بكلمات لطيفة\N- كيف حالكما؟ Dialogue: 0,0:24:50.58,0:24:52.25,1,,0,0,0,,السفر عبر الزمن... إنه غريب Dialogue: 0,0:24:52.25,0:24:54.59,1,,0,0,0,,- لكن أرجوك مُنت تقول...\N- كلا كلا كلا Dialogue: 0,0:24:54.59,0:24:56.80,1,,0,0,0,,سأخبرك في المرة القادمة التي تموت فيها Dialogue: 0,0:24:56.80,0:24:58.85,1,,0,0,0,,كيف نعرف إنك (جوش) خاصتنا؟ Dialogue: 0,0:25:00.65,0:25:02.19,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:02.19,0:25:04.69,1,,0,0,0,,لقد حاولت شرب بولي في الصحراء Dialogue: 0,0:25:04.69,0:25:06.53,1,,0,0,0,,من الجيد عودتك الينا Dialogue: 0,0:25:06.53,0:25:08.66,1,,0,0,0,,أجل، حسناً... Dialogue: 0,0:25:08.66,0:25:10.96,1,,0,0,0,,ماذا نفعل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:25:20.27,0:25:22.35,1,,0,0,0,,(جوش) أنظر الى هذا Dialogue: 0,0:25:22.35,0:25:24.98,1,,0,0,0,,لقد وجدت إبرة في كومة Dialogue: 0,0:25:29.08,0:25:30.66,1,,0,0,0,,أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:39.68,0:25:41.93,1,,0,0,0,,حسنا ، نحن بحاجة إلى تعقب\N(د. يونيس هوجفين) Dialogue: 0,0:25:41.94,0:25:43.69,1,,0,0,0,,وإستعادة اّلة السفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:25:43.69,0:25:45.73,1,,0,0,0,,وإلا سنعلق في هذا الخط الزمني اللعين الى الأبد Dialogue: 0,0:25:45.74,0:25:48.07,1,,0,0,0,,حسناً، لن تفعل اّلة السفر عبر الزمن لها كثيراً Dialogue: 0,0:25:48.07,0:25:49.70,1,,0,0,0,,كنت أعلم أنها في النهاية ستتغلب علي ، Dialogue: 0,0:25:49.70,0:25:52.04,1,,0,0,0,,لذلك مررت ذلك Dialogue: 0,0:25:53.33,0:25:55.55,1,,0,0,0,,- عمل جيد (فترمان)\N- أجل Dialogue: 0,0:25:55.55,0:25:57.97,1,,0,0,0,,حسنا ، حان الوقت للعودة إلى الأرض حديثة العهد Dialogue: 0,0:25:57.97,0:25:59.72,1,,0,0,0,,ستحب ذلك Dialogue: 0,0:25:59.72,0:26:02.60,1,,0,0,0,,المياه العذبة ثلاث مرات في الأسبوع ، الهواء يتحرك بالفعل Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:04.15,1,,0,0,0,,حصلنا على فرشاة أسنان! Dialogue: 0,0:26:04.15,0:26:05.65,1,,0,0,0,,آه ، بالطبع ، يجب أن أديرها Dialogue: 0,0:26:05.65,0:26:07.44,1,,0,0,0,,من الكرات والسلاسل أولا Dialogue: 0,0:26:07.44,0:26:09.41,1,,0,0,0,,توقف، كلا كلا كلا Dialogue: 0,0:26:09.41,0:26:11.33,1,,0,0,0,,لا ، كانت الدائرة المدببة تخطّط لهجوم Dialogue: 0,0:26:11.33,0:26:13.92,1,,0,0,0,,وما زالت (أثينا) طليقة\Nو ... وهذا الرجل (أخيليس) ... Dialogue: 0,0:26:13.92,0:26:15.79,1,,0,0,0,,أنا لا أسمع أي أسماء أدوات Dialogue: 0,0:26:15.80,0:26:17.67,1,,0,0,0,,يبدو وكأنه مشكلة "مونس" بالنسبة لي Dialogue: 0,0:26:17.67,0:26:19.47,1,,0,0,0,,كلا ، إنها ... إنها مشكلة الجميع Dialogue: 0,0:26:19.47,0:26:21.35,1,,0,0,0,,قال لي "12 قردة" أنهم سوف يكسرون الهدنة ، Dialogue: 0,0:26:21.35,0:26:24.39,1,,0,0,0,,مما يعني الخطر المطلق\Nلكل من الأرض حديثة العهد و "مونس" Dialogue: 0,0:26:24.40,0:26:26.15,1,,0,0,0,,ألم يقل أيضًا أنه كان يتلقى هدايا Dialogue: 0,0:26:26.15,0:26:27.78,1,,0,0,0,,- من الظلام؟\N- حسناً أجل... Dialogue: 0,0:26:27.78,0:26:29.07,1,,0,0,0,,نحن امنون في الأرض حديثة العهد Dialogue: 0,0:26:29.07,0:26:31.74,1,,0,0,0,,يمكن أن تكون موطنا لنا جميعاً Dialogue: 0,0:26:33.50,0:26:35.50,1,,0,0,0,,لن أخضع لِإختبار فطر المجاري مرة أخرى Dialogue: 0,0:26:35.50,0:26:37.55,1,,0,0,0,,حسنا، لن يتوجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:26:37.55,0:26:39.84,1,,0,0,0,,- لكن لا تقتبس مني\N- أنا لن أذهب معك Dialogue: 0,0:26:41.39,0:26:43.06,1,,0,0,0,,- لا تزال هناك مهمة\N- هيا (تايغر) Dialogue: 0,0:26:43.06,0:26:45.48,1,,0,0,0,,هذا ليس قتالنا\Nلقد خضنا حربنا بالفعل ، Dialogue: 0,0:26:45.48,0:26:47.23,1,,0,0,0,,حسب ما أعتقد لقد إنتصرنا Dialogue: 0,0:26:47.23,0:26:49.24,1,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,0:26:49.24,0:26:51.32,1,,0,0,0,,قد تكون الأرض حديثة العهد درجة ثانية الآن Dialogue: 0,0:26:51.32,0:26:53.16,1,,0,0,0,,لكنها بداية Dialogue: 0,0:26:53.16,0:26:55.50,1,,0,0,0,,أجل، بداية لِإستقرارك Dialogue: 0,0:26:55.50,0:26:58.21,1,,0,0,0,,لن أذهب للعب منزل في هذا المكب Dialogue: 0,0:26:58.21,0:27:00.26,1,,0,0,0,,بينما لا يزال (جوش) في خطر ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:27:00.26,0:27:01.93,1,,0,0,0,,هذا هو (جوش) الوحيد الذي تركوه Dialogue: 0,0:27:01.93,0:27:03.60,1,,0,0,0,,هم سيأتون بعد ذلك Dialogue: 0,0:27:03.60,0:27:04.68,1,,0,0,0,,- أصعب من أي وقت مضى\N- "إنه"? Dialogue: 0,0:27:04.68,0:27:06.65,1,,0,0,0,,على اية حال Dialogue: 0,0:27:06.65,0:27:08.86,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى (أثينا).\Nيجب ان يذهب معك Dialogue: 0,0:27:08.86,0:27:11.11,1,,0,0,0,,سيكون أكثر أمنا. أنا سحبت هذه من حراس اثنين ... Dialogue: 0,0:27:11.11,0:27:12.82,1,,0,0,0,,انها الطريقة التي يتواصلون بها سرا Dialogue: 0,0:27:12.83,0:27:14.16,1,,0,0,0,,يجب أن يكون نوعا من Dialogue: 0,0:27:14.16,0:27:15.87,1,,0,0,0,,مستجيب التردد منخفض جداً Dialogue: 0,0:27:15.87,0:27:18.75,1,,0,0,0,,هذه قُمامة Dialogue: 0,0:27:18.75,0:27:20.92,1,,0,0,0,,كان والدي يملك واحدة Dialogue: 0,0:27:20.93,0:27:23.85,1,,0,0,0,,ثمانية-صفر-صفر Dialogue: 0,0:27:23.85,0:27:25.18,1,,0,0,0,,ثمانية-خمسة. Dialogue: 0,0:27:26.39,0:27:28.06,1,,0,0,0,,"نهود." Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:29.90,1,,0,0,0,,- جيدة\N- لذلك عندما نريد Dialogue: 0,0:27:29.90,0:27:31.24,1,,0,0,0,,ان نتحدث سوف تتفاهم النهود مع بعضها Dialogue: 0,0:27:31.24,0:27:32.99,1,,0,0,0,,ونلتقي في حفرة البول الخاصة ب(جوش) Dialogue: 0,0:27:32.99,0:27:34.45,1,,0,0,0,,- هذه نقطة الإلتقاء ( ألفا)\N- هل يجب عليك ان تصنع Dialogue: 0,0:27:34.45,0:27:36.12,1,,0,0,0,,حفرة البول الخاصة ب (جوش) نقطة الإلتقاء Dialogue: 0,0:27:36.12,0:27:37.62,1,,0,0,0,,"ألفا" Dialogue: 0,0:27:37.63,0:27:39.96,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:27:39.96,0:27:42.51,1,,0,0,0,,أعتقد إنه الوداع Dialogue: 0,0:27:42.51,0:27:43.80,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:27:43.80,0:27:46.10,1,,0,0,0,,- حالياً\N- أجل، أجل Dialogue: 0,0:27:46.10,0:27:47.81,1,,0,0,0,,أجل الاّن Dialogue: 0,0:27:57.08,0:27:58.67,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:27:58.67,0:28:00.34,1,,0,0,0,,لا تدع تلك الغرفة المملوئة بنسخك الميتة Dialogue: 0,0:28:00.34,0:28:02.13,1,,0,0,0,,تجعلك تشعر بأنك غير مهم Dialogue: 0,0:28:02.13,0:28:03.89,1,,0,0,0,,- أكثر مما أنت عليه\N- شكراً Dialogue: 0,0:28:03.89,0:28:06.10,1,,0,0,0,,يجب ان تعيش حياتك وهذا يعني Dialogue: 0,0:28:06.10,0:28:08.69,1,,0,0,0,,بعض الناس مثلك\Nأو من يشبهك ، Dialogue: 0,0:28:08.69,0:28:10.65,1,,0,0,0,,أو من أنت ، Dialogue: 0,0:28:10.65,0:28:13.28,1,,0,0,0,,يجب أن تعاني أو تموت أو تنسى Dialogue: 0,0:28:13.28,0:28:15.03,1,,0,0,0,,بينما تأخذ مكانهم ، Dialogue: 0,0:28:15.03,0:28:16.66,1,,0,0,0,,حسنا ، هذا ليس عليك Dialogue: 0,0:28:16.66,0:28:18.21,1,,0,0,0,,إنه عليهم Dialogue: 0,0:28:18.21,0:28:21.25,1,,0,0,0,,نسخك الأخرى Dialogue: 0,0:28:22.26,0:28:25.09,1,,0,0,0,,قصدي هو... Dialogue: 0,0:28:25.09,0:28:27.39,1,,0,0,0,,إنهم جميعاً يحاولون النجاة Dialogue: 0,0:28:35.91,0:28:38.54,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:38.54,0:28:41.59,1,,0,0,0,,أعتقد إنك نجوت بالفعل Dialogue: 0,0:28:41.59,0:28:44.09,1,,0,0,0,,أنا (جوش) الذي نجى Dialogue: 0,0:28:46.39,0:28:48.60,1,,0,0,0,,أنا "جي1" Dialogue: 0,0:28:49.14,0:28:53.05,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}مع تحيات\Nتجمع أفلام العراق