﻿1
00:00:00,148 --> 00:00:02,228
"جميع الشخصيات حتى الحقيقية خيالية
وأصوات المشاهير مقلدة بطريقة سيئة"

2
00:00:02,348 --> 00:00:04,348
"البرنامج التالي يحتوى ألفاظ رديئة
ومحتوى سيىء فيفضل عدم مشاهدته"

3
00:00:07,748 --> 00:00:10,668
"سأذهب إلى (ساوث بارك)
لأقضي بعض الوقت"

4
00:00:11,148 --> 00:00:14,348
"وجوه ودودة في كلّ مكان
وأشخاص متواضعون من دون إغراء"

5
00:00:14,508 --> 00:00:17,388
"سأذهب إلى (ساوث بارك)
وأترك مشاكلي ورائي"

6
00:00:17,748 --> 00:00:21,108
"مصف (أمبل) صباحاً أو مساءً
يصيح الناس، "مرحباً يا جاري"

7
00:00:21,228 --> 00:00:24,028
"سأذهب إلى (ساوث بارك)
لأرى إن لم أستطع الإسترخاء"

8
00:00:27,788 --> 00:00:30,668
"تعال إلى (ساوث بارك)
وقابل بعض أصدقائي"

9
00:00:31,868 --> 00:00:33,748
"(ساوث بارك)"

10
00:00:45,308 --> 00:00:46,708
(بونر بولز)

11
00:00:47,908 --> 00:00:50,308
(بونر بولز)، (بونر فوريست)

12
00:00:50,548 --> 00:00:51,988
(دينس بونر فوريست)

13
00:00:54,468 --> 00:00:56,028
(بنجينت كروتش سويت)

14
00:00:56,268 --> 00:00:58,388
(بنجينت ميلكي كروتش أوز)

15
00:01:00,308 --> 00:01:01,708
(باركينغ فاجينل بيلتش)

16
00:01:02,188 --> 00:01:03,588
(بروتروديمغ فاجينل بونر)

17
00:01:05,908 --> 00:01:07,308
يعجبني ذلك

18
00:01:10,628 --> 00:01:12,028
(روتن بوبي توردز)

19
00:01:13,068 --> 00:01:14,548
- لا
- (بلودي بات كوف)

20
00:01:14,868 --> 00:01:16,268
أجل

21
00:01:16,388 --> 00:01:17,788
"مكتب محاماة"

22
00:01:18,428 --> 00:01:19,828
(أنغري كليت سبازم)

23
00:01:21,628 --> 00:01:23,028
لا، آسفة

24
00:01:23,308 --> 00:01:24,708
(ووبينغ فارت بولز)

25
00:01:26,948 --> 00:01:29,308
- لا
- (لوبريكيتد تيتي برغرز)

26
00:01:31,028 --> 00:01:34,348
- هذا مأخوذ أيضاً
- (إندفرنت ريكتال سيمين سبلوج)

27
00:01:35,988 --> 00:01:39,108
- أنا آسفة
- ذلك الاسم مأخوذ؟

28
00:01:39,228 --> 00:01:41,828
- بحقّك
- كيف سنسمّي شركتنا الناشئة

29
00:01:41,948 --> 00:01:43,468
إن كانت كلّ الأسماء مأخوذة مسبقاً؟

30
00:01:43,748 --> 00:01:47,108
أخبرتكم بأن تكونوا مبدعين
لإيجاد اسم لشركتكم

31
00:01:47,268 --> 00:01:49,228
هناك شركات ناشئة كثيرة هذه الأيّام

32
00:01:50,348 --> 00:01:53,548
(فيري بولز بلوبد مينيسنغلي
أون ذا تيبلر إنكونبريتد)

33
00:01:55,188 --> 00:01:57,588
إنّه متوافر، تهانيّ لكم

34
00:01:58,828 --> 00:02:02,588
"شركة (فيري بولز بلوبد ميناسنغلي
أون ذا تيبل)"

35
00:02:06,748 --> 00:02:09,268
إنّه ليس اسماً سهل اللفظ

36
00:02:09,428 --> 00:02:11,188
يا صاح
لن نحظى باهتمام بهذا الاسم

37
00:02:11,428 --> 00:02:12,828
يا رجل، هذا سيئ

38
00:02:13,668 --> 00:02:15,628
(ستان)، ألا يُفترض أن تكون بالمدرسة؟

39
00:02:15,988 --> 00:02:17,428
لا يا أبي
لا نحتاج إلى المدرسة بعد الآن

40
00:02:17,548 --> 00:02:18,948
نحن ننشئ شركة ناشئة

41
00:02:19,068 --> 00:02:20,468
شركة ناشئة؟

42
00:02:20,788 --> 00:02:22,188
ماذا تفعل تلك الشركة؟

43
00:02:22,308 --> 00:02:23,708
لا، لا نريد فعل شيء

44
00:02:23,828 --> 00:02:25,228
أجل، لهذا نريد الحصول
على شركة ناشئة

45
00:02:25,348 --> 00:02:26,748
أجل، سئمنا المدرسة

46
00:02:26,868 --> 00:02:29,188
ولكنّ جميع أسماء الشركات
الجاذبة للانتباه مأخوذة

47
00:02:29,428 --> 00:02:33,588
هناك أشياء ضروريّة أكثر لشركة ناشئة
من مجرّد اسم ملفت يا أولاد

48
00:02:35,108 --> 00:02:36,508
لا

49
00:02:39,788 --> 00:02:41,908
يا شباب، هذا رائع

50
00:02:42,188 --> 00:02:43,588
يا للهول يا شباب

51
00:02:46,628 --> 00:02:48,028
يا شباب، وجدته

52
00:02:48,668 --> 00:02:51,268
- ماذا؟
- أفضل اسم قط لشركة ناشئة

53
00:02:51,628 --> 00:02:53,028
ما هو؟ أخبرنا

54
00:02:53,788 --> 00:02:55,308
(واشنطن ريدسكنز)

55
00:02:57,788 --> 00:03:00,028
- (واشنطن ريدسكنز)؟
- إنّه اسم رائع جدّاً

56
00:03:00,308 --> 00:03:01,748
متأكّد من أنّه مأخوذ يا (كارتمن)

57
00:03:02,068 --> 00:03:04,188
لا يا صاح
حدث شيء غبي بمحكمة ما

58
00:03:04,308 --> 00:03:06,868
وسحبوا منهم العلامة التجاريّة
يمكننا استخدامه مع الشعار

59
00:03:07,628 --> 00:03:09,068
(واشنطن ريدسكنز)

60
00:03:09,708 --> 00:03:11,148
- إنّه يعجبني
- وأنا أيضاً

61
00:03:11,508 --> 00:03:13,988
- ماذا؟
- الناس تعرف العلامة التجاريّة

62
00:03:14,108 --> 00:03:15,508
ويمكن تمييزه بشكل فوري

63
00:03:15,668 --> 00:03:17,708
انتظروا يا شباب
لا يبدو هذا قانونيّاً

64
00:03:17,948 --> 00:03:20,708
(كايل)، أنت لا تسمعني جيّداً
سحبوا منهم العلامة التجاريّة

65
00:03:20,828 --> 00:03:22,268
يمكننا فعل ما نريد

66
00:03:29,348 --> 00:03:31,508
"مقر شركة (واشنطن ريدسكنز)"

67
00:03:34,508 --> 00:03:36,108
- هل أنت بخير يا صاح؟
- أجل

68
00:03:36,228 --> 00:03:40,188
كنت أظنّ فقط أنّ اسم شركتنا
سيكون مبدعاً أكثر وحسب

69
00:03:40,428 --> 00:03:42,868
إنّه اسم قويّ يا صاح
إنّه عنيف وذكوري

70
00:03:42,988 --> 00:03:44,668
مثل (بونر فوريست)
ولكنّه كان مأخوذاً

71
00:03:45,028 --> 00:03:47,348
أجل، ربّما نريد اسماً مؤكّداً أكثر

72
00:03:47,788 --> 00:03:49,268
ويدلّ علام نفعل

73
00:03:49,548 --> 00:03:50,948
نحن لا نفعل شيئاً

74
00:03:51,068 --> 00:03:52,508
تذكّروا خطّتنا للشركة يا جماعة

75
00:03:52,868 --> 00:03:54,988
أن ننشأ الشركة ونجني المال
وننجح ثمّ نسترخي

76
00:03:55,788 --> 00:03:58,348
لست متأكّداً من أنّ الناس
سيدفعون المال لهذا الاسم

77
00:03:58,508 --> 00:04:00,188
- حصلنا على دولار
- ماذا؟

78
00:04:00,548 --> 00:04:01,948
تعهّد بدولار واحد

79
00:04:02,508 --> 00:04:03,908
أخبرتكم بهذا يا جماعة

80
00:04:04,028 --> 00:04:05,988
اسم (واشنطن ريدسكنز)
سيجذب انتباه الناس

81
00:04:06,108 --> 00:04:08,028
- دولاران إضافيّان
- مستحيل

82
00:04:08,268 --> 00:04:10,148
ها نحن قادمون أيّها الاسترخاء

83
00:04:11,548 --> 00:04:16,108
"شركة ناشئة جديدة أخرى
تحظى باهتمام كبير على الإنترنت"

84
00:04:16,548 --> 00:04:19,148
"إنّها شركة لا تفعل شيئاً"

85
00:04:19,388 --> 00:04:22,028
"واسمها "(واشنطن ريدسكنز)"

86
00:04:22,428 --> 00:04:26,268
"بدأت شركة (ريدسكنز)
على ما بدا كمزحة مراهقين..."

87
00:04:26,548 --> 00:04:27,948
"ولكنّها في ليلة واحدة..."

88
00:04:28,068 --> 00:04:31,228
"أصبحت أكثر المشاريع المموّلة
على موقع الـ(كيك ستارتر)"

89
00:04:31,428 --> 00:04:34,908
"لمَ منحت شركة (واشنطن ريدسكنز)
5 دولارات على موقع (كيك ستارتر)؟"

90
00:04:35,668 --> 00:04:37,068
لا أعرف، أنا فقط...

91
00:04:37,628 --> 00:04:39,308
إنّهم لا يفعلون شيئاً وذلك رائع

92
00:04:39,428 --> 00:04:41,028
لا أعرف، ظننت الأمر مضحكاً

93
00:04:41,548 --> 00:04:43,308
"بتعهّدكم لنا بدولار أو دولارين..."

94
00:04:43,428 --> 00:04:46,068
"فأنتم تساعدوننا في مهمّتنا الحماسيّة
بعدم الاضطرار إلى فعل شيء ما"

95
00:04:46,308 --> 00:04:47,828
"إن تعهّدتم لنا بـ10 دولارات
أو أكثر..."

96
00:04:47,948 --> 00:04:50,348
"ستحصلون على هذه الشارة الفخمة
المصغّرة للشركة"

97
00:04:50,868 --> 00:04:52,588
"إنّه يسمّى بتمويل الجمهور"

98
00:04:52,988 --> 00:04:56,868
"أي استخدام الإنترنت لجمع المال
من دون ردّ المال لمستثمريك"

99
00:04:57,228 --> 00:05:01,748
"وهي طريقة يراها الكثيرون
بأنّها غير عادلة وغير شخصيّة"

100
00:05:01,988 --> 00:05:04,068
"دعوا الـ(ريدسكنز) لا يفعلون شيئاً لكم
اعرفوا كيف بالاتصال على 5555467"

101
00:05:05,708 --> 00:05:07,748
(واشنطن ريدسكنز)، تباً لكم

102
00:05:08,828 --> 00:05:10,348
بالتأكيد، سيسرّنا أخذ مالك

103
00:05:10,668 --> 00:05:12,148
أجل، فقط اذهب إلى صفحتنا
على موقع الـ(كيك ستارتر)

104
00:05:12,468 --> 00:05:14,748
حسناً، رائع أيّها الأحمق
أجل، تبّاً لك، الوداع

105
00:05:15,708 --> 00:05:17,708
- هل أنت (إريك كارتمن)؟
- أجل، أنا أعرف ذلك

106
00:05:17,948 --> 00:05:21,788
اسمي هو (دان سنايدر)
أنا رئيس ومالك (واشنطن ريدسكنز)

107
00:05:22,348 --> 00:05:24,708
- رائع، تفضّل بالجلوس
- شكراً لك، ولكنّي سأقف

108
00:05:24,948 --> 00:05:26,588
- رائع، يُعجبني ذلك
- أيّها الشاب...

109
00:05:26,708 --> 00:05:31,228
نطلب منك التوقّف عن استخدام
اسم (واشنطن ريدسكنز) لمؤسّستك رجاءً

110
00:05:32,188 --> 00:05:33,588
أن أتوقّف؟ لماذا؟

111
00:05:33,868 --> 00:05:37,588
لأنّنا (واشنطن ريدسكنز)
ونحن فريق كرة قدم

112
00:05:37,908 --> 00:05:40,108
لا يحقّ لك استخدام اسمنا
لتجلب الانتباه لك

113
00:05:40,468 --> 00:05:43,588
سحبوا العلامة التجاريّة
لذلك، لديّ الحريّة باستخدام الاسم

114
00:05:45,188 --> 00:05:46,588
(باترز)، هلّا تجيب على الهاتف

115
00:05:47,148 --> 00:05:48,868
(واشنطن ريدسكنز)، تباً لكم

116
00:05:49,148 --> 00:05:52,868
اسمع، ألا ترى أنّه بإطلاق اسم
(واشنطن ريدسكنز) على مؤسّستكم...

117
00:05:53,148 --> 00:05:54,548
بأنّكم تهينوننا؟

118
00:05:54,828 --> 00:05:56,228
كيف يكون ذلك مهيناً؟

119
00:05:56,388 --> 00:05:57,948
كيف يكون ذلك مهيناً؟
يا إلهي، ماذا...

120
00:05:58,068 --> 00:06:00,148
نحن فريق فخور بنفسه
يا سيّد (كارتمن)

121
00:06:00,428 --> 00:06:04,348
ولا نيّة لنا بالارتباط بأشخاص
لا يفعلون شيئاً بشكل ناشط

122
00:06:04,468 --> 00:06:06,548
- يُشعرنا ذلك بالسخرية
- يا شباب، يا شباب

123
00:06:06,948 --> 00:06:08,508
نحن نحترمكم بالكامل

124
00:06:08,828 --> 00:06:10,628
عندما أطلقنا على شركتنا
اسم (واشنطن ريدسكنز)...

125
00:06:10,748 --> 00:06:13,428
كان ذلك لتقديرنا العميق
لفريقكم وجماعتكم

126
00:06:15,948 --> 00:06:19,028
أعرف أنّه لا يمكنني قانونيّاً إرغامكم
على التوقّف عن استخدام اسمنا...

127
00:06:19,148 --> 00:06:22,068
ولكن، هلّا تفعلوا ذلك بدافع الآداب

128
00:06:23,388 --> 00:06:26,708
لا، لأنّي لا أريد فعل ذلك

129
00:06:26,828 --> 00:06:29,988
ولا يمكننا تغيير اسم شركتنا
لأنّ ذلك أمر صعب جدّاً

130
00:06:30,468 --> 00:06:32,988
ولكن، نصيحة من (ريدسكن) لآخر...

131
00:06:33,668 --> 00:06:35,068
تباً نفسك

132
00:06:47,428 --> 00:06:52,028
"من أرجاء العالم، يقول الناس
إنّهم ملهمون بالـ(واشنطن ريدسكنز)"

133
00:06:52,428 --> 00:06:55,948
"حصدت الشركة الناشئة على الإنترنت
أموالاً كثيرة على الـ(كيك ستارتر)..."

134
00:06:56,068 --> 00:06:58,228
"ممّا جعل مجموعات أخرى
تفعل الشيء نفسه"

135
00:06:59,468 --> 00:07:01,628
"أخبار إضافيّة الليلة
عن الـ(واشنطن ريدسكنز)"

136
00:07:01,748 --> 00:07:06,148
"سلوكهم الجريء بقولهم "تباً لكم"
جذب انتباه الجماعة الإرهابيّة (داعش)"

137
00:07:06,548 --> 00:07:09,348
"تقول الجماعة إنّها معجبة
بالـ(واشنطن ريدسكنز)..."

138
00:07:09,468 --> 00:07:11,548
"وتُريد محاولة متابعة نموذجهم للأعمال"

139
00:07:12,188 --> 00:07:15,348
"حسناً، دعينا لا ننسى يا (مارشا)
وجود أشخاص هنا"

140
00:07:15,468 --> 00:07:17,548
"واللذين لا يسرهم
استخدامهم لذلك الاسم"

141
00:07:17,868 --> 00:07:19,548
"وهو فريق كرة القدم
(واشنطن ريدسكنز)"

142
00:07:19,828 --> 00:07:22,588
- "(داعش) تقلّد (واشنطن ريدسكنز)"
- "حسناً، ولكن، أيكترث أحد بهم؟"

143
00:07:27,028 --> 00:07:28,668
يا صديقاي، هذا رائع جدّاً

144
00:07:29,028 --> 00:07:32,388
أمامنا 6 أيام فقط
قبل حصولنا على المال المتعهّد لشركتنا

145
00:07:32,988 --> 00:07:34,388
يا شباب، علينا التحدّث إليكم

146
00:07:34,628 --> 00:07:37,148
لا أعتقد أنّنا نريد لشركتنا
أن تكون شيئاً تتطلّع إليها (داعش)

147
00:07:37,428 --> 00:07:39,868
ربّما علينا الإدلاء ببيان
يدلّ بأنّنا لا نوافق على أعمالهم

148
00:07:40,068 --> 00:07:42,948
لا يا شباب، أنشأنا هذه الشركة
حتّى لا نفعل شيئاً

149
00:07:43,188 --> 00:07:45,268
إن فعلنا شيئاً الآن
فسنعرّض كلّ شيء للخطر

150
00:07:45,388 --> 00:07:47,828
لن يدعم الأشخاص شركتنا
إن رفضنا الإدلاء برأينا

151
00:07:47,948 --> 00:07:49,348
وقلنا إنّنا لا نهتم بشيء

152
00:07:49,468 --> 00:07:51,148
إنّ عدم إدلائنا برأينا
وعدم الاكتراث بالرأي العام...

153
00:07:51,268 --> 00:07:52,868
هو هدف الـ(واشنطن ريدسكنز)

154
00:07:53,068 --> 00:07:55,788
بحقّكم يا جماعة
إن أردتم أعمالاً ناجحة...

155
00:07:55,908 --> 00:07:57,588
فعليكم أن تكونوا صريحين بهويّتكم

156
00:07:57,748 --> 00:07:59,148
عندما تتخذون موقف ما...

157
00:07:59,268 --> 00:08:01,268
فستتظاهرون بأنّ شركتكم
تهتم بأشياء أكثر من المال

158
00:08:01,468 --> 00:08:02,868
وبعدها، تصبحون الرابطة الوطنيّة
لكرة القدم فجأة...

159
00:08:02,988 --> 00:08:04,468
ويضبطون لاعبيكم وهم يتحرّشون بالأطفال

160
00:08:05,788 --> 00:08:07,188
تلك هي الكنيسة الكاثوليكيّة

161
00:08:07,308 --> 00:08:10,548
وبعدها، سيضبطون رجال الدين
وهم يضربون زوجاتهم في المصاعد

162
00:08:11,348 --> 00:08:12,748
تلك الرابطة الوطنيّة لكرة القدم

163
00:08:12,868 --> 00:08:14,268
إنّه الأمر ذاته يا (كايل)

164
00:08:14,588 --> 00:08:18,108
ما أعنيه هو إن كنّا كمؤسّسة
ذات أخلاقيّات فاضلة...

165
00:08:18,388 --> 00:08:21,028
سيغتصبكم شخص ما
أو يضربكم في مصعد ما

166
00:08:21,148 --> 00:08:22,548
وعلى الأغلب سيكون ذلك (باترز)

167
00:08:23,268 --> 00:08:24,908
- لا
- حسناً

168
00:08:25,148 --> 00:08:26,708
لم أرد فعل هذا...

169
00:08:27,228 --> 00:08:30,388
ولكنّي لست مسروراً
بالاتجاه الذي تتّخذه هذه الشركة

170
00:08:31,388 --> 00:08:33,148
حسناً، ماذا ستفعل؟
هل ستعود إلى المدرسة؟

171
00:08:34,068 --> 00:08:35,468
لن أعود إلى هناك يا رجل

172
00:08:36,388 --> 00:08:38,188
ربّما سأنشئ شركتي الخاصّة بي

173
00:08:39,508 --> 00:08:42,068
لا بأس، لا يمكنك إلقاء اسم
(واشنطن ريدسكنز) على نفسك

174
00:08:42,268 --> 00:08:44,068
لا أريد ذلك، إنّه اسم غبي

175
00:08:49,708 --> 00:08:52,468
حسناً، أظنّ كلّ شيء مكشوف الآن
أليس كذلك يا (كايل)؟

176
00:08:53,388 --> 00:08:55,428
أجل، أعتقد ذلك

177
00:08:56,548 --> 00:08:57,948
(ستان)

178
00:08:58,068 --> 00:08:59,468
أتعتقد أنّ اسمنا غبيّ أيضاً؟

179
00:09:00,028 --> 00:09:01,428
أنا لا أعرف...

180
00:09:01,668 --> 00:09:03,628
ولكنّي لا أعرف إن كان مستقبلي
هو مع هذه الشركة أيضاً

181
00:09:04,148 --> 00:09:06,748
حسناً، أتمنّى لكما التوفيق
في مشروعكما الجديد

182
00:09:07,108 --> 00:09:08,508
وداعاً

183
00:09:11,348 --> 00:09:13,508
انتظر، هل هذه هي الشركة
التي لن يغتصبني بها أحد؟

184
00:09:13,908 --> 00:09:15,308
أجل، هنا، صحيح؟

185
00:09:15,428 --> 00:09:16,868
حسناً، سأبقى هنا

186
00:09:21,828 --> 00:09:26,548
هل ستبقى الرابطة لا تفعل شيئاً
بينما يُقارن فريقي بـ(داعش)؟

187
00:09:26,948 --> 00:09:29,028
عليك أن تفعل شيئاً
أيّها المفوّض (غوديل)

188
00:09:29,428 --> 00:09:30,948
ماذا ستفعل بشأن هذا؟

189
00:09:32,188 --> 00:09:33,588
سأصحّح الأمر

190
00:09:33,788 --> 00:09:36,308
وأفعل ما هو ضروري لتحقيق ذلك

191
00:09:39,268 --> 00:09:42,188
- ماذا؟
- سنستمرّ بالتعريف...

192
00:09:42,308 --> 00:09:44,308
وزيادة خبراء إلى فريقنا

193
00:09:46,468 --> 00:09:49,188
هذه أكثر إجابة سخيفة
وبلا قيمة سمعتها قط

194
00:09:49,468 --> 00:09:50,868
ماذا ستفعل الآن؟

195
00:09:51,068 --> 00:09:54,668
سيشارك الجميع في جلسات تعليميّة

196
00:09:54,988 --> 00:09:56,388
بدءً من الشهر القادم

197
00:09:58,548 --> 00:09:59,948
هذا الشيء معطّل

198
00:10:00,068 --> 00:10:04,788
يمكننا إضافة وسنفعل المزيد

199
00:10:04,948 --> 00:10:06,908
صلني بمالكي الرابطة الوطنيّة
لكرة القدم على موقع (سكايب)

200
00:10:07,148 --> 00:10:08,748
- فعل المزيد، فعل المزيد
- هذا الشيء معطّل مجدّداً

201
00:10:09,908 --> 00:10:12,508
أطلب مساعدة جميع المالكين

202
00:10:12,788 --> 00:10:15,468
لا يمكنكم السماح للإستخفاف
بجماعتي بهذا الشكل

203
00:10:15,868 --> 00:10:17,988
"(دان)، لا تُريد مواجهة هذه الأمور"

204
00:10:18,108 --> 00:10:20,948
- "دع الـ(غوديل بوت) يفعل ذلك"
- هذا الشيء الغبي لا يعمل

205
00:10:21,388 --> 00:10:22,788
سأصحّح الأمر

206
00:10:22,908 --> 00:10:25,348
"يا رجل، لم يعمل ذلك الشيء
بطريقة صحيحة منذ شرائنا له"

207
00:10:25,548 --> 00:10:27,988
اسمعوا، بدأ فريقي يفقد الأمل

208
00:10:28,388 --> 00:10:31,628
عليكم استخدام نفوذكم
لإقناع أولئك الأشخاص بتغيير اسمهم

209
00:10:31,948 --> 00:10:34,588
"هل أخبرتهم بأنّنا نهتم
بالفخر والنزاهة؟"

210
00:10:34,868 --> 00:10:39,068
"إن كان الـ(غوديل بوت) معطّلاً
علينا التنحّي أكثر من المعتاد"

211
00:10:39,188 --> 00:10:40,588
إذاً، هل أنا وحدي بهذا؟

212
00:10:40,708 --> 00:10:42,788
ماذا لو سخروا من فريق الـ49 تالياً؟

213
00:10:43,028 --> 00:10:45,588
أو سخروا من (جيري جونز)
لأنّ عيناه متباعدتان كثيراً؟

214
00:10:45,868 --> 00:10:47,588
"عيناي ليستا متباعدتان كثيراً"

215
00:10:47,868 --> 00:10:50,628
"إن أقنعناهم بتغيير شعارهم
هل سيجعلك ذلك سعيداً؟"

216
00:10:51,508 --> 00:10:53,268
أعتقد أنّه يمكننا احتمال ذلك

217
00:10:53,468 --> 00:10:54,868
"إذاً، اتّخذنا قرارنا"

218
00:10:55,188 --> 00:10:56,948
"سنرغمهم على تغيير شعارهم"

219
00:10:57,108 --> 00:11:00,908
"ابدؤوا بعمليّة تطبيق أمنياتنا
خلف الكواليس بسريّة الآن"

220
00:11:01,308 --> 00:11:02,708
"انطلقوا"

221
00:11:03,948 --> 00:11:05,348
شكراً للرّب

222
00:11:12,268 --> 00:11:14,468
تبّاً لكم، تبّاً لكم

223
00:11:16,508 --> 00:11:18,188
تبّاً لكم جميعاً، تبّاً لكم

224
00:11:19,908 --> 00:11:23,348
"تبّاً لكم"، تعني لنا الكثير

225
00:11:23,988 --> 00:11:27,428
إنّها تُساعدنا بالتعبير
عن رؤية شركتنا المختلفة

226
00:11:28,028 --> 00:11:29,788
هناك شركات ناشئة كثيرة
على موقع (كيك ستارتر)...

227
00:11:29,908 --> 00:11:32,388
ولكنّي أعتقد أنّكم بعد اليوم
ستتّفقون معي أنّ (واشنطن ريدسكنز)...

228
00:11:32,548 --> 00:11:33,948
أكثرها إثارة

229
00:11:34,268 --> 00:11:37,068
كما تعرفون، إنّ (ريدسكنز)
كانت في طليعة (كيك ستارتر)...

230
00:11:37,188 --> 00:11:39,908
كشركة تجد دائماً طرقاً جديدة ومثيرة

231
00:11:40,148 --> 00:11:41,588
لتخبر الناس بتباً لهم

232
00:11:42,028 --> 00:11:45,988
والآن، شركتنا متحمّسة لتريكم
الابتكارات الجديدة التي توصّلت إليها

233
00:11:46,948 --> 00:11:50,188
بدايةً، نقلنا الأريكة
من الجهة اليسرى للمكتب...

234
00:11:50,348 --> 00:11:52,668
إلى الجهة اليمنى
ولم نتوقّف عند ذلك الحد

235
00:11:53,028 --> 00:11:55,868
أضفنا سجّادة جديدة
لتتماشى مع ستائر مكتبنا

236
00:11:56,308 --> 00:11:58,028
ورّبما يكون هذا أكثر الأمور تشويقاً

237
00:11:58,508 --> 00:12:01,348
حدّثنا الشركة بأكملها

238
00:12:02,708 --> 00:12:06,388
وصلنا ضغط كثير من مجتمعات معيّنة
لنغيّر شعار شركتنا الـ(ريدسكنز)

239
00:12:06,788 --> 00:12:08,228
نريد أن نكون حازمين كشركة

240
00:12:08,588 --> 00:12:10,268
ولكنّنا نريد أن نكون مرنين أيضاً

241
00:12:10,828 --> 00:12:14,468
ولذلك فكّرنا إن أردنا تغيير شعارنا
فعليه أن يكون مواكباً لهذا الزمن

242
00:12:14,828 --> 00:12:17,268
وأن يعبّر عن طليعتنا أيضاً
في موقع (كيك ستارتر)

243
00:12:17,828 --> 00:12:19,948
ما توصّلنا إليه
هو شعار الشركة الجديد

244
00:12:20,308 --> 00:12:22,308
والذي أعتقد أنّكم ستتّفقون على
أنّه مثير جدّاً للاهتمام

245
00:12:28,548 --> 00:12:30,228
والآن، عندما يسمع الناس
بـ(ريدسكنز)...

246
00:12:30,428 --> 00:12:32,628
سيفكّرون فوراً بالأثداء والخصيّات

247
00:12:32,948 --> 00:12:35,988
إنّها طريقة جديدة وجريئة
لنعبّر عن عدم اهتمامنا

248
00:12:36,308 --> 00:12:37,708
انطلقوا يا (ريدسكنز)

249
00:12:41,948 --> 00:12:43,628
إنّ الأمر رائع جدّاً يا صاح

250
00:12:43,748 --> 00:12:45,508
لشركتنا 100 داعماً منذ الآن

251
00:12:45,668 --> 00:12:47,428
وما يزال أمامنا 14 يوماً

252
00:12:49,228 --> 00:12:51,388
- أجل
- هل أنت بخير؟

253
00:12:52,108 --> 00:12:54,988
لم أتخيّل نفسي قط مالكاً
لشركة اسمها...

254
00:12:55,108 --> 00:12:57,068
(فوري بولز بلوبد ميناسنغلي
أون ذا تيبل)

255
00:12:57,628 --> 00:12:59,028
أعطِ الأمر وقتاً، ستعتاد عليه

256
00:12:59,388 --> 00:13:01,428
لمَ لا نسمّيها بشركة ناشئة
من دون عنوان؟

257
00:13:01,788 --> 00:13:03,628
لأنّ ذلك سيبدو وكأنّنا لا نملك شيئاً

258
00:13:03,828 --> 00:13:05,228
ناقشنا هذا مسبقاً يا (ستان)

259
00:13:05,468 --> 00:13:06,868
أجل، أعرف ذلك

260
00:13:07,148 --> 00:13:10,188
ولكنّ شركة جيّدة ليس عليها أبداً
أن تتضمّن 7 كلمات كعنوان لها

261
00:13:10,988 --> 00:13:13,668
- ماذا تعني؟
- أشعر بأنّه بمكان ما...

262
00:13:13,788 --> 00:13:15,348
هناك اسم ممتاز لشركة ناشئة

263
00:13:16,988 --> 00:13:18,548
وعليّ أن أكون حرّاً
لأذهب وأعثر عليه

264
00:13:22,268 --> 00:13:24,508
حسناً، لا أريدك أن تشعر بالتأكيد...

265
00:13:24,628 --> 00:13:26,828
بأنّ (فوري بولز بلوبد ميناسنغلي
أون ذا تيبل) تعيق طريقك

266
00:13:31,428 --> 00:13:32,828
حظّاً موفّقاً بشركتك يا صاح

267
00:13:33,828 --> 00:13:35,508
أجل، وحظّاً موفّقاً بشركتك

268
00:13:38,028 --> 00:13:40,268
"(كيك ستارتر)"

269
00:13:43,348 --> 00:13:44,988
إنّ هذا مذهل يا (هاري)

270
00:13:45,308 --> 00:13:47,548
يستخدم الجميع موقع (كيك ستارتر)
لكلّ شيء

271
00:13:47,948 --> 00:13:50,548
ونحصل على 5%
لكلّ مشروع يتمّ تمويله

272
00:13:50,948 --> 00:13:54,388
الأمر وكأنّنا لا نفعل شيئاً
ومع ذلك سنستمر بجني المال

273
00:13:54,948 --> 00:13:57,108
ها نحن قادمون أيّها الإسترخاء

274
00:14:56,228 --> 00:14:57,988
صباح الخير يا صديقاي

275
00:14:58,628 --> 00:15:00,908
- يوم نهاية توقيت سعيد
- نجحنا يا صديقاي

276
00:15:01,228 --> 00:15:04,028
يمكننا التوقّف عن فعل أشياء
ورؤية ما جنته شركتنا...

277
00:15:04,148 --> 00:15:06,508
بعد 4، 3، 2، ثانية واحدة

278
00:15:06,628 --> 00:15:08,028
هذا هو نهاية التوقيت

279
00:15:09,028 --> 00:15:11,268
يا إلهي، هذا كصباح عيد الميلاد

280
00:15:12,868 --> 00:15:14,908
ماذا؟
لا يمكن العثور على الرابط؟

281
00:15:15,268 --> 00:15:16,788
(كيك ستارتر دوت كوم)

282
00:15:18,508 --> 00:15:20,268
(كيك ستارتر)، أين (كيك ستارتر)؟

283
00:15:20,668 --> 00:15:23,388
(باترز)، ابحث عنها في هاتفك
أريد معرفة ما جنته شركتنا

284
00:15:23,628 --> 00:15:26,708
لا أجده على هاتفي أيضاً، يا إلهي

285
00:15:26,868 --> 00:15:28,508
- ماذا؟
- أحدهم هاجم (كيك ستارتر)

286
00:15:28,628 --> 00:15:30,348
- وحرق المبنى
- ماذا؟

287
00:15:30,588 --> 00:15:32,228
أحدهم قتل (كيك ستارتر)

288
00:15:32,428 --> 00:15:34,228
من قد يحرق (كيك ستارتر)؟

289
00:15:35,628 --> 00:15:38,868
يا إلهي، إنّه ذلك الشاب
بالمظهر اليهودي الغريب

290
00:15:40,548 --> 00:15:41,948
(كايل)

291
00:15:44,268 --> 00:15:47,268
ما المشكلة؟
لا يمكن العثور على الرابط؟

292
00:15:47,588 --> 00:15:48,988
(كيك ستارتر)

293
00:15:49,308 --> 00:15:51,188
- يا ابن الساقطة
- ماذا؟

294
00:15:51,348 --> 00:15:54,548
- أفسدت موقع (كيك ستارتر)
- لا، لا يمكنني تحميله فحسب

295
00:15:54,788 --> 00:15:56,188
لا يمكن لأحد ذلك، انتهى

296
00:15:56,428 --> 00:15:59,388
لم يمكنك احتمال أنّ شركتنا
أنجح ممّا قد تكونه شركتك قط

297
00:15:59,588 --> 00:16:01,108
كانت شركتي على (كيك ستارتر) أيضاً

298
00:16:01,228 --> 00:16:03,028
- لمَ قد أتخلّص منه؟
- حسناً، أحدهم فعل ذلك

299
00:16:03,268 --> 00:16:04,668
إنّ ذلك غير مهم

300
00:16:06,308 --> 00:16:07,948
هناك أمر أكثر أهميّة هنا

301
00:16:09,628 --> 00:16:12,548
هل تتذكّرون عندما قرّرنا
إنشاء شركة معاً لأوّل مرّة؟

302
00:16:13,348 --> 00:16:14,748
كان لدينا هدف مشترك

303
00:16:15,068 --> 00:16:17,668
وما كنّا لنسمح لشيء بإيقافنا
من الوصول إلى الإسترخاء

304
00:16:18,548 --> 00:16:22,188
ولكنّنا بين إنشاء الشركة والنجاح
أضعنا طريقنا

305
00:16:23,188 --> 00:16:24,588
لا يمكننا فعل هذا وحدنا

306
00:16:24,988 --> 00:16:26,388
نحن نحتاج إلى بعضنا

307
00:16:26,668 --> 00:16:28,908
إنّه محق، علينا دمج الشركتين

308
00:16:29,228 --> 00:16:32,908
دمج؟ تأخّر الوقت على ذلك
إنّ موقع (كيك ستارتر) انتهى

309
00:16:33,428 --> 00:16:36,028
لا نملك شركة ولا شيء

310
00:16:36,428 --> 00:16:37,828
بل نملك شيئاً

311
00:16:38,388 --> 00:16:39,828
لدينا اسم رائع

312
00:16:44,548 --> 00:16:45,948
كنت مخطئاً يا (كارتمن)

313
00:16:46,348 --> 00:16:48,308
إنّ (واشنطن ريدسكنز) اسم مثالي

314
00:16:48,788 --> 00:16:51,228
أعتقد أنّي كنت غيوراً
لأنّي لم أكن من اخترعه

315
00:16:54,108 --> 00:16:55,548
إنّه اسم رائع حقّاً

316
00:16:55,948 --> 00:16:59,668
ولطالما قلنا إنّنا نحتاج اسماً رائعاً
وسنكتشف الباقي بعد ذلك

317
00:17:00,028 --> 00:17:01,428
أجل، يمكننا فعل هذا يا أصدقائي

318
00:17:01,628 --> 00:17:03,028
سيكون الأمر كالأيّام الخوالي

319
00:17:03,388 --> 00:17:04,788
ما رأيك يا (كارتمن)؟

320
00:17:11,268 --> 00:17:15,148
تبّاً لكم، تبّاً لكم جميعاً

321
00:17:15,908 --> 00:17:17,748
أجل، تبّاً لكم جميعاً وشكراً

322
00:17:18,388 --> 00:17:20,708
كيف تحافظون على صلتكم
في سوق عمل متقلّب؟

323
00:17:21,268 --> 00:17:24,588
كما تعرفون، هدفنا في شركة
(واشنطن ريدسكنز) هو عدم فعل شيء

324
00:17:24,748 --> 00:17:26,148
وجني المال من ذلك

325
00:17:26,268 --> 00:17:29,308
عندما تعطّل موقع (كيك ستارتر)
رأى الكثيرون فشل مشاريعهم الناشئة

326
00:17:29,548 --> 00:17:32,468
ولكنّنا رأينا ذلك فرصة هنا
في شركة (واشنطن ريدسكنز)

327
00:17:32,908 --> 00:17:34,468
ما يزال يحتاج الناس لطريقة
ليجمعوا فيها المال...

328
00:17:34,588 --> 00:17:35,988
من أجل مشاريعهم الناشئة الغبيّة

329
00:17:36,108 --> 00:17:38,988
والآن، مع شركة (ريدسكنز)
يمكنكم تمويل أنفسكم

330
00:17:39,868 --> 00:17:41,948
والفكرة بسيطة، عليكم أيّها الناس...

331
00:17:42,108 --> 00:17:43,828
أن تخرجوا وتجنوا المال بأنفسكم

332
00:17:44,028 --> 00:17:45,828
ومنح (واشنطن ريدسكنز) نسبة 5%

333
00:17:46,108 --> 00:17:49,148
ستمنحوننا المال لعدم فعلنا شيء

334
00:17:49,588 --> 00:17:51,828
إنّها أكبر فكرة توصّلنا إليها

335
00:17:52,228 --> 00:17:54,468
ولكنّنا لم نتوقّف عند ذلك الحد
لأنّ اتجاه جديد للشركة...

336
00:17:54,588 --> 00:17:57,188
يعني بالتأكيد شعاراً جديداً ومطوّراً

337
00:18:02,548 --> 00:18:03,948
- انطلقوا يا (ريدسكنز)
- انطلقوا يا (ريدسكنز)

338
00:18:05,348 --> 00:18:07,108
"إنّها ليلة جميلة
في (أرلنغتون)، (تكساس)"

339
00:18:07,228 --> 00:18:10,468
"حيث يتحضّر فريق (دالاس كاوبويز)
لمباراته مع (واشنطن ريدسكنز)"

340
00:18:10,668 --> 00:18:13,228
"وأعني بهذا بالطبع
فريق كرة القدم (واشنطن ريدسكنز)"

341
00:18:13,468 --> 00:18:16,268
"وليس شركة (واشنطن ريدسكنز)
الجريئة للتمويل بواسطة العامة"

342
00:18:16,508 --> 00:18:18,828
"أجل، وإن سألتني عن رأيي
فإنّ (واشنطن ريدسكنز) مخادعين"

343
00:18:18,988 --> 00:18:21,228
"أنت تعني شركة (واشنطن ريدسكنز)
التي يموّلها الجمهور"

344
00:18:21,348 --> 00:18:26,068
أجل، ولديك جماعات إرهابيّة كـ(داعش)
تستخدم (ريدسكنز) لجمع المال"

345
00:18:26,188 --> 00:18:28,148
"لا يُعجبني ما يفعله الـ(ريدسكنز)"

346
00:18:28,268 --> 00:18:30,468
- "تعني أولئك الـ(ريدسكنز)"
- "أجل، أيّاً يكن"

347
00:18:33,588 --> 00:18:37,908
انتهى الأمر، استخدموا اسمنا
كصورة نمطيّة وكأمر سخيف

348
00:18:38,188 --> 00:18:39,988
أجل، لنعد إلى المنزل فقط

349
00:18:40,468 --> 00:18:42,988
لا، لا يمكننا الاستسلام

350
00:18:43,388 --> 00:18:44,988
واجهنا الكثير معاً

351
00:18:45,508 --> 00:18:47,068
قاتلنا فريقي (إيغل) و(بير)

352
00:18:47,748 --> 00:18:49,588
هزمنا فريق الـ(إيغلز) بـ3 نقاط

353
00:18:50,028 --> 00:18:53,028
أجل، ولكنّي أشعر بالغباء
بارتدائي هذا الآن

354
00:18:53,228 --> 00:18:54,868
- أجل
- هيّا يا شباب

355
00:18:56,348 --> 00:18:58,668
إلى أين سنذهب؟ ماذا سنفعل؟

356
00:18:58,868 --> 00:19:01,588
لا تسمحوا لهم بتدميركم
لا تدعوهم يفوزون

357
00:19:08,228 --> 00:19:10,268
"وما يزال فريق الـ(كاوبويز)
جاهزاً لركلة البداية..."

358
00:19:10,388 --> 00:19:12,468
"ولكن يبدو أنّه لا يوجد أحد
ليركلوا الكرة إليه"

359
00:19:12,748 --> 00:19:14,988
"أجل، ولا بّد أنّ (جيري جونز) سعيد"

360
00:19:15,108 --> 00:19:17,828
"هذا يعني الإنسحاب
ممّا يعني نصراً آخراً للـ(كاوبويز)"

361
00:19:17,948 --> 00:19:21,228
"انتظر، هناك لاعب (ريدسكن) وحيد
يخرج من غرفة تبديل الملابس"

362
00:19:34,388 --> 00:19:35,788
"ركل فريق الـ(كاوبويز) ركلة البداية"

363
00:19:48,428 --> 00:19:50,708
مرّروا الكرة، مرّروا الكرة

364
00:19:56,668 --> 00:19:59,548
مرّروا الكرة، مرّروا الكرة

365
00:20:05,628 --> 00:20:09,908
مرّروا الكرة، مرّروا الكرة

366
00:20:13,068 --> 00:20:15,948
إبقَ منبطحاً بحقّك

367
00:20:16,788 --> 00:20:19,268
مرّروا الكرة، مرّروا الكرة

368
00:20:21,428 --> 00:20:23,028
توقّفوا، أوقفوا ذلك

369
00:20:23,148 --> 00:20:25,548
- فقط إبقَ منبطحاً
- أرجوكم، أبقوه منبطحاً

370
00:20:25,708 --> 00:20:27,188
- هيّا يا فريق (ريدسكنز)
- هيّا يا فريق (ريدسكنز)

371
00:20:32,228 --> 00:20:34,228
هذه هي الحياة
أليس كذلك يا شباب؟

372
00:20:34,348 --> 00:20:35,748
نجحنا أخيراً

373
00:20:35,868 --> 00:20:38,388
ربّما أجلس هنا
إلى أن تندمج مؤخّرتي بالأريكة

374
00:20:41,308 --> 00:20:42,708
ما هذا؟

375
00:20:49,428 --> 00:20:51,308
- ماذا؟
- غيّروا اسمكم

376
00:20:51,508 --> 00:20:53,788
إنّه لا ينتمي للمجتمع المعاصر

377
00:20:54,308 --> 00:20:56,788
- أن نغيّر اسمنا؟
- ولكنّكم ظننتم اسمنا رائعاً

378
00:20:56,948 --> 00:20:59,868
لا شيء رائع بأشخاص هلكوا

379
00:21:00,308 --> 00:21:03,028
وأمّة فخورة سابقة
والتي فقدت الأمل بالنهاية

380
00:21:03,428 --> 00:21:07,468
وتركت قائدها ليذبحه رعاة البقر
في مواجهة أخيرة جريئة

381
00:21:08,268 --> 00:21:10,348
- متى حدث هذا؟
- مساء أمس

382
00:21:11,028 --> 00:21:15,948
إلى أن تغيّروا اسمكم
سنطلب من مؤيّديكم أن يُقاطعوكم

383
00:21:16,468 --> 00:21:17,868
هذا صحيح

384
00:21:18,068 --> 00:21:21,908
لن تستخدم (داعش) شركتكم
غير المراعية لجمع أموالها بعد الآن

385
00:21:22,348 --> 00:21:24,548
- أجل
- حسناً، أحسنتم يا (داعش)

386
00:21:25,028 --> 00:21:26,428
ماذا سنفعل؟

387
00:21:28,468 --> 00:21:30,668
أعتقد أنّ علينا العودة للمدرسة

388
00:21:41,908 --> 00:21:43,508
عندما يسمع الناس كلمة (ريدسكنز)...

389
00:21:43,788 --> 00:21:46,028
سيفكّرون فوراً بالأثداء والخصيات

390
00:21:46,308 --> 00:21:49,388
إنّها طريقة جريئة وجديدة
لنعبّر فيها عن عدم اهتمامنا

391
00:21:49,668 --> 00:21:51,148
انطلقوا أيّها الـ(ريدسكنز)

