﻿1
00:00:00,232 --> 00:00:01,552
"أحداث وشخصيات البرنامج من نسج الخيال
حتى لو كانت مبنية على أشخاص حقيقيين"

2
00:00:01,672 --> 00:00:02,992
"جميع أصوات المشاهير تمّ التلاعب بها"

3
00:00:03,112 --> 00:00:04,432
"لا يجب على أي أحد كان أن يشاهد البرنامج
بما أن المحتوى يتضمن لغة قاسية"

4
00:00:07,672 --> 00:00:10,832
"سأذهب إلى (ساوث بارك) لأقضي
بعض الوقت الممتع"

5
00:00:10,992 --> 00:00:14,072
"وجوه ودودة في كل مكان وأناس
متواضعون بدون إغراءات"

6
00:00:14,192 --> 00:00:17,152
"سأذهب إلى (ساوث بارك) تاركاَ
أحزاني خلفي"

7
00:00:17,352 --> 00:00:20,512
"أماكن كثيرة لركن السيارات نهاراً
وليلاً، وأناس يقولون "مرحباً يا جاري""

8
00:00:20,632 --> 00:00:23,552
"سأذهب إلى (ساوث بارك) لأرى
إن كنت أستطيع الاسترخاء"

9
00:00:26,872 --> 00:00:29,752
"تعالوا إلى (ساوث بارك)
وقابلوا بعضاً من أصحابي"

10
00:00:30,872 --> 00:00:33,232
"مدرسة (ساوث بارك) الابتدائية"

11
00:00:39,832 --> 00:00:41,992
سخر منك رفاقك بسبب وزنك
وجعلوك تشعر بالعار؟

12
00:00:42,592 --> 00:00:45,992
أجل، كنت أحاول أن أقوم بعملي
كناقد طعام

13
00:00:46,112 --> 00:00:48,312
عندما اجتمعوا ضدي وقالوا إنني سمين

14
00:00:48,912 --> 00:00:50,432
حسناً، لمَ لا تخبرني بما حدث؟

15
00:00:51,752 --> 00:00:53,312
كنت في غرفة تبديل الملابس

16
00:00:54,272 --> 00:00:58,272
"وكنت في ملابسي الداخلية
عندما مر الولدان بجانبي"

17
00:00:58,392 --> 00:01:01,272
"نظرت إلى المرآة وشعرت أنني مفتول
العضلات نوعاً ما"

18
00:01:01,392 --> 00:01:05,912
"لذا طلبت من أحد الولدين
أن يلتقط صورة لي ففعل ذلك"

19
00:01:06,032 --> 00:01:08,832
"نظرت إلى الصورة وبدوت مفتول العضلات"

20
00:01:08,992 --> 00:01:12,392
"في وقت لاحق في المنزل وضعت الصورة
على حسابي على موقع (يالب)"

21
00:01:12,512 --> 00:01:16,992
"وكتبت ألا أبدو مفتول العضلات؟
معتقداً أن من سيراها سيفرح من أجلي"

22
00:01:17,112 --> 00:01:19,872
"ثم صباح اليوم رأيت تعليقات
على موقع (تويتر)"

23
00:01:19,992 --> 00:01:21,712
"حيث أن بعض الأشخاص نعتوني
بصفات مريعة"

24
00:01:21,832 --> 00:01:23,992
"قلت لهم إنني لست مفتول العضلات
فقالوا إنني سمين"

25
00:01:24,112 --> 00:01:28,232
ولا أملك أية عضلات
الانترنت سخر مني و...

26
00:01:32,512 --> 00:01:35,592
(إريك)، ربما لم يكن لائقاً أن تنشر
صورة لك بالملابس الداخلية

27
00:01:35,712 --> 00:01:37,832
- على مواقع التواصل الاجتماعي
- هل تعاني من مشكلة يا (ماكي)؟

28
00:01:38,032 --> 00:01:39,352
لا أيها المدير!

29
00:01:39,472 --> 00:01:43,112
لأن السخرية من الجسم مسألة جدية
ولن أسمح بهذه الحماقات في مدرستي

30
00:01:43,272 --> 00:01:46,032
لا يجدر بأحد أن يشعر بهذا النوع
من الخزي

31
00:01:46,752 --> 00:01:48,872
"(هول فودز)"

32
00:01:54,152 --> 00:01:57,112
حسنأ ً سيدي يبدو أن المجموع
هو 83،37 دولار

33
00:01:57,312 --> 00:01:59,072
- حسناً
- جيد

34
00:01:59,192 --> 00:02:02,352
هل تريد أن تتبرع بدولار لمساعدة
الأولاد الجياع في العالم؟

35
00:02:03,392 --> 00:02:05,312
- لا، لا بأس
- عذراً؟

36
00:02:05,672 --> 00:02:07,112
- لا، لا أريد
- أنا آسف

37
00:02:07,232 --> 00:02:09,032
ولكن ألا تريد أن تتبرع بدولار
من أجل الأولاد الجياع؟

38
00:02:09,272 --> 00:02:11,352
- ليس اليوم، شكراً
- حسناً، لا بأس

39
00:02:12,232 --> 00:02:14,352
سيظهر على الشاشة سؤال
عما إذا كنت تساعد الأولاد الجياع

40
00:02:14,472 --> 00:02:17,152
- اضغط على "لا، لست أساعدهم"
- بحقك!

41
00:02:18,272 --> 00:02:19,592
حاول أن تضغط مجدداً

42
00:02:19,712 --> 00:02:22,672
إنه المربع الذي تحت مربع
"طبعاً أود أن أساعد بأية طريقة"

43
00:02:24,432 --> 00:02:26,952
تباً لهذه الآلة، آسف
معظم الأشخاص يتبرعون بدولار

44
00:02:27,112 --> 00:02:28,432
يمكنني أن أفعل ذلك يدوياً

45
00:02:28,752 --> 00:02:30,752
اسمع، غالباً ما أتبرع بالمال
للمؤسسات الخيرية

46
00:02:30,872 --> 00:02:32,832
- طبعاً
- حقاً أفعل

47
00:02:32,952 --> 00:02:35,032
لكنني لا أريد أن أفعل ذلك
كلما اشتريت المأكولات الغذائية

48
00:02:35,152 --> 00:02:37,872
أفهمك تماماً
"اطلب من الزبون..."

49
00:02:37,992 --> 00:02:42,112
صحيح تكلم في جهاز التحليل الصوتي
وقل "لن أتبرع بشيء للأولاد الجياع"

50
00:02:44,792 --> 00:02:47,912
"لن أتبرع بشيء للأولاد الجياع"

51
00:02:48,952 --> 00:02:50,272
حسناً، انتهينا

52
00:02:50,392 --> 00:02:54,792
إذاً، البوظة، الفودكا، البيتزا ولا شيء
للأولاد الجياع المجموع 83،37 دولار

53
00:02:57,112 --> 00:02:58,712
لا تنس الصرافة

54
00:02:58,832 --> 00:03:01,312
اسمع، إذا كنت سأتبرع بالمال
كلما اشتريت البقالة

55
00:03:01,432 --> 00:03:02,752
- أكون...
- شكراً لتبضعك سيدي

56
00:03:02,872 --> 00:03:04,392
- الزبون التالي من فضلك
- حقير

57
00:03:05,672 --> 00:03:07,552
ادخل يا (كايل)، اجلس هنا

58
00:03:09,112 --> 00:03:11,312
لا شك في أنك علمت أن (إريك)
يشعر بالخزي بسبب جسمه

59
00:03:13,472 --> 00:03:14,792
أنا و(إريك) تحدثنا

60
00:03:14,912 --> 00:03:16,992
وقررنا أنه من مصلحته الخروج
من مواقع التواصل الاجتماعي

61
00:03:17,552 --> 00:03:20,872
- أجل على الأرجح
- لذا نبحث عن تلميذ متطوع

62
00:03:20,992 --> 00:03:23,672
شخص يستطيع أن ينشر ما يريده (إريك)
على الانترنت نيابة عنه

63
00:03:23,792 --> 00:03:26,792
أن يتحقق من التعليقات وأن يجعل
تلك الصفحة مكاناً لائقاً

64
00:03:27,312 --> 00:03:29,512
- مهلاً، ماذا؟
- قلت إنك الاختيار الأمثل

65
00:03:29,632 --> 00:03:31,832
لأنك بارع في إنجاز فروضك المنزلية
في الوقت المحدد

66
00:03:32,752 --> 00:03:34,432
لذا يمكنك القيام بعمل ممتاز

67
00:03:35,112 --> 00:03:37,272
تريدني أن أتولى أمر حسابي (كارتمن)
على (تويتر) و(يالب)

68
00:03:37,392 --> 00:03:38,712
وأن أنقل إليه التعليقات الإيجابية فحسب؟

69
00:03:38,912 --> 00:03:40,352
- هذا صحيح
- لا

70
00:03:41,992 --> 00:03:43,352
(كايل)، تعرف ما معنى أن يسخر
أحد من جسمك، صحيح؟

71
00:03:43,592 --> 00:03:44,912
وكم يمكن للأمر أن يؤثر على حياة الأشخاص؟

72
00:03:45,112 --> 00:03:46,632
كل ما عليك أن تفعله
هو أن تتحقق من التعليقات

73
00:03:46,752 --> 00:03:49,192
أن تطبع التعليقات الإيجابية
وأن تسلمها لـ(إريك) على أوراق

74
00:03:49,752 --> 00:03:52,032
إذا كان ما يقوله الناس على (تويتر)
لا يعجبه يمكنه إلغاء حسابه

75
00:03:54,072 --> 00:03:56,472
حسناً (كايل)، ما رأيك في أسبوعين
من العقاب بدلاً من ذلك؟

76
00:03:58,152 --> 00:04:00,432
- عاقبني
- هل أنت واثق من ذلك؟

77
00:04:00,552 --> 00:04:02,872
- أجل أريد العقاب
- ستعاقب أسبوعين يا صاح

78
00:04:02,992 --> 00:04:04,312
أراك عند الساعة الرابعة

79
00:04:05,712 --> 00:04:08,872
عندما قلنا إنه على أحد أن يساعد (إريك)
في محو التعليقات السلبية

80
00:04:08,992 --> 00:04:10,432
ذكر اسمك

81
00:04:11,072 --> 00:04:13,352
- هل هذه مزحة؟
- أنا لست أضحوكة!

82
00:04:13,832 --> 00:04:16,512
ليس الموضوع مضحكاً (تيستابرغر)
هذه مشكلة كبيرة في بلادنا

83
00:04:16,792 --> 00:04:19,512
- لن أفعل ذلك
- ستعاقبين أسبوعين، تهاني

84
00:04:21,112 --> 00:04:23,432
لذا أي تعليق غير لائق أو جارح
بأية طريقة كانت

85
00:04:23,552 --> 00:04:26,192
عليك أن تمحوه وألا تدرجه في تقريرك
اليومي لـ(إريك)

86
00:04:26,752 --> 00:04:29,832
- أريدت أحداً ذكياً ومجتهداً
- أيجدر بي ذلك؟

87
00:04:29,952 --> 00:04:32,752
- هل تريد أن تعاقب؟
- إذا عاقبتني سأعاقب

88
00:04:32,872 --> 00:04:36,992
إذاً ستبدأ اليوم، (باترز) من واجبك أن
تحرص على أن تكون صفحة (إريك) لائقة

89
00:04:37,872 --> 00:04:39,752
"السلطات"

90
00:04:40,712 --> 00:04:43,232
- أنا آسفة
- لا، أنا المذنب

91
00:04:43,672 --> 00:04:45,592
أليس وجود (هول فودز) رائعاً؟

92
00:04:45,712 --> 00:04:47,712
آتي إلى هنا لأتناول الغداء كل يوم

93
00:04:47,952 --> 00:04:49,552
عليك أن تأكلي طعاماً صحياً
لتحافظي على رشاقتك

94
00:04:52,432 --> 00:04:53,912
تباً، إنه ذاك الرجل

95
00:04:54,832 --> 00:04:56,952
- كيف حالك اليوم يا سيدي؟
- بخير

96
00:04:57,512 --> 00:05:01,952
قبل أن تسألني، اعلم أنني لن أتبرع بالمال
للممؤسسات الخيرية

97
00:05:02,072 --> 00:05:03,792
أيمكنك أن تغض النظر عن هذه المرحلة؟

98
00:05:04,152 --> 00:05:07,112
لا بأس سيدي، لقد حدّثوا النظام
أصبح الآن سهل الاستعمال

99
00:05:07,552 --> 00:05:08,872
هل عثرت على كل ما تحتاج إليه اليوم؟

100
00:05:08,992 --> 00:05:11,792
- أجل شكراً
- حسناً

101
00:05:11,912 --> 00:05:14,152
حسناً، هل تريد أن تتبرع بدولار
للأولاد الجياع اليوم؟

102
00:05:14,312 --> 00:05:16,952
- لا، قلت لك لا قبل قليل
- صحيح

103
00:05:17,112 --> 00:05:19,632
هناك صورة صبي جائع
أيمكنك أن تضغط على بطنه؟

104
00:05:23,272 --> 00:05:24,592
حسناً، انتهينا

105
00:05:24,712 --> 00:05:26,392
حسناً، مع عدم التبرع بدولار
للأولاد الجياع

106
00:05:26,512 --> 00:05:29,112
المجموع 87،18 دولاراً من 20 دولار

107
00:05:31,392 --> 00:05:34,032
الصرافة هناك، اسحب السندويش من فم الفتاة

108
00:05:34,912 --> 00:05:37,752
- هذا ليس منظماً
- إنه موزع الصرافة الجديد سيدي

109
00:05:40,872 --> 00:05:42,392
- لا أستطيع
- إنها جائعة

110
00:05:42,512 --> 00:05:43,952
عليك أن تسحب بكل قوتك

111
00:05:45,072 --> 00:05:47,832
- أعجز عن سحب السندويش
- حاول وضع قدمك على وجهها

112
00:05:55,072 --> 00:05:57,872
- طاب يومك سيدي
- كان يومي جيداً

113
00:06:01,952 --> 00:06:03,512
- (إريك) انتظر
- أخيراً جئت

114
00:06:03,632 --> 00:06:04,952
هل أحضرت التعليقات التي وردت
على حساباتي على مواقع التواصل الاجتماعي؟

115
00:06:05,072 --> 00:06:07,152
أجل، إنها هنا أنهيتها صباح اليوم

116
00:06:08,512 --> 00:06:12,312
جيد، ممتاز، هل هذه هي التعليقات
على حساب (تويتر)؟

117
00:06:12,432 --> 00:06:14,992
أجل وصفحة الذين يعلقون
على صفحة (يالب) تبدأ هنا

118
00:06:15,272 --> 00:06:18,872
حسناً جيد، جيد، مثير جداً للاهتمام
هذا مذهل

119
00:06:19,472 --> 00:06:21,592
(كايل)، هل اعتقدت أنني إذا عينت أحداً
لتنقيح حساباتي

120
00:06:21,712 --> 00:06:23,072
على مواقع التواصل الاجتماعي سأبدو غبياً؟

121
00:06:23,192 --> 00:06:25,832
عليك أن ترى التعليقات التي تصلني
إن الناس مسرورون جداً بي

122
00:06:26,712 --> 00:06:29,152
إن رفع الذبذبات السلبية عمل صعب جداً

123
00:06:31,632 --> 00:06:32,952
حسناً اسمعوني جميعكم!

124
00:06:33,072 --> 00:06:35,192
لنفهم بشكل أفضل التأثيرات السلبية
للشعور بالخزي بسبب أجسامنا

125
00:06:35,312 --> 00:06:37,632
(ليسلي)، اصمتي!

126
00:06:39,072 --> 00:06:41,752
لدينا ضيف سيتحدى مفهومنا للجمال الجسدي

127
00:06:42,192 --> 00:06:44,472
أرجوكم رحبوا بنجم أفلام الحركة
(ستيفن سيغال)

128
00:06:47,352 --> 00:06:50,512
"ألديك مشكلة معي؟
أنا أسوأ كابوس يراودك"

129
00:06:51,232 --> 00:06:54,312
"لا أخشى الموت
والأهم أنني لا أخشى الحياة"

130
00:07:03,792 --> 00:07:08,272
أنا نجم أفلام الحركة والجمهور معجب بي

131
00:07:08,712 --> 00:07:14,872
ثم نشرت صورة لي على الانترنت
كنت قد نزعت فيها قميصي

132
00:07:14,992 --> 00:07:17,712
وقلت "أتعتقدون أنني مفتول العضلات؟"

133
00:07:17,832 --> 00:07:21,952
بعض الأشخاص علقوا قائلين إنني لا أبدو
مفتول العضلات وإنني سمين

134
00:07:22,072 --> 00:07:24,392
وسموني (ستيفن سيبومبوم)

135
00:07:24,672 --> 00:07:28,712
لذا نشرت صورة أخرى على الانترنت
معتقداً أن الناس سيعجبون بي

136
00:07:28,832 --> 00:07:32,792
لكنهم قالوا إنني أبدو ككتلة من الدهون
وقالوا إنني لست مفتول العضلات

137
00:07:36,192 --> 00:07:38,632
مريع جداً أن نسخر من أحد بسبب جسمه

138
00:07:38,752 --> 00:07:44,192
وإذا سخر منكم البعض على الانترنت
عليكم أن تحرصوا على أن تبقوا أقوياء

139
00:07:44,312 --> 00:07:47,952
وأن تقولوا للجميع
إنكم تفتخرون بشكلكم، هكذا

140
00:07:55,032 --> 00:08:02,272
"ما تجدونه، ما تشعرون به"

141
00:08:02,992 --> 00:08:06,192
(سيغال)، كان الخطاب الذي ألقيته
أمام التلاميذ مذهلاً

142
00:08:07,032 --> 00:08:09,432
- شكراً
- أرى أنك تتألم جداً يا صاح

143
00:08:10,112 --> 00:08:11,752
أعرف من يستطيع مساعدتك

144
00:08:12,352 --> 00:08:15,672
أريدك أن تفعل للسيد (سيغال)
ما تفعله لـ(إريك كارتمن)

145
00:08:16,472 --> 00:08:18,192
لكن أيها المدير ليس لدي الوقت

146
00:08:18,312 --> 00:08:20,512
تكبد هذا الرجل عناء الحضور إلى مدرستك

147
00:08:20,672 --> 00:08:22,312
والمساعدة في نشر التوعية بشأن الشعور
بالخزي بسبب الجسم

148
00:08:22,432 --> 00:08:23,992
أعتقد أنك تستطيع أن تمنحه
القليل من وقتك

149
00:08:24,712 --> 00:08:26,272
أجل سيدي

150
00:08:32,032 --> 00:08:33,472
هل وجدت كل ما تحتاج إليه اليوم؟

151
00:08:33,632 --> 00:08:34,952
- أجل
- حسناً

152
00:08:35,072 --> 00:08:37,352
يبدو أن المجموع هو 98،37 دولار

153
00:08:37,552 --> 00:08:39,672
هل تريد أن تتبرع بدولار لمساعدة
الأولاد الجياع؟

154
00:08:39,992 --> 00:08:43,032
- أجل، أريد أن أتبرع بدولار
- تريد أن تتبرع بدولار؟

155
00:08:43,432 --> 00:08:44,952
أجل، أريد ذلك

156
00:08:45,072 --> 00:08:49,432
مذهل، حسناً، 10 دولارات للجعة
20،4 دولارات للشوكولا بالفستق

157
00:08:49,552 --> 00:08:54,112
26 دولار للحم الفيليه ودولار للأولاد
الجياع في العالم

158
00:08:54,232 --> 00:08:57,192
على صفحة التبرعات ستقرأ
10، 20 أو 50 دولار

159
00:08:57,312 --> 00:08:59,472
أيمكنك أن تضغط على مربع الدولار الواحد؟

160
00:09:01,552 --> 00:09:04,912
"أرجو الانتباه أيها المتسوقون
هناك من انضم إلى نادي الدولار الواحد"

161
00:09:05,072 --> 00:09:08,992
"إنه يتبرع بدولار كامل لإطعام الأولاد
الجياع، إليك قميصك"

162
00:09:12,112 --> 00:09:15,952
ألن يفرح الأولاد عندما سيحصلون على حصتهم
من الدولار الهائل والمذهل؟

163
00:09:16,472 --> 00:09:22,472
"لأنه رجل صالح، لأنه رجل صالح
لأنه رجل صالح"

164
00:09:22,792 --> 00:09:24,472
"وضع حداً للجوع في العالم"

165
00:09:35,392 --> 00:09:36,792
يا للهول، هذا مريع

166
00:09:37,192 --> 00:09:39,352
- بحق السماء!
- أجل، لا، صدقيني (ترايسي)

167
00:09:39,472 --> 00:09:40,952
هذا أفضل خبر على الإطلاق

168
00:09:41,072 --> 00:09:43,552
إنني أحصل على تعليقات (تويتر)
و(إنستاغرام) مطبوعة على ورقة

169
00:09:43,672 --> 00:09:45,752
وكل التعليقات السلبية تمحى

170
00:09:46,032 --> 00:09:48,912
- يا للهول!
- أجل والأروع؟

171
00:09:49,152 --> 00:09:53,192
منذ أن بدأت باستعمال هذه الخدمة
أصبح من يتابعني معجباً أكثر بي

172
00:09:53,472 --> 00:09:55,032
- مذهل، أليس كذلك؟
- (باترز)

173
00:09:55,152 --> 00:09:58,072
ما هذا بحق السماء؟ إن التقرير الأخير
الذي قدمته لي يحوي تعليقاً مفاده

174
00:09:58,192 --> 00:10:00,112
"إن صورتك هذه أحرقت عيني أيها السمين"

175
00:10:00,232 --> 00:10:04,592
آسف (إريك)، لا شك في أنه بقي سهوة
إنني كثير الانشغال مع الأشخاص الجدد

176
00:10:04,872 --> 00:10:06,192
أي أشخاص جدد؟

177
00:10:06,312 --> 00:10:07,632
علي أن أهتم الآن بـ(ديمي لوفاتو)

178
00:10:07,752 --> 00:10:09,752
و(لينا دنهم) نشرت صورة لمؤخرتها
على موقع (تويتر)

179
00:10:09,872 --> 00:10:11,392
ولا تريد إلا التعليقات الإيجابية

180
00:10:11,512 --> 00:10:14,072
تباً لـ(ديمي لوفاتو) يا صاح
إنها فاتنة ولا تتعرض للسخرية بسبب وزنها

181
00:10:14,272 --> 00:10:18,272
بلى لكن لا يهمني، على الناس أن يتقبلوا
جسمي كما هو

182
00:10:18,392 --> 00:10:19,712
(باترز)، أريدك أن تسوي الأمر الليلة

183
00:10:19,832 --> 00:10:21,712
- أتفهم؟
- حسناً (إريك)

184
00:10:22,912 --> 00:10:30,872
"نعمة مذهلة، صوت دافىء"

185
00:10:30,992 --> 00:10:34,672
هذا هو المكان حيث الأمل فيه نادر
هؤلاء الناس جائعون

186
00:10:35,032 --> 00:10:37,072
قد لا يأكل (جوجو) الصغير شيئاً اليوم

187
00:10:37,432 --> 00:10:40,112
ولكن هل هذا يعني أنه يحق لموظف الصندوق
أن يطالبنا بالمال

188
00:10:40,232 --> 00:10:43,992
كلما وقفنا في صف الانتظار؟
هذا خطأ وليس عدلاً

189
00:10:44,752 --> 00:10:48,312
"دولاران في اليوم بالإضافة
إلى 62 دولار في الشهر"

190
00:10:48,432 --> 00:10:50,192
"إذا كنتم تزورون (هول فودز)
بقدر ما أزوره"

191
00:10:50,512 --> 00:10:53,312
لا ينبغي أن يشعر أحد بالعار والإهانة

192
00:10:53,432 --> 00:10:56,472
عندما يطلب منه إضافة مبلغ إلى فاتورة
البقالة، ساعدونا الآن

193
00:10:56,592 --> 00:10:59,032
"فلنجعل من متاجر البقالة مكاناً
آمناً للجميع"

194
00:10:59,432 --> 00:11:01,312
معاً يمكننا أن نحدث فرقاً

195
00:11:02,072 --> 00:11:05,672
لأن الشعور بالعار بسبب التبرعات
يؤثر سلباً على الجميع

196
00:11:08,152 --> 00:11:09,952
أمر واحد أحترمه فعلاً

197
00:11:10,072 --> 00:11:12,752
هو عارضا الأزياء اللواتي يتحدين فكرة
ما يجعل المرأة جميلة

198
00:11:13,392 --> 00:11:16,112
ستكون هذه السيدات جزءاً من حملة إعلانية
كبيرة للملابس الداخلية للسمينات

199
00:11:16,232 --> 00:11:18,352
ونريد أن نحرص على ألا يتعرضن
إلى المضايقات من خلال التعليقات

200
00:11:19,232 --> 00:11:21,752
- أيجدر بي أن أفعل ذلك يا سيدي؟
- سوف يعرضن أجسامهن

201
00:11:21,872 --> 00:11:24,072
وكل ما أطلب منك فعله هو الولوج إلى
صفحتهم على مواقع التواصل الاجتماعي

202
00:11:24,192 --> 00:11:25,792
ومحو التعليقين أو الثلاث تعليقات الباقية

203
00:11:25,912 --> 00:11:29,992
أيها المدير لا أعتقد أنك تعي كمية
التعليقات السلبية التي علي أن أمحوها

204
00:11:30,112 --> 00:11:33,752
أعرف أنها عديدة لكنني أحتاج إلى أن تساعد
عارضات الأزياء السمينات و(فين ديزل)

205
00:11:33,912 --> 00:11:35,752
- (فين ديزل) أيضاً؟
- اسمع يا صاح

206
00:11:35,872 --> 00:11:39,632
أنجزت عملاً رائعاً مع (إريك كارتمن)
لقد غيرت حياته بالفعل

207
00:11:39,832 --> 00:11:42,792
والآخرون أيضاً يستحقون أن يكونوا سعداء
بقدر ما هو سعيد

208
00:11:46,992 --> 00:11:52,392
"الجميع يحبونني ويعتقدون أنني رائع
في محيطي الآمن"

209
00:11:52,512 --> 00:11:54,432
"محيطي الآمن"

210
00:11:54,552 --> 00:11:59,792
"الناس لا يحكمون علي والكارهون
لا يكرهونني في محيطي الآمن"

211
00:11:59,912 --> 00:12:01,832
"محيطك الآمن"

212
00:12:01,952 --> 00:12:08,912
"نوافذ واقية من المضايقات وأبواب آمنة
لا يوجد هنا إلا الطيبة"

213
00:12:09,032 --> 00:12:14,632
"قد تصفوني بالجبان لكنني لن أسمع ذلك
في محيطي الآمن"

214
00:12:14,752 --> 00:12:19,072
- "محيطي الآمن"
- "نوافذ واقية من المضايقات"

215
00:12:20,592 --> 00:12:25,792
"إذا كنتم لا تحبونني لا يسمح لكم
بزيارة محيطي الآمن"

216
00:12:25,912 --> 00:12:27,792
"محيطي الآمن"

217
00:12:27,912 --> 00:12:33,192
"انظر وسترى أن هناك حشداً خاص
في محيطك الآمن"

218
00:12:33,312 --> 00:12:35,232
"محيطي الآمن"

219
00:12:35,352 --> 00:12:40,632
- "أشخاص يدعمونني"
- "مع المزيد من الذين يدعمونني"

220
00:12:40,752 --> 00:12:42,632
"ويقولون أموراً رائعة"

221
00:12:42,752 --> 00:12:48,072
"إنني محاط بقوس قزح
لن أشعر بالخزي في محيطي الآمن"

222
00:12:48,192 --> 00:12:53,112
- "محيطي الآمن"
- "نوافذ واقية من المضايقات"

223
00:12:58,632 --> 00:13:03,792
"سأحطم محيطكم الآمن، حجراً تلو الآخر
سأحطمه بكل سرور"

224
00:13:03,912 --> 00:13:05,232
ماذا؟ من هذا؟

225
00:13:05,792 --> 00:13:12,152
"لا يمكنك أن تمنعني من الدخول
أنا بارد وقاس وأدعى "الواقع""

226
00:13:12,712 --> 00:13:15,592
لا، ليس "الواقع"، فليوقفه أحد ما

227
00:13:17,032 --> 00:13:18,392
سأتولى أمره يا (ديمي)

228
00:13:19,592 --> 00:13:21,952
"لا يمكنك أن تفسد حياتنا
يا أيها "الواقع""

229
00:13:22,072 --> 00:13:23,952
"محيطنا الآمن سيبقيك بعيداً"

230
00:13:24,072 --> 00:13:26,872
- تباً
- "يمكننا مواجهة كل شيء تقريباً"

231
00:13:26,992 --> 00:13:28,952
"لكن الواقع يمكننا الاستغناء عنه"

232
00:13:29,392 --> 00:13:32,312
لا!

233
00:13:32,552 --> 00:13:37,072
- "نوافذ واقية من المضايقات"
- "أبواب آمنة"

234
00:13:37,472 --> 00:13:42,152
" محيطي الآمن"

235
00:13:42,312 --> 00:13:43,632
كان هذا رائعاً

236
00:13:45,872 --> 00:13:48,552
حسناً، شكراً طاب يوم
طاب مساؤك سيدي

237
00:13:48,832 --> 00:13:50,152
مرحباً

238
00:13:51,352 --> 00:13:55,032
- لا شك في أنك تعرف (ستيفن سيغال)
- أتريد أن تعبث معي؟

239
00:13:55,992 --> 00:13:58,472
- وهذا (فين ديزل)
- مرحباً أيها السيدان

240
00:13:58,712 --> 00:14:02,352
ستكون فكرة سيئة جداً اليوم أن تطلب مني
التبرع للجمعيات الخيرية

241
00:14:02,712 --> 00:14:04,752
هذان الرجلان هنا لحماية محيطي الآمن

242
00:14:04,992 --> 00:14:06,312
هذا ممتاز

243
00:14:07,912 --> 00:14:11,952
هذا الحيوان الصغير ذهب إلى السوق
هذا الحيوان الصغير بقي في المنزل

244
00:14:12,272 --> 00:14:15,032
"هذا الحيوان الصغير شارك في فيلم
(فاست أند فيوريوس)"

245
00:14:16,872 --> 00:14:19,112
"وهذا الحيوان الصغير
يشاهد على الـ(كايبل)"

246
00:14:21,432 --> 00:14:24,832
وهذا الحيوان الصغير اشترى الجعة
والبيتزا بـ53 دولار

247
00:14:25,032 --> 00:14:27,312
هل تريد أن تتبرع اليوم بدولار واحد
للأولاد الجياع؟

248
00:14:31,752 --> 00:14:34,672
"نعمة مذهلة..."

249
00:14:34,792 --> 00:14:39,632
انظروا من حولكم، ماذا ترون؟
أشخاص نحيفون هزيلون

250
00:14:40,072 --> 00:14:43,032
لكن لا يستطيع الجميع الحصول
على جسم رائع مثلهم

251
00:14:43,512 --> 00:14:44,832
"تخيلوا الأمر"

252
00:14:44,952 --> 00:14:48,832
"تنشورن صوركم على موقع (تويتر)
ليكتب الآخرون تعليقات عن وزنكم"

253
00:14:49,072 --> 00:14:51,592
"هذه الأمور تحدث وغالباً"

254
00:14:51,712 --> 00:14:53,112
لكن لا تتوقف المسألة هنا

255
00:14:53,232 --> 00:14:55,952
قد يشعر الناس بالخزي لأسباب عديدة
تعتبر سلبية

256
00:14:56,312 --> 00:14:58,872
تعرض (مايك) للسخرية لأنه ليس دراجاً بارعاً

257
00:14:59,472 --> 00:15:06,352
معاً خلقنا (شايملس أمريكا)
كي لا يتم تحجيم أحد

258
00:15:06,712 --> 00:15:09,272
- بدينة
- فاشل في استعمال الأدوات

259
00:15:09,952 --> 00:15:13,432
- سحاقية
- أيها الهزيل والقبيح

260
00:15:13,632 --> 00:15:17,672
فلنعمل معاً لنخلق بلاداً خالية من الخزي

261
00:15:17,952 --> 00:15:20,752
لأن الشعور بالخزي يؤثر سلباً
على الجميع

262
00:15:28,912 --> 00:15:31,312
"عزيزتي (ديمي لوفاتو)
أنا واثق من أن مهبلك..."

263
00:15:31,912 --> 00:15:34,112
يا للهول! هذا مريع!

264
00:15:36,952 --> 00:15:39,752
بحق السماء! إلغاء، إلغاء هذا أيضاً

265
00:15:40,552 --> 00:15:43,752
"أريد أن أحشر قضيبي بين... السمينين"
يا للهول! إلغاء التعليق

266
00:15:43,872 --> 00:15:46,032
"لست سمينة ولكن قضيبي..."
يا للهول!

267
00:15:47,712 --> 00:15:49,992
أنت من يحاول أن يدمرني
أليس كذلك؟

268
00:15:50,232 --> 00:15:52,352
- ماذا؟
- أيها الحقير

269
00:15:52,472 --> 00:15:54,592
- تريد استبعادي، أليس كذلك؟
- لا أعرفك يا سيدي

270
00:15:54,872 --> 00:15:56,192
لا يمكنك أن تردعني

271
00:15:57,112 --> 00:16:00,672
- سأقتلك
- (باترز)، ماذا تفعل؟

272
00:16:00,912 --> 00:16:02,912
الرجل، سيقتلني الرجل

273
00:16:05,952 --> 00:16:07,632
واللوز بالشوكولا

274
00:16:08,352 --> 00:16:10,112
شراب (فاندربامب سانغريا)

275
00:16:11,272 --> 00:16:16,352
أجل، أشعر بالإرهاق لأنني أقيم حفلة
لجمع التبرعات لمؤسستي الخيرية

276
00:16:16,552 --> 00:16:18,672
- التي أترأسها
- هذا ممتاز سيدي

277
00:16:18,832 --> 00:16:21,432
- بسكويت بالبوظة
- أجل سنجمع مبلغاً هائلاً

278
00:16:21,672 --> 00:16:25,152
سيأتي المشاهير، (ديمي لوفاتو)
تبرعت بـ100 ألف دولار للحدث

279
00:16:25,472 --> 00:16:29,552
مذهل، دجاج للشوي، أجل
صلصة (فرانك) الحارة

280
00:16:29,712 --> 00:16:34,832
فكرت في أن إقامة عشاء خيري هو المكان
المناسب لطلب التبرعات

281
00:16:34,952 --> 00:16:37,712
هذا ممتاز سيدي، حسناً المجموع
85،37 دولار

282
00:16:37,832 --> 00:16:40,152
أترغب في التبرع بدولار
ليرتاد الهامستر الكلية؟

283
00:16:41,592 --> 00:16:45,072
ماذا؟ ألم تسمع شيئاً مما قلته؟
إنني أفعل كل هذه الأمور

284
00:16:45,232 --> 00:16:49,712
لا بأس سيدي اضغط على زر "لا"
ليعرف الهامستر أنه لن يذهب إلى الكلية

285
00:16:51,872 --> 00:16:54,232
حدق إلى عينيه وقل له
"ليس اليوم يا صاح"

286
00:16:55,272 --> 00:16:58,832
في الواقع إن العشاء الخيري يساعد
الهامستر في الدخول إلى الكلية أيضاً

287
00:16:59,232 --> 00:17:03,192
حقاً؟ هل سمعت هذا يا (بانجو)؟
حظيت بالدعم

288
00:17:03,392 --> 00:17:08,112
طاب يومك سيدي وأشكرك على كرمك

289
00:17:08,392 --> 00:17:09,712
على الرحب

290
00:17:12,832 --> 00:17:14,152
(كايل)

291
00:17:14,432 --> 00:17:16,632
هل تريد أن تعرف ماذا قال الناس
على الانترنت عن صورة قضيبي؟

292
00:17:17,032 --> 00:17:20,872
- الجميع أعجبوا بها
- هناك أكثر من شخصين على الانترنت

293
00:17:21,312 --> 00:17:24,072
الرجل، الرجل، الرجل، الرجل
الرجل، الرجل سينال مني

294
00:17:24,512 --> 00:17:26,672
إنه يتبعني في كل مكان
هل ترى الرجل؟

295
00:17:26,912 --> 00:17:29,352
- (باترز)، ماذا تفعل؟
- سينال مني

296
00:17:29,472 --> 00:17:30,952
(باترز) إنك تهلوس

297
00:17:31,072 --> 00:17:33,912
إن إلغاء التعليقات السلبية التي يكتبها
الناس على الانترنت يفقدك صوابك

298
00:17:34,032 --> 00:17:36,552
- إن العالم مظلم، سيأتي الرجل!
- (باترز) صديقي

299
00:17:39,632 --> 00:17:42,072
ما لون الكرة التي يلعب بها الأولاد؟

300
00:17:42,192 --> 00:17:44,312
انجوا بحياتكم أيها الأوغاد
سيأتي الرجل

301
00:17:45,592 --> 00:17:49,032
- (باترز)، اسمع صوتي
- سينال مني الرجل إذا لم أتوقف

302
00:17:49,232 --> 00:17:54,352
توقف يا صاح، كل هذا لا يستحق العناء
يا (باترز)، اقبل بالعقاب

303
00:17:56,472 --> 00:17:59,552
"مدرسة (ساوث بارك) الابتدائية"

304
00:17:59,672 --> 00:18:04,072
"مركز (ساوث بارك) الاجتماعي"

305
00:18:05,992 --> 00:18:09,272
حسناً جميعاً، أشكر حضوركم لجمع التبرعات
لوضع حد للشعور بالعار

306
00:18:09,392 --> 00:18:10,752
ولمساعدة الهامستر في ارتياد الكلية

307
00:18:11,472 --> 00:18:12,792
"ماذا قال؟"

308
00:18:12,912 --> 00:18:16,592
والآن نستقبل امرأة اختبرت الشعور بالعار
عارضة الأزياء (جيجي حديد)

309
00:18:17,432 --> 00:18:21,512
هل يستمتع الجميع بوقتهم؟
ما رأيكم في طبق لحم الفيليه؟

310
00:18:21,632 --> 00:18:23,232
- "ممتاز، رائع!"
- "رائع"

311
00:18:23,352 --> 00:18:26,432
نحن هنا لسبب مهم جداً...

312
00:18:27,992 --> 00:18:29,592
- (راندي)، (راندي) لدينا مشكلة
- ماذا؟

313
00:18:29,912 --> 00:18:32,072
"الواقع" هنا ويحاول إفساد الحفل

314
00:18:32,392 --> 00:18:35,392
"الواقع"؟ من سمح له بالدخول؟ تباً!

315
00:18:35,512 --> 00:18:37,352
- "بتبرعاتكم..."
- نبيذ لذيذ

316
00:18:37,592 --> 00:18:40,592
ما رأيكم في هذا؟ أتعرفون ما هو رأيي
بالورود القبيحة؟

317
00:18:42,392 --> 00:18:44,792
- تفضل، ما رأيك في هذا؟
- حسناً يا صاح، هيا بنا

318
00:18:44,912 --> 00:18:46,432
- تباً لكم جميعاً
- (سيغال)؟

319
00:18:47,432 --> 00:18:49,072
تباً لك! تباً لك...

320
00:18:50,312 --> 00:18:51,712
اعطني هذا أيتها الغبية الحقيرة

321
00:18:51,832 --> 00:18:54,752
يا له من حدث خيري، أعتقد أنكم تشعرون
بالارتياح، أليس كذلك؟

322
00:18:56,192 --> 00:18:57,552
ماذا فعلتم؟ جمعتم 300 دولار

323
00:18:57,672 --> 00:19:00,112
من خلال إنفاق 500 ألف دولار على شرائح
اللحم والكؤوس البلورية

324
00:19:02,112 --> 00:19:03,952
انظر إلى ذاتك (فين ديبشيت)

325
00:19:04,112 --> 00:19:06,712
تقول إن السخرية من السمنة خطأ
لذا تظهر عضلات معدتك

326
00:19:06,832 --> 00:19:08,512
أنت هو من يسخر من السمنة
أيها الغبي

327
00:19:09,192 --> 00:19:13,472
ما بكم أيها القوم؟ هل تشعرون بالحزن
لأن الآخرين أشرار؟

328
00:19:13,592 --> 00:19:17,072
أنا آسف لكن العالم ليس حرم جامعة
للفنون الليبرالية

329
00:19:17,672 --> 00:19:19,592
نأكل كثيراً، نعير حياتنا المترفة
أهمية كبيرة

330
00:19:19,712 --> 00:19:21,312
اشعروا بالسوء حيالها بين الحين والحين

331
00:19:21,592 --> 00:19:23,392
ولكن لا تريدون أن تنشروا كل شيء
على الانترنت

332
00:19:23,512 --> 00:19:26,592
وأن يقول الجميع "أحسنتم!" تباً لكم!
أنتم أوغاد

333
00:19:27,512 --> 00:19:30,792
وأحمل لكم خبراً بينما كنتم جالسين
هنا تستمتعون بوقتكم

334
00:19:31,032 --> 00:19:33,912
الصغير الذي خلصكم من بؤسكم
على وشك أن يموت بسبب ذلك

335
00:19:35,432 --> 00:19:36,752
ماذا؟

336
00:19:40,392 --> 00:19:44,992
- يا للهول! ماذا فعلنا؟
- يا للهول! لم أفكر في الأمر

337
00:19:45,472 --> 00:19:48,272
أعتقد أنني طلبت الكثير من صبي واحد

338
00:19:49,792 --> 00:19:55,512
اسمعوني، أعتقد أن هناك طريقة
لإصلاح الوضع للجميع

339
00:20:02,912 --> 00:20:06,712
حتى اليوم جمعت (شايملس أمريكا)
أكثر من 40 ألف دولار

340
00:20:07,272 --> 00:20:11,792
بهذا المبلغ نضع المزيد من أجهزة
الـ(أي باد) بين يدَي هؤلاء الأشخاص

341
00:20:13,352 --> 00:20:16,472
بواسطة هذه الأجهزة سيتمكن هؤلاء الناس
مساعدة المزيد من الأمريكيين

342
00:20:16,592 --> 00:20:19,072
في التخلص من التعليقات السلبية
على حساباتهم على مواقع التواصل الاجتماعي

343
00:20:19,432 --> 00:20:23,272
شكراً (جوجو)، ما عدت أشعر بالخزي
وأنت أيضاً يمكنك أن تكون كذلك

344
00:20:23,672 --> 00:20:24,992
مقابل دولار واحد في اليوم

345
00:20:25,112 --> 00:20:29,672
أحد هؤلاء الأولاد الرائعين سيحميكم
من الغدارين وسيجعل الانترنت محيطاً آمناً

346
00:20:29,992 --> 00:20:33,272
"لن يهدأ لنا بال إلا عندما تصبح (أمريكا)
بعيد كل البعد عن أي خزي"

347
00:20:33,592 --> 00:20:37,992
قد يكون العالم قاسياً لكن (شايملس
أمريكا) ستتابع اتخاذ الإجراءات

348
00:20:38,312 --> 00:20:41,032
لتحرص على أن يكون الجميع
محيطاً آمناً إلى الأبد

349
00:20:43,472 --> 00:20:45,032
هل أنت واثق من أنها فكرة سديدة؟

350
00:20:58,912 --> 00:21:02,352
- (باترز)، اسمع صوتي
- سينال مني الرجل إذا لم أتوقف

351
00:21:02,592 --> 00:21:07,752
توقف يا صاح، كل هذا لا يستحق العناء
يا (باترز)، اقبل بالعقاب

