[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: YNN Scroll Position: 288 Active Line: 297 Video Position: 1070 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,40,0 Style: Title,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,30,60,0 Style: Next Title,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,40,120,0 Style: RightSign,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,300,20,80,0 Style: LeftSign,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,120,400,40,0 Style: EpNum,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,50,400,250,0 Style: LowerLeft,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,400,20,0 Style: LowerRight,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,400,20,20,0 Style: MidLow,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FF0F00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,110,0 Style: Neverland OP,Guide Me,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,640,1 Style: Neverland OP2,Guide Me,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,900,640,1 Style: Neverland OP3,Guide Me,60,&H002546E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,10,640,1 Style: Neverland ED,Bahij Greta Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002922A8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,625,1 Style: Neverland OP - AR,Guide Me,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002546E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Neverland OP - AR2,Guide Me,50,&H002922A8,&H000000FF,&H002546E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,30,10,1 Style: Neverland ED - AR,Bahij Greta Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002922A8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:53.37,Default,NTP,0,0,0,,‫‫ما الذي تتفوه به؟ ما خطبك يا نورمان؟ Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.96,Default,NTP,0,0,0,,‫‫أولست تعلم مسبقًا؟ Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.76,Default,NTP,0,0,0,,‫‫نصبت فخًّا لثلاثة أشخاص. Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:04.39,Default,NTP,0,0,0,,‫‫أخبرت دون أن الحبل تحت سريري. Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:07.64,Default,NTP,0,0,0,,‫‫وغيلدا بأنه في سقف حمام الطابق الثاني. Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:10.27,Default,NTP,0,0,0,,‫‫هذا ما أخبرتك إياه يا راي. Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:15.65,Default,NTP,0,0,0,,‫‫لكنني في الواقع، أخبرت دون أنه في قاعة الطعام، وغيلدا بأنه في المكتبة. Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:19.90,Default,NTP,0,0,0,,‫‫ثم اختفى الحبل من تحت سريري. Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:22.32,Default,NTP,0,0,0,,‫‫إذن ماذا عن الموقعين الآخرين؟ Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:25.28,Default,NTP,0,0,0,,‫‫أنتفقدهما الآن؟ Dialogue: 0,0:02:45.05,0:02:48.76,Default,NTP,0,0,0,,‫‫وأنا الذي ظننتني أقوم بذلك على أكمل وجه. Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:55.27,Default,NTP,0,0,0,,‫‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:57.94,Default,NTP,0,0,0,,‫‫‫‫أنا جاسوس ماما. Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:01.86,Default,NTP,0,0,0,,‫‫‫منذ متى وأنت تشك فيني؟ Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.90,Default,NTP,0,0,0,,‫منذ يوم أتت الأخت إلى الدار. Dialogue: 0,0:03:06.57,0:03:08.91,Default,NTP,0,0,0,,‫اشمأززتُ من نفسي لتفكيري بشيء كهذا. Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:11.16,Default,NTP,0,0,0,,‫كنت أنت أول من شككت به. Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:13.95,Default,NTP,0,0,0,,‫رغم كونك صديقي. Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:16.67,Default,NTP,0,0,0,,‫تمنيت لو كان ذلك خاطئًا. Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.21,Default,NTP,0,0,0,,‫كان ذلك افتراضي للحالة الأسوأ. Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:24.84,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن أكبر مشكلة بالنسبة لنا هي كونك الخائن يا راي. Dialogue: 0,0:03:24.84,0:03:28.80,Default,NTP,0,0,0,,‫ومن وجهة نظر العدو، كونك الخائن أكبر فائدة. Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:32.52,Default,NTP,0,0,0,,‫بإمكانكَ التدخل في خططنا، Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.48,Default,NTP,0,0,0,,‫وهذا مثالي من منظور التحكم بالوضع. Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:38.10,Default,NTP,0,0,0,,‫لا آخر مناسب أكثر منك لهذا. Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:40.19,Default,NTP,0,0,0,,‫ولهذا شككت بي. Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:46.32,Default,NTP,0,0,0,,‫وهكذا وقعت في فخك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:47.91,Default,NTP,0,0,0,,‫وأُضيف: Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:52.24,Default,NTP,0,0,0,,‫يا راي، إنك لست بخائن وُضع خصيصًا لهذا الوضع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:57.79,Default,NTP,0,0,0,,‫محالٌ أن تثق ماما بتلميح مفاجئ أو جاسوس مرتجل. Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:01.04,Default,NTP,0,0,0,,‫منذ متى وأنت تجسس لصالح ماما؟ Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:04.09,Default,NTP,0,0,0,,‫منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.01,Default,NTP,0,0,0,,‫إني تابعٌ لماما منذ وقتٍ طويل. Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:10.68,Default,NTP,0,0,0,,‫باختصار: كلب راعية غنم. Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:13.60,Default,NTP,0,0,0,,‫أعلمت عن كل شيء وساعدت ماما طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:14.60,Default,NTP,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.48,Default,NTP,0,0,0,,‫أكان كل شيء كذبًا؟ Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:24.57,Default,NTP,0,0,0,,‫كل الوقت الذي قضيته في التجهيز معي أنا وايما؟ Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:28.07,Default,NTP,0,0,0,,‫وماذا أخبرت ماما وإلى أي حد؟ Dialogue: 0,0:04:28.32,0:04:30.53,Default,NTP,0,0,0,,‫أجهزة التعقب قابلة للكسر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:32.58,Default,NTP,0,0,0,,‫ما الهدف من سؤالك لذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:34.87,Default,NTP,0,0,0,,‫أستقتلني اعتمادًا على جوابي؟ Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:39.67,Default,NTP,0,0,0,,‫لا، بل سأبقيك إلى جانبنا كما كنت دائمًا. Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:44.30,Default,NTP,0,0,0,,‫ألست فرحًا؟ بإمكانك الاستمرار في إخفاء خطئكَ الذي اقترفته. Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:47.72,Default,NTP,0,0,0,,‫أردت الاستمرار في التجسس علينا حتى يُحصد دون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:49.59,Default,NTP,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:51.84,Default,NTP,0,0,0,,‫ثلاثة أشياء. Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:57.10,Default,NTP,0,0,0,,‫أوَّلًا: اقضِ وقتك معنا كما في السابق واضمن سلامتنا! Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:01.10,Default,NTP,0,0,0,,‫ثانيًا: أعلمنا بكل ما تملكه من معلومات! Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:03.11,Default,NTP,0,0,0,,‫ثالثًا: تعال لجانبنا! Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:06.44,Default,NTP,0,0,0,,‫كن جاسوسي هذه المرة! Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:08.61,Default,NTP,0,0,0,,‫أتريد أن أكون ورقتك الرابحة؟ Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:09.45,Default,NTP,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:11.07,Default,NTP,0,0,0,,‫أأنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:14.74,Default,NTP,0,0,0,,‫إن كان ذلك هدفك منذ البداية، كان عليك السكوت واستخدامي. Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:18.41,Default,NTP,0,0,0,,‫استخدمني قسرًا ثم تجاهلني عندما تنفذ خطتك! Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:20.33,Default,NTP,0,0,0,,‫كانت لتكون خطة أفضل! Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:22.75,Default,NTP,0,0,0,,‫معك حق، لكن.. Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:30.30,Default,NTP,0,0,0,,‫إنها قالت أننا عائلة تربينا معًا. Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:39.23,Default,NTP,0,0,0,,‫لهذا غيرت رأيي. Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.65,Default,NTP,0,0,0,,‫أريد الإيمان بك أيضًا. Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:44.90,Default,NTP,0,0,0,,‫بأنك صديقي قبل أن تكون عدوي. Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:49.40,Default,NTP,0,0,0,,‫بجانب ذلك، أنت من خبأت ليتل باني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:54.91,Default,NTP,0,0,0,,‫تلك الليلة التي ذهبنا فيها إلى البوابة، لو لم تقل لنا أنه بإمكاننا اللحاق.. Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.66,Default,NTP,0,0,0,,‫لما كنا ذهبنا. Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:03.17,Default,NTP,0,0,0,,‫قدتنا لنكتشف حقيقة هذا الدار بأنفسنا. Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:07.80,Default,NTP,0,0,0,,‫أنت من خططت لهذا الهروب لأجلنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.63,Default,NTP,0,0,0,,‫فلمَ أنت كلبٌ لماما؟ Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:13.26,Default,NTP,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:18.51,Default,NTP,0,0,0,,‫لم تكن لتقم بشيءٍ لتجعلنا ندرك الحقيقة إن كنت كلبًا لماما مئة بالمئة. Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:22.73,Default,NTP,0,0,0,,‫كنتَ تتحكم بنا. Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:28.19,Default,NTP,0,0,0,,‫أجهزة التحكم ووقت الهروب وسرعة تقدم الخطة. Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:31.82,Default,NTP,0,0,0,,‫لهذا عارضت بشدة الهروب بعد عشرة أيام من الآن. Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:36.07,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن في الوقت ذاته، ألم تكن تبقي ماما تحت سيطرتكَ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:39.29,Default,NTP,0,0,0,,‫أنتَ لست عدونا في النهاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:43.96,Default,NTP,0,0,0,,‫أنا تطوعت بنفسي. Dialogue: 0,0:06:44.33,0:06:48.04,Default,NTP,0,0,0,,‫لا، سأقول: بعت نفسي. لأكون أدق. Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:52.21,Default,NTP,0,0,0,,‫كل ذلك للتجهيز لهذا الهروب. Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:59.22,Default,NTP,0,0,0,,‫أفعل طريقة لدراسة العدو وجمع الأشياء هي من حضن العدو. Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:02.64,Default,NTP,0,0,0,,‫لهذا عقدت صفقة مع ماما. Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:04.23,Default,NTP,0,0,0,,‫هذا خطيرٌ للغاية. Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:05.73,Default,NTP,0,0,0,,‫امتلكت فرصًا للنجاح. Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:11.73,Default,NTP,0,0,0,,‫ماما لم ولن تحصد ذو درجات عالية \N‫‫قضت وقتًا وعملت جهدًا عليه في منتصف طريقه. Dialogue: 0,0:07:12.19,0:07:13.61,Default,NTP,0,0,0,,‫هذا ما فكرت به. Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:17.24,Default,NTP,0,0,0,,‫إنها في الواقع تهتم للمكسب أكثر من القوانين. Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:19.74,Default,NTP,0,0,0,,‫سألتها شيئين ببساطة. Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:23.75,Default,NTP,0,0,0,,‫أوَّلًا: سأتعاون معكِ لذا لا تشحنيني فورًا. Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:27.46,Default,NTP,0,0,0,,‫ثانيًا: طلبتُ مكافأة إن قدمت نتائج. Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:28.63,Default,NTP,0,0,0,,‫مكافأة؟ Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:30.84,Default,NTP,0,0,0,,‫خردة منوعة فحسب. Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:33.96,Default,NTP,0,0,0,,‫لم تكن في الدار لذا طلبت منها الحصول عليها. Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:40.89,Default,NTP,0,0,0,,‫كنت أختبر ما أستطيع الحصول عليه وما هو مستحيل. Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:43.14,Default,NTP,0,0,0,,‫أردت أيضًا أن أستكشف العالم الخارجي. Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:48.06,Default,NTP,0,0,0,,‫ونتيجة لذلك، جلبت لي العديد من الأشياء طالما كانت آمنة. Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:50.90,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن كلها كانت نماذج قديمة. Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:55.03,Default,NTP,0,0,0,,‫إذن، عندما قلت أنك لديك فكرة عن كيفية تحطيم أجهزة التعقب... Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:57.40,Default,NTP,0,0,0,,‫رأيت الجهاز واقعًا. Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:02.54,Default,NTP,0,0,0,,‫أجريت تجارب، وبعد عديد السنوات اكتشفت طريقة تحطيمه. Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:05.54,Default,NTP,0,0,0,,‫بالإمكان حتمًا تعطيل أجهزة التنصت. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:08.04,Default,NTP,0,0,0,,‫أتفهم؟ Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:12.92,Default,NTP,0,0,0,,‫أنا الواقف أمامك أقوى بطاقة تملكها. Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:15.63,Default,NTP,0,0,0,,‫أجهزة التعقب وماما. Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:21.18,Default,NTP,0,0,0,,‫أمتلك معلومات أكثر مما نحتاجه للهروب بكثير. Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:27.81,Default,NTP,0,0,0,,‫إني أجهز منذ معرفتي حقيقة هذا الدار. Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:29.65,Default,NTP,0,0,0,,‫يا راي! Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:34.32,Default,NTP,0,0,0,,‫بدون ملاحظة أحد، جعلتكما تذهبان إلى البوابة. Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:38.82,Default,NTP,0,0,0,,‫فعلت هذا كله لأضمن أن لا تُقتلا. Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:45.41,Default,NTP,0,0,0,,‫كما قلت يا نورمان، أنا لست عدوكما. Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:46.91,Default,NTP,0,0,0,,‫لكنني أيضًا لست حليفكما. Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:51.42,Default,NTP,0,0,0,,‫تحت شرطٍ واحد سأصير ورقة الرابحة بالكامل. Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:57.30,Default,NTP,0,0,0,,‫سأعطيك كل ما أملكه من معلومات وسأسرب كذبًا لماما كما تريد. Dialogue: 0,0:08:57.51,0:08:58.72,Default,NTP,0,0,0,,‫ما هو الشرط؟ Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:00.09,Default,NTP,0,0,0,,‫اخدع ايما. Dialogue: 0,0:09:01.09,0:09:04.68,Default,NTP,0,0,0,,‫تظاهر بكوننا نأخذ الجميع، لكن في آخر ثانية تخلَّ عنهم. Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:07.27,Default,NTP,0,0,0,,‫حتى لو أخذنا آخرين، سيكونان دون وغيلدا فقط. Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:10.56,Default,NTP,0,0,0,,‫إذن أنت تخبرني أن أستسلم بخصوص هروبنا مع الجميع؟ Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:11.40,Default,NTP,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:09:11.65,0:09:14.36,Default,NTP,0,0,0,,‫التمرين يساعد الجميع في النمو أكثر من المتوقع. Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:16.98,Default,NTP,0,0,0,,‫قلتَ أيضًا أن تحركاتهم غير سيئة. Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:19.15,Default,NTP,0,0,0,,‫عنيت ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:20.15,Default,NTP,0,0,0,,‫عندها بإمكاننا جميعًا— Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:22.95,Default,NTP,0,0,0,,‫لا زال هذا لا يغير حقيقة كونهم عبئًا. Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:28.45,Default,NTP,0,0,0,,‫قلت أنك ستساعدنا. Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:30.71,Default,NTP,0,0,0,,‫وهكذا أساعدكما. Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:34.42,Default,NTP,0,0,0,,‫إن لم يكن بإمكانك فمت أنت وايما هنا. Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:38.42,Default,NTP,0,0,0,,‫ظننتك لا تريدنا أن نموت. Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:42.43,Default,NTP,0,0,0,,‫إن كنتما ميتين لا محالة فأفضل موتكما مشحونين. Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:46.60,Default,NTP,0,0,0,,‫إذن؟ أستقبل شرطي؟ Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:53.35,Default,NTP,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:09:58.57,0:10:01.20,Default,NTP,0,0,0,,‫إن كان ما قلته الآن كذبًا... Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:05.45,Default,NTP,0,0,0,,‫أعلم ذلك. لست أكذب. Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:19.36,Default,NTP,0,0,0,,‫استغرقت وقتًا. Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:21.57,Default,NTP,0,0,0,,‫كنت أتحدث أنا ونورمان. Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:22.74,Default,NTP,0,0,0,,‫ثم؟ Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:24.82,Default,NTP,0,0,0,,‫لم يتغير الكثير. Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:27.03,Default,NTP,0,0,0,,‫إنهما يركزان على التدريبات بالمطاردة. Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:29.87,Default,NTP,0,0,0,,‫المشكلة الأكبر هي تلك الأخت. Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:31.29,Default,NTP,0,0,0,,‫إنها تتحرك مجددًا. Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:33.29,Default,NTP,0,0,0,,‫عليكِ بالحذر. Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:34.62,Default,NTP,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:37.88,Default,NTP,0,0,0,,‫كان عليك أن لا تدعيها. Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:41.05,Default,NTP,0,0,0,,‫يفترض أن تكون رادعة لي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:46.38,Default,NTP,0,0,0,,‫يحزنني كونكِ غير واثقة بي حتى الآن رغم أنني ساعدتك لست سنين. Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:48.18,Default,NTP,0,0,0,,‫إنها للحيطة فحسب. Dialogue: 0,0:11:48.51,0:11:52.85,Default,NTP,0,0,0,,‫بجانب ذلك، إن تأكدت من عدم ذهاب ذانك الاثنين إلى البوابة ذاك اليوم.. Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:55.06,Default,NTP,0,0,0,,‫لما حدث هذا. Dialogue: 0,0:11:55.39,0:11:56.85,Default,NTP,0,0,0,,‫اعتذرت عن ذلك. Dialogue: 0,0:11:56.85,0:12:02.82,Default,NTP,0,0,0,,‫لم أظن ولو يومًا أنك قد تكون كلبًا غير نافع لا يمكنه الاستمرار بالمراقبة حتى. Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:05.82,Default,NTP,0,0,0,,‫لقد راضيتك عن ذلك بالتجسس لكِ. Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:10.20,Default,NTP,0,0,0,,‫بعت أغلى أصدقائي وأبلغُ عن سلوك الأخت كروني المزعج بالتفصيل. Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:12.79,Default,NTP,0,0,0,,‫لذا سأحصل على مكافأتي. Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:15.79,Default,NTP,0,0,0,,‫بالطبع، فهذه صفقتنا. Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:25.21,Default,NTP,0,0,0,,‫مع الجميع... لنهرب مع الجميع! Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:26.76,Default,NTP,0,0,0,,‫وبالطبع مع راي أيضًا! Dialogue: 0,0:12:36.89,0:12:37.85,Default,NTP,0,0,0,,‫لهذا... Dialogue: 0,0:12:38.56,0:12:39.85,Default,NTP,0,0,0,,‫لهذا أخبرتك. Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:42.65,Default,NTP,0,0,0,,‫يا ايما! Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:45.73,Default,NTP,0,0,0,,‫يا ايما! Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:48.95,Default,NTP,0,0,0,,‫الجميع... Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:02.38,Default,NTP,0,0,0,,‫يا نورمان، حل الصبح! Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:09.72,Default,NTP,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:15.66,Default,NTP,0,0,0,,‫ولهذا... Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:16.78,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا نورمان! Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:18.81,Default,NTP,0,0,0,,‫صباح الخير يا ايما! Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:20.35,Default,NTP,0,0,0,,‫صباح الخير يا نورمان! Dialogue: 0,0:13:20.35,0:13:21.90,Default,NTP,0,0,0,,‫جلبت الصحون. Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:23.47,Default,NTP,0,0,0,,‫صباح الخير يا راي! Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.45,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا ايما! Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:26.15,Default,NTP,0,0,0,,‫إذن؟ Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:28.28,Default,NTP,0,0,0,,‫ماذا حل بالحبل؟ Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:30.24,Default,NTP,0,0,0,,‫أتحرك مصدر المعلومات؟ Dialogue: 0,0:13:30.24,0:13:31.11,Default,NTP,0,0,0,,‫ذلك... Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:32.62,Default,NTP,0,0,0,,‫ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:33.57,Default,NTP,0,0,0,,‫إنه أنا. Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:36.29,Default,NTP,0,0,0,,‫أنا مخبر ماما. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.42,Default,NTP,0,0,0,,‫كان أنت؟ Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:50.38,Default,NTP,0,0,0,,‫آسفة. رددت بلا تفكير.\N‫‫لم أفهم بعد. Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:52.93,Default,NTP,0,0,0,,‫أنا! دعيني أشرح! Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:57.56,Default,NTP,0,0,0,,‫إذن فالخائن ليس عدونا؟ Dialogue: 0,0:13:57.89,0:14:01.56,Default,NTP,0,0,0,,‫أي أنه كان يمثل دور تابع ماما لأجلنا طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:02.98,Default,NTP,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:08.40,Default,NTP,0,0,0,,‫في الحقيقة، كنت لأخبركما بكل شيء فور عودتكما من عند البوابة. Dialogue: 0,0:14:09.57,0:14:11.99,Default,NTP,0,0,0,,‫لكنكما تركتما ليتل باني وراءكما، Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:15.57,Default,NTP,0,0,0,,‫وتقولان أنكما تريدان الهرب مع الجميع، وأشياء غير متوقعة حدثت. Dialogue: 0,0:14:15.99,0:14:19.79,Default,NTP,0,0,0,,‫ماما علمت لذا اضطررت أن انظم الوضع Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.46,Default,NTP,0,0,0,,‫إضافة لتهوركما وقربكما من الهيجان. Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:26.50,Default,NTP,0,0,0,,‫لذا بقيت صامتًا وتحكمت بالطرفين. Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:30.46,Default,NTP,0,0,0,,‫إذن تقول أنك كنت تغطي على أخطائنا؟ Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:34.55,Default,NTP,0,0,0,,‫وأنك ما زلت ضد الهرب جميعًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:34.80,0:14:36.47,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن الأمر مختلف الآن. Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:39.18,Default,NTP,0,0,0,,‫سأساعدكما للهرب جميعًا. Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:45.27,Default,NTP,0,0,0,,‫هذا ليس من شيمك. Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:48.19,Default,NTP,0,0,0,,‫أتظنينه يكذب؟ Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:49.94,Default,NTP,0,0,0,,‫لا، إني سعيدة. Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:53.70,Default,NTP,0,0,0,,‫راي سيساعدنا للهرب جميعًا. Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:57.99,Default,NTP,0,0,0,,‫ولدينا معلومات لنخدع ماما من جانبها. Dialogue: 0,0:14:57.99,0:14:59.45,Default,NTP,0,0,0,,‫هذا مذهل! Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:03.54,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن، فهمت. Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:07.21,Default,NTP,0,0,0,,‫علمتَ بكل شيء منذ وقتٍ طويل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:10.05,Default,NTP,0,0,0,,‫لا بد وأنك تألمت. Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:12.46,Default,NTP,0,0,0,,‫ودعتهم صامتًا رغم معرفتك لكل شيء. Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:14.97,Default,NTP,0,0,0,,‫الكثير منهم. Dialogue: 0,0:15:22.14,0:15:26.06,Default,NTP,0,0,0,,‫أكانت تجارب أجهزة التعقب على أذن أحد ما؟ Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:32.28,Default,NTP,0,0,0,,‫ما الذي حدث له... لا.. بل لهم؟ Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:35.15,Default,NTP,0,0,0,,‫لم تجعلهم يشحنون مبكرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:35.99,0:15:39.83,Default,NTP,0,0,0,,‫لم تضح بأحدٍ لأجلنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:41.45,0:15:43.75,Default,NTP,0,0,0,,‫في الواقع، لا تبالي. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:15:43.95,0:15:46.46,Default,NTP,0,0,0,,‫بفضل ذلك سنتمكن من الهرب جميعًا الآن. Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:48.13,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن.. Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:52.92,Default,NTP,0,0,0,,‫لا تفعل شيئًا كذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:55.84,Default,NTP,0,0,0,,‫أنت لست وحيدًا بعد الآن. Dialogue: 0,0:15:56.72,0:15:58.30,Default,NTP,0,0,0,,‫أنتَ لستَ وحيدًا بعد الآن، لذا... Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:03.68,Default,NTP,0,0,0,,‫أقسم. لن أفعل ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:06.56,Default,NTP,0,0,0,,‫لنهرب من هنا معًا. Dialogue: 0,0:16:09.06,0:16:12.69,Default,NTP,0,0,0,,‫يتحدثون بمفردهم مجددًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:16.78,Default,NTP,0,0,0,,‫سحقًا، إلى متى سيتناقشون؟ Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:19.20,Default,NTP,0,0,0,,‫أريد الذهاب لإنقاذ كوني بسرعة! Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:21.24,Default,NTP,0,0,0,,‫أتساءل ما إن وُجد سبب؟ Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:22.49,Default,NTP,0,0,0,,‫مثل؟ Dialogue: 0,0:16:22.99,0:16:24.45,Default,NTP,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:28.50,Default,NTP,0,0,0,,‫ليس الأمر خطيرًا لأننا نتعامل نحن وأشخاص سيئون فحسب. Dialogue: 0,0:16:28.87,0:16:31.13,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن شيءٌ ما أكثر... Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.76,Default,NTP,0,0,0,,‫ايما كانت غاضبة حقًّا. Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:40.18,Default,NTP,0,0,0,,‫يا راي! Dialogue: 0,0:16:40.34,0:16:42.26,Default,NTP,0,0,0,,‫أود سؤالكَ شيئًا. Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:43.26,Default,NTP,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:47.27,Default,NTP,0,0,0,,‫قلت أنك فعلت ذلك كي لا نموت كلانا. Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:49.14,Default,NTP,0,0,0,,‫لكنك في الواقع... Dialogue: 0,0:16:49.14,0:16:50.15,Default,NTP,0,0,0,,‫صحيح! Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:53.90,Default,NTP,0,0,0,,‫لدي شيء لأبلغ عنه. Dialogue: 0,0:16:56.82,0:17:01.16,Default,NTP,0,0,0,,‫أنا وغيلدا قررنا مراقبة ماما كما ينبغي مجددًا. Dialogue: 0,0:17:01.57,0:17:04.16,Default,NTP,0,0,0,,‫ماما تختفي كل ليلة قبل الثامنة مساءً. Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:05.58,Default,NTP,0,0,0,,‫تختفي؟ Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:08.96,Default,NTP,0,0,0,,‫أجل. لا نجدها في أي مكانٍ في الدار. Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:11.92,Default,NTP,0,0,0,,‫في هذا الدار غرفة سرية. Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:13.17,Default,NTP,0,0,0,,‫غرفة سرية؟ Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:14.38,Default,NTP,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:15.42,Default,NTP,0,0,0,,‫موقعها هنا. Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:18.97,Default,NTP,0,0,0,,‫بجانب غرفة نوم ماما. Dialogue: 0,0:17:19.17,0:17:23.14,Default,NTP,0,0,0,,‫بجانب غرفة ماما الحمام وغرفة الغسيل. Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:27.81,Default,NTP,0,0,0,,‫وبعد ذلك نكمل إلى وراء الجدار لنجد مكتب ماما. Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:30.31,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن هذا ليس جدارًا على الأغلب. Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:37.44,Default,NTP,0,0,0,,‫لاحظت في كل مرة تختفي فيها ماما أنها تذهب إلى مكتبها أو غرفة الغسيل. Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:43.53,Default,NTP,0,0,0,,‫لذا قست المسافة داخل الغرفة والمسافة في الرواق. Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:45.99,Default,NTP,0,0,0,,‫هذا ما كنتِ تفعلينه إذن؟ Dialogue: 0,0:17:45.99,0:17:46.87,Default,NTP,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:47.91,Default,NTP,0,0,0,,‫والنتيجة؟ Dialogue: 0,0:17:48.20,0:17:49.08,Default,NTP,0,0,0,,‫لا تتطابقان. Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:53.08,Default,NTP,0,0,0,,‫هنالك فراغ عشر خطوات أقدام بقدمي. Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:56.59,Default,NTP,0,0,0,,‫في جهة حائط، والجهة الأخرة رف كتب. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.84,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن أظن أبوابًا سرية في في الجهتين. Dialogue: 0,0:18:00.01,0:18:02.97,Default,NTP,0,0,0,,‫وخلف ذلك تقبع الغرفة السرية. Dialogue: 0,0:18:02.97,0:18:04.60,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن ذلك لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:05.55,Default,NTP,0,0,0,,‫‫‫غالبًا— Dialogue: 0,0:18:05.55,0:18:06.97,Default,NTP,0,0,0,,‫تقارير دورية. Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:10.10,Default,NTP,0,0,0,,‫ماما دائمًا ما تبلغ تقارير دورية إلى المقر الرئيسي يوميًّا. Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:11.77,Default,NTP,0,0,0,,‫لا بد أنها غرفة لذلك. Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:13.40,Default,NTP,0,0,0,,‫المقر الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:17.36,Default,NTP,0,0,0,,‫القاعدة التي توفر الأطفال والأخوات لهذا الدار. Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:21.28,Default,NTP,0,0,0,,‫يا راي، ألم تعلم بوجود غرفة كتلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:23.61,Default,NTP,0,0,0,,‫‫لا. رغم أنني شككت بوجودها— Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:24.99,Default,NTP,0,0,0,,‫لنحاول دخولها. Dialogue: 0,0:18:25.24,0:18:28.62,Default,NTP,0,0,0,,‫هنالك وسيلة للتواصل مع الخارج، وإيجاد مقابع كوني والآخرين. Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:31.25,Default,NTP,0,0,0,,‫ربما نجد بعض الأدلة. Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:33.87,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن هل سيمكننا دخولها بسهولة؟ Dialogue: 0,0:18:33.87,0:18:36.00,Default,NTP,0,0,0,,‫حتى إن كان صعبًا علينا فعل ذلك. Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:38.63,Default,NTP,0,0,0,,‫تمهل. لا فائدة في الوصول لذلك الحد. Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:43.47,Default,NTP,0,0,0,,‫حتى لو كانت وسيلة تواصل، فهي غالبًا متصلة بالمقر الرئيسي فحسب. Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:46.89,Default,NTP,0,0,0,,‫وماما لا تعلم أين أخذ إخواننا. Dialogue: 0,0:18:47.22,0:18:49.39,Default,NTP,0,0,0,,‫إنها مشكلة تسبق إيجاد الأدلة. Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:52.77,Default,NTP,0,0,0,,‫وإن أرخينا حذرنا فأجهزة التعقب قد تكشف تحركاتنا. Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:55.52,Default,NTP,0,0,0,,‫إننا لا نعلم أي نوع من الأمان تملكه تلك الغرفة. Dialogue: 0,0:18:55.60,0:18:56.86,Default,NTP,0,0,0,,‫إنها خطيرة للغاية. Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:57.90,Default,NTP,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:18:57.90,0:19:01.82,Default,NTP,0,0,0,,‫إني أقول أن المخاطرة تفوق الفائدة بمراحل. Dialogue: 0,0:19:02.90,0:19:04.11,Default,NTP,0,0,0,,‫معك حق. Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:08.91,Default,NTP,0,0,0,,‫للآن علينا الحذر من الأخت. ولا تحفروا قبوركم بتحركاتٍ غبية. Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:09.79,Default,NTP,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:14.29,Default,NTP,0,0,0,,‫ماما تحت تحكمي، لكن إن اكتشفت الأخت فمحكومٌ عليكم بالفشل. Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:16.33,Default,NTP,0,0,0,,‫أبقوا ذلك في أذهانكم أثناء البيع والشراء. Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:23.80,Default,NTP,0,0,0,,‫يا دون، أيمكنك سبقي والتجهيز للعشاء؟ Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:26.01,Default,NTP,0,0,0,,‫إن لم يذهب أحدنا فماما سوف— Dialogue: 0,0:19:24.59,0:19:25.60,Default,,0,0,0,,‫أعلم! Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:44.40,Default,NTP,0,0,0,,‫يا دون، هذا الطريق... Dialogue: 0,0:19:48.82,0:19:50.78,Default,NTP,0,0,0,,‫أحقًّا تنوي الدخول؟ Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:53.87,Default,NTP,0,0,0,,‫لا يمكنني البقاء هادئًا مثلهم. Dialogue: 0,0:19:55.33,0:19:58.25,Default,NTP,0,0,0,,‫وأريد رؤية ماما الحقيقية. Dialogue: 0,0:20:22.61,0:20:24.82,Default,NTP,0,0,0,,‫يوجد باب سري خلف هذه. Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:34.83,Default,NTP,0,0,0,,‫كيف وُضع؟ Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:44.92,Default,NTP,0,0,0,,‫أيوجد واحدٌ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:49.93,Default,NTP,0,0,0,,‫سحقًا! عليَّ الإسراع في إنقاذها في أقرب ما يمكن! Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:51.85,Default,NTP,0,0,0,,‫ربما... Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:57.23,Default,NTP,0,0,0,,‫انظر بتمعن إلى الأشكال! Dialogue: 0,0:21:06.40,0:21:07.40,Default,NTP,0,0,0,,‫لنذهب! Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:13.62,Default,NTP,0,0,0,,‫إنه مقفل. Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:54.89,Default,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord3\3c&H5459B1&\pos(648,518)}Ayato :ترجمة Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:54.89,Default,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\bord3\3c&H5459B1&\pos(644,570)}www.ayato-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.20,Neverland OP2,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:35.65,0:21:41.94,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}السماء المحمرة اليوم لهذه الدرجة مخيفة Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:47.91,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}هل لو لم أعرف لعشت سعيدةً؟ Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:55.62,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}مصباح دافئ يسقط ثانيةً Dialogue: 0,0:21:55.75,0:22:02.38,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}هكذا ضاع مني ذلك الصوت اللطيف في فضاء غريب Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:09.14,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}أصدقته؟ لم أملك خيارًا غير ذاك Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:15.94,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}مع عرق متطاير وقلب مشتعل Dialogue: 0,0:22:15.94,0:22:22.65,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}بالفعل نحن نعيش متمسكين بعزيمتنا Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:26.65,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}أحبيني" تقولها لي في وقتٍ كهذا؟" Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:29.28,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}!حرك هاتين القدمين المتشابكتين Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:35.96,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}!لنهرب من هذا القفص لنضع قبضتنا على الغد Dialogue: 0,0:22:36.08,0:22:39.29,Neverland ED - AR,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}!لنتجاوز اليأس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:29.55,Default,,0,0,0,,