▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DefaultRaisedR,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,42,0 Style: Signs,Arial,20,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,5,10,10,10,1 Style: Iris - R,Korean Calligraphy,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H007c0000,&H007c0000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.40,1.00,8,10,10,15,1 Style: title,Bahij Janna,80,&H00d59f29,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,125.00,0.00,0.00,1,1.20,0.00,2,10,10,10,1 Style: prev,Bahij Janna,60,&H00d59f29,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,125.00,0.00,0.00,1,1.20,0.00,2,10,10,10,1 Style: DefaultLTop,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,7,0,0,42,0 Style: OS,Open Sans Semibold,50,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H7f404040,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,1.50,8,2,2,30,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,42,0 Style: EndAR,ma3ali-aqsa,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H007c0000,&H007c0000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.40,1.00,2,10,10,20,1 Style: EndROMAJI,Korean Calligraphy,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H007c0000,&H007c0000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.40,1.00,8,10,10,15,1 Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00ffffff,&H000000ff,&H002f2c2b,&H9e000000,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.30,1.00,2,100,100,35,1 Style: Iris - AR,ma3ali-aqsa,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H007c0000,&H007c0000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.40,1.00,2,10,10,20,1 Style: DefaultTopR,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,9,0,0,42,0 Style: Sign #2,Bahij Janna,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,5,0,0,0,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,42,0 Style: DefaultRaisedL,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,42,0 Style: DefaultHigh,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,42,0 Style: OpROM,Museo 700,42,&H00ffffff,&H000000ff,&H0060000a,&H0060000a,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,10,10,10,1 Style: ADAMAS-AR,Motken K Farnaz,55,&H00ffffff,&H000000ff,&H0060000a,&H0060000a,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,20,1 Style: DefaultRHigh,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,1,0,0,42,0 Style: OpAR,Ghla 2014 Bold,55,&H00ffffff,&H000000ff,&H0060000a,&H0060000a,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,20,1 Style: ADAMAS-R,Continuum Medium,50,&H00ffffff,&H000000ff,&H0060000a,&H0060000a,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,10,10,10,1 Style: DefaultMed,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,42,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,54,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H7f404040,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,1.50,8,41,41,44,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.39,0:00:07.61,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\c&HFFFFFF&\b1\pos(674,554)}اليوم 25 من مايو، عام 380 بتقويم إمبراطورية البشر Dialogue: 0,0:00:02.39,0:00:07.61,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\pos(674,554)\c&H000000&\b1}اليوم 25 من مايو، عام 380 بتقويم إمبراطورية البشر Dialogue: 1,0:00:02.39,0:00:07.61,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fs50\b1\c&HFFFFFF&\pos(674,554)}اليوم 25 من مايو، عام 380 بتقويم إمبراطورية البشر Dialogue: 1,0:00:02.39,0:00:07.61,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\an1\blur0.4\fs50\b1\c&HFFFFFF&\p1\1a&H9C&\fscx1101\fscy1132\pos(372,579.6)}m 0 0 l 55 0 l 55 2 l 0 2 l 0 0 Dialogue: 1,0:00:02.39,0:00:07.61,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\an1\blur0.4\fs50\b1\c&HFFFFFF&\p1\pos(374,579.6)\fscx1096\fscy74}m 0 0 l 55 0 l 55 2 l 0 2 l 0 0 Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:14.24,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا يكفي، اترك يدي حالًا Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:19.74,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!لا أنوي عيش حياة مخزية أنقذها مجرم مثلك Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:21.62,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...حمقـ Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:24.21,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تتحركي أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:00:24.37,0:00:30.21,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!إن كنتِ فارسة توحيد، فأدركي أن اليأس لن يحل شيئًا أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:35.76,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!أ- أهنتني مجددًا! اسحب كلامك أيها المجرم Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.76,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!اخرسي! نعتكِ بالحماقة لأنكِ حمقاء، أيتها الحمقاء! حمقاء Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:40.93,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.اسمعي Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:43.10,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا سقطتِ وهلكتِ الآن Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.60,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.سيذهب يوجيو الموجود داخل البرج إلى القسيسة العليا فورًا Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:49.90,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أليس عملكِ هو منع ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:56.32,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}إذن أليست أولويتكِ القصوى هي النجاة بأي ثمن بصفتكِ فارسة توحيد؟ Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:00.62,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أنعتكِ بالحماقة لأنكِ حمقاء لا تفهم حتى ذلك المنطق Dialogue: 0,0:01:01.24,0:01:05.54,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.هـ- هذه المرة الثامنة التي تهينني فيها هكذا Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:11.46,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.هكذا إذن، فهمت المنطق الذي تقصده Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:15.80,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن في هذه الحالة، لماذا لا تترك يدي؟ Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:22.26,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكنك أن تقنعني أن السبب أهون علي من الموت؟ Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:24.14,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\fscx100\bord2.667\blur1.333\c&H444142&\3c&H4A4A4A&\fs100\fnBahij Janna\pos(640,247.067)}هدنة Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\fscx100\bord2.667\blur2.667\c&H000000&\3c&H2C2C2C&\fs100\fnBahij Janna\pos(640,247.067)}هدنة Dialogue: 1,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\fscx100\bord0.333\blur1\c&HEAEAEA&\3c&HE6E6E6&\fs100\fnBahij Janna\pos(640,248.4)}هدنة Dialogue: 1,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\fscx100\bord0.667\blur1\c&HEAEAEA&\3c&HE6E6E6&\fs100\fnBahij Janna\pos(640,246.4)}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,211,858,213)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HF0E8F9&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,213,858,215)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HEDE3F9&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,215,858,217)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HEADDF8&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,217,858,219)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HE7D8F8&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,219,858,221)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HE3D2F8&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,221,858,223)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HE0CDF7&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,223,858,225)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HDDC8F7&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,225,858,227)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HDAC2F7&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,227,858,229)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HD7BDF6&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,229,858,231)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HD4B8F6&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,231,858,233)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HD1B2F6&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,233,858,235)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HCDADF5&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,235,858,237)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HCAA7F5&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,237,858,239)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HC7A2F5&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,239,858,241)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HC49DF4&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,241,858,243)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HC197F4&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,243,858,245)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HBE92F4&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,245,858,247)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HBA8CF4&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,247,858,249)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HB787F3&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,249,858,251)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HB482F3&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,251,858,253)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HB17CF3&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,253,858,255)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HAE77F2&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,255,858,257)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HAB72F2&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,257,858,259)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HA86CF2&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,259,858,261)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HA467F1&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,261,858,263)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&HA161F1&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,263,858,265)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H9E5CF1&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,265,858,267)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H9B57F0&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,267,858,269)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H9851F0&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,269,858,271)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H954CF0&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,271,858,273)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H9247EF&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,273,858,275)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H8E41EF&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,275,858,277)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H8B3CEF&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,277,858,279)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H8836EE&}هدنة Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:59.03,Signs,,0000,0000,0000,,{\clip(421,279,858,281)\pos(640,247.067)\fscx100\blur0.533\fs100\fnBahij Janna\c&H8531EE&}هدنة Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:06.20,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لم نصعد أنا ويوجيو كل تلك الطوابق في الكاتدرائية لنحطم كنيسة المسلمات فقط Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:12.00,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.نحن أيضًا نريد حماية إمبراطورية البشر من غزو أرض الظلام Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:23.14,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك لا نستطيع أن نسمح بموت واحدة من أقوى فرسان التوحيد الآن Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:25.47,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لأنكِ قوة قيمة Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:29.18,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...لماذا رفعت سيفك على الآخرين وسفكت الدماء إذن Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:31.77,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}وانتهكت أشنع المحرمات؟ Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:34.27,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:39.03,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...سبب تمزيقنا لرايوس وأومبير في الأكاديمية هو Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:42.70,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.أن كنيسة المسلمات ودليل المحرمات مخطئان Dialogue: 0,0:03:43.74,0:03:46.91,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...لأنه شيء لم يحرمه دليل المحرمات Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:53.50,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}يحق لنبلاء الرتب العليا فعل ما يحلو لهم بفتيات مثل رونيه وتيزيه؟ Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:55.21,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا ما تعتقدينه؟ Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:56.63,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.80,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أجيبيني يا فارسة التوحيد Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:03.84,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.القانون قانون Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:05.85,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.والجريمة جريمة Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:11.23,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا سُمح للشعب أن يحكموا بشكل عشوائي Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:15.15,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}فكيف سنحافظ على النظام إذن؟ Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:22.03,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}ومن الذي يقرر ما إن كانت القواعد التي سنتها القسيسة العليا صحيحة أم خاطئة؟ Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:23.99,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}آلهة السماوات؟ Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:28.03,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا ينزلون علي عقابًا إلهيًّا ويضربونني بصاعقة إذن؟ Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:35.88,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!إرادة الآلهة... إرادة ستيشيا-ساما ستتضح من خلال أفعالنا نحن خدمها Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:39.92,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!صعدت أنا ويوجيو إلى هذا الارتفاع لنوضح ذلك Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:45.30,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!لنهزم المديرة ونثبت خطأها Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:48.26,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...ولذلك السبب نفسه Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:58.48,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!لا أستطيع ترككِ تموتين الآن Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:06.95,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}{\an8}!أدخلي سيفكِ بين شقوق الجدار! لن يصمد سيفي طويلًا، أرجوكِ Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:33.89,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تظن أنني أنقذتك، رددت الدين لا أكثر Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:38.31,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.كما أن مبارزتنا لم تحسم بعد Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:42.73,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت، أصبحنا متعادلين الآن إذن Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:46.36,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لدي اقتراح بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:53.79,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.كلانا بحاجة للعودة إلى داخل البرج بطريقة ما Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:57.46,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لِم لا نعقد هدنة إلى ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:05:57.71,0:05:58.71,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}هدنة؟ Dialogue: 0,0:05:58.71,0:05:59.33,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:04.42,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.يفترض أن تزداد احتمالات نجاتنا إذا تعاونا معًا بدلًا من العمل الانفرادي Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:08.13,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}حتى وإن تعاونا، ما الذي سنفعله تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:11.60,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.ننقذ بعضنا إذا كاد أحدنا يسقط فحسب Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:16.56,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.سيكون ذلك مؤكدًا أكثر لو كان لدينا حبل، لكن يبدو أنني أطلب المستحيل Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:23.07,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا اقتراح منطقي، علي الاعتراف بذلك، ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:29.86,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن في اللحظة التي نعود فيها لداخل البرج، سأقطع رأسك Dialogue: 0,0:06:30.07,0:06:33.37,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تنسَ ذلك ولا لوهلة Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:34.95,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.سأتذكر ذلك Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:38.79,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}والآن، أقلت إنك تريد حبلًا؟ Dialogue: 0,0:06:38.79,0:06:40.04,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.استدعاء النظام Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:42.25,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.تشكيل الجسم، تغيير الشكل Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:49.51,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!فن تحويل الأجسام؟ Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:51.43,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي كنت تسمعه؟ Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:54.01,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.كل ما فعلته هو تغيير شكله Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:59.31,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أحد يستطيع استخدام أمر تحويل خصائص الأجسام غير القسيسة العليا نفسها Dialogue: 0,0:07:00.31,0:07:01.81,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:12.03,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:29.34,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...سأسألكِ من باب الاحتياط Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:30.51,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:36.39,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يمكنكِ استدعاء ذلك التنين الضخم الذي علقتني به حين أتينا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:40.85,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.أقصى مسافة يسمح للتنانين الاقتراب منها هي منصة الهبوط في الطابق الثلاثين Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:47.07,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.ولا حتى عمي نفسه... لا، ولا حتى القائد نفسه يستطيع الطيران أعلى من ذلك Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:52.20,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.ولا حتى الطيور تستطيع الوصول إلى طوابق الكاتدرائية العليا Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:59.29,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أعلم التفاصيل، لكنني سمعت أن السبب في ذلك يعود لتعويذة خاصة ألقتها القسيسة العليا Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:04.38,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.هكذا إذن، هذا يترك لنا ثلاثة خيارات Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:08.42,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.النزول أم الصعود، أو نحطم الجدار مجددًا ثم ندخل Dialogue: 0,0:08:08.71,0:08:10.34,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.الخيار الثالث صعب Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:17.18,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لأن الجدار الخارجي للكاتدرائية يتمتع بحياة غير محدودة تقريبًا وبقدرات تجدد Dialogue: 0,0:08:17.18,0:08:18.56,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:24.02,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}إذا صعدنا إلى الأعلى من هنا، أهناك مكان نستطيع الدخول منه إلى البرج؟ Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:27.11,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:34.32,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.هناك مكان يدعى مرقب نجمة الصباح، يحتوي على أعمدة في الجوانب الأربعة ومكشوف Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:37.45,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.إذا وصلنا إليه، يفترض أن نتمكن من العودة بسهولة Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:42.25,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن حتى وإن نجحنا في الوصول إلى الطابق الخامس والتسعين Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:45.21,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.سأضطر لقتلك هناك Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:47.63,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ما نص عليه وعدنا Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:51.76,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس من تسلق الجدار إذن؟ Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:52.84,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:59.35,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}لكنك تقولها كما لو كان الأمر سهلًا، كيف تنوي تسلق هذا الجدار؟ Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:03.98,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.استدعاء النظام، توليد العنصر المعدني، شكل الوتد Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:20.08,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}أ- أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:23.08,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا بخير... أظن ذلك Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:27.54,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.استدعاء النظام، توليد العنصر المعدني Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:34.09,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!حسنًا، يبدو أنها فعالة Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:38.30,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.افعلي مثل ما فعلت واصعدي على الوتد الأول Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:40.60,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.مستحيل Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:43.10,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.39,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:48.40,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لـ- لكنه ليس مستحيلًا Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:54.15,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...من السهل على شخص بمثل قوتكِ أن يرفع جسده Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:56.28,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:59.99,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...هذه المرة الأولى التي أقع فيها بوضع كهذا Dialogue: 0,0:09:59.99,0:10:02.70,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...ر- ربما أحرج نفسي، ولكن Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.75,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.أقصى ما أستطيع فعله هو التعلق هكذا Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:09.12,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أستطيع الصعود على أوتاد صغيرة كهذه Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:13.75,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!حسنًا! سأسحب هذه السلسلة وأرفعكِ إذن Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.67,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:19.18,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن، سأسحبكِ ببطء Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:20.14,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:30.31,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!حسنًا، اسحبي سيفكِ الآن Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:54.38,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!ضعي يديكِ على الجدار Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:59.13,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.سأصعد أكثر الآن Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:01.93,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.سأمنحكِ الإشارة مجددًا، لذا استعدي Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:03.60,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.توخَّ الحذر رجاءً Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:04.89,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.عُلم Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:17.32,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\c&HFFFFFF&\b1\pos(674,554)}الاثنين، 6 يوليو، عام 2026 Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:17.32,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\blur1\fs50\pos(674,554)\c&H000000&\b1}الاثنين، 6 يوليو، عام 2026 Dialogue: 1,0:11:15.48,0:11:17.32,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fs50\b1\c&HFFFFFF&\pos(674,554)}الاثنين، 6 يوليو، عام 2026 Dialogue: 1,0:11:15.48,0:11:17.32,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\an1\blur0.4\fs50\b1\c&HFFFFFF&\p1\1a&H9C&\pos(540,579.6)\fscx500\fscy1210}m 0 0 l 55 0 l 55 2 l 0 2 l 0 0 Dialogue: 1,0:11:15.48,0:11:17.32,Sign #2,,0000,0000,0000,,{\an1\blur0.4\fs50\b1\c&HFFFFFF&\p1\pos(536,577.6)\fscx514\fscy124}m 0 0 l 55 0 l 55 2 l 0 2 l 0 0 Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:28.54,Default,Rinko,0000,0000,0000,,{\be1}آسونا-سان؟ Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:33.46,Default,Rinko,0000,0000,0000,,{\be1}أتظنين أنهم أحضروا هذه السمكة من سلحفاة المحيط؟ Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:36.67,Default,Asuna,0000,0000,0000,,{\be1}.لـ- لا أدري Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:38.92,Default,Asuna,0000,0000,0000,,{\be1}.أرى شيئًا هناك Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:47.06,Default,Rinko,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يبدو أنه قارب صيد Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:49.23,Default,Rinko,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تحتوي العديد من الهوائيات Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:50.73,Default,Asuna,0000,0000,0000,,{\be1}سفينة حربية؟ Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:52.69,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها سفينة يابانية Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:55.65,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.لا توجد سفن حربية في اليابان Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:58.73,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.صباح الخير يا أستاذة كوجيرو، يوكي-سان Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:00.15,Default,Asuna,0000,0000,0000,,{\be1}!صباح النور Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:02.15,Default,Rinko,0000,0000,0000,,{\be1}.صباح النور يا ناكانيشي-سان Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:05.45,Default,Rinko,0000,0000,0000,,{\be1}إن لم تكن سفينة حربية، أهي تابعة لقوات الدفاع الذاتي؟ Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:07.12,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.اقتربتِ Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:09.87,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.سفن قوات الدفاع الذاتي البحرية تسمى سفن مرافقة Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:16.75,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}{\an8}.DD119 وتلك السفينة هي سفينة مرافقة متعددة الأغراض تسع خمسة أطنان اسمها أساهي Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:21.05,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}...إنها السفينة الرئيسية للجيل الثاني من نوع أساهي، والسفينة الثانية هي شيرانوي Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:24.43,Default,Asuna/Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}أليست السفينة تبتعد؟ Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:24.43,Default,Asuna/Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}{\an8}.إنهما السفينتان الوحيدتان في سلالة أساهي Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:29.60,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.اعذراني Dialogue: 0,0:12:33.69,0:12:35.40,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.حضرة المقدم كيكوكا، أنا ناكانيشي Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:38.98,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.رأيت أساهي تغير مسارها نحو الغرب للتو Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:43.86,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}ما لم أكن مخطئًا، ألم يكن من المفترض أن ترافقنا لمدة يومين حتى الساعة 1200؟ Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:46.12,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر، سأكون هناك حالًا Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:50.20,Default,Nakanishi,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتذر منكما، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:57.29,Default,Rinko,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر يا ترى؟ Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.25,Default,Asuna,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:24.15,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.استدعاء النظام، توليد العنصر المعدني Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:25.99,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...الشمس Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:35.46,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.توليد الحاويات يستنزف الموارد المكانية بشكل كبير Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:40.42,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.حالما تغرب سولس، قد نكون محظوظين في إنشاء واحدة كل ساعة Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:44.22,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}كم طابقًا تجاوزنا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:49.39,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.أظننا تجاوزنا الطابق الخامس والثمانين الآن Dialogue: 0,0:13:49.39,0:13:52.93,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.ما زال الطابق الخامس والتسعون بعيدًا جدًّا Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:53.64,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:57.85,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.بكلتا الحالتين، سيكون من الخطر أن نصعد إذا حل الظلام Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:03.44,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أترين شيئًا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:11.03,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}أهي تماثيل أو ما شابه؟ ولكن لماذا توجد في مكان عالٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:14.50,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لا يهم، طالما نستطيع الجلوس عليها والاستراحة Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:18.17,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لكنها تبعد عنا ستة أمتـ... ستة ميل Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:21.09,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.سأحتاج وتدين آخرين على الأقل Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:23.75,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}وتدان؟ Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:25.51,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:29.18,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...كنت أنوي ادخارها للحالات الطارئة Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:31.80,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لكن يبدو أن هذا الوقت المناسب Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:36.23,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.تشكيل الجسم، شكل الوتد Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:40.06,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.استخدم هذين رجاءً Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:42.57,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.شكرًا! ساعدتني Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:55.74,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.مستعدة؟ سأسحبكِ Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:56.37,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:14:58.75,0:14:59.87,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:01.58,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:08.63,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:13.97,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.يا له من تصميم مقزز Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:20.48,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه من أرض الظلام Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:25.86,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:29.95,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:53.72,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس! استلي سيفكِ Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:56.06,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!هؤلاء الوحوش قادمون إليكِ Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:00.60,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:07.98,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.سنقع في مأزق إن هاجمونا دفعة واحدة Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:11.11,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...بغض النظر عني، إن أليس Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:15.37,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:18.45,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!أليس Dialogue: 0,0:16:18.99,0:16:20.33,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!تمسكي بالسلسلة بقوة Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:22.83,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...أيعقل أنك Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:25.67,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!إذا نجونا كلانا، سأعتذر لكِ كما تشائين لاحقًا Dialogue: 0,0:16:25.96,0:16:26.84,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!سأبدأ Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:28.13,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!واحد Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:29.21,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!اثنان Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:31.01,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!ثلاثة Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:47.77,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!...أيها Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:56.07,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي كنت تفكر به أيها الأحمق الكبير؟ Dialogue: 0,0:16:56.91,0:17:00.12,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لم يكن بيدي خيار آخر، كان الحل الوحيد Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.66,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!لنؤجل الحديث، إنهم قادمون Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:15.09,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا شك بهذا Dialogue: 0,0:17:17.85,0:17:19.47,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}لِم هم هنا؟ Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:22.35,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يشغل بالكِ طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:24.35,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرفين أولئك الوحوش؟ Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:27.10,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، أعرفهم Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:33.90,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...إنهم خدم بلا أرواح يتحكم بهم مستخدمو فن الظلام من أرض الظلام Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:35.91,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.الذين يخلقونهم من كتل التراب Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:40.99,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}."وتقليدًا لتسميتهم، نسميهم نحن أيضًا "أتباعًا Dialogue: 0,0:17:41.29,0:17:42.54,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أتباع؟ Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:48.00,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا نجد حشد منهم مصطف على جدار أكثر مكان مقدس في إمبراطورية البشر؟ Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:49.88,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا ما أريد معرفته أيضًا Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:55.47,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أحتاج منك إخباري بذلك، أعلم أنه شيء لا يجب وجوده Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.55,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أستطيع أن أصدق أن الأتباع Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:03.72,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.قادرون على الإفلات من أنظار فرسان التوحيد والتسلل إلى الكاتدرائية المركزية Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:04.98,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...لا سيما Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:10.19,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...لا سيما إن كان شخصًا ذا سلطة عالية داخل الكنيسة Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:12.23,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.وضعهم هنا عمدًا Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:15.07,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.يفترض أن يكون هذا مستحيلًا Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:16.20,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!إنهم قادمون Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:18.95,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!توخي الحذر! لديكِ اثنان منهم Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:22.74,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}يا هذا، من أنا برأيك؟ Dialogue: 0,0:18:37.17,0:18:38.80,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}أتحتاج مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:41.39,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}!لا، شكرًا Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:04.33,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:07.75,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا شيء، استغربت من حركاتك ليس إلا Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:11.08,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا أديتها على مسرح أثناء مهرجان الانقلاب الصيفي Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:12.88,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.ستجمع جمهورًا كبيرًا Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:14.67,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.شكرًا على النصيحة Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:19.59,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أحضرتِ مهرجان الانقلاب الصيفي في سينتوريا من قبل إذن؟ Dialogue: 0,0:19:19.59,0:19:22.76,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}...إنه مهرجان للعوام، وحتى في الأكاديمية Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:27.10,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.معظم الطلاب المنتمين لعائلات نبيلة عالية الرتبة لم يذهبوا Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:31.48,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تجمعني مع أولئك النبلاء المتغطرسين رجاءً Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:33.48,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...بالطبع، رأيته Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:35.27,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...من قبل Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:36.94,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}أليس؟ Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:44.41,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا، سمعت من أحد الرهبان عن وجود ذلك المهرجان Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:46.33,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...نحن فرسان التوحيد Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:51.50,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.ممنوعون من الاختلاط بالشعب في شيء خارج نطاق عملنا Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:56.50,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.دم الأتباع يسبب الأمراض Dialogue: 0,0:19:57.25,0:19:59.05,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.احرص على مسحه Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:02.72,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:08.14,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}...لماذا جميع الرجال هكذا Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:11.69,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}أليس لديك حتى منديل واحد؟ Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:13.60,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.لـ- لا Dialogue: 0,0:20:13.85,0:20:16.57,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بأس، استخدم هذا Dialogue: 0,0:20:18.73,0:20:20.32,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:27.08,Default,Alice,0000,0000,0000,,{\be1}.أعده إلي مغسولًا قبل أن أقتلك Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:38.46,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}...بعد التفكير بالأمر، منذ التقينا قبل عامين Dialogue: 0,0:20:38.46,0:20:41.30,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}.وكيريتو موجود بجانبي طوال الوقت Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:45.39,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}.قد تكون هذه المرة الأولى التي أتحرك فيها وحدي Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:48.51,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}...كيريتو Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:51.89,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}...لا، لا بد أن كيريتو الآن Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:55.10,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}.بدأ تسلق البرج من الخارج بالفعل Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:57.48,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}.وأليس أيضًا Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:06.78,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}الطابق التسعون؟ Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:12.71,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بد أن هناك فارس توحيد بالداخل Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:15.92,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}.هيا بنا Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:36.35,Default,Eugeo,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا حمام؟ Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:46.91,Default,Bercouli,0000,0000,0000,,{\be1}آسف، ولكن أتمانع الانتظار قليلًا؟ Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:51.99,Default,Bercouli,0000,0000,0000,,{\be1}.فقد وصلت إلى العاصمة حديثًا Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:56.96,Default,Bercouli,0000,0000,0000,,{\be1}.وجسدي كله يؤلمني من ركوب ذلك التنين لفترة طويلة Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:40.02,prev,,0000,0000,0000,,{\pos(640,210)\bord3\blur2.5\3c&H000000&\3a&H44\c&H8B8373&}الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:35.00,0:23:40.02,prev,,0000,0000,0000,,{\pos(640,210.5)\ybord1.8\xbord0.5\blur0.5\1c&H000000&\3c&HB9B59D&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:40.02,title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,575)\bord4.5\blur2.5\3c&H000000&\3a&H44\c&H8B8373&}البطل الأسطوري Dialogue: 1,0:23:35.00,0:23:40.02,title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,575.3)\ybord2.3\xbord0.5\blur1.2\1c&H000000&\3c&HB9B59D&}البطل الأسطوري Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:39.14,Default,Kirito,0000,0000,0000,,{\be1}.الحلقة القادمة: البطل الأسطوري Dialogue: 0,0:23:31.70,0:23:35.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(550,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HEDE2BF&\pos(640,614)}Mugi {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:23:31.70,0:23:35.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(550,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\c&HEDE2BF&\pos(652,666)}www.3asq.tv {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:حصريا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:31.80,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}لدي كبرياء يتألق بشغف شديد لا يموت Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:36.84,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}وسأقاوم المصير حتى الرمق الأخير Dialogue: 0,0:01:41.21,0:01:46.06,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}في مكان لا يصلني فيه صوتك Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:51.43,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}أواجه قاعدة لا تطاق لم يخبرني عنها أحد Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:56.63,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}تمنينا القوة في طفولتنا Dialogue: 0,0:01:56.81,0:02:02.27,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}رحلتنا لاكتشاف حقيقة حلم طفولتنا قد بدأت للتو Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:07.45,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}لم أعد بحاجة لوقت أرثي فيه مصيري Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:12.74,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}حطم جدران حدودك في الحال Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:18.98,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}لدي كبرياء يتألق بشغف شديد لا يموت Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:24.24,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}مهما كانت المعاناة التي نواجهها، لن تتغير ذكرياتنا Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:29.41,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}أعانق القسم الذي وجدته حين فتحت بصيرتي Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:35.75,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}لأن الطريق الذي اخترته بنظر صاف يؤدي إليك Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:45.20,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,)}أسمعهم صدى صوتك، وقاوم مصيرك حتى الرمق الأخير Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:47.90,OpAR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\be4\3c&H60000A&\t(31,4035,\3c&H60000A&)\t(4035,5161,\3c&HFFFFFF&)}فخور بنفسي