[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Cinderella Monogatari EP16 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/신데렐라 이야기/Cinderella.Monogatari.TV.1996.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024.EP16-nezumi.mkv Video File: ../../Downloads/신데렐라 이야기/Cinderella.Monogatari.TV.1996.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024.EP16-nezumi.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 287 Active Line: 297 Video Position: 31981 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: ll,AdvertisingBold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ii1,AdvertisingBold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:37.60,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:39.06,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.88,D,,0,0,0,,إلى متى ستبقين نائمة؟ Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:42.81,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:54.25,D,,0,0,0,,.يبدو أني أصبت بالحمى Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:56.06,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:11.00,ii1,,0,0,0,,{\pos(492,526)}مدبرة المنزل هو الأمير Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:15.33,D,,0,0,0,,تباً، ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:18.77,D,,0,0,0,,!اليوم سيأتي ضيف مهم كما أخبرتكِ بالأمس Dialogue: 0,0:02:18.77,0:02:20.32,D,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.97,D,,0,0,0,,!أولاً نظفِ الحديقة، ثم المنزل، بعد ذلك أعدي الوجبات Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:29.08,D,,0,0,0,,لقد تراكمت الأعمال كالجبال، أفهمتِ سندريلا؟ Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:40.06,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:40.94,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:52.48,D,,0,0,0,,!جبهة سندريلا ساخنة جداً Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.54,D,,0,0,0,,.من الأفضل أن تتوقفِ وتنامِ، سندريلا Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:57.18,D,,0,0,0,,!صحيح صحيح Dialogue: 0,0:02:57.18,0:03:00.19,D,,0,0,0,,.اليوم سيأتي ضيف مهم Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:01.91,D,,0,0,0,,.لا وقت لي للنوم Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:02.84,D,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:32.35,D,,0,0,0,,!أيها الأمير Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:35.16,D,,0,0,0,,.سيأتي السيد سيمبسون قريباً Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.50,D,,0,0,0,,.عليك أن تقوم بواجبك قبل أن يأتي Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:42.68,D,,0,0,0,,.لقد أحضرت الشاي Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:44.69,D,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.72,D,,0,0,0,,إذا لم تمانع، أيمكنّي حمل مائدة الافطار؟ Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:54.89,D,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:56.66,D,,0,0,0,,.كما تأمر Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:03.62,D,,0,0,0,,لم تأكل طعام افطارك؟ Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:06.31,D,,0,0,0,,.طوال اليوم وأنا في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:08.69,D,,0,0,0,,!لا يمكن أن أجوع حتى Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.41,D,,0,0,0,,!أليكس Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.90,D,,0,0,0,,ماذا يعني العرش؟ Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:30.87,D,,0,0,0,,ما الذي حدث لك فجأة، أيها الأمير؟ Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:39.51,D,,0,0,0,,،أتناول كل وجباتي، ولدي ملابس أكثر من أي شخص أخر\N.وأرسم، وأعرف كمان وأركب الخيل كل يوم Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:43.54,D,,0,0,0,,!أكنت منزعج من ذلك؟ إنها حياتك المرفهة Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.23,D,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:51.66,D,,0,0,0,,ولكن، أتسائل إذا كان زارار يعتقد أني مهوس بالعرش؟ Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:57.45,D,,0,0,0,,أختي، مارأيكِ بهذا الفستان؟ Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:59.73,D,,0,0,0,,!هذا ليس لكِ، بل لي Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:02.16,D,,0,0,0,,لا بأس بأن تقرضيني اياه اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:03.39,D,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:06.68,D,,0,0,0,,!هذا لو كنتِ لطيفة، سيكون فضفاضاً علي Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:07.57,D,,0,0,0,,!فظيعة Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:10.47,D,,0,0,0,,ماهذا؟ ألم تقم بالتنظيف بعد؟ Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:11.28,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:05:11.28,0:05:12.21,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:13.61,D,,0,0,0,,ما الذي يجعلكِ تتباطئين؟ Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.06,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:25.22,D,,0,0,0,,!أنتم لا تدخلوا Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:38.93,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:39.75,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:41.30,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:05:42.63,0:05:43.65,D,,0,0,0,,سندريلا، أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:44.84,D,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟-\N!سندريلا- Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:46.42,D,,0,0,0,,!تماسكِ، سندريلا Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:56.92,D,,0,0,0,,!تباً، سندريلا لا يمكنها المساعدة في يوم مهم كهذا Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:00.59,D,,0,0,0,,أهي تحاول خداعي ياترى؟ Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:02.59,D,,0,0,0,,أمي، ألا بأس بهذا الفستان؟ Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:03.98,D,,0,0,0,,وأنا أيضاً، كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:06.76,D,,0,0,0,,!بدلاً من ذلك، لنسرع وننظف المنزل Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:08.73,D,,0,0,0,,.لنبدأ بنتظيف غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:13.54,D,,0,0,0,,أمي، لماذا يجب أن نقوم بالتنظيف؟ Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:15.35,D,,0,0,0,,!لا وقت لذلك Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:18.37,D,,0,0,0,,!على أي حال، لا يجب أن نضيع الوقت حتى يصل الضيف Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:27.43,D,,0,0,0,,.يبدو أنها متعبة لأنها أفرطتت بالعمل Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:30.14,D,,0,0,0,,.لقد وصلت لأقصى حدها، بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:32.08,D,,0,0,0,,.أنا سأحضر الدواء في الحال Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:33.58,D,,0,0,0,,!أنا سأساعد أيضاً Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:37.29,D,,0,0,0,,تباً، كيف تسقط سندريلا في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:40.15,D,,0,0,0,,!سأتلف طلاء أظافري بعدما عملت جاهدة لأجله Dialogue: 0,0:06:40.15,0:06:42.31,D,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي تتباطئن حوله؟ Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:44.34,D,,0,0,0,,!لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:49.70,D,,0,0,0,,أين الدواء؟-\N!أسرع واندا- Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:51.49,D,,0,0,0,,ألم تجده؟ Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:55.06,D,,0,0,0,,.علينا تنظيف المنزل قبل أن يدخل بيير الضيف Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:56.76,D,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:56.76,0:06:58.71,D,,0,0,0,,!لص أحمق Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:00.21,D,,0,0,0,,ماهو التالي؟ Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.46,D,,0,0,0,,!لقد عملت جاهدة لأجله Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:13.74,D,,0,0,0,,ألا يمكننا أن نجد الدواء؟ Dialogue: 0,0:07:13.74,0:07:15.94,D,,0,0,0,,...سندريلا... ستموت Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:18.65,D,,0,0,0,,!مهلاً، لا تقل شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:21.07,D,,0,0,0,,!حسناً، بهذا الحال لنحضر الطبيب Dialogue: 0,0:07:21.07,0:07:23.16,D,,0,0,0,,!إنه يوجد وسط المدينة Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:24.53,D,,0,0,0,,!حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:39.10,D,,0,0,0,,أيمكن أن تعرف، واندا؟ Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:41.61,D,,0,0,0,,.أجل، رائحته مثل الدواء Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:46.51,D,,0,0,0,,!إنه هنا، لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:49.53,D,,0,0,0,,مهلاً، ألم تخطأ الطريق؟ Dialogue: 0,0:07:50.87,0:07:52.16,D,,0,0,0,,!يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:07:55.01,0:07:57.95,D,,0,0,0,,.هذه المرة لن أخطأ Dialogue: 0,0:07:57.95,0:07:59.12,D,,0,0,0,,!واندا Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:02.22,D,,0,0,0,,!إنها ممرضة! لنعجل Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:05.80,D,,0,0,0,,!هذا ليس مكاناً للحيوانات Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:08.53,D,,0,0,0,,!كما توقعت لا فائدة Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:09.89,D,,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:13.28,D,,0,0,0,,أهلاً، ماذا تفعلون في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:15.48,D,,0,0,0,,أين سندريلا؟ Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:23.86,D,,0,0,0,,...سندريلا Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:30.20,D,,0,0,0,,سندريلا مريضة؟ Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:42.07,D,,0,0,0,,!هوي هوي هوي Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:44.40,D,,0,0,0,,.من فضلك، لتقودها ببطئ Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:56.54,D,,0,0,0,,!هذا هو منزل سندريلا Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:01.79,D,,0,0,0,,أخبرتك ألا تدخل إلى المنزل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:06.58,D,,0,0,0,,.ماذا؟ كما أذكر أنك صديق سندريلا Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:08.76,D,,0,0,0,,مرحباً، المعذرة! ماذا عن سندريلا؟ Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:14.34,D,,0,0,0,,!أمي، ألا تعلمين أين هو القدر؟ Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:16.61,D,,0,0,0,,.تباً، سآتي الأن Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:19.50,D,,0,0,0,,!سندريلا في غرفتها، لتفعل ماتشاء Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.89,D,,0,0,0,,!أنا الأن مشغولة Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:26.03,D,,0,0,0,,!كلا كلا، لقد أخبرتك ألا تدخل هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:27.55,D,,0,0,0,,!لتدخل إلى الباب الخلفي Dialogue: 0,0:09:39.07,0:09:42.67,D,,0,0,0,,أختي، أيمكنّي ارتداء هذا الزي؟-\Nأتسائل إذا كان هذا جيد؟- Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:44.39,D,,0,0,0,,.لا كما توقعت Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:45.89,D,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:52.89,D,,0,0,0,,!جان Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:53.87,D,,0,0,0,,!جان Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.02,D,,0,0,0,,!حسناً حسناً Dialogue: 0,0:10:19.67,0:10:20.39,D,,0,0,0,,دكتور؟ Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:25.04,D,,0,0,0,,.المريضة لديها سوء تغذية، إذا تغذت جيداً ستتحسن Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:27.53,D,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:33.20,D,,0,0,0,,.شكراً لعملكم الشاق Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:34.40,D,,0,0,0,,.والأن، لتعتنِ بها Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:35.15,D,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:11:02.61,0:11:03.18,D,,0,0,0,,!سندريلا Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:10.99,D,,0,0,0,,.ستتحسنين قريباً Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:57.26,D,,0,0,0,,!الأمير تشارلز Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:23.77,D,,0,0,0,,!تشارلز Dialogue: 0,0:12:26.69,0:12:28.84,D,,0,0,0,,كيف حال جسدكِ؟ Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:29.42,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:32.88,D,,0,0,0,,.لقد حلمت حلماً Dialogue: 0,0:12:34.09,0:12:35.27,D,,0,0,0,,مانوع الحلم؟ Dialogue: 0,0:12:37.09,0:12:38.51,D,,0,0,0,,.سر Dialogue: 0,0:12:38.51,0:12:39.74,D,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.45,D,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:12:42.45,0:12:44.64,D,,0,0,0,,.الأهم من ذلك، عليكِ تناول دوائكِ Dialogue: 0,0:12:52.26,0:12:54.70,D,,0,0,0,,ألا يوجد وعاء أكبر قليلاً؟ Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:55.92,D,,0,0,0,,.كما أذكر يوجد Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:58.73,D,,0,0,0,,أمي، ماذا عن تنظيف غرفة المعيشة؟ Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:00.57,D,,0,0,0,,!لا وقت لقول ماذا عن Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:01.77,D,,0,0,0,,!لتقومِ بذلك في الحال Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.67,D,,0,0,0,,!أمي، أريد وعاء أكبر Dialogue: 0,0:13:04.67,0:13:06.95,D,,0,0,0,,.حسناً حسناً، أنا أبحث عنه الأن Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:10.69,D,,0,0,0,,.تباً، كل هذا خطأ سندريلا Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:13.73,D,,0,0,0,,بالمناسبة، أذلك الشخص لا يزال موجوداً؟ Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:15.53,D,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:13:15.53,0:13:16.66,D,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:21.31,D,,0,0,0,,!أنت هو صديق سندريلا، لذا يجب أن تكون مكانها Dialogue: 0,0:13:22.39,0:13:24.26,D,,0,0,0,,لا تقل هاه! ألا بأس؟ Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:25.68,D,,0,0,0,,.عليك تنظيف هذا المكان أولاً Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:29.64,D,,0,0,0,,عليك أن تعطِ الضيف انطباع جيد، حسناً؟ Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:31.30,D,,0,0,0,,.لا ترتكب أي خطأ Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:33.99,D,,0,0,0,,.عندما تنتهي لتحضر الشاي والطعام Dialogue: 0,0:13:33.99,0:13:36.41,D,,0,0,0,,أنت يمكنك فعل شيء ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:38.26,D,,0,0,0,,!أنا مشغولة! مشغولة Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:56.37,D,,0,0,0,,أمي، لماذا ذلك الرجل يقوم بالتنظيف؟ Dialogue: 0,0:13:56.37,0:14:01.13,D,,0,0,0,,.لأنه عليكنْ ارتداء أجمل الأزياء واستقبال الضيف Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:08.79,D,,0,0,0,,.تبدو أحمقاً، لكنك جيد في القيام بذلك Dialogue: 0,0:14:09.67,0:14:10.71,D,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:14:11.08,0:14:14.24,D,,0,0,0,,هل تنوي بالزواج من سندريلا في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:20.56,D,,0,0,0,,.لو حدث ذلك.. صحيح، سنعامل معاملة خاصة في القصر Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:26.24,D,,0,0,0,,.أنا سأكون عروسة الأمير تشارلز قريباً Dialogue: 0,0:14:26.77,0:14:27.96,D,,0,0,0,,أنتِ؟ Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:29.47,D,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:32.83,D,,0,0,0,,.لذلك سأجعلك المسؤول عن التنظيف Dialogue: 0,0:14:33.27,0:14:35.24,D,,0,0,0,,مارأيك؟ أهذا يجعلك سعيداً؟ Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:36.95,D,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:39.61,D,,0,0,0,,.إذاً، لتبذل جهدك Dialogue: 0,0:14:45.37,0:14:47.01,D,,0,0,0,,أتسائل إذا كان تشارلز بخير؟ Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:49.30,D,,0,0,0,,.أنا متأكد أنه يقوم بأمور كثيرة Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:51.94,D,,0,0,0,,.بطريقة ما حدث هذا بسببي Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:58.16,D,,0,0,0,,سندريلا، مرة أخبرتني جدتي أنه عندما يمرض \N.أحد فيجب أن يدلـله الأخرين Dialogue: 0,0:14:59.37,0:15:02.84,D,,0,0,0,,.حقاً ساعدتنا هذه المرة Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:05.83,D,,0,0,0,,.لا شك أن قوتك لاتزال قائمة Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:08.54,D,,0,0,0,,.التالي هو تقطيع بعض الحطب Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:12.21,D,,0,0,0,,كل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:13.39,D,,0,0,0,,.حسناً، لتعجل Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:15.80,D,,0,0,0,,.واذا انتهيت لتعد الطعام Dialogue: 0,0:15:26.22,0:15:27.45,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:15:30.64,0:15:31.42,D,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:15:31.42,0:15:32.65,D,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:38.23,D,,0,0,0,,.حان وقت التالي Dialogue: 0,0:15:38.59,0:15:40.59,D,,0,0,0,,.سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:46.23,D,,0,0,0,,ولكن، هل تفعل سندريلا هذا دائماً؟ Dialogue: 0,0:15:47.10,0:15:49.18,D,,0,0,0,,إلى متى ستقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:52.41,D,,0,0,0,,!إذا لم تسرع فلن يكون لديك وقت لصنع الطعام Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:58.54,D,,0,0,0,,.أنا لم أطبخ من قبل Dialogue: 0,0:15:58.57,0:16:01.53,D,,0,0,0,,يمكنك القيام ببعض الخبز مع الحساء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:04.58,D,,0,0,0,,!كاثرين، جان! لقد وصل الضيف Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:05.75,D,,0,0,0,,!حسناً، يا أمي Dialogue: 0,0:16:06.17,0:16:08.36,D,,0,0,0,,!أفهمت؟ قم بذلك جيداً Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:11.93,D,,0,0,0,,.لو قمت بذلك، فأعطيك توصية كطباخ Dialogue: 0,0:16:12.06,0:16:13.54,D,,0,0,0,,.شكراً على هذا Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:14.66,D,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:15.89,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:31.80,D,,0,0,0,,.طاب يومك، أيها الدوق زارار Dialogue: 0,0:16:31.80,0:16:34.06,D,,0,0,0,,.من فضلك تفضل Dialogue: 0,0:16:34.06,0:16:35.69,D,,0,0,0,,.طاب يومك Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:39.69,D,,0,0,0,,تشارلز يقوم بالطبخ؟ Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:41.04,D,,0,0,0,,.بطريقة ما يبدو متوتراً Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:43.40,D,,0,0,0,,.إذاً عليك اعطائه هذه Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:44.62,D,,0,0,0,,.إنه كتاب الطبخ Dialogue: 0,0:16:44.62,0:16:47.15,D,,0,0,0,,كما توقعت أنتِ قلقة على تشارلز، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:48.54,D,,0,0,0,,أليس واضحاً؟ Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:53.37,D,,0,0,0,,.لو فشل تشارلز، سيلقى اللوم على سندريلا Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.39,D,,0,0,0,,.والأن، عليكم جميعاً الاسراع Dialogue: 0,0:16:55.39,0:16:56.06,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:57.72,0:17:00.82,D,,0,0,0,,!يالها من لوحات رائعة Dialogue: 0,0:17:00.82,0:17:02.43,D,,0,0,0,,من هو الرسام؟ Dialogue: 0,0:17:02.43,0:17:08.06,D,,0,0,0,,.لا أذكر ذلك الرسام، لأن زوجي أحضرها في احدى سفراته المتكررة Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:11.68,D,,0,0,0,,هل تتواصلين من الدوق هواي؟ Dialogue: 0,0:17:12.10,0:17:16.05,D,,0,0,0,,.إنه مشغولة جداً، ومن الصعب التواصل معه Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:17.21,D,,0,0,0,,كتاب الطبخ؟ Dialogue: 0,0:17:17.21,0:17:18.93,D,,0,0,0,,.لقد ساعدتوني، شكراً لكم Dialogue: 0,0:17:20.28,0:17:23.39,D,,0,0,0,,.والأن، لنضع الطحين Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:24.72,D,,0,0,0,,.ثم نضع الزبدة Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:27.55,D,,0,0,0,,أهو هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:29.91,D,,0,0,0,,أهو هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:31.98,D,,0,0,0,,!أعتقد أنه هكذا Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:36.39,D,,0,0,0,,.التالي هو الحساء Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:50.65,D,,0,0,0,,.بطريقة ما لا أفهم شيئاً Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:53.70,D,,0,0,0,,!يجب أن أقشر البطاطس وأقطعه Dialogue: 0,0:17:57.37,0:17:58.85,D,,0,0,0,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:00.94,D,,0,0,0,,.عليه غسل الخضار على الأقل Dialogue: 0,0:18:02.98,0:18:05.45,D,,0,0,0,,والأن، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:05.45,0:18:06.95,D,,0,0,0,,!لا يمكنّي المشاهدة Dialogue: 0,0:18:09.36,0:18:10.58,D,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:14.81,D,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:20.46,D,,0,0,0,,!سيكون ساخن Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:21.23,D,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:22.24,D,,0,0,0,,...إنه ليس مثل سندريلا Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:23.18,D,,0,0,0,,!يالها من فوضى Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:26.93,D,,0,0,0,,علي تقطيع الطماطم قطع صغيرة؟ Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:29.92,D,,0,0,0,,.أعتقد أني قمت بهذا جيداً Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.23,D,,0,0,0,,أهو جاد؟ Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:34.13,D,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:35.37,D,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:39.25,D,,0,0,0,,أهو هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:41.17,D,,0,0,0,,!كلا، بل هكذا Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:42.98,D,,0,0,0,,~لا فائدة Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:44.45,D,,0,0,0,,أهذا يكفي؟ Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:51.09,D,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:55.86,D,,0,0,0,,أقمت بصنعه؟ Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:57.24,D,,0,0,0,,انتهيت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:57.74,0:18:59.35,D,,0,0,0,,.إنه مثالي Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.45,D,,0,0,0,,هل فتياتك صنعنْه بأنفسهنْ؟ Dialogue: 0,0:19:02.98,0:19:06.63,D,,0,0,0,,.نعم، لقد صنعنْه من كل قلبهنْ Dialogue: 0,0:19:06.63,0:19:07.50,D,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:08.61,D,,0,0,0,,!جان Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:11.30,D,,0,0,0,,حسناً، يا أمي Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:14.50,D,,0,0,0,,!زارار Dialogue: 0,0:19:14.99,0:19:16.68,D,,0,0,0,,.تفضل، أيها الدوق زارار Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:18.01,D,,0,0,0,,.شكراً على هذا Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:24.75,D,,0,0,0,,.رائحته شهية Dialogue: 0,0:19:24.75,0:19:28.94,D,,0,0,0,,.كنت أتمنى أن أتناول طعام كهذا في القصر Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:31.46,D,,0,0,0,,.والأن تفضل، أيها الدوق Dialogue: 0,0:19:39.60,0:19:42.70,D,,0,0,0,,!إلى متى ستنتظر! والأن، تفضل تفضل Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:45.99,D,,0,0,0,,.يبدو طبق ساخن Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:51.71,D,,0,0,0,,كيف هو؟ Dialogue: 0,0:19:51.78,0:19:53.01,D,,0,0,0,,كيف هو؟ Dialogue: 0,0:19:57.82,0:19:59.84,D,,0,0,0,,ماهذا الطبق؟ Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:01.27,D,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.23,0:20:03.61,D,,0,0,0,,أيمكن أن يكون الخبز..؟ Dialogue: 0,0:20:04.73,0:20:07.58,D,,0,0,0,,.كما توقعت لقد تحول الخبز إلى فحم Dialogue: 0,0:20:09.55,0:20:12.34,D,,0,0,0,,.رغم أني طبخت كما كُتب في الكتاب Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:16.80,D,,0,0,0,,أهذه خدمة الشرف التي قدمتها لي فتياتكِ؟ Dialogue: 0,0:20:16.80,0:20:18.57,D,,0,0,0,,...كلا، هذا Dialogue: 0,0:20:18.81,0:20:20.63,D,,0,0,0,,.أنا لم أقم بذلك Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.35,D,,0,0,0,,!إنه ذلك الفتى Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:25.19,D,,0,0,0,,جان، ماخطب هذه النغمة؟ Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:29.02,D,,0,0,0,,...المعذرة، الدوق زارار Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:33.49,D,,0,0,0,,!لقد تعمدتِ أن تأخذِ الكثير من وقتي لتسخري مني هكذا Dialogue: 0,0:20:33.84,0:20:35.38,D,,0,0,0,,!هذا.. لا شك أنه يوجد خطأ ما Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:36.56,D,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:38.31,D,,0,0,0,,!انتظر لحظة، أيها الدوق زارار Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:43.40,D,,0,0,0,,تباً، لماذا يحدث كل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:46.90,D,,0,0,0,,!سندريلا هي سندريلا، وصديقها هو صديقها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:50.30,D,,0,0,0,,!لا أريد أن أرى وجهك مرة أخرى! لذا لا تأتي إلى منزلي Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:58.65,D,,0,0,0,,!تمنيت لو رأيت وجه زارار في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:00.99,D,,0,0,0,,ما الذي كنت تفعله طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:00.99,0:21:04.05,D,,0,0,0,,.لكن لو فكرنا بذلك، فهذا أفضل لزارار Dialogue: 0,0:21:04.05,0:21:06.84,D,,0,0,0,,.مع ذلك لا أريد أن يتناوله أحداً غيره Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:09.96,D,,0,0,0,,أهو فظيع لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:21:09.96,0:21:13.70,D,,0,0,0,,!أليس واضحاً؟ إنه أول عمل أقوم به Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:16.37,D,,0,0,0,,.لا أعتقد أن هذا يحتاج الكثير من التفاخر Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:19.33,D,,0,0,0,,أليكس، أتعرف كيف تقطع الحطب؟ Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:22.73,D,,0,0,0,,!إنه أصعب مما يبدو عليه Dialogue: 0,0:21:24.15,0:21:27.81,D,,0,0,0,,.يبدو أن هذا النوع من الأعمال أعجبك Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:29.16,D,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:21:31.25,0:21:36.38,D,,0,0,0,,.لقد علمت أن الأعمال المنزلية صعبة جداً Dialogue: 0,0:21:42.49,0:21:47.54,D,,0,0,0,,. علي أن أقوم بالأعمال التي أعدت لأجلي Dialogue: 0,0:21:50.79,0:21:53.08,D,,0,0,0,,.صحيح، أيها الأمير تشارلز Dialogue: 0,0:21:57.47,0:21:59.90,D,,0,0,0,,.تشارلز، كنت أريد شكرك Dialogue: 0,0:21:59.90,0:22:02.58,D,,0,0,0,,.في المرة القادمة سنطبخ نحن Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:05.65,D,,0,0,0,,.تباً، لا أريد أن أراه يفعل ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:22:08.36,0:22:10.40,D,,0,0,0,,.يبدو أنكِ قادرع على النهوض Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:13.89,D,,0,0,0,,.ِهذا رائع، ولكن لتأخذِ حذركِ