1
00:00:00,035 --> 00:00:01,432
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:01,437 --> 00:00:02,180
.(لوحة (دانتي

3
00:00:02,181 --> 00:00:07,310
تستخدم فيما يشبه نظام تعريف هوية
.فائق التقدم في الدوائر الإرهابية

4
00:00:08,359 --> 00:00:11,393
.جئت لأقدم لك عرضًا
.سلّمنا (دانتي)، تنل حرّيتك

5
00:00:11,462 --> 00:00:14,805
.ما قال أحد شيئًا عن زرع قنبلة في رأسي

6
00:00:14,840 --> 00:00:17,299
ماذا ترى؟ -
.أبي في البحر -

7
00:00:17,368 --> 00:00:20,503
.حارسه الشخصي (هاكيت)، أرداه أبي قتيلًا

8
00:00:20,571 --> 00:00:21,804
.كان أبوك قاتلًا

9
00:00:21,873 --> 00:00:25,374
.(يعمل السيد (كوين) رسميًا لدى شرطة (ستار

10
00:00:25,443 --> 00:00:28,177
.نحتاج إلى تحليل مورّث هذه العيّنة
.تخصّ السهم الأخضر الجديد

11
00:00:28,246 --> 00:00:31,013
.أختك هي المقتصّ
.تطابق المورّث من جهة أبيك

12
00:00:31,082 --> 00:00:35,384
.كان لديه أسرة أخرى
كيف قوى على هجرهما؟

13
00:00:35,453 --> 00:00:37,686
.(مرحبًا يا (إيميكو

14
00:00:37,755 --> 00:00:42,324
نحاور اليوم مقتصين سابقين
.تحوّلا إلى الخدمة العامة

15
00:00:42,393 --> 00:00:45,294
.(أوليفر كوين) و(لورل لانس)

16
00:00:45,363 --> 00:00:49,598
آنسة (لانس)، كانت بدايتك مذهلة
.كمدعية عامة

17
00:00:49,667 --> 00:00:52,174
.أخبريني ماذا عنت آخر بضع شهور إليك

18
00:00:52,209 --> 00:00:56,472
،ريتش)، في بداية شغلي هذه الوظيفة)
،استبعدت أنني قادرة على تأديتها

19
00:00:56,541 --> 00:01:01,277
.بموجب صدمة كابدتها

20
00:01:01,345 --> 00:01:05,181
.لكنني أود تشريف تراث أبي -
.وأظنك تفعلين -

21
00:01:05,249 --> 00:01:06,649
.أعلم أنها تفعل

22
00:01:06,717 --> 00:01:13,189
سيد (كوين)، تحدثت قبلًا
.بشأن كم أن تضحية أبيك ألهمتك

23
00:01:13,257 --> 00:01:16,714
.أجل -
أتحسب ذلك الإلهام تراثه؟ -

24
00:01:21,532 --> 00:01:24,333
.(مرحبًا يا (إيميكو

25
00:01:24,402 --> 00:01:26,250
.أعرف كل شيء

26
00:01:27,005 --> 00:01:28,604
.أهدرت وقتك بالمجيء إلى هنا

27
00:01:28,673 --> 00:01:33,864
.ما فعله أبونا بحقك وحق أمك لا يُغتفر

28
00:01:36,113 --> 00:01:38,180
.إنني بحاجة إلى محاولة تصحيح ذلك

29
00:01:38,249 --> 00:01:42,384
...ضحّى أبي بنفسه لأجلي، و

30
00:01:43,254 --> 00:01:44,320
.سأظل ممتنًا لذلك ما حييت

31
00:01:44,388 --> 00:01:49,425
ورغم ذلك، تلك التجربة
،التي جمعت كليكما فقط على الطوف

32
00:01:49,493 --> 00:01:55,698
،مشاهدًا أبيك ينتحر على مرآك
.حتمًا كان ذلك فظيعًا

33
00:01:55,766 --> 00:01:57,933
.كان أبوك نعم البطل الحقّ

34
00:02:00,323 --> 00:02:02,859
.بوسعي أن أثبت لك أنني لا أشبهه البتّة

35
00:02:04,369 --> 00:02:05,274
.(إنك من آل (كوين

36
00:02:05,343 --> 00:02:08,628
لا تجيدون سوى الاستقواء
.بأفضليتكم لخدمة أنفسكم

37
00:02:08,813 --> 00:02:11,180
.ما حدث لك خطأ

38
00:02:12,255 --> 00:02:14,823
.تعيّن وجودك في حياتنا

39
00:02:14,858 --> 00:02:17,319
.يتعيّن وجودك في حياتي الآن

40
00:02:17,388 --> 00:02:20,290
ولم تخالني أود أي صلة تربطني بآل (كوين)؟

41
00:02:20,358 --> 00:02:24,859
.لأن أسرتك تدمّر كل ما تمسّ -
.فرصة واحدة فحسب -

42
00:02:27,198 --> 00:02:29,398
.أعطني فرصة فحسب

43
00:02:30,902 --> 00:02:35,377
.إيميكو)، إنك أختي)

44
00:02:37,675 --> 00:02:39,608
.لا أهل لي

45
00:02:44,949 --> 00:02:47,783
.لطالما كان هدفي خدمة هذه المدينة

46
00:02:47,852 --> 00:02:54,280
أعي أن هناك أناسًا
.اعترضوا على أساليبي السابقة

47
00:02:54,959 --> 00:03:00,502
(لذا أود طمأنة أهل مدينة (ستار
،بأنني لن أتوارى بين الظلال بعد الآن

48
00:03:01,132 --> 00:03:05,040
.أعد بأن أكون حليف القانون دومًا

49
00:03:05,075 --> 00:03:10,458
.أؤمن بأن الثقة قد تُبنى عبر الشفافية

50
00:03:12,543 --> 00:03:14,601
.ولسأثبتنّ ذلك

51
00:03:14,610 --> 00:03:19,500
{\fad(300,1500)\}{\c&H74E669&\3c&H1F5210&\4c&H042301&\fnArabic Typesetting\fs46\b1}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السابع)"
"(( الحلقة الـ11: (( خطايا الماضي"

52
00:03:20,080 --> 00:03:21,784
{\pos(190,230)}.شكرًا لك

53
00:03:21,852 --> 00:03:22,458
{\pos(190,220)}.كنت مذهلًا

54
00:03:22,867 --> 00:03:24,582
{\pos(190,220)}،كان أداؤك تلقائيًا مذهلًا صادرًا من القلب

55
00:03:24,583 --> 00:03:27,430
{\pos(190,230)}،للحظة أثناء اللقاء
.(كدت أصدق أنك راض عن (لورل

56
00:03:27,431 --> 00:03:28,757
{\pos(190,230)}.كدت أفعل

57
00:03:29,955 --> 00:03:32,594
{\pos(190,220)}إن كان هدف (داينا) إقناع المدينة
،)بقبولك كأحد أفراد شرطة (ستار

58
00:03:32,663 --> 00:03:35,631
{\pos(190,230)}.فأرى أن المهمة تمت بنجاح -
.سنرى -

59
00:03:35,700 --> 00:03:37,666
{\pos(190,230)}.إيميكو) أيضًا ستهدأ)

60
00:03:39,070 --> 00:03:44,273
{\pos(190,230)}.لديها كامل الحق لتكون غاضبة
...هجرها أبي وأنا

61
00:03:44,342 --> 00:03:48,656
{\pos(190,220)}.وددت أن أريها أنني مختلف عنه

62
00:03:48,691 --> 00:03:50,913
.وسترى ذلك، لأنك لست مثله

63
00:03:50,982 --> 00:03:54,483
{\pos(190,230)}.أنصت، لم تكن خطوة أولى مثالية

64
00:03:54,552 --> 00:03:58,654
{\pos(190,230)}،إن أمكنك إثبات نفسك إلى المدينة
.فيمكنك إقناع أختك بإعطائك فرصة

65
00:03:58,723 --> 00:04:01,357
.آمل أنك محقة

66
00:04:05,062 --> 00:04:12,805
{\pos(190,220)}،إنك هنا لأن (أرغوس) تجمع قوة مهمّات فريدة
.ووجدناك مرشحة محتملة

67
00:04:13,504 --> 00:04:16,271
.لزرع قنبلة في رأسي؟ كلا، شكرًا

68
00:04:16,340 --> 00:04:19,451
.سمعت بمصير أفراد فرقتكم الأخيرة

69
00:04:19,486 --> 00:04:24,680
{\pos(190,220)}نعطيك فرصة لتقليص حكمك
.بتسديد دينك للمجتمع

70
00:04:24,749 --> 00:04:26,849
{\pos(190,220)}وماذا عن دينك للمجتمع؟

71
00:04:26,917 --> 00:04:29,818
.كان (السهم) مجرمًا وقاتلت في صفّه

72
00:04:29,887 --> 00:04:35,011
{\pos(190,220)}إنك أبديت ردة فعل حادة جدًا
.تجاه قادتك من الرجال

73
00:04:35,046 --> 00:04:40,879
{\pos(190,220)}...أجل. حين يتربى المرء مع أب كأبي -
.مشاكل أبوية -

74
00:04:41,599 --> 00:04:46,101
.إنك حي الآن بفضل أصدقائك فقط

75
00:04:46,170 --> 00:04:49,738
.(أهلًا بعودتك إلى (أرغوس) يا آنسة (كاتر

76
00:04:49,807 --> 00:04:53,108
{\pos(190,220)}.آنسة (كاتر)." لهجة رسمية جدًا"

77
00:04:53,177 --> 00:04:56,311
{\pos(190,220)}.أخبرينا عن تحدٍ تجاوزته

78
00:04:56,380 --> 00:05:03,752
{\pos(190,230)}...رفضني حب حياتي
.لأجل شقراء

79
00:05:03,821 --> 00:05:05,788
ماذا يجري هنا بحق السماء؟

80
00:05:05,856 --> 00:05:09,191
{\pos(190,230)}تشاينا وايت) وابن (سلايد) والآن (كيوبيد)؟)

81
00:05:09,260 --> 00:05:11,393
{\pos(190,220)}.وكأنها مبادرة شبح الأشرار

82
00:05:11,462 --> 00:05:12,795
هل التقينا؟

83
00:05:12,863 --> 00:05:17,199
.العميل (هولت)، أود محادثتك

84
00:05:17,268 --> 00:05:20,002
.إنك لست نوعي المحبب

85
00:05:23,074 --> 00:05:26,475
{\pos(190,220)}مبادرة الشبح هي اسم محسّن
.للفرقة الانتحارية

86
00:05:26,544 --> 00:05:29,344
.(أعلم أن غاضب، لكن هذا لأجل (دانتي

87
00:05:29,413 --> 00:05:32,347
{\pos(190,220)}.إذًا أصبتُ
.ثمة معنى خفيّ في تلك اللوحة

88
00:05:32,416 --> 00:05:35,584
،اتضح أن (دانتي) شخص
.شخص مستطير الخطورة

89
00:05:35,653 --> 00:05:41,023
{\pos(190,220)}تفيد معلومة مكاتبنا خارج البلاد بأنه ممول
.عشرات الهجمات لإرهابية في أنحاء العالم

90
00:05:41,092 --> 00:05:44,560
{\pos(190,220)}جليًا أن ندرة من الناس
.(لديهم اتصال مباشر مع (دانتي

91
00:05:44,628 --> 00:05:49,254
{\pos(190,220)}.(تتبعنا أحدهم إلى مجمع في (مصر
،)نصل إلى ذلك الرجل، نوقع بـ(دانتي

92
00:05:49,700 --> 00:05:51,633
{\pos(190,220)}.ومبادرة الشبح هي فرصتنا الفضلى لفعل ذلك

93
00:05:51,702 --> 00:05:55,537
كيف اكتشفت كل ذلك؟
لم حُجبت عني كل تلك المعلومات؟

94
00:05:55,606 --> 00:06:00,209
{\pos(190,200)}...حصلنا على الخيط من مصدر
.هو أول عضو في مبادرة الشبح

95
00:06:03,848 --> 00:06:06,682
أفقدتم عقولكم جميعًا؟

96
00:06:06,750 --> 00:06:08,050
ريكاردو دياز)؟)

97
00:06:08,119 --> 00:06:09,718
{\pos(190,220)}ريكاردو دياز) عينه)
،الذي أوردناه السجن توًا

98
00:06:09,787 --> 00:06:13,622
{\pos(190,220)}،الرجل الذي طعنني
الذي حاول قتلنا جميعًا نحو 70 مرة؟

99
00:06:13,691 --> 00:06:18,393
{\pos(190,220)}.كورتس)، نعلم أن ذلك ليس مثاليًا) -
.قولك الآن هو تعريف الوصف المخفف -

100
00:06:18,462 --> 00:06:22,431
أيعلم (أوليفر) و(فليستي)؟ -
.لا أحد يعلم، ولن يعلم أحد -

101
00:06:22,500 --> 00:06:28,003
،تعلم (أرغوس) بإعادتنا تفعيل مبادرة الشبح
.(لكن يجهلون أننا نستخدمهم لملاحقة (دانتي

102
00:06:28,072 --> 00:06:32,141
.ولو علموا، لأجهضوا المهمة
أتذكر (سويسرا)؟

103
00:06:32,209 --> 00:06:34,996
.الآن وقد علمت، نحتاج إلى عونك

104
00:06:35,031 --> 00:06:37,136
.لن أزرع أي قنابل في رؤوس أي أحد

105
00:06:37,171 --> 00:06:40,415
.ولا أبالي كم أن تلك الرؤوس شريرة -
.لست مضطرًا إلى ذلك -

106
00:06:40,484 --> 00:06:45,525
نود تأكدك من عدم رفض أجسادهم
.لتنقية القنابل بعد زرعها

107
00:06:45,589 --> 00:06:49,146
.أجل، لأن ذلك أفضل كثيرًا -
.(كورتس)، هكذا نعتقل (دانتي) -

108
00:06:50,194 --> 00:06:51,894
.وهذا ليس طلبًا

109
00:07:05,910 --> 00:07:10,879
.(آمل أنك تحبين نبيذ (مالبك -
.إن كان فيه كحول، فإنني أحبه -

110
00:07:10,948 --> 00:07:14,344
أجهل طبيعة الوضع
.في الأرض الثانية التي جئت منها

111
00:07:14,379 --> 00:07:16,585
ربما لا يجب أن تشربي الخمر؟ -
.بحقك -

112
00:07:16,654 --> 00:07:19,054
،لا أواجه مشكلة مع الخمر

113
00:07:19,123 --> 00:07:22,491
ربما يكون ذلك أول شيء
.أتميز به عن (لورل) أرضكم

114
00:07:22,560 --> 00:07:26,628
.تفضلي -
إذًا ماذا يجري؟ -

115
00:07:26,697 --> 00:07:28,130
ما قصدك؟

116
00:07:28,935 --> 00:07:31,343
.طلبت مني مقابلتك هنا

117
00:07:31,468 --> 00:07:37,702
،عادة هناك سبب، كاختطاف أحد
.أو لعلك تودين مساعدتي على تعذيب أحد ثانية

118
00:07:37,703 --> 00:07:41,010
.أود الاحتفال معك فحسب بعد محاورتك المذهلة

119
00:07:41,078 --> 00:07:44,146
.حسنًا

120
00:07:46,317 --> 00:07:49,720
،كان (كوينتن) ليفخر بك
.أقصد عملك الذي أديته كمدعية عامة

121
00:07:49,755 --> 00:07:54,379
.والشخصية التي غدوت عليها. حقًا

122
00:07:55,459 --> 00:07:57,392
.شكرًا لك

123
00:07:59,730 --> 00:08:03,999
سأعود سريعًا، لكن أهّبي شهيتك
.لأننا سنشرب هذه القنينة كاملةً

124
00:08:04,068 --> 00:08:09,805
بما يشمل بدايتها كمحامية في قضايا
،مجانية بمركز الموارد القومي

125
00:08:09,873 --> 00:08:14,209
(كان السؤال المهم هو ما إن كانت (لورل لانس
.الشخص المناسب لمنصب المدعية العامة

126
00:08:14,278 --> 00:08:16,778
والذي حُسم بعد استطلاع الرأي مؤخرًا

127
00:08:16,847 --> 00:08:20,649
الذي أظهر أنها المدعية العامة الأكثر
.شعبية خلال الـ10 سنين الماضية

128
00:08:20,718 --> 00:08:24,052
.منصب الكدعي العام ليس وظيفة تدريبية

129
00:08:24,121 --> 00:08:25,787
...يتطلب خبرة للقيادة والتدريب

130
00:08:25,856 --> 00:08:27,856
.(لورل لانس)

131
00:08:27,925 --> 00:08:31,159
إنها وظيفة يتحتم على شاغلها
.معرفة القانون الجنائي قلبًا وقالبًا

132
00:08:31,228 --> 00:08:34,696
.هذا محال

133
00:08:34,765 --> 00:08:39,367
.(مرحبًا يا (بريت -
من أنت بحق السماء؟ -

134
00:08:39,402 --> 00:08:44,206
.اكتشفت موهبة جديدة لديّ
.ارتأيت أن عليك أن تكون أول من يسمع بها

135
00:08:56,053 --> 00:09:00,479
.كلانا يعلم أنك لست مثالية كما تزعمين

136
00:09:00,524 --> 00:09:05,294
.عليك الوجود وراء القضبان

137
00:09:05,362 --> 00:09:08,163
.أعتقد أنك شربت كفاية يا صاح

138
00:09:11,402 --> 00:09:13,702
ماذا حدث توًا؟ من ذلك الرجل؟

139
00:09:13,771 --> 00:09:15,671
.أعتقد أنه ليس الجميع يحبون المدعية العامة

140
00:09:15,739 --> 00:09:17,406
.لكن النبيذ

141
00:09:18,842 --> 00:09:22,539
.أحب منتجي المقطوعة
.أجل. يظنها ستغدو واسعة القبول

142
00:09:23,480 --> 00:09:25,047
.أجل، ما زلت هنا

143
00:09:31,021 --> 00:09:33,388
.سأعاود مهاتفتك

144
00:09:38,653 --> 00:09:42,655
غادر (ريتش كانون) الستوديو بعد الـ8 م
.للقاء زوجته على العشاء لكنه لم يوافِها

145
00:09:42,724 --> 00:09:45,291
.لم يصل إلى سيارته أصلًا
.وجدوها في المركن صبيحة اليوم

146
00:09:45,360 --> 00:09:46,559
كاميرات المراقبة؟

147
00:09:46,627 --> 00:09:49,428
احترقت دارات كل الكاميرات
.قبل اختفاء (كانون) ببضع دقائق

148
00:09:49,497 --> 00:09:52,264
.انفجرت المصابيح العلوية
.يشير ذلك إلى حدوث موجة كهربائية قوية

149
00:09:52,333 --> 00:09:54,967
يعني ذلك أن المختطف
.يجيد استخدام شبكة الكهرباء

150
00:09:55,036 --> 00:09:58,604
.يتطلب ذلك تخطيطًا
.ما كان هجومًا عشوائيًا

151
00:09:58,639 --> 00:10:02,641
.ربما ثمّة أحد من المشاهدين لم يعجبه لقائي

152
00:10:02,710 --> 00:10:05,811
.لا أظنها مصادفة -
.غالبًا ليست كذلك -

153
00:10:05,880 --> 00:10:07,680
،لكن ريثما نعلم المزيد
.لا يمكننا افتراض أي شيء

154
00:10:07,749 --> 00:10:09,949
.حضرة النقيب، عليك رؤية هذا

155
00:10:10,017 --> 00:10:17,223
.أوليفر كوين) ليس بطلًا)
.إنه دجال وكاذب

156
00:10:17,291 --> 00:10:20,760
.(لا يستحق تمثيل أهل مدينة (ستار

157
00:10:20,828 --> 00:10:28,167
،)إن لم يستقل من شرطة (ستار
.ستكون هناك عواقب، وسيعاني الناس

158
00:10:46,842 --> 00:10:49,235
"وجدتك، بوسعي الوصول إليك في أي مكان"

159
00:10:56,230 --> 00:11:00,099
كيف تسري تحليلاتك؟ -
.أكاد أنهي منهاجي -

160
00:11:00,168 --> 00:11:01,834
،وبعدئذ، سأكون مستعدًا لبدء الاختبار

161
00:11:01,903 --> 00:11:04,707
بافتراض عدم تعثرهم وسقوطهم
أثناء ذهابهم إلى الحمام

162
00:11:04,742 --> 00:11:06,305
.وتفعيلهم بدون قصد قنابل أعناقهم

163
00:11:06,374 --> 00:11:09,992
أحزر أن هذا يوفر عليّ سؤالك
.ما إن كنت معترضًا على كل هذا

164
00:11:10,378 --> 00:11:14,747
،أنصت، أعلم أنهم أشرار
.لكن ما نفعله بهم غير آدمي

165
00:11:14,816 --> 00:11:18,184
كورتس)، استرجاع البرنامج)
(هو سبيلنا الوحيد للوصول إلى (دانتي

166
00:11:18,252 --> 00:11:21,353
.(بدون رقابة (أرغوس -
وهل ذلك يبرر الأمر؟ -

167
00:11:21,919 --> 00:11:25,889
كيف تكون راضيًا عن هذا؟ -
.لست راضيًا -

168
00:11:26,637 --> 00:11:30,463
.نقاتل شرًا يجهل أغلبنا وجوده أصلًا

169
00:11:30,531 --> 00:11:34,140
ويعني ذلك أحيانًا اتخاذ
.(قرارات صعبة جدًا يا (كورتس

170
00:11:35,036 --> 00:11:39,205
.القنابل مجرد احتراز. هذا كل شيء

171
00:11:43,144 --> 00:11:45,211
.حتمًا هناك وسيلة أفضل

172
00:11:47,915 --> 00:11:49,615
.ليت كانت هناك واحدة

173
00:12:02,096 --> 00:12:05,097
(المدعية العامة (لورل لانس
.(تدخل إلى سكن آل (كوين

174
00:12:05,166 --> 00:12:08,400
.المرحلة الأولى تعمل وفعالة -
ماذا كان ذلك بحق السماء؟ -

175
00:12:08,469 --> 00:12:10,712
.شيء بسيط كنت أطوره

176
00:12:10,747 --> 00:12:13,739
.جيد. هذا بالواقع سبب قدومي

177
00:12:13,808 --> 00:12:17,778
أتمنى أن تسخري بعض مهاراتك
.في مساعدتي حيال شيء

178
00:12:17,813 --> 00:12:20,713
...بافتراض -
،دعيني أقاطعك -

179
00:12:20,781 --> 00:12:25,723
"لأن كلتينا نعلم أن "بافتراض
.تعني أنه أمر يحدث قطعًا

180
00:12:25,758 --> 00:12:27,856
أود المعرفة ما إن كان شخص
.من الأرض الـ2 هنا

181
00:12:27,891 --> 00:12:32,808
.لم أتوقع أن يكون هذا طلبك
أهو ذلك الرجل من الحانة؟

182
00:12:32,843 --> 00:12:36,896
علمت أنك تعرفينه. من يكون؟
.كلما زاد علمي، وسعني أن أساعدك

183
00:12:37,934 --> 00:12:42,234
أتذكرين حين ساعدتك على تعذيب تلك القاتلة؟

184
00:12:42,303 --> 00:12:44,069
ولم أطرح أية أسئلة؟

185
00:12:44,138 --> 00:12:46,205
.أتذكر بشكل مشوش. لا بأس

186
00:12:46,274 --> 00:12:49,842
،سأرى ما بوسع (سيسكو) استيضاحه
.وبعدئذ ننتهي من لعبة الافتراضات

187
00:12:49,911 --> 00:12:52,778
.(اتفقنا. اسمه (بريت كولينز

188
00:12:52,847 --> 00:12:57,917
.ستدركين ذات يوم أن بوسعك الثقة بالناس

189
00:13:06,093 --> 00:13:07,993
.مرحبًا -
.مرحبًا -

190
00:13:08,062 --> 00:13:12,464
علمنا أنه ليس الجميع
.سيكونون راضين عن عملك هنا

191
00:13:12,533 --> 00:13:16,021
،عليك رؤية كومة رسائل الكره لديّ
.وذلك بدون علم الجميع بشأن هويتي كمقتصة

192
00:13:16,056 --> 00:13:18,470
.هذا الرجل غير محترف

193
00:13:18,539 --> 00:13:22,746
.جودة المقطع والعقاب... إنه حديث عهد بهذا

194
00:13:23,044 --> 00:13:24,843
.كما أنه لم يحسن إخفاء آثاره

195
00:13:24,912 --> 00:13:28,280
رُفع المقطع من مقهى
.(في الحي الشمالي الغربي من (غلايدز

196
00:13:28,349 --> 00:13:31,809
ألدينا تصوير فضائي لتلك المنطقة؟ -
.أظن ذلك. انتظر -

197
00:13:37,670 --> 00:13:40,820
علام نبحث؟ -
.عن النوافذ -

198
00:13:40,855 --> 00:13:44,997
،لم يخف آثاراه
.وربما لم يبتعد كثيرًا عن بيته

199
00:13:45,066 --> 00:13:46,799
.هناك

200
00:13:47,905 --> 00:13:50,536
.نافذة مطابقة. لنذهب ونقبض عليه

201
00:14:08,990 --> 00:14:11,123
.كانون) نُقل من المكان)

202
00:14:11,192 --> 00:14:13,058
.لا شيء هنا أيضًا

203
00:14:21,977 --> 00:14:23,402
.أرى شخصًا في الركن الشمالي الشرقي

204
00:14:23,471 --> 00:14:26,338
.عُلم. نقترب من الأسفل

205
00:14:28,643 --> 00:14:32,378
!رباه. أرجوك، ساعدني

206
00:14:36,550 --> 00:14:40,653
.ارجع عن فعلتك. لا تود فعل ذلك

207
00:14:40,721 --> 00:14:45,591
خطأ. الناس الذين ليسوا
.من آل (كوين) بشر أيضًا

208
00:14:50,831 --> 00:14:52,398
.رباه

209
00:14:56,804 --> 00:14:59,605
.(وصلت إلى (كانون
أيرى أحد الهدف؟

210
00:15:01,509 --> 00:15:03,409
.فقدته

211
00:15:05,985 --> 00:15:09,526
.أنقذنا المراسل. هرب المختطف

212
00:15:09,561 --> 00:15:12,390
.ليس ذلك الشيء الوحيد الذي يضايقك

213
00:15:12,458 --> 00:15:14,191
،يشغلني شيء قاله

214
00:15:14,260 --> 00:15:17,862
الناس الذين ليسوا"
.من آل (كوين) بشر أيضًا

215
00:15:17,930 --> 00:15:21,232
وهل تخالفه الرأي؟
.أوافقه. لكنني أستغرب توقيت قوله ذلك

216
00:15:21,300 --> 00:15:25,136
ظهور أختك غير الشقيقة بشكل غامض
.في حياتك هو أمر غريب

217
00:15:25,204 --> 00:15:27,304
.ليس غريبًا. بل إنه مألوف

218
00:15:27,373 --> 00:15:32,743
(السجلات النفسانية من (سلابسايد
.التي سربتها للصحافة

219
00:15:32,812 --> 00:15:34,578
أيمكنك عرض تقرير د.(باركر) عني؟

220
00:15:34,647 --> 00:15:38,516
،لست موقنة ما علاقة ذلك بما يجري
.لكن أجل، يمكنني

221
00:15:38,584 --> 00:15:40,351
.شكرًا لك

222
00:15:45,191 --> 00:15:46,424
.تفضل

223
00:15:46,492 --> 00:15:48,092
أيمكنك النزول قليلًا، رجاءً؟

224
00:15:48,161 --> 00:15:49,493
.هناك

225
00:15:49,562 --> 00:15:54,065
ما مصير (هاكيت)؟"
أرداه أبوك قتيلًا؟ ثم ماذا؟

226
00:15:54,133 --> 00:15:57,802
،هو عديم الأهمية في تلك القصة
مجرد ضرر تبعي؟

227
00:15:57,870 --> 00:16:00,905
الناس الذين ليسوا
".من آل (كوين) بشر أيضًا

228
00:16:00,973 --> 00:16:05,209
.الملف الذي بُعث إلى الصحافة تم تنقيحه -
.أما الذي في مكتب المدعية العامة فلا -

229
00:16:05,244 --> 00:16:09,980
لذا اخترقه المختطف، لكن لم؟
لم هذه الجلسات تحديدًا مع (باركر)؟

230
00:16:11,484 --> 00:16:14,552
أيمكنك البحث باسم (دايفد هاكيت)؟

231
00:16:14,620 --> 00:16:17,254
.مات (دايفيد هاكيت) عام 2007

232
00:16:17,323 --> 00:16:20,458
،)لا يحمل اسمه سوى ابنه (سام
.ولا أقارب آخرين له

233
00:16:20,526 --> 00:16:22,119
.التقيت (سام) بضع مرات أثناء ترعرعي

234
00:16:22,154 --> 00:16:25,429
،أجل، لديه صحيفة جنائية مكتظة
،اعتداء عرضي، اعتداء مع سبق الترصد

235
00:16:25,498 --> 00:16:27,631
.عدة جرائم ثمالة وإثارة للشغب

236
00:16:27,700 --> 00:16:29,633
.ضاع أبوه في البحر

237
00:16:29,702 --> 00:16:34,371
.(هكذا اعتقد، حتى قرأ جلساتك مع (باركر

238
00:16:34,440 --> 00:16:38,909
.وعرف أن أبي قتل أباه

239
00:16:38,978 --> 00:16:43,380
.إيميكو) محقة)
.تدمر أسرتي كل ما تمسّ

240
00:16:46,652 --> 00:16:49,353
.سحقًا

241
00:16:49,422 --> 00:16:50,988
.عليّ الذهاب

242
00:16:51,057 --> 00:16:52,857
.آسفة

243
00:16:52,925 --> 00:16:54,625
.أحبك

244
00:16:54,694 --> 00:16:56,360
.وأنا أيضًا أحبك

245
00:17:03,002 --> 00:17:07,805
.(عجبًا لمن جاء. السيد (مدهش

246
00:17:09,042 --> 00:17:13,379
.مرّت مدة يا صديقي. تبدو متوترًا قليلًا

247
00:17:14,147 --> 00:17:18,849
هل لأنني في لقائنا الأخير
أغمدت سكيني في بطنك؟

248
00:17:18,918 --> 00:17:20,351
.ليس لضغينة شخصية

249
00:17:20,419 --> 00:17:23,120
.غالبًا، من الأفضل عدم الكلام خلال الإجراء

250
00:17:25,992 --> 00:17:30,528
أنصت. يبدو متوترًا قليلًا، أليس كذلك؟

251
00:17:30,596 --> 00:17:33,197
.أشتم خوفه من هنا

252
00:17:33,266 --> 00:17:36,066
.لا تقلق يا عزيزي. سأحميك

253
00:17:36,135 --> 00:17:41,005
لعلمكم، سيسدعدني جدًا
.أن أحظى أخيرًا ببعض السلام والهدوء

254
00:17:43,209 --> 00:17:45,142
ماذا تصنع بحق السماء؟

255
00:17:45,211 --> 00:17:47,450
أحرص على أن تعمل القنابل
.التي بداخل رقابكم

256
00:17:47,485 --> 00:17:52,283
،لكن لفعل ذلك، عليّ غلقها
.أي أن عليكم أن تغفوا قليلًا

257
00:18:01,260 --> 00:18:08,566
.غريب. إنك تستصوب فكرة إعطائي مخدر

258
00:18:09,702 --> 00:18:12,303
.لا. لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا

259
00:18:16,609 --> 00:18:20,311
.خلتك عبقريًا

260
00:18:20,379 --> 00:18:21,979
!أيقظهم -
.محال -

261
00:18:22,048 --> 00:18:24,114
!قلت، أيقظهم

262
00:18:24,183 --> 00:18:27,184
.لا يهم

263
00:18:27,253 --> 00:18:30,821
،حالما تخرجون من الباب
.(سيحيطكم حراس (أرغوس

264
00:18:30,890 --> 00:18:32,289
.دعني أحمل هم ذلك

265
00:18:32,358 --> 00:18:34,058
!تحرك

266
00:18:35,328 --> 00:18:38,896
.انهضوا

267
00:18:38,965 --> 00:18:41,031
ماذا يجري بحق السماء؟

268
00:18:41,100 --> 00:18:44,001
.إطلاق صراح مبكر لحسن السير والسلوك

269
00:18:44,070 --> 00:18:46,136
ماذا عن قنابل أعناقنا؟

270
00:18:46,205 --> 00:18:49,840
.عُطّلت بفضل صديقنا هذا

271
00:18:51,611 --> 00:18:52,876
.تحرك

272
00:19:04,030 --> 00:19:05,394
"إنني قادم للنيل منك"

273
00:19:21,474 --> 00:19:24,742
.ما زلت سكّيرًا مقززًا

274
00:19:15,058 --> 00:19:27,578
.لم تتغير مثقال ذرة

275
00:19:27,647 --> 00:19:29,346
.لكنك تغيّرت

276
00:19:30,483 --> 00:19:35,786
،تأملي نفسك، تتظاهرين بأنك انصلح حالك

277
00:19:35,855 --> 00:19:40,691
تؤدين دور المدعية العامة الخيالية
.في تلك الحلل الأنيقة

278
00:19:40,760 --> 00:19:47,698
،إنك شرّ يكتسي برداء البراءة
.شر تحتاج هذه المدينة إلى الخلاص منه

279
00:19:52,405 --> 00:19:55,639
.تعيّن بقاؤك على الأرض الـ2 -
وما الأرض الـ2 بحق السماء؟ -

280
00:19:55,708 --> 00:20:00,444
.لعلمك، تهديدك إياي... كان فكرة سيئة

281
00:20:00,513 --> 00:20:04,415
من ناحية أخرى، حكمك على الناس
.في حالة لا تفنى من الاعتلال

282
00:20:04,483 --> 00:20:11,355
،تعيّن أن أقتلك في أول مرة
.لكنني أشك أن هناك أي أحد سيفتقدك

283
00:20:11,424 --> 00:20:12,356
!(لورل)

284
00:20:15,961 --> 00:20:18,729
.لورل)، سنغادر الآن) -
أتتبعتني إلى هنا؟ -

285
00:20:18,798 --> 00:20:22,466
،لم أتبعك. اتبعت بصمتك الوراثية
.والتي تركتها على مقبض بابي

286
00:20:22,535 --> 00:20:26,003
كل هذا جزء من برنامجي الجديد الذي أطوّره
.والذي يتعقب المواد الوراثية

287
00:20:26,072 --> 00:20:28,439
وأنا من خلت أن لدي
.متربصًا واحدًا عليّ القلق منه

288
00:20:28,507 --> 00:20:31,275
لذا عليك الشعور بالإطراء
.لأنني أتربص بمن أستلطفهم فقط

289
00:20:31,344 --> 00:20:35,512
،أما الآن وقد وجدتك
.فستخبرينني بما يجري

290
00:20:38,751 --> 00:20:41,018
،أعلم أنك جديد على هذا العمل الشرطي برمته

291
00:20:41,087 --> 00:20:44,146
لكن شرطة (ستار) ليست
.(جارفة الشعبية في (غلايدز

292
00:20:44,146 --> 00:20:47,291
.مفهوم -
إلى أين وصلنا بأي حال؟ -

293
00:20:47,360 --> 00:20:48,992
.شقة المختطف

294
00:20:49,061 --> 00:20:54,298
،اسمه (سام هاكيت)، مهندس كهرباء
.ولديه دافع

295
00:20:54,367 --> 00:21:00,671
أبوه (دايف) كان حارس أبي
.(الذي كان على متن (كوين غامبت

296
00:21:00,740 --> 00:21:03,607
ولم يسعى للثأر منك على ذلك؟

297
00:21:06,846 --> 00:21:10,381
.نجح (دايف) في ركوب قارب النجاة معي وأبي

298
00:21:10,449 --> 00:21:16,854
عندئذ أدرك أبي أن واحدًا منا فقط
.بوسعه النجاة، لذا أرداه قتيلًا

299
00:21:18,324 --> 00:21:19,690
.لم أعرف ذلك

300
00:21:19,759 --> 00:21:24,194
.(لم يعرف أحد حتى التيقت د.(باركر

301
00:21:27,501 --> 00:21:30,634
.سام هاكيت)، شرطة (ستار). افتح)

302
00:21:46,067 --> 00:21:47,602
"طوف نجاة"

303
00:21:53,793 --> 00:21:57,227
.خاص (سام) رحلة بحث في بحر (الصين) الشمالي

304
00:21:57,296 --> 00:22:00,964
آسف. كان لا يزال يبحث عن أبيه؟

305
00:22:01,033 --> 00:22:06,003
كان لا يزال لديه أمل بأنه حي؟ لم؟

306
00:22:06,071 --> 00:22:07,938
.لأنك نجوت

307
00:22:13,412 --> 00:22:18,449
.وها هي تقارير الد.(باركر) غير المنقحة

308
00:22:21,120 --> 00:22:26,356
.(طيلة تلك السنين يا (داينا
.لم يصل إلى خاتمة طيلة تلك السنين

309
00:22:29,428 --> 00:22:32,768
.أوليفر). عليك رؤية هذا)

310
00:22:36,569 --> 00:22:39,529
.يبدو أنه يصنع سلاحًا من نوع ما

311
00:22:43,676 --> 00:22:48,612
،تذكروا، إنهم من يحتاجون إلينا أحياءً
.لا العكس

312
00:22:51,383 --> 00:22:54,551
.أعشق الخطط حين تنجح

313
00:23:41,467 --> 00:23:43,642
أتبحث عن هذه؟

314
00:23:44,403 --> 00:23:46,937
.إنك لا تنفك تحاول وتخفق

315
00:23:47,006 --> 00:23:49,172
.جئت مستعدًا هذه المرة

316
00:23:59,084 --> 00:24:02,853
.لست مستعدًا كفاية

317
00:24:12,197 --> 00:24:16,934
.هذه المرة، سأتم المهمة

318
00:24:34,768 --> 00:24:38,352
.(أنا (التنين
.أرغوس) قادمة لأجلك)

319
00:24:38,387 --> 00:24:41,406
وسنحرص على إيصال تحياتك إليه
.حين نعتقله

320
00:24:46,947 --> 00:24:50,682
ما الخطب؟
.يبدو وكأنك سمعت صوت شبح

321
00:24:55,322 --> 00:24:57,489
ما الذي حدث توًا بحق السماء؟

322
00:24:59,101 --> 00:25:02,728
أولًا، تجاوزت برنامج القنبلة
،التي زرعتها (أرغوس) في رأسك

323
00:25:02,796 --> 00:25:07,833
بمحاكاة للواقع بدأت قبل نحو 20 دقيقة
.من لحظة حقنك بالمخدر

324
00:25:07,901 --> 00:25:13,071
.ثم سيطرت عليك بشكل كامل -
.إنك هالك لا محالة -

325
00:25:13,140 --> 00:25:15,774
.كلا. كل ذلك حدث في مخيلتك أيضًا

326
00:25:15,843 --> 00:25:17,576
.بالمناسبة، آلمني ما فعلت

327
00:25:17,644 --> 00:25:19,244
.أخرجني من هنا

328
00:25:19,313 --> 00:25:24,082
،لا أظنك ستود الخروج من هنا
.لأنك إن خرجت، فسيكون (دانتي) بانتظارك

329
00:25:24,151 --> 00:25:26,952
أظنه سينزعج جدًا حين يكتشف

330
00:25:27,021 --> 00:25:30,255
أنك منحتنا كل المعلومات
.التي نحتاج إليها للنيل منه

331
00:25:33,193 --> 00:25:35,660
.تشكرك (أرغوس) على حسن تعاونك

332
00:25:35,729 --> 00:25:39,431
(المختطف الأحدث في مدينة (ستار
،يتابع التملص من الشرطة

333
00:25:39,500 --> 00:25:43,179
وهناك مطالبات جديدة
.(بتنحي (أوليفر كوين

334
00:25:43,214 --> 00:25:50,976
يظهر الاستطلاع الأخيرة أن نسبة 77 بالمئة
...من أهل مدينة (ستار) يؤديون إزالته من

335
00:25:52,413 --> 00:25:54,112
أحالفك الحظ مع أي من الأدلة
التي وُجدت في شقة (هاكيت)؟

336
00:25:54,181 --> 00:25:56,257
التقنيون ما زالوا يعملون
على استيضاح ماهية الشظايا

337
00:25:56,292 --> 00:26:00,644
لكن وفق ملاحظاته، تشتمل خطته
.البديلة ما يتجاوز اختطاف مراسل

338
00:26:00,679 --> 00:26:04,022
.لكن لا يمكننا ردعه ما دمنا نجهل مكانه

339
00:26:04,091 --> 00:26:06,358
.أعرف طريقة تمكّنك من ردعه

340
00:26:06,427 --> 00:26:07,726
.اطرديني

341
00:26:07,795 --> 00:26:11,263
إن 77 بالمئة
.من أهل مدينة (ستار) يوافقونني

342
00:26:11,331 --> 00:26:15,734
إذًا، أهكذا الأمر، الرأي العام؟

343
00:26:15,803 --> 00:26:18,637
...كلا. أنا

344
00:26:18,705 --> 00:26:20,439
.وضعت قناعًا لسبب

345
00:26:20,507 --> 00:26:24,101
،الآن وقد خلعته
.ربما تدركني العواقب أخيرًا

346
00:26:24,136 --> 00:26:27,746
.لا يمكنك تحمل مسؤولية كل قرار يتخذه مخبول

347
00:26:27,815 --> 00:26:30,315
.كلا. علي تحمل مسؤولية هذا

348
00:26:30,384 --> 00:26:36,188
،كوني ضمن قوة الشرطة يعرض سمعتكم للخطر
.ويضع أرواحًا في خطر

349
00:26:36,256 --> 00:26:40,025
.يواجه الشرطيون الخطر يوميًا. إنها وظيفتنا

350
00:26:40,094 --> 00:26:44,463
،وإنك لا تضع حياة أي أحد في خطر
.إلا إن كففت عن الكفاح لأجلهم

351
00:26:44,531 --> 00:26:48,233
أحسبت أن إجراءك حوارًا واحدًا
سيرفع عنك كل مشاكلك بين ليلة وضحاها؟

352
00:26:48,302 --> 00:26:52,070
أعتقد أنني هُوست بإثباتي للناس
أنني لست كأبي

353
00:26:52,139 --> 00:26:56,641
.لدرجة غفلتي عن كل المناحي التي أماثله بها

354
00:26:56,710 --> 00:27:00,154
.وجب أن أصارح (سام) منذ سنين

355
00:27:00,189 --> 00:27:04,249
لكنك لم تفعل، ولا يمكنك
.منع الماضي من ملاحقتك

356
00:27:05,311 --> 00:27:08,209
الشيء الوحيد الذي لك سلطان عليه
.هو ما تفعله فيما تمضي قدمًا

357
00:27:13,961 --> 00:27:18,430
.دعيني أخبرك بهذا بكلمات أظنك ستفهميها

358
00:27:18,499 --> 00:27:23,285
أنت المدعية العامة ولا تصح رؤيتك
.تهاجمين أشخاصًا عشوائيين خارج حانة

359
00:27:23,337 --> 00:27:27,806
.بريت كولينز) ليس شخصًا عشوائيًا)
.يُفترض أن يكون ميتًا

360
00:27:27,841 --> 00:27:30,142
ما الأمر؟ عم تتكلمين؟

361
00:27:31,712 --> 00:27:34,312
كولينز) هو السائق السكير)
الذي قتل أبي، اتفقنا؟

362
00:27:35,353 --> 00:27:36,615
.كنت في الـ13 عمرًا

363
00:27:36,683 --> 00:27:43,388
وأمضيت سنينًا طويلة أحلم بالطرق
.التي سأنتقم منه بها

364
00:27:43,457 --> 00:27:45,190
.أتعلمين؟ انتقمت منه

365
00:27:45,259 --> 00:27:49,094
،حين حصلت على صرختي
.تتبعته وقتلته

366
00:27:49,163 --> 00:27:53,865
،أو أقلّه ظننتني قتلته
لكن جليًا أنه لا يزال حيًا

367
00:27:53,934 --> 00:27:57,435
.ويتربص بي في أرض أخرى. هاك

368
00:27:59,239 --> 00:28:00,472
ماذا؟

369
00:28:00,541 --> 00:28:06,245
أستغرب أنه ليس لديك مشكلة في التحدث
.عن عشرات الناس الذين قتلتهم

370
00:28:06,280 --> 00:28:09,381
إذًا لم أبقيت هذا الأمر سرًا؟

371
00:28:09,449 --> 00:28:13,552
.لو قتل أحدهم أبي، لأردت الانتقام أيضًا

372
00:28:15,322 --> 00:28:22,494
،تسبب (كولينز) في الحادث الذي قتل أبي
.لكنه ليس سبب موت أبي

373
00:28:23,859 --> 00:28:29,701
.ما تعيّن أن يرتاد الطريق يومئذ
...كان يعمل كثيرًا، وهذا

374
00:28:30,681 --> 00:28:32,237
...كرهت ذلك

375
00:28:34,875 --> 00:28:39,034
لكنني كنت أعلم أننا سنحتفل معًا
،يوم عيد ميلادي

376
00:28:39,580 --> 00:28:41,646
...إلا أنه

377
00:28:43,550 --> 00:28:48,620
.،جاء بدون كعكتي، واعترتني نوبة غضب عظيمة

378
00:28:48,689 --> 00:28:50,889
.لذا عاد إلى الخارج

379
00:28:53,627 --> 00:28:56,328
.وعندئذ تسبب (كولينز) في إخراجه عن الطريق

380
00:28:57,561 --> 00:29:01,466
أتعلمين ما آخر كلمات قلتها لأبي؟

381
00:29:01,535 --> 00:29:04,603
".آخر شيء قلته له "أكرهك

382
00:29:07,741 --> 00:29:10,242
.مات أبي بسببي

383
00:29:12,512 --> 00:29:19,166
،الآن وقد بُحت بذلك
أيمكنك أن تدركي كم أن ذلك غير عقلاني؟

384
00:29:19,987 --> 00:29:23,021
.لذلك تحديدًا لم أخبر أحدًا قبلًا

385
00:29:23,090 --> 00:29:32,397
تعيّن أن تفعلي، ليخبرك
.من ستبوحين له أن ذلك ليس ذنبك

386
00:29:34,935 --> 00:29:40,230
إن كان أحد يلاحقك على هذه الأرض
،أو على أي أرض أخرى سنوقع به

387
00:29:40,774 --> 00:29:43,875
.أيًا تكن هويته، معًا

388
00:29:50,439 --> 00:29:52,754
الضابطة (سيلواي)، ماذا لديك؟

389
00:29:52,789 --> 00:29:54,452
.ثمة شيء غريب حيال تلك الشظايا

390
00:29:54,521 --> 00:29:56,774
.هناك نقش جزئي على بعضها

391
00:29:56,809 --> 00:29:59,924
،لا يعنون شيئًا فُرادى
،لكن إن جمّعتهم معًا

392
00:29:59,993 --> 00:30:01,526
.(تحصلي على شعار شركة كهرباء مدينة (ستار

393
00:30:01,595 --> 00:30:03,528
اعتادوا أن يوسموا به
.قطع الغيار المملوكة لهم

394
00:30:03,597 --> 00:30:08,099
.لدى (هاكيت) خلفية عن هندسة الكهرباء
أتحسبينه يعمل في تلك الشركة؟

395
00:30:08,168 --> 00:30:11,102
.بحثت باسمه. لا يوجد سجل لعمله هناك

396
00:30:11,171 --> 00:30:13,338
.(جربي البحث باسم (دايف هاكيت

397
00:30:13,407 --> 00:30:15,362
،بعد موت والده
.أُصيب (سام) باضطرابات نفسية

398
00:30:15,397 --> 00:30:17,309
.جعله الاكتئاب الحاد يتعاطَ المخدرات

399
00:30:17,377 --> 00:30:20,378
،إن أراد شغل وظيفة
.لاضطر إلى إخفاء كل ذلك

400
00:30:20,447 --> 00:30:21,413
.سحقًا

401
00:30:21,481 --> 00:30:24,849
شخص يحمل رقم أبيه الاجتماعي
.يعمل بشركة كهرباء (ستار) منذ 2015

402
00:30:24,918 --> 00:30:27,786
ألا تضع الشركة مقتفيات تموضع
في شاحنات عملها الآن؟

403
00:30:27,854 --> 00:30:30,555
.أجل، سأجري تعقبًا

404
00:30:34,628 --> 00:30:36,461
كيف سار تحققك من البلاغ؟

405
00:30:36,530 --> 00:30:39,197
.شخصان ثملان. مضيعة للوقت

406
00:30:39,266 --> 00:30:42,734
ماذا يجري هناك؟ -
.أحزر أن العلبة احتاجت إلى صيانة -

407
00:30:42,803 --> 00:30:47,272
.و3، 2، 1

408
00:30:47,341 --> 00:30:49,074
أوجدت موقعه؟

409
00:30:49,142 --> 00:30:51,148
.أجل، لكن لا يمكن أن يكون هذا صحيحة
.يفيد التعقب بأن الشاحنة هنا

410
00:30:51,878 --> 00:30:54,279
أنت، هل بلغ أحد عن عطل هنا؟

411
00:30:55,716 --> 00:30:57,749
.ليس بعد

412
00:30:57,818 --> 00:31:00,151
!هيا -
ماذا يجري؟ -

413
00:31:00,220 --> 00:31:01,920
هل اتصل أحد بشركة الكهرباء؟

414
00:31:16,139 --> 00:31:19,974
أأنت بخير؟ -
.أجل -

415
00:31:20,043 --> 00:31:22,577
داينا)، أأنت بخير؟)

416
00:31:22,645 --> 00:31:26,914
ماذا كان ذلك بحق السماء؟ -
.لا أدري -

417
00:31:36,326 --> 00:31:38,426
.كان ذلك محض تحذير

418
00:31:38,495 --> 00:31:43,023
،لأنكم تحالفتم مع (أوليفر كوين) وعاونتموه
.فستعانون جميعًا

419
00:31:46,669 --> 00:31:51,787
السكون الذي تولده الكهرباء
،يمر عبر هذه الجدران الآن

420
00:31:51,808 --> 00:31:58,412
إنه يجعل هذه الصدرية
.وأي جسم موصل للتيار قاتلًا

421
00:32:03,419 --> 00:32:05,119
ما مرادك بحق السماء؟

422
00:32:05,188 --> 00:32:07,255
.(أوليفر كوين)

423
00:32:07,323 --> 00:32:11,770
.سيُقتل واحد منكم بمضي كل دقيقة ريثما أجده

424
00:32:11,805 --> 00:32:13,829
.حتمًا اخترق شبكة الكهرباء

425
00:32:13,864 --> 00:32:16,497
.أودك أن تخرجي وتغلقيها
.سأماطله

426
00:32:16,566 --> 00:32:19,100
.كيف؟ إنه يودّ قتلك

427
00:32:19,168 --> 00:32:20,601
.أسرعي فحسب

428
00:32:24,374 --> 00:32:25,573
.هذا لا يليق ببطلكم

429
00:32:25,642 --> 00:32:27,775
من مستعد للموت؟

430
00:32:27,844 --> 00:32:32,413
.(يكفي يا (سام

431
00:32:32,482 --> 00:32:36,517
.تريدني؟ أنا هنا

432
00:32:36,586 --> 00:32:38,753
.لكنني أودك أن تطلق سراحهم

433
00:32:38,821 --> 00:32:40,388
.لا ذنب لهم في هذا

434
00:32:40,456 --> 00:32:41,856
.بالطبع لهم ذنب

435
00:32:57,106 --> 00:33:01,075
.شرطة (ستار)، الأخبار

436
00:33:01,144 --> 00:33:05,279
هم من سمحوا لك بخداع الجميع
،ليظنوك بطلًا

437
00:33:05,348 --> 00:33:07,415
.لكنني أعرف حقيقتك

438
00:33:07,483 --> 00:33:09,884
أنا كاذب، صحيح يا (سام)؟

439
00:33:09,953 --> 00:33:12,520
.لأنني كذبت بشأن أبيك

440
00:33:12,589 --> 00:33:17,058
.(كان على متن (كوين غامبت
.واستقل طوف النجاة

441
00:33:17,126 --> 00:33:24,065
،وقبلما ينتحر أبي
.قتل أباك لأنجو

442
00:33:25,635 --> 00:33:29,971
.رباه. أخيرًا اعترفت بذلك

443
00:33:30,039 --> 00:33:34,508
...خشيت أن يُحكم عليّ بموجب خطايا أبي

444
00:33:35,778 --> 00:33:44,185
لكن عدم الذهاب إليك طوال تلك
،السنين وإخفاء الحقيقة عنك

445
00:33:44,253 --> 00:33:50,758
.لم أعطك فرصة لبلوغ خاتمة
.هذا ذنبي

446
00:33:50,827 --> 00:33:57,665
.إنني في شدة الأسف -
.كلا -

447
00:33:57,734 --> 00:34:00,735
.تجاوزنا مرحلة الاعتذار طويلًا

448
00:34:00,803 --> 00:34:05,806
.مات أبي بسببك وسأصوب ذلك

449
00:34:14,651 --> 00:34:22,089
سأعطي الجميع هنا فرصة لاتخاذ قرار
.لم يسنح لأبي، الموت أو الحياة

450
00:34:22,158 --> 00:34:25,793
.سام)، لن يموت أحد الليلة)

451
00:34:25,862 --> 00:34:33,150
،اقتلوه، تعيشوا
.امتنعوا، تموتوا جميعًا صعقًا

452
00:34:33,185 --> 00:34:37,204
...قرروا لدى 3. 1 -
.(لا تفعل هذا يا (سام -

453
00:34:37,273 --> 00:34:39,173
...2

454
00:34:41,844 --> 00:34:43,811
.لا أريد الموت

455
00:34:45,581 --> 00:34:52,186
،إن كنت تؤمن حقًا بأنك مضطرّ إلى فعل هذا

456
00:34:52,255 --> 00:34:53,587
.فإنني متفهّم موقفك

457
00:34:54,991 --> 00:34:56,590
.3

458
00:34:56,659 --> 00:34:59,293
.اسحب الزناد اللعين

459
00:35:08,805 --> 00:35:10,538
.إذن أحزر أننا جميعًا سنموت

460
00:35:20,783 --> 00:35:22,016
!مسدس

461
00:35:24,187 --> 00:35:28,155
.كما قلت، لن يموت أحد الليلة

462
00:35:29,659 --> 00:35:31,358
.وهذا يشملك

463
00:35:34,886 --> 00:35:39,955
أوقن أن المدينة قاطبةً بوسعها النوم
في أمان أكثر قليلًا بعد علمهم

464
00:35:39,956 --> 00:35:41,390
.بأن (سام هاكيت) وراء القضبان

465
00:35:41,709 --> 00:35:45,248
.هذا سبب طلبي الظهور معك اليوم

466
00:35:45,283 --> 00:35:47,587
.أود إيضاح الأمور

467
00:35:47,622 --> 00:35:52,785
منذ 12 سنة حين غرق زورق أبي

468
00:35:54,488 --> 00:35:59,925
فإنه وأنا لم نكن الشخصين الوحيدين
.الذين استقلا طوف النجاة

469
00:35:59,994 --> 00:36:06,198
،الشخص الـ3 كان حارسه الشخصي
.دايفيد هاكيت)، كان معنا أيضًا)

470
00:36:06,267 --> 00:36:13,138
وحين أدرك أبي أنه لا يوجد
،طعام وماء يكفينا جميعًا

471
00:36:13,207 --> 00:36:15,908
.ضحى بنفسه لأجلي

472
00:36:15,976 --> 00:36:22,481
،لكن قبلما ينتحر
.(قتل (دايفيد هاكيت

473
00:36:22,550 --> 00:36:28,120
.(قتل أبوك (دايفيد هاكيت

474
00:36:28,189 --> 00:36:30,122
.أجل

475
00:36:31,885 --> 00:36:35,327
.يستحق أهل مدينة (ستار) معرفة الحقيقة

476
00:36:35,396 --> 00:36:36,795
لم تبوح بها الآن؟

477
00:36:36,864 --> 00:36:41,800
.اُعتقل (هاكيت) وانتهى التهديد

478
00:36:41,869 --> 00:36:48,207
لأن الشفافية تنطوي على ما يتجاوز مجرد خلع القناع

479
00:36:51,545 --> 00:36:58,383
.اقترفت أخطاء
.أوقن أنني سأخطئ مجددًا

480
00:36:58,452 --> 00:37:02,621
.لكن ما لن أكرره هو الكذب

481
00:37:02,690 --> 00:37:10,395
.(وهذا وعدي لكم يا أهل مدينة (ستار

482
00:37:17,771 --> 00:37:22,074
.(انتظرت طويلًا محو البسمة من وجه (دياز

483
00:37:22,143 --> 00:37:24,376
.(أبدعت صنعًا يا (كورتس

484
00:37:24,445 --> 00:37:28,981
.يسرني إتعاس حياة (دياز) في أي وقت ومكان

485
00:37:29,049 --> 00:37:31,304
.برنامجك للمحاكاة بطاقة رابحة

486
00:37:31,339 --> 00:37:33,685
،)الآن وقد توصلنا إلى المعلومة عن (دانتي
بوسعنا أخيرًا إزالة قنابل الرقاب تلك

487
00:37:33,754 --> 00:37:36,989
وإلغاء مبادرة الشبح نهائيًا، صحيح؟

488
00:37:37,057 --> 00:37:39,024
صحيح؟

489
00:37:41,795 --> 00:37:47,799
كورتس)، ما زال لبرنامج)
.مبادرة الشبح قيمته

490
00:37:47,868 --> 00:37:49,401
.نحتاج إلى جنود ميدانيين

491
00:37:49,470 --> 00:37:53,682
،بفضلك الآن، بوسعنا دخول أدمغتهم
.وتوقع المشاكل قبل حصولها

492
00:37:53,717 --> 00:37:57,309
.هذا سينقذ أرواحًا كثير في الميدان -
.عدا أرواحهم -

493
00:37:57,378 --> 00:38:02,569
،)حالما ينتهي تهديد (دانتي
.أعدك بغلق هذا البرنامج نهائيًا

494
00:38:02,650 --> 00:38:04,841
.(سيكون هناك دومًا مثيلًا لـ(دانتي

495
00:38:04,876 --> 00:38:08,554
،سيكون هناك دومًا سبب منطقي للعدول
.لكنني لن أفعل ذلك بعد الآن

496
00:38:08,622 --> 00:38:10,155
.خضنا هذه المناقشة قبلًا

497
00:38:10,224 --> 00:38:11,523
.الانسحاب ليس الحل

498
00:38:11,592 --> 00:38:17,130
لن أنسحب. ولن أتبع الأوامر
.على عماي بعد الآن أيضًا

499
00:38:18,199 --> 00:38:20,365
.سأتخذ قراراتي بنفسي

500
00:38:26,340 --> 00:38:32,141
.متربص من أرض أخرى
طبعًا. ولم لا يكون هناك واحد؟

501
00:38:34,648 --> 00:38:38,767
.آمل أنك لست مغادرة، لأن لدي نبأ سارًا

502
00:38:38,919 --> 00:38:40,886
.(اعتقلنا (بريت كولينز

503
00:38:40,955 --> 00:38:45,357
،وبعد إخبارك إياي بما فعل
.سأحرص على بقائه سجينًا لفترة طويلة

504
00:38:45,426 --> 00:38:48,103
لكن كيف تحاسبينه
على جرائم ارتكبها في أرض أخرى؟

505
00:38:48,529 --> 00:38:51,430
.هذا الحثالة للأسف مشكلة أرضنا

506
00:38:51,498 --> 00:38:56,168
،ضرب شرطيًا اعتقله للسكر العام
ويبدو أن لديه سوابق تربص

507
00:38:56,237 --> 00:38:58,645
.وعنف ضد المقتصين -
.ذلك منطقي -

508
00:38:58,646 --> 00:39:02,241
،أقصد، شاهد لقاءك التلفازي
.(وعلم أنك كنت (الكنارية السوداء

509
00:39:03,978 --> 00:39:05,911
،وحتمًا عاقبة القدر في صالحك

510
00:39:05,980 --> 00:39:09,648
لأن (سيسكو) راسلني للتو قائلًا
إن (بريت كولينز) ابن أرضك

511
00:39:09,717 --> 00:39:13,318
.مات على سيارته منذ 5 سنين لأسباب مجهول

512
00:39:13,387 --> 00:39:16,722
لذا منذ 5 دقائق كانت لدي مشكلتان
.متعلقتان بـ(بريت) والآن ليس لدي مشكلة

513
00:39:16,790 --> 00:39:17,923
.ولا مشكلة

514
00:39:19,159 --> 00:39:22,461
.شكرًا لكما

515
00:39:22,529 --> 00:39:27,165
ليس جسيمًا أن تستعيني
بمؤازرة الآخرين، صحيح؟

516
00:39:29,536 --> 00:39:30,602
.مرحبًا

517
00:39:32,273 --> 00:39:36,134
كان لدى (لورل) متربص؟ -
.أجل، كانا يومين جنونيين -

518
00:39:36,169 --> 00:39:37,142
.أجل

519
00:39:37,211 --> 00:39:38,877
.بالحديث عن ذلك، رأيت محاورتك

520
00:39:38,946 --> 00:39:41,680
.إنني فخورة جدًا بك. حتمًا لم يكن ذلك سهلًا

521
00:39:41,749 --> 00:39:43,448
.إنها بداية

522
00:39:43,517 --> 00:39:46,818
إقناع هذه المدينة بأنني تغير
.سيتطلب أكثر من ذلك بكثير

523
00:39:46,887 --> 00:39:49,221
.أظنك ستندهش

524
00:39:51,292 --> 00:39:56,161
.نسيت شيئًا هناك

525
00:40:06,907 --> 00:40:09,207
.رأيت لقاءك

526
00:40:11,111 --> 00:40:13,245
.تطلّب ذلك شجاعة

527
00:40:13,314 --> 00:40:15,047
.إنها الحقيقة

528
00:40:16,850 --> 00:40:18,750
.استغرقت وقتًا طويلًا لقولها

529
00:40:18,819 --> 00:40:25,223
.لكنك قلتها. وتلك بداية

530
00:40:25,292 --> 00:40:31,797
في طفولتي، تصورت المعيشة
.(في قصر آل (كوين

531
00:40:31,865 --> 00:40:35,867
بدت حياتكم ساحرة

532
00:40:37,438 --> 00:40:42,641
لكن الأهم من ذلك هو أنني تصورت
.الشعور بأن تكون لدي أسرة

533
00:40:42,710 --> 00:40:48,347
،حرمني أبوك من ذلك
.وهو ذنب أقسمت ألا أغفره

534
00:40:48,982 --> 00:40:53,188
.لكنني أراك الآن مختلفًا عنه

535
00:40:53,223 --> 00:40:55,220
.أحاول أن أكون كذلك

536
00:40:56,690 --> 00:41:01,259
أيعني كل هذا أنك مستعدة للتحدث؟

537
00:41:01,328 --> 00:41:05,630
.يعني أنني مستعدة للتفكير في شأن التحدث

538
00:41:05,699 --> 00:41:08,300
.سأقبل بذلك

539
00:41:32,832 --> 00:41:37,665
"سأقتلكم جميعًا واحدًا تلو الآخر"

540
00:41:42,001 --> 00:41:45,001
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

