﻿1
00:00:44,760 --> 00:00:49,108
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم السابع)"
"(( الحلقة الـ10: (( اسمي إيميكو كوين"

2
00:00:53,412 --> 00:00:55,296
.العالم ليس مكانًا عادلًا

3
00:00:56,835 --> 00:01:00,085
.تُزهق أنفس الأبرياء فيما الجناة طلقاء

4
00:01:00,237 --> 00:01:05,417
النظام معطوب، إذ يعج بالفساد
.والجشع واللا مبالاة

5
00:01:05,487 --> 00:01:08,406
.حيث إن حماتنا يخذلوننا

6
00:01:17,597 --> 00:01:22,770
،يبقى المجرمون طلقاء في الشوارع
.لأنه لا أحد يود ردعهم

7
00:01:23,973 --> 00:01:25,597
،ربما العالم ليس عادلًا

8
00:01:25,677 --> 00:01:30,273
لكن كل إنسان يستحق العدالة
.وشخصًا يرعاه

9
00:02:01,398 --> 00:02:06,187
،وإلى نبأ آخر من مجلس المدينة
،)يبدأ اليوم عهد جديد لمدينة (ستار

10
00:02:06,237 --> 00:02:11,884
(شراكة غير مسبوقة بين شرطة (ستار
،و(أوليفر كوين) الذي خلع قناعه مؤخرًا

11
00:02:11,919 --> 00:02:14,487
.والذي صار حاليًا ضمن قوة الشرطة

12
00:02:21,564 --> 00:02:22,819
أتنتظر شخصًا ما؟

13
00:02:22,947 --> 00:02:26,837
،إن ضبطني أحد من منظمتي أحادثك
.فسأُقتَل

14
00:02:29,960 --> 00:02:31,555
.هذه ستهدئ أعصابك

15
00:02:34,747 --> 00:02:36,573
.قطعًا ستفعل

16
00:02:36,787 --> 00:02:40,124
أوجدت (ويليام غلينمورغان)؟ -
.ليس تحديدًا -

17
00:02:40,257 --> 00:02:42,607
.استخدمنا (غلينمورغان) لبضع مهام حساسة

18
00:02:42,677 --> 00:02:45,727
وكذلك (البراتفا) والأيرلنديون
،وغيرهم من الأثرياء كفاية لدفع أجره

19
00:02:45,797 --> 00:02:49,097
.لكن لا أحد رأى وجهه -
إذًا كيف تستخدمه؟ -

20
00:02:49,107 --> 00:02:51,922
،عبر السوق السوداء على شبكة المعلومات
.لكنه حذر جدًا

21
00:02:52,137 --> 00:02:53,598
.ربما (غلينمورغان) ليس اسمه الحقيقيّ أصلًا

22
00:02:54,042 --> 00:02:56,556
يُشاع أنه في المدينة لارتباطه
.بصفقة عمل مع (تيلز) العالمية

23
00:03:01,777 --> 00:03:05,859
.(هذه ستدخلك غرفة خوادم (تيلز
.ثم عليك إيجاد طريقك إلى المبنى

24
00:03:08,297 --> 00:03:11,082
مهلًا. ماذا أجرم ذلك الرجل في حقك بأي حال؟

25
00:03:11,117 --> 00:03:14,066
.لا أدفع لك لتستجوبني

26
00:03:24,053 --> 00:03:26,014
"أمن (تيلز) العالمية"

27
00:04:19,447 --> 00:04:20,777
!لا تتحركي

28
00:04:21,469 --> 00:04:22,248
!قلت، لا تتحركي

29
00:04:24,067 --> 00:04:26,077
.انبطحي

30
00:04:39,557 --> 00:04:42,137
.أظهر نفسك. لا داعي ليتأذى أحد

31
00:04:46,262 --> 00:04:48,338
.أحتاج إلى عونك -
!يا ويلي -

32
00:04:51,807 --> 00:04:53,857
.سأهتم بك

33
00:04:59,501 --> 00:05:04,131
آن أوان العمل أيها الغرّ. مستعد؟ -
.(ليس أول مسرح جريمة لي يا (داينا -

34
00:05:04,798 --> 00:05:08,768
صحيح، لكنها أول مرة لك بصفتك نائبًا
.لشرطة (ستار)، لذا حاول ألا تخفق

35
00:05:09,258 --> 00:05:11,718
.أمزح

36
00:05:11,728 --> 00:05:16,090
السهم الأخضر الجديد ما انفك يلقي بالمجرمين
،على عتبة باب مركز الشرطة بشكل شبه يومي

37
00:05:16,218 --> 00:05:18,518
.لكن هذا أمر مختلف، جريمة اقتحام عنوة

38
00:05:20,906 --> 00:05:23,148
.لا يبدو أن الأمر انتهى بالتوفيق

39
00:05:23,518 --> 00:05:25,360
.لا تلمس ذلك

40
00:05:26,518 --> 00:05:30,737
هذا مسرح جريمة، حيث نتّبع
.الإجراءات الملائمة

41
00:05:31,343 --> 00:05:34,828
.وجليًا أنه مفهوم غريب تمامًا إليك -
.آسف -

42
00:05:35,703 --> 00:05:38,209
.سآخذ هذا، رجاءً -
.أمرك يا حضرة النقيب -

43
00:05:43,008 --> 00:05:46,508
إذن ألاحظ أنه ليس الجميع
.متحمسين لشراكتنا الجديدة

44
00:05:46,588 --> 00:05:50,133
سيستغرقون بعض الوقت للاعتياد
.على حمل (السهم الأخضر) شارة

45
00:05:51,184 --> 00:05:54,345
لكن هذا أفضل خيط حصلنا عليه
.لمعرفة هوية ذلك المقلنس

46
00:05:54,978 --> 00:05:58,695
.تحليل الدم لن يستغرق طويلًا -
.تقصد بذلك أسبوع على الأقلّ -

47
00:05:58,696 --> 00:06:03,663
.معملي الجنائي مليء بأكوام من الأدلّة -
.هناك خيار آخر -

48
00:06:04,691 --> 00:06:11,116
داينا)، ما غاية تعاون الشرطة مع)
السهم الأخضر) طالما لن تستخدمي مواردي؟)

49
00:06:12,938 --> 00:06:14,548
.أرجوك

50
00:06:17,488 --> 00:06:18,548
.حسنًا

51
00:06:20,628 --> 00:06:22,548
.شكرًا لك

52
00:06:37,012 --> 00:06:40,148
.حذارٍ. سيتقرّح الجرح

53
00:06:40,158 --> 00:06:41,898
.لا بأس بصنيعك

54
00:06:41,968 --> 00:06:45,658
،لم تعلمني البحرية جراحة القلب أو نحوه
.لكن بوسعي إجراء تقطيب بسيط

55
00:06:45,738 --> 00:06:47,828
.شكرًا لك -
.لا شكر على واجب -

56
00:06:49,998 --> 00:06:52,248
أتودين إخباري بما حدث في الخارج؟

57
00:06:55,528 --> 00:06:59,168
ماذا عن اسمك؟

58
00:06:59,608 --> 00:07:02,948
أقدّر المساعدة، لكنني لا أسعى
.إلى اكتساب أصدقاء جدد

59
00:07:02,949 --> 00:07:05,234
.تبدين بحاجة إلى أصدقاء -
.أعمل بمفردي -

60
00:07:05,538 --> 00:07:06,628
.لكنك قصدتِ منزلي

61
00:07:06,638 --> 00:07:10,054
وبدأت أندم على عدم المجازفة
.بالذهاب إلى المستشفى

62
00:07:10,848 --> 00:07:12,892
.أحزر أن سمة العند مقترنة بالحلّة

63
00:07:13,548 --> 00:07:18,186
أنصتي، إنك أنجزت كثيرًا من الخير
.(في الخارج، وجليًا أنك تكترثين لـ(غلايدز

64
00:07:18,548 --> 00:07:22,056
.دعيني أساعدك -
.تجهل تمامًا ما أكترث له -

65
00:07:22,091 --> 00:07:26,404
،)إن كان هناك شيء واحد تعلمه (أوليفر كوين
.فهو أنك لا يمكنك إنقاذ المدينة بمفردك

66
00:07:27,153 --> 00:07:29,748
.(لست (أوليفر كوين

67
00:07:34,528 --> 00:07:37,378
زوي)، تعيّن حضورك)
.فطور جمع تبرعات العمدة

68
00:07:37,448 --> 00:07:39,958
.تعلم بكرهي تلك المناسبات

69
00:07:40,028 --> 00:07:43,125
ورغم ذلك، ليس من اللائق
.حضور رئيسة موظفيه متأخرة

70
00:07:43,458 --> 00:07:46,966
.إنه يحب المتبرعين الثرثارين
.أراهنك بـ20 دولارًا بأنه لم يلاحظ غيابي

71
00:07:49,368 --> 00:07:52,338
،صباح الخير يا سيداتي وسادتي
.أعزاؤنا المتبرعون والمحسنون

72
00:07:52,418 --> 00:07:56,284
يشرفني أن أقدم لكم الرجل
،الذي طهّر (غلايدز) بمفرده

73
00:07:56,568 --> 00:08:00,478
.(صديقي وعمدتكم، (ريني راميرز

74
00:08:01,568 --> 00:08:02,933
.(شكرًا لك يا (كيفين

75
00:08:03,598 --> 00:08:05,908
.وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم اليوم

76
00:08:07,578 --> 00:08:11,599
،تضافرنا منذ سنين لهدف مشترك

77
00:08:12,318 --> 00:08:15,908
لتطوير (غلايدز) بينما ما كان
.سيفعل غيرنا ذلك

78
00:08:15,918 --> 00:08:17,748
.وتأملوا حالنا الآن

79
00:08:17,828 --> 00:08:22,602
،غلايدز) في أقوى حال قط)
.لكن عملنا أبعد ما يكون عن نهايته

80
00:08:23,998 --> 00:08:29,098
،وأعدكم، إن أُعيد انتخابي

81
00:08:29,168 --> 00:08:37,389
(سأواصل الكفاح حرصًا على بقاء (غلايدز
.أعظم مكان على وجه الأرض

82
00:08:51,198 --> 00:08:53,278
.(مساء الخير يا سيد (دياز

83
00:08:53,288 --> 00:08:59,408
أقرّ بأن الإقامة هنا
.(أرحب بكثير من (سلابسايد

84
00:08:59,488 --> 00:09:05,748
يُمكنك شكري بإخباري كل ما تعلمه
.(عن الممول الإرهابي (دانتي

85
00:09:06,134 --> 00:09:11,622
،تسألينني السؤال عينه منذ 3 أيام
.ولا أنفك أخبرك أنني لا أعلم شيئًا

86
00:09:11,657 --> 00:09:14,934
إذًا لم عاونك على تسديد دينك
لـ(صيادي القوس الطويل)؟

87
00:09:16,088 --> 00:09:20,000
إنك حتمًا يائسة جدًا
.بما أنك تحاولين الاستعانة بي

88
00:09:20,518 --> 00:09:24,256
أهو زوجك الموجود وراء الزجاج؟

89
00:09:24,558 --> 00:09:28,768
كيف حالك أيها الفتى (جوني)؟ -
،)تابع المراوغة يا سيد (دياز -

90
00:09:28,848 --> 00:09:32,598
وتأمل كيف ستنتهي سريعًا
.الإقامة الرحبة التي تستمتع بها

91
00:09:32,633 --> 00:09:36,148
.وسترى كم قد تنقلب (أرغوس) دار شقاء

92
00:09:36,168 --> 00:09:40,142
(أو بوسعنا إعادتك إلى (سلابسايد
.لتتعفن هناك

93
00:09:40,318 --> 00:09:45,482
.دعيني أكن واضحًا جدًا

94
00:09:48,368 --> 00:09:52,758
.أقول لمن يراقبني من وراء الزجاج، خسئت

95
00:09:54,458 --> 00:09:57,018
.أريد محاميي

96
00:10:00,548 --> 00:10:02,936
.(أنت الآن ملك (أرغوس

97
00:10:02,971 --> 00:10:06,098
،لا أحد يعلم بوجودك هنا
.ولا أحد سيعلم أبدًا

98
00:10:06,178 --> 00:10:10,705
.لذا أقترح أن تتعاون -
.ليست لدي أقوال أخرى -

99
00:10:19,935 --> 00:10:22,448
.(تطابق المورّث، (أوليفر كوين

100
00:10:23,624 --> 00:10:27,442
.تأكَّد توقيع المورّث
!علمت بوصولك قبل دخولك حتى

101
00:10:27,477 --> 00:10:28,668
ما رأيك بذلك؟

102
00:10:28,738 --> 00:10:30,168
.أبدعت صنعًا -
.شكرًا لك -

103
00:10:30,238 --> 00:10:33,048
ألست رجلًا عاملًا الآن؟
ألا يجب وجودك في مقرّ الشرطة؟

104
00:10:33,128 --> 00:10:35,742
يحتاجون إلى عون بسيط
.من فريق (السهم)، منك تحديدًا

105
00:10:35,777 --> 00:10:38,353
.رائع -
.نحتاج إلى تحليل هذا المورّث -

106
00:10:39,415 --> 00:10:40,718
.تخصّ السهم الأخضر الجديد

107
00:10:40,728 --> 00:10:42,718
بعض الأزواج يعاودون بيوتهم
،حاملين الورود لزوجاتهم

108
00:10:42,728 --> 00:10:45,672
.وزوجي يجلب لي عينة دم من مسرح جريمة
.ويزعمون زوال الشاعرية

109
00:10:46,888 --> 00:10:51,249
ألديك أي فكرة لمن قد تكون؟ -
.كلا -

110
00:10:51,558 --> 00:10:55,309
.إنك لست مسليًا
لا تظنه (روي)، صحيح؟

111
00:10:56,498 --> 00:11:04,244
.روي) ليس معنا في القارة عينها حتى) -
أجل. لنكشف هوية رجلنا الغامض، اتفقنا؟ -

112
00:11:13,118 --> 00:11:13,928
"وُجد تطابق"

113
00:11:14,078 --> 00:11:18,873
.عيب علينا كوننا متعصبين جنسيًا
.رجلنا الغامض بالواقع امرأة

114
00:11:18,958 --> 00:11:21,432
حقًا؟ -
.أجل -

115
00:11:25,438 --> 00:11:28,978
مهلًا. أيُمكنك الجلوس؟

116
00:11:31,968 --> 00:11:33,188
لم؟

117
00:11:33,258 --> 00:11:40,118
،)لأن... قبلما تسألني، كلا، ليست (ثيا
.تطابق المورث من جهة أبيك

118
00:11:41,101 --> 00:11:42,461
المعذرة. كرري ما قلت؟

119
00:11:43,535 --> 00:11:45,668
.المقتصة هي أختك

120
00:12:14,519 --> 00:12:15,228
!لا

121
00:12:15,308 --> 00:12:17,438
.اركب يا زعيم

122
00:12:17,518 --> 00:12:18,181
!انطلق

123
00:12:25,378 --> 00:12:28,914
ماذا تفعل بحق السماء؟ -
تقصدين بخلاف إنقاذك؟ -

124
00:12:29,068 --> 00:12:32,168
.علمت أن ذلك القناص كان هناك
.أخبرتك بأنني لا أحتاج إلى عونك

125
00:12:32,248 --> 00:12:35,829
.بدى وكأنك كنت ستقتلين ذلك الرجل -
.كنت سآخذه حيًا لاستجوابه -

126
00:12:36,548 --> 00:12:38,548
.شركة (تيلز) العالمية لا يُستهان بها

127
00:12:38,618 --> 00:12:40,958
يعينون جنود القوات الخاصة البحرية
،والمرتزقة والقتلة المحترفين

128
00:12:41,038 --> 00:12:43,588
.ليسوا قومًا تودين العبث معهم وحدك

129
00:12:43,668 --> 00:12:47,178
.هذه مهمتي. إنها شخصية، فلا تتدخل

130
00:12:47,188 --> 00:12:50,858
.إن اعترضتني تاليًا، سأنشب جسدك بسهم

131
00:13:01,655 --> 00:13:04,745
،لا نتيجة في سجل مواليد الولاية
.ولا أثر لها في السجلات الطبية

132
00:13:04,825 --> 00:13:07,996
.في نظر الحكومة، لا وجود لأختك الغامضة

133
00:13:08,415 --> 00:13:14,475
.لطالما أتقن أبي كتمان أسراره -
.أجل -

134
00:13:16,545 --> 00:13:17,685
أأنت بخير؟

135
00:13:19,375 --> 00:13:25,355
حتمًا هذا صادم، ليس صادمًا لدرجة
،)غدوّك (البرق) وقتالك بجوار (باتوومان

136
00:13:25,435 --> 00:13:27,975
.لكنها لا تزال صدمة

137
00:13:28,055 --> 00:13:32,815
.تقبلت واقع أن أبي أخفى أسرارًا عنّا

138
00:13:32,895 --> 00:13:37,115
.أجل. ربما عليك التواصل معها

139
00:13:37,185 --> 00:13:40,545
،أشعر أنها لو أرادت محادثتي
.لجاءت إليّ وحادثتني

140
00:13:40,615 --> 00:13:42,155
.أوليفر)، تجوب المدينة مردية حلة كحلّتك)

141
00:13:42,235 --> 00:13:45,115
لست طبيبة نفسية، لكنني موقنة تمامًا
.أن الوصف العلمي لهذا هو استجداء العون

142
00:13:45,195 --> 00:13:48,335
.حتمًا لديها سبب -
.أجل -

143
00:13:48,405 --> 00:13:54,005
،لا أستصوب اقتحام حياتها
.ليس بدون معرفة المزيد

144
00:13:54,085 --> 00:13:56,335
.أحتاج إلى إجابات

145
00:13:57,315 --> 00:14:01,015
لحسن حظك، زوجتك موهوبة جدًا
.في إيجاد الأشخاص المتخفّين

146
00:14:01,085 --> 00:14:03,345
.حتى أن البعض ينعتنوها بالعبقرية

147
00:14:03,425 --> 00:14:08,024
لذا نعلم عن والدك أنه عشق
.ترك أثر ورقي قديم الطراز

148
00:14:08,055 --> 00:14:14,025
استخدم حسابًا خارج البلاد لمباشرة
.بعض عملياته المالية الأكثر حساسية

149
00:14:14,105 --> 00:14:18,745
(أجل، أقساط مرتجعة إلى مستودع (إم آند إتش
في خليج (أوركيد)، والنبأ السار

150
00:14:18,825 --> 00:14:23,083
.الحساب ما زال نشطًا -
.نود محتوى ذلك المستودع هنا فورًا -

151
00:14:23,469 --> 00:14:26,865
...عُلم. و

152
00:14:29,245 --> 00:14:32,245
.شيء أخير -
شيء واحد فحسب؟ -

153
00:14:32,265 --> 00:14:34,092
.الحساب ليس مسجلًا باسم أبيك

154
00:14:34,655 --> 00:14:36,265
.بل باسم أمك

155
00:15:10,785 --> 00:15:13,705
...ها هو ذا

156
00:15:14,635 --> 00:15:16,002
.الرجل بنفسه

157
00:15:19,165 --> 00:15:22,715
أتحسب أنك من سيجعلني أتكلم؟

158
00:15:22,795 --> 00:15:28,312
.(دعني أوضح أمرًا يا (ريكاردو
.ستخبرنا تحديدًا بما نود معرفته

159
00:15:29,094 --> 00:15:34,570
.أسلوب الشرطي الصالح والآخر الطالح

160
00:15:35,395 --> 00:15:39,495
.هزمت تلك الألعوبة قبلًا -
.لست هنا لممارسة أي ألاعيب معك -

161
00:15:42,205 --> 00:15:44,443
.جئت لأعرض عليك صفقة

162
00:15:44,495 --> 00:15:47,755
ماذا تفعل يا (جون)؟

163
00:15:50,195 --> 00:15:53,455
.(نائب المديرة (بيل
ماذا تفعل هنا؟

164
00:15:53,535 --> 00:15:57,515
أرسلتني وزارة الدفاع للتعامل
.(مع الوضع المحتدم في (كاهنداق

165
00:15:57,585 --> 00:16:02,635
تصوري دهشتي حين سمعت إشاعة أنك
.(وضعت (ريكاردو دياز) في عهدة (أرغوس

166
00:16:03,608 --> 00:16:05,345
.جليًا أنها ليست محض إشاعة

167
00:16:05,355 --> 00:16:07,225
صفقة من أي نوع؟

168
00:16:10,005 --> 00:16:12,765
.إنها بسيطة جدًا

169
00:16:12,845 --> 00:16:16,633
.تسلمنا (دانتي)، تغدو حرًا

170
00:16:17,551 --> 00:16:19,195
أأنت جاد؟

171
00:16:22,855 --> 00:16:24,985
.تلك هي الشروط

172
00:16:26,375 --> 00:16:29,795
.سيد (ديغل)، أود محادثتك

173
00:16:32,329 --> 00:16:33,465
.فكر بالأمر

174
00:16:50,215 --> 00:16:53,145
.اُعتقل (ريكاردو دياز) توًا
والآن تودا إطلاق سراحه؟

175
00:16:53,215 --> 00:16:54,725
ماذا يجري هنا بحق السماء؟

176
00:16:54,735 --> 00:16:56,685
.آسف على عدم إعلامك في وقت أبكر يا سيدي

177
00:16:56,765 --> 00:17:01,584
المديرة (مايكلز) وأنا كنا في عملية
.(إعادة إنشاء (مبادرة الشبح

178
00:17:01,619 --> 00:17:04,868
.والسيد (دياز) كان أول مجند محتمل لدينا

179
00:17:04,903 --> 00:17:05,745
وما ذلك؟

180
00:17:05,825 --> 00:17:10,495
برنامج ملغي لـ(أرغوس) لاستخدام مجرمين
.تمكن التضحية بهم في عمليات سرية

181
00:17:10,565 --> 00:17:13,575
.أُلغي بعد موت المديرة السابقة بقليل

182
00:17:13,585 --> 00:17:15,585
وتستصوبين إعادته؟

183
00:17:19,615 --> 00:17:24,545
أتشكك في قراري يا نائب المديرة؟

184
00:17:25,682 --> 00:17:31,105
.بالطبع لا يا سيدتي المديرة
هذا النهج المتطرف المختلف

185
00:17:31,185 --> 00:17:34,445
هو تحديدًا البطاقة الرابحة
.(التي تحتاج إليها (أرغوس

186
00:17:34,515 --> 00:17:38,150
أوقن أن وزارة الدفاع
.ستتحمس جدًا للسماع به

187
00:17:44,325 --> 00:17:46,677
.أحسنت صنعًا أيها العميل

188
00:17:54,207 --> 00:17:58,635
.تبدين أقوى في الحلبة يا عزيزتي
.عليك تطوير لكمتك القاطعة اليمنى قليلًا

189
00:18:11,125 --> 00:18:13,815
أحزر أن السهم الأخضر الجديد
(يحتاج إلى عون (الكلب البري

190
00:18:13,885 --> 00:18:18,195
.سأكون بخير يا أبي. اذهب -
.حسنًا -

191
00:18:24,495 --> 00:18:27,915
.شكرًا لك. أراك قريبًا

192
00:18:29,735 --> 00:18:31,665
كيف تشعرين؟

193
00:18:33,044 --> 00:18:35,212
حتمًا أصابك إعياء شديد
.لتتغيبي عن العمل لـ3 أيام

194
00:18:35,335 --> 00:18:37,955
.كنت كذلك، لكنني أفضل الآن

195
00:18:38,035 --> 00:18:41,488
جيد. لأنه سيُصوت
،على مبادرة التعيلم الأسبوع المقبل

196
00:18:41,523 --> 00:18:43,295
(وما زال النائب (روبرتس
.بحاجة إلى عون

197
00:18:43,365 --> 00:18:46,465
بالواقع يا أبي، ثمة أمر آخر
.أود محادثتك بشأنه

198
00:18:47,915 --> 00:18:50,345
.(ثمّة أحد يخطط لهجوم على مدينة (ستار

199
00:18:52,525 --> 00:18:55,095
زوي)، أخبريني رجاءً)
.(أنك لم تحادثني (داينا

200
00:18:55,175 --> 00:19:00,645
.يخططون لتفجير عدة قنابل
.وعلينا معرفة أين

201
00:19:00,715 --> 00:19:05,365
(أودك أن تعطي شرطة (ستار
.(ولوجًا إلى برنامج (النشّاب

202
00:19:05,445 --> 00:19:11,705
،تودينني أن أستخدم نظام حمايتنا
،الشيء الذي يبقينا آمنين

203
00:19:11,785 --> 00:19:15,785
لمساعدة مدينة (ستار)؟
.حتمًا فقدت صوابك

204
00:19:15,855 --> 00:19:21,833
...أنت العمدة. لديك مسؤولية -
!لا تجرؤي على محادثتي عن مسؤولتي -

205
00:19:23,575 --> 00:19:26,385
،حين احتاجت (غلايدز) إلى عون
.لم ينجدنا أحد

206
00:19:26,465 --> 00:19:30,505
،أبي، إن انفجرت تلك القنابل
.فقد يموت آلاف البشر

207
00:19:30,585 --> 00:19:32,395
كيف تدير ظهرك لذلك؟

208
00:19:39,475 --> 00:19:45,837
(أزال برنامج (النشّاب) الجريمة من (غلايدز
.وساعدها على الازدهار

209
00:19:46,575 --> 00:19:50,985
تذكرين ما حدث حين وقع
.في الأيادي الأثيمة ذات مرة

210
00:19:51,065 --> 00:19:52,575
.وبالكاد تعافينا

211
00:19:52,655 --> 00:19:55,985
إذًا أنا الأيادي الأثيمة؟ -
.تعلمين أن ذلك ليس قصدي -

212
00:19:56,005 --> 00:20:01,415
أتعرف، ما أعلمه
.هو أنك كنت تكافح لأجل أي محتاج

213
00:20:01,767 --> 00:20:05,987
.لم يهم إلى أي جزء من المدينة ينتمون
.كنت بطلًا

214
00:20:06,595 --> 00:20:08,425
ماذا أصابك؟

215
00:20:29,615 --> 00:20:33,307
.أود معرفة السبب -
.عليك أن تكوني أكثر دقة -

216
00:20:33,435 --> 00:20:37,111
لم تودّ مساعدتي؟ -
.لأننا متماثلان -

217
00:20:37,315 --> 00:20:38,865
.أشك في ذلك

218
00:20:38,945 --> 00:20:43,795
.قلت إن مهمتك شخصية. وكذلك مهمتي

219
00:20:43,875 --> 00:20:48,625
رأيت مروّج مخدرات
.من هذه الشوارع يردي زوجتي

220
00:20:48,635 --> 00:20:53,635
.لردح طويل أعماني الغضب
،ثم التقيت (أوليفر كوين) وفريقه

221
00:20:53,645 --> 00:20:57,815
وساعدوني على تسخير غضبي
.في القتال لأجل حياة أفضل

222
00:20:57,885 --> 00:21:01,331
.أود أن أسديك الصنيع عينه -
.لا يُمكن أن يقتصر سببك على ذلك -

223
00:21:01,675 --> 00:21:04,265
.حسنًا

224
00:21:06,135 --> 00:21:08,445
،)منذ سجن (أوليفر

225
00:21:10,185 --> 00:21:12,645
.وأنا وحيد

226
00:21:12,665 --> 00:21:18,485
أصدقائي وفريقي، مضوا قدمًا
.ووجدوا سبلًا أخرى للبطولة

227
00:21:18,495 --> 00:21:21,955
.وأنا جُبت المدينة لمساعدتك

228
00:21:23,675 --> 00:21:25,255
.يمكنك الثقة بي

229
00:21:31,165 --> 00:21:32,975
.اتبعني

230
00:21:44,384 --> 00:21:47,667
،لو علمت أن الصناديق كثيرة جدًا هكذا
.لما طلبت توصيلها جميعًا إلى غرفة معيشتنا

231
00:21:47,695 --> 00:21:49,645
.أشعر أن هذا مضيعة للوقت

232
00:21:49,725 --> 00:21:52,797
أتدعو هذا مضيعة للوقت؟
.لا أدري. إنك كنت بارعًا جدًا

233
00:21:53,225 --> 00:21:55,985
جليًا أنك لم تكن سعيدًا جدًا
.بمولد (ثيا)، رغم ذلك

234
00:21:56,065 --> 00:21:57,875
.أجل. لكنني أحببتها مع الوقت

235
00:21:59,695 --> 00:22:01,695
ما ذلك؟

236
00:22:01,705 --> 00:22:04,915
...(خطاب إلى (والتر ستيل

237
00:22:06,715 --> 00:22:09,125
.من أبي

238
00:22:09,195 --> 00:22:14,885
أنسى دومًا أن (والتر) وأباك كان صديقين
قبلما و(والتر) وأمك، أتعلم؟

239
00:22:15,929 --> 00:22:16,925
ما مفاده؟

240
00:22:24,305 --> 00:22:25,635
،)عزيزي (والتر"

241
00:22:25,715 --> 00:22:29,645
،كما تعلم، لم أتخذ دومًا أفضل الخيارات

242
00:22:29,725 --> 00:22:34,495
،وإن كنت تقرأ هذا الخطاب
.فهذا يعني أنني فارقت الحياة

243
00:22:40,485 --> 00:22:42,955
.أحتاج إلى عونك لتصحيح خطأ أخير

244
00:22:46,757 --> 00:22:48,379
...هناك امرأة

245
00:22:49,745 --> 00:22:52,335
.(كازومي أداتشي)

246
00:22:53,149 --> 00:22:57,765
.أحببتها وأنجبنا طفلة

247
00:22:57,845 --> 00:23:00,755
.وظلمت كليهما

248
00:23:00,765 --> 00:23:07,483
،هجرتهما. لست فخورًا بما فعلته
.لكنني أحاول تصحيحه

249
00:23:07,515 --> 00:23:10,185
.أنت الوحيد الذي يُمكنني أن أأتمنه على هذا

250
00:23:10,265 --> 00:23:13,325
".(أرجوك، اعتن بـ(إيميكو

251
00:23:16,427 --> 00:23:18,627
أأنت بخير؟

252
00:23:19,707 --> 00:23:21,217
.كلا

253
00:23:23,327 --> 00:23:25,427
.أجهل كيف أفكر

254
00:23:26,977 --> 00:23:34,597
تعيّن العناية بـ(إيميكو) وأمها
.لدى موت أبي

255
00:23:34,677 --> 00:23:37,227
.جليًا أن ذلك لم يحدث

256
00:23:38,727 --> 00:23:43,897
الهوية السرية لأختك المجهولة
.حُبست في ذلك المستودع لسنين

257
00:23:43,977 --> 00:23:45,987
.حرصت أمك على ذلك

258
00:23:48,567 --> 00:23:50,997
.رباه. حتمًا تعتريك أسئلة كثيرة

259
00:23:51,077 --> 00:23:54,037
.هذا يجيب أغلبها

260
00:23:55,907 --> 00:24:00,247
لكان الأمر مختلفًا لو انخرط أبي
.في علاقة عاطفية عابرة

261
00:24:00,327 --> 00:24:02,457
.لكن كانت لدية أسرة ثانية

262
00:24:03,532 --> 00:24:10,927
،كانت لديه امرأة أراد أن يُعتنى بها
.كانت لديه ابنة يود حمايتها

263
00:24:10,997 --> 00:24:12,597
.وأحبهما

264
00:24:12,677 --> 00:24:16,767
كيف أصدق أنه أحب أي شخص عدا ذاته؟

265
00:24:16,837 --> 00:24:22,807
كيف هجرهما أصلًا؟ -
.لا أظن (مويرا) أعطته خيارًا -

266
00:24:22,887 --> 00:24:34,377
عملت كادحًا لردح طويل
،لتطهير اسم أسرتي بعد الفظائع التي فعلاها

267
00:24:35,414 --> 00:24:40,717
لكن هجر تلك المرأة وطفلة؟

268
00:24:42,407 --> 00:24:44,387
.هذا لا يُغتفر

269
00:24:46,747 --> 00:24:48,807
ما الذي تودّ فعله؟

270
00:24:58,062 --> 00:25:01,347
كوّنت كل هذا بمفردك؟

271
00:25:02,726 --> 00:25:05,208
لا يُمكن للناس أن يخذلوك
.طالما لا تعتمد عليهم

272
00:25:05,907 --> 00:25:08,537
.تتحدثين كشخص ذاق مرارة الخذلان

273
00:25:24,326 --> 00:25:27,900
.أبي أعطى أمي هذا في آخر مرة قابلها

274
00:25:29,617 --> 00:25:33,705
في طفولتي، اعتدت استخدام
.هذا اللحاف لصنع قلاع اللعب

275
00:25:33,740 --> 00:25:39,437
،كنا نلعب طويلًا أحيانًا
.لدرجة نعاسنا هناك

276
00:25:41,427 --> 00:25:45,076
وقبلما نغمض عيوننا
،كنا نتمنى الأمنية عينها

277
00:25:45,187 --> 00:25:53,357
أن نستيقظ صباحًا ونصعد إلى الطابق العلوي
.فنجد أبي بانتظارنا

278
00:25:53,437 --> 00:25:57,737
.أحزر أنه لم يكن بانتظاركما أبدًا -
.أنا وأمي عانينا، لكننا نجونا -

279
00:25:57,817 --> 00:26:00,367
.كانت تؤازر إحدانا الأخرى مهما يكون

280
00:26:01,679 --> 00:26:04,747
.لكن العام الماضي، شب حريق في شقتنا

281
00:26:04,827 --> 00:26:10,757
وتأخّرت المطافي، لأنه لا أحد يبالي
.(بشقة في (غلايدز

282
00:26:11,866 --> 00:26:14,529
.لدى وصولهم أخيرًا، لم يكن هناك ناجون

283
00:26:14,564 --> 00:26:17,977
.كانت أمك في الداخل -
.ليس الحريق ما قتلها -

284
00:26:20,640 --> 00:26:21,396
.هو قتلها

285
00:26:23,797 --> 00:26:26,397
.ماتت قبل بدء الحريق أصلًا

286
00:26:26,467 --> 00:26:30,727
،ضرب رأسها برصاصة
.رصاصة من نوع محدد جدًا

287
00:26:30,807 --> 00:26:33,037
تتبعت الرصاصة؟

288
00:26:36,187 --> 00:26:39,487
لم قتل أمك؟ -
.هذا ما أحاول استيضاحه -

289
00:26:39,497 --> 00:26:40,907
.أعرف هؤلاء الرجال

290
00:26:40,987 --> 00:26:45,417
تجار السلاح الذين قدموا سلاح الجريمة
.ومرتكب الحرائق الذي حاول تدمير كل الأدلة

291
00:26:48,247 --> 00:26:51,845
.مهمتك منوطة بالثأر

292
00:26:51,847 --> 00:26:57,412
بل منوطة بالعدالة، والتي دومًا
.(غائبة عن (غلايدز

293
00:26:59,207 --> 00:27:03,307
.ويليام غلينمورغان) محطتي الأخيرة) -
.وتحتاجين إلى عون لإسقاطه -

294
00:27:03,317 --> 00:27:05,687
.أحتاج إلى إنهاء هذا

295
00:27:08,462 --> 00:27:10,107
.لنذهب للنيل من ذاك اللعين

296
00:27:16,019 --> 00:27:18,120
"(مجلس مدينة (غلايدز"

297
00:27:29,400 --> 00:27:30,537
.خسرت مهارتك

298
00:27:30,547 --> 00:27:32,377
ما مرادك بحق السماء؟

299
00:27:32,387 --> 00:27:34,207
.(أريد قنّ ولوجك إلى برنامج (النشّاب

300
00:27:34,217 --> 00:27:38,887
.(إذًا حادثت (زوي
...إن أقحمتها في عمل (الكنارية) خاصتك

301
00:27:38,897 --> 00:27:42,568
،إنها لم تعد طفلة
.وذلك ليس سبب قدومي

302
00:27:43,647 --> 00:27:48,567
.(وجدنا هذا في قاعدة عمليات (فليستي

303
00:27:53,817 --> 00:27:57,647
.إنها مجرمة
.يحب المجرمون تفجير الأشياء

304
00:27:57,727 --> 00:27:59,697
.(ماتت (فليستي) يا (ريني

305
00:28:00,800 --> 00:28:02,367
.قُتلت

306
00:28:02,437 --> 00:28:05,537
.ونعتقد أن قاتلها هو مدبّر هذا المخطط

307
00:28:05,607 --> 00:28:09,707
كما أخبرت (زوي)، ما يحدث
.في مدينة (ستار) ليس شأني

308
00:28:09,737 --> 00:28:12,167
.لجعله (ريني) القديم مشكلته

309
00:28:13,133 --> 00:28:16,877
رباه. ألديك فكرة كم جرحت ابنتك؟

310
00:28:16,957 --> 00:28:18,837
.كانت تتخذك قدوة

311
00:28:18,917 --> 00:28:27,156
،أقله كعمدة، فإنني أنجز المطلوب فعلًا
لا أهدر وقتي أجول المدينة بقناع هوكي

312
00:28:27,191 --> 00:28:30,727
.متظاهرًا بأن ذلك يهمّ-
!كان مهمًا -

313
00:28:30,807 --> 00:28:32,567
.وما زال مهمًا

314
00:28:35,097 --> 00:28:43,352
،قطعنا قطعت وعدًا بالقتال دومًا
.وأن نؤازر بعضنا مهما يكون

315
00:28:44,317 --> 00:28:46,617
...جميعًا

316
00:28:46,627 --> 00:28:53,217
(أنت وأنا و(روي) و(ديجل
.(و(أوليفر) و(فليستي

317
00:28:55,287 --> 00:28:57,057
.ندين لها بذلك

318
00:28:59,477 --> 00:29:02,757
،حين تعودين إلى هنا تاليًا

319
00:29:02,837 --> 00:29:04,597
.سآمر باعتقالك

320
00:29:06,557 --> 00:29:09,317
.وابتعدي عن ابنتي

321
00:29:10,987 --> 00:29:15,487
،)لا أود إيذاءك لأجل (زوي
.لكنني لن أغادر من هنا بدون الشفرات

322
00:29:15,567 --> 00:29:18,787
،آخر مرة تقاتلنا معًا
.لم تكن النتيجة محمودة إليك

323
00:29:25,647 --> 00:29:29,333
مهلًا. أما زلت منزعجة؟ -
.قطعًا -

324
00:29:29,337 --> 00:29:30,962
.لم يحقك اتخاذ ذلك القرار

325
00:29:30,997 --> 00:29:34,263
،صدقت. يفوق ذلك منصبي كثيرًا
.لكن ذلك أفادنا

326
00:29:34,298 --> 00:29:35,787
أهذا أسلوبك للاعتذار؟

327
00:29:35,867 --> 00:29:39,797
مهلًا يا (ليلى)، عليك الاعتراف
.أنني ساعدت حقًا

328
00:29:39,807 --> 00:29:44,177
.(أنا من ألغيت (مبادرة الشبح
.وأقسمت ألا أعيد إنشاءها

329
00:29:44,187 --> 00:29:45,347
.علمت ذلك

330
00:29:45,427 --> 00:29:49,581
أعلم، لكن هكذا لن تكون عليك
.مسؤولية ولا رقابة مطلقًا

331
00:29:49,616 --> 00:29:53,357
.إنه الغطاء المثالي لعمليتنا

332
00:29:53,437 --> 00:29:55,647
ليلى)، كان علينا فعل شيء)
.يحض (دياز) على التعاون

333
00:29:55,717 --> 00:30:00,027
وهذا ما فعلته بتقويض سلطتي
.وإرغامي على أمر واقع

334
00:30:01,647 --> 00:30:05,207
وأنا من خلتني عرضى لخطر التحول
.(إلى نسخة من (أماندا والر

335
00:30:11,617 --> 00:30:14,239
غلينمورغان) يأتوي بمجمعه)
.(على تخوم مدينة (ستار

336
00:30:14,367 --> 00:30:18,207
.رصدت 10 حراس على الأقل -
.إذًا القتلة محاطون بقتلة آخرين. رائع -

337
00:30:18,217 --> 00:30:20,547
.ولديهم نظام حماية فائق التطور

338
00:30:20,557 --> 00:30:23,047
.اختراق نظام الحماية سيكون سهلًا جدًا

339
00:30:23,127 --> 00:30:27,179
،ألديكما كعكة؟ لا أود كعكة
.لكن إن كانت لديكم كعكة، فأود قطعة

340
00:30:27,214 --> 00:30:29,807
.لكن ما لم يكن لديكما، فلا عليكما
.ليس لديكما، صحيح؟ عامة، مرحبًا

341
00:30:29,877 --> 00:30:31,677
.(هذا (كورتس

342
00:30:31,757 --> 00:30:34,307
كورتس)، أعرفك بـ... ما زلت)
.لم تخبريني باسمك

343
00:30:35,657 --> 00:30:36,737
.(إيميكو)

344
00:30:36,807 --> 00:30:39,237
.أنا من أشد المعجبين بعملك

345
00:30:39,317 --> 00:30:41,067
.لم نتفق على هذا

346
00:30:41,077 --> 00:30:45,407
،أعلم، لكنك وافقت على ترك الناس يساعدونك
،)وإن أردنا النيل من (غلينمورغان

347
00:30:45,487 --> 00:30:49,298
.فسنحتاج إلى رجل تقني -
.شخص تقني -

348
00:30:49,577 --> 00:30:52,537
.لا بأس -
أهذا يعني ما أظنه؟ -

349
00:30:52,607 --> 00:30:54,877
.تأهّب

350
00:30:56,737 --> 00:30:59,247
.يعني ما أظنه

351
00:31:14,547 --> 00:31:16,897
.تغذية المراقبة تمرّ إليّ الآن

352
00:31:16,977 --> 00:31:19,737
أجل. هؤلاء رجال كثيرون
.سيؤوا المظهر ومسلحين

353
00:31:19,807 --> 00:31:22,097
.أعي سبب احتياجما إلى الدعم

354
00:31:25,887 --> 00:31:27,567
أيمكنك تعطيل أجهزة الإنذار؟

355
00:31:27,577 --> 00:31:29,771
.يمكنني فعل شيء أفضل
،يمكنني تعطيل النظام قاطبًا

356
00:31:29,806 --> 00:31:31,907
.الكاميرات ومحسات الحركة وكل شيء

357
00:31:31,917 --> 00:31:35,157
.لكن عليكما التصدي لجيش المدمرين بمفردكما

358
00:31:35,237 --> 00:31:37,487
.لما آثرت طريقة أخرى على ذلك

359
00:31:37,567 --> 00:31:41,157
.وها نحن أولاء

360
00:31:47,837 --> 00:31:49,427
.لدينا مشكلة هنا يا زعيم

361
00:31:49,507 --> 00:31:53,007
إذًا لم تحادثني بشأنها؟
.عالجها

362
00:31:53,087 --> 00:31:54,437
.لنتحرك

363
00:32:07,227 --> 00:32:09,327
.العمل الجماعي يحقق العجائب

364
00:32:15,477 --> 00:32:18,737
.ادخلي ونالي منه. سأهتم ببقيتهم

365
00:32:22,317 --> 00:32:23,954
...إن شئت فعل شيء بشكل صائب

366
00:32:25,563 --> 00:32:26,742
.فافعله بنفسك

367
00:32:31,477 --> 00:32:34,263
،أيًا من تكونين
.فإنك اقترفت توًا خطأً عظيمًا

368
00:32:51,187 --> 00:32:53,447
.أتحداك أن تعيدي الكرّة

369
00:32:58,379 --> 00:33:02,707
أجئت إلى بيتي لقتلي؟
.يجدر أن يكون لديك سبب وجيه جدًا

370
00:33:07,987 --> 00:33:09,497
.(كازامي أداتشي)

371
00:33:09,507 --> 00:33:11,497
إنك أرديتها قتيلة
.(العام الماضي في (غلايدز

372
00:33:12,259 --> 00:33:15,076
.قتلت أناسًا كثيرين -
.أخبرني لم قتلتها -

373
00:33:15,111 --> 00:33:20,927
.لم أفعل. الأسلحة النارية ليست أسلوبي -
.كاذب! الرصاصة التي قتلتها لك -

374
00:33:21,007 --> 00:33:23,807
.ليست لي. حتمًا لفق شخص لي ذلك

375
00:33:23,887 --> 00:33:27,517
(لبثت في مهمة سرية في (سانتا بريسكا
.طيلة العامين الماضيين

376
00:33:27,527 --> 00:33:31,008
.عدت توًا إلى البلاد الشهر الماضي

377
00:33:31,517 --> 00:33:35,657
.أقسم لك. لست الفاعل

378
00:33:42,697 --> 00:33:44,037
.إنك فعلتها. نلت منه

379
00:33:45,035 --> 00:33:47,717
.غلينمورغان) لم يقتلها) -
ماذا؟ -

380
00:33:47,787 --> 00:33:49,377
.خذلت مهمتي

381
00:33:50,907 --> 00:33:52,387
.خذلت أمي

382
00:34:06,444 --> 00:34:09,954
.حتمًا تمقتين هذا الدفتر

383
00:34:11,454 --> 00:34:17,384
.عاود المنزل لابنتك -
.فعلت. أخبرتني بالمجيء إلى هنا -

384
00:34:17,454 --> 00:34:21,264
يؤسفني أن الأمور لم تسر
.كما أملت ليلة البارحة

385
00:34:21,334 --> 00:34:23,974
.عذر غياب (غلينمورغان) صحيح

386
00:34:23,984 --> 00:34:27,934
.كان حقًا في (سانتا بريسكا) ليلة مقتل أمي

387
00:34:28,014 --> 00:34:33,234
،أمضيت شهرًا أعمل على هذه القائمة
.معتقدة أنني أقترب من الأجوبة

388
00:34:33,304 --> 00:34:36,904
.والآن عاودت نقطة الصفر -
.لا تزال الرصاصة خيطًا -

389
00:34:37,780 --> 00:34:40,994
.أرسلني شخص ما عمدًا إلى الدرب الخطأ

390
00:34:41,074 --> 00:34:44,964
.سأعرف السبب -
.أجل. سنعرفه -

391
00:34:46,009 --> 00:34:49,605
.لم تعودي بمفردك في هذه المهمة -
.ما زلت لا أبحث عن فريق -

392
00:34:49,654 --> 00:34:50,994
.لا بأس

393
00:34:51,014 --> 00:34:55,499
إذًا ما رأيك بشريك؟ -
.هكذا ستخالف القانون -

394
00:34:55,534 --> 00:34:57,634
.لم يردعني ذلك قبلًا

395
00:34:57,704 --> 00:35:01,144
ماذا عن ابنتك؟ -
.أكرر، هذه فكرتها -

396
00:35:10,724 --> 00:35:13,024
.شفرات الولوج إلى (النشاب) كما وعدتك

397
00:35:16,784 --> 00:35:20,454
حتام سيستغرق هذا؟ -
.كتب (ويليام) لنا منهاج بحث موجه -

398
00:35:23,524 --> 00:35:26,994
طالما نلت الشفرات، فهذا يعني
.أن أبي قرر مساعدتنا

399
00:35:27,074 --> 00:35:31,019
.ليس تحديدًا. أرغمته على ذلك

400
00:35:32,914 --> 00:35:36,294
.حسبت رؤيته إياك ستذكره بما كان عليه

401
00:35:36,374 --> 00:35:37,554
.أنصتي

402
00:35:39,054 --> 00:35:45,514
،ربما ضلّ أبوك طريقه
.لكن في أعماقه، ما زلت أؤمن بأنه صالح

403
00:35:45,584 --> 00:35:47,974
.لا تفقدي الأمل فيه بعد

404
00:35:47,975 --> 00:35:49,608
"مُنح الولوج"

405
00:35:50,514 --> 00:35:52,064
.دخلنا

406
00:35:58,244 --> 00:36:01,694
،هذه تغذية مراقبة البارحة
لكن لدينا الآن ولوجًا مطلقًا

407
00:36:01,774 --> 00:36:04,234
إلى السطح البيني الأمني
.لبرنامج (النشّاب) كاملًا

408
00:36:05,209 --> 00:36:07,004
.لنجد تلك القنابل

409
00:36:15,414 --> 00:36:20,214
.حققنا البارحة نجاحًا يفوق توقعنا
.إنك سيطرت عليهم تمامًا

410
00:36:20,294 --> 00:36:24,254
.إعادة انتخابك صارت مضمونة -
.لم أستدعك بشأن ذلك -

411
00:36:24,274 --> 00:36:29,434
.زارتني إحدى الكناريتين ليلة البارحة
.كانت معها المخططات

412
00:36:29,444 --> 00:36:31,604
.ربما هناك وسيلة أخرى لنحقق هدفنا

413
00:36:31,614 --> 00:36:34,934
.غلايدز) هي المستقبل)
.لطالما اتفقنا على ذلك

414
00:36:34,944 --> 00:36:38,723
مهمتي لبناء (غلايدز) لم تشتمل قط
.محو بقية المدينة

415
00:36:38,974 --> 00:36:43,904
.مدينة (ستار) سرطان
.لا خلاص من السرطان إلا بتدميره

416
00:36:43,984 --> 00:36:47,454
قالت الكنارية أيضًا
.إن (فليستي سموك) قُتلت

417
00:36:49,154 --> 00:36:52,334
لا يُصادف أنك تعرف شيئًا عن ذلك، صحيح؟

418
00:36:56,994 --> 00:37:01,124
.الآنسة (سموك) أخذت تنقلب عبئًا
.وتحتّم التعامل معها

419
00:37:01,144 --> 00:37:03,344
هل تلك مشكلة؟

420
00:37:05,004 --> 00:37:06,314
.بالطبع لا

421
00:37:06,384 --> 00:37:11,354
جيد. أكره الاعتقاد بأن الخوف
.ينتابك يا حضرة العمدة

422
00:37:32,414 --> 00:37:34,174
أأنت بخير؟

423
00:37:37,414 --> 00:37:40,384
سؤال غبي؟ -
.كلا -

424
00:37:46,014 --> 00:37:52,094
...حتى بعد كل ما علمته عن أبي

425
00:37:52,174 --> 00:37:56,024
.لم أتوقع شيئًا كهذا

426
00:37:57,724 --> 00:38:01,194
.(لقد دمّر حياة (إيميكو

427
00:38:02,894 --> 00:38:06,414
.هجرها فحسب

428
00:38:09,524 --> 00:38:11,763
.لست مضطرًا إلى أن تفعل مثله

429
00:38:13,284 --> 00:38:17,064
قلت إنك لم تود اقتحام حياتها
،بدون أن تعلم بشأنها

430
00:38:17,074 --> 00:38:19,374
والآن تعلم، فماذا يمنعك؟

431
00:38:19,384 --> 00:38:21,714
.أعتقد أنني قد أزيد الطين بلة فحسب

432
00:38:21,794 --> 00:38:26,004
(أوليفر)، صرت (السهم الأخضر)
.لتصحيح أخطاء أبيك

433
00:38:26,084 --> 00:38:30,239
ما فعله والداك بـ(إيميكو) وأمها
.يفوق الخطأ

434
00:38:33,924 --> 00:38:38,234
.إنك فعلًا رجل أفضل مما كان أبيك قط

435
00:38:40,764 --> 00:38:43,244
.لا تكرر أخطاءه

436
00:38:45,244 --> 00:38:47,664
.تواصل مع أختك

437
00:38:51,104 --> 00:38:52,874
.صحح الأمور

438
00:38:56,234 --> 00:39:00,204
،حين وافقت على هذه الصفقة

439
00:39:00,284 --> 00:39:05,004
لم يخبرني أحد بشيء
.عن زرع قنبلة في مؤخرة رأسي

440
00:39:05,084 --> 00:39:07,434
ألم نخبرك؟

441
00:39:09,754 --> 00:39:11,004
.نفذي

442
00:39:17,804 --> 00:39:20,944
،فُعّل المتتبّع
.وسُلحت القنبلة الحارقة تحت القشرة

443
00:39:22,634 --> 00:39:25,444
.إذًا القنبلة إجراؤكم الاحترازي

444
00:39:25,454 --> 00:39:31,284
بل أنت، لذلك علينا اتخاذ
،كل التدابير لضمان انصياعك

445
00:39:31,364 --> 00:39:33,543
...لأن فور إبدائك أي عصيان

446
00:39:35,984 --> 00:39:37,574
.تنفجر القنبلة

447
00:39:37,654 --> 00:39:41,584
،يجدر أن تأملي ذلك يا سيدتي

448
00:39:41,654 --> 00:39:45,754
...لأنها لو لم تقتلني

449
00:39:45,824 --> 00:39:49,341
.فسألاحقك

450
00:40:16,564 --> 00:40:19,254
،يقول الناس إن الانتقام يفسد الروح

451
00:40:26,034 --> 00:40:30,384
،وأنكم إن ارتدتم درب الانتقام
.فلا رجعة لكم منه

452
00:40:39,214 --> 00:40:43,857
لكن أحيانًا، اعتناق الظلمة
.هو السبيل الوحيد لتحقيق العدالة

453
00:40:46,372 --> 00:40:48,980
.(اسمي (إيميكو كوين

454
00:40:49,034 --> 00:40:54,507
.سأحقق العدالة لأمي، ولن يعترضني أحد

455
00:41:03,384 --> 00:41:05,594
.(مرحبًا يا (إيميكو

456
00:41:14,565 --> 00:41:38,565
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

