[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 429 Active Line: 438 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,38,&H0000FFF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:06.38,1,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}...سابقاً في (مزاح) Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:07.80,1,,0,0,0,,أريد أن أقدم برنامجاً عن الموت Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.22,1,,0,0,0,,لا اظن أنك مستعد للحديث عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:12.22,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:13.67,1,,0,0,0,,هي لم تهجرك لأن (فيل) توفي Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:15.13,1,,0,0,0,,هي هجرتك لأنك جبان Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:16.17,1,,0,0,0,,هل تظن أنني يجب أن احصل على شقة Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:17.22,1,,0,0,0,,قريباً من المنزل؟ Dialogue: 0,0:00:20.76,0:00:22.13,1,,0,0,0,,(بي - هاوند) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:24.17,1,,0,0,0,,إلى ماذا يرمز الحرف (بي)؟ Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:31.05,1,,0,0,0,,(جيف) بحاجة لأن يتعافى\Nالسيد (بيكلز) بخير Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:32.76,1,,0,0,0,,إذن ما الذي تعتقده؟ Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:34.17,1,,0,0,0,,إنه مثالي Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:09.84,1,,0,0,0,,...إنه (إيكو - لاري) Dialogue: 0,0:01:23.34,0:01:26.13,1,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:40.13,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمـــع أفـــلام العــــراق Dialogue: 0,0:01:40.34,0:01:50.13,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}ترجمة\N| محمـــد النعيمي | Dialogue: 0,0:01:55.34,0:02:05.13,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}|| مزاح || Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:15.13,1,,0,0,0,,هل شعرتم يوماً من قبل\Nانه لا يوجد هنالك شيء لتفعلوه؟ Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:16.97,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:19.38,1,,0,0,0,,هكذا يشعر (إينوي لي تريستي) الآن Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:24.59,1,,0,0,0,,دعونا نذهب برحلة إلى شلالات (بيكل باريل) Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:26.55,1,,0,0,0,,ونرى إذا ما كان بإمكاننا المساعدة Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:33.97,1,,0,0,0,,اراكم في القاع Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:51.30,1,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:53.17,1,,0,0,0,,صباح الخير (إينوي) Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:58.09,1,,0,0,0,,فظ، كالعادة Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:00.42,1,,0,0,0,,ممل، ممل، ممل Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:03.55,1,,0,0,0,,...كل شيء قد -\Nسوف يسخرون مني - Dialogue: 0,0:03:03.63,0:03:05.59,1,,0,0,0,,لقد فعلت ذلك مسبقاً Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:07.97,1,,0,0,0,,...حسنا، إذا ما سخروا منك Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:10.17,1,,0,0,0,,فإنني سأبرحهم ضرباً Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.30,1,,0,0,0,,أنا متأكد أنه يمكننا التفكير بشيء ما Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:14.05,1,,0,0,0,,أنا أعني، فكر بكل الألعاب\Nالتي تملكها في المنزل Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:18.22,1,,0,0,0,,كيف إستطعت الخروج من التلفاز؟ Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:23.84,1,,0,0,0,,بصراحة، الجزء الأصعب ليس الخروج من التلفاز Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:26.22,1,,0,0,0,,بل العودة إليه Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:28.38,1,,0,0,0,,هل ترغب بلمس رأسي؟ Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:31.76,1,,0,0,0,,أتحداك Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:33.47,1,,0,0,0,,يا إلهي، مخيف Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:36.42,1,,0,0,0,,هل يمكنني لمس رأسك؟ Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:37.84,1,,0,0,0,,دعنى أراه Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:39.84,1,,0,0,0,,يا صاح، هذا رائع جداً Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:42.13,1,,0,0,0,,لديك شعر باهت اللون Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.92,1,,0,0,0,,إنه أنيق حقاً Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:47.22,1,,0,0,0,,إنها أفضل صديقة لي في العالم بأسره Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:48.63,1,,0,0,0,,عند المدخل Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:51.51,1,,0,0,0,,هل تبدو متشوقة لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:52.97,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:54.97,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:56.97,1,,0,0,0,,لا أريدك أن تكون متوتراً Dialogue: 0,0:03:57.05,0:03:59.84,1,,0,0,0,,لكن غداً، سوف يكون هنالك المزيد\Nمن (جيل-أو) Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.92,1,,0,0,0,,آمل أن يكون بإستطاعتك تولي ذلك Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:13.55,1,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:17.38,1,,0,0,0,,أعتقد ان السيد (بيكلز) مصاب\Nبسرطان الدماغ أيضاً Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:30.67,1,,0,0,0,,من هو الرجل الآخر الموجود في حياتكِ\Nغيري؟ Dialogue: 0,0:04:30.76,0:04:32.01,1,,0,0,0,,ما الذي حدث لشعرك؟ Dialogue: 0,0:04:32.09,0:04:33.97,1,,0,0,0,,كم مضى من الوقت وأنتِ تقابلينه؟ Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:35.80,1,,0,0,0,,لقد مضى على تواجدناً معاً شهران Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.76,1,,0,0,0,,إنه غير رسمي -\Nأعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:39.38,1,,0,0,0,,يتوجب علي أن أبقى في منزلي\Nليلة إضافية أخرى في الإسبوع Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:42.30,1,,0,0,0,,اعتقد أن ليلة واحدة في الأسبوع\Nتفي بالغرض Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:45.55,1,,0,0,0,,أريد قرارات صحيحة من اجلنا\Nوليس قرارات غير مسؤولة Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:47.26,1,,0,0,0,,من المبكر جداً أن تدخلي رجلاً لمنزلنا Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:50.84,1,,0,0,0,,لمنزل (فيل)\Nومنزل (ويل) Dialogue: 0,0:04:50.92,0:04:52.55,1,,0,0,0,,أعتقد أنه من الجيد كونك هنا Dialogue: 0,0:04:52.63,0:04:54.34,1,,0,0,0,,لإجراء محادثة حول وضع بعض الضوابط Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:56.38,1,,0,0,0,,أنتِ تقصدين المسافة؟ Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:59.92,1,,0,0,0,,لقد إكتشفت ما الذي يعنيه حرف (بي)\Nفي كلمة (بي-هاوند) Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:02.09,1,,0,0,0,,الآن في كل مرة أرى فيها حرف (بي) Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.97,1,,0,0,0,,"تخطر على بالي كلمة "جبان\Nإنها تتردد في مخيلتي Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:07.63,1,,0,0,0,,"لقد إعتدت على مناداة (فيل) بـ"معدني النفيس Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.34,1,,0,0,0,,"والآن تتردد على مسامعي كلمة "مخنث Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:12.17,1,,0,0,0,,ولا يمكنني مناداته بهذا الإسم بعد الآن Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:13.63,1,,0,0,0,,يمكنك وضع بعض الضوابط أنت أيضاً Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:15.05,1,,0,0,0,,مثل مشاركة حسابنا المصرفي Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:17.30,1,,0,0,0,,سأقوم بسؤالك حول إمكانية شراء سيارة جديدة Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.42,1,,0,0,0,,وأنت يمكنك أن ترفض -\Nوما حاجتكِ لسيارة جديدة؟ - Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:21.80,1,,0,0,0,,ساكون راغبة بعدم قيادة الطراز نفسه\Nمن السيارة الصغيرة Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:23.59,1,,0,0,0,,شركة التأمين إعترفت بالجريمة Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:25.05,1,,0,0,0,,وأنا سئمت التظاهر بعدم إمتلاكي للنقود Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:28.17,1,,0,0,0,,لإنفاقها على نفسي Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:29.80,1,,0,0,0,,عليكِ الحصول على أي شيء Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:31.51,1,,0,0,0,,يجعلكِ مرتاحة أنتِ و(فيل) Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:34.51,1,,0,0,0,,شكراً\Nشكراً لك Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:38.63,1,,0,0,0,,ربما سأعرج عليكما لاحقاً Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:40.97,1,,0,0,0,,وأقابل صديقكِ الجديد Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.13,1,,0,0,0,,سأقوم بإعداد واحدة من فطار التوت البري الحامض Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:44.80,1,,0,0,0,,التي تحبينها Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:48.01,1,,0,0,0,,كلا -\N...على كل حال - Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:50.13,1,,0,0,0,,حظاً سعيداً مع كل قراراتك الجديدة Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:53.26,1,,0,0,0,,هل قمت بحلاقة شعرك حقاً من أجل الفتى؟ Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:55.13,1,,0,0,0,,كلا، يا لسخافتكِ Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:00.09,1,,0,0,0,,هل هنالك طريقة ما لمعرفة\Nان الشخص مثلي؟ Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:02.22,1,,0,0,0,,بالطبع هنالك طريقة -\Nكيف؟ - Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:03.51,1,,0,0,0,,فقط قومي بسؤالهم، أعني Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:04.92,1,,0,0,0,,سوف أقول مرحباً في باديء الأمر Dialogue: 0,0:06:05.01,0:06:07.17,1,,0,0,0,,أجل، ومن ثم أقوم بقلبهم رأساً على عقب Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:08.80,1,,0,0,0,,إذا ما عانقوا خصيات بعضهم البعض\Nفإنهم مثليين Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.84,1,,0,0,0,,مرحباً، جميعاً Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:17.76,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:19.84,1,,0,0,0,,ماذا ... ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:21.59,1,,0,0,0,,أنا مرتبك Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:24.13,1,,0,0,0,,أين كنت عندما كان هنالك الكثير من النحل؟ Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:28.84,1,,0,0,0,,هل يمكنك تركنا للحظات (ديريل)؟ Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:32.63,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:34.72,1,,0,0,0,,ما الذي حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:06:34.80,0:06:36.92,1,,0,0,0,,ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:39.01,1,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكننا تقديم موسمٌ كامل Dialogue: 0,0:06:39.09,0:06:41.26,1,,0,0,0,,عن الأشياء التي نفتقدها\Nكالشعر Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:44.80,1,,0,0,0,,يمكننا نقل فكرة التغيير على أنها Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:46.51,1,,0,0,0,,شيء جيد، لا بأس به Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:48.55,1,,0,0,0,,وإننا اكبر وأسمى بكثير Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:50.51,1,,0,0,0,,مما يحدث لنا Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.88,1,,0,0,0,,وفي نهاية العرض Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:58.55,1,,0,0,0,,نقوم بتقديم حلقة عن الموت Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:02.09,1,,0,0,0,,ونبثها على الهواء Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:06.42,1,,0,0,0,,ومن ثم نقول\N"هذا حدث" Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:08.30,1,,0,0,0,,ولكنني ما زلت نفسي Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:11.42,1,,0,0,0,,أنت تبدو كأنك على وشك تسلق برج (تكساس) Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:13.72,1,,0,0,0,,وتقوم بإطلاق النار على الناس -\Nلا تقل ذلك - Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.30,1,,0,0,0,,أنت أشبه بشقيق (لي هارفي اوزوالد)\N*لي هارفي اوزوالد يعتقد أنه قاتل الرئيس الامريكي جون كينيدي* Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:17.30,1,,0,0,0,,الإبداعي الصغير Dialogue: 0,0:07:17.38,0:07:19.80,1,,0,0,0,,أنت أشبه بـ(شوتي المهرج) Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:22.76,1,,0,0,0,,أنا البابا مرتدياً زي سبيدو Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:24.92,1,,0,0,0,,أنا بسكويتة الأوريو من دون الكريمة في منتصفها Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:27.84,1,,0,0,0,,لكن إذا ما غمستني بالحليب\Nفسيبقى طعمي سلساً ولذيذاً Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.34,1,,0,0,0,,محطات البث التابعة لنا\Nلن تقوم ببث برنامجنا Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:32.47,1,,0,0,0,,ألا تعتقد أن الأمر سيكون محيراً قليلاً Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:36.22,1,,0,0,0,,بالنسبة للاطفال عندما يكون لدى السيد (بيكلز)\Nشعراً في يوم ما Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:38.13,1,,0,0,0,,وفي اليوم التالي قام بحلق شعره\Nعلى شكل رصيف Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.30,1,,0,0,0,,في منتصف رأسه بالضبط Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:42.72,1,,0,0,0,,لا يهمني Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:44.92,1,,0,0,0,,يمكنهم عدم بث البرنامج Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:46.88,1,,0,0,0,,قناة (بي بي أس) سوف يكون لديها إنطباعاً Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:49.72,1,,0,0,0,,أنك غير مؤهل ذهنياً Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.17,1,,0,0,0,,أرجوك، لا تضعني في مثل هذا الموقف Dialogue: 0,0:07:52.26,0:07:53.72,1,,0,0,0,,مع الشبكة Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:55.76,1,,0,0,0,,سوف يقومون بإيقاف برنامجنا\Nلستة أسابيعٍ على الأقل Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:57.34,1,,0,0,0,,ريثما ينمو شعرك Dialogue: 0,0:07:57.42,0:08:00.88,1,,0,0,0,,فكر في كل الأشخاص\Nألذين ستؤثر على عملهم Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:02.63,1,,0,0,0,," نحن نسميه "شريط النمر Dialogue: 0,0:08:04.55,0:08:06.13,1,,0,0,0,,ومن أين يأتي ؟ Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:08.63,1,,0,0,0,,نساء روسيات حضين بالقليل من الفرص Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:11.22,1,,0,0,0,,كيف يبدو ذلك سيد (بي)؟ Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.76,1,,0,0,0,,بحق أتمنى ان لا تناديني بهذا الإسم Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:16.88,1,,0,0,0,,فقط (جيف)\N(جيف) لا بأس به Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:19.42,1,,0,0,0,,لا تذهب لأي مكان (جيف) Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:26.59,1,,0,0,0,,نحن رجال أشداء Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:28.59,1,,0,0,0,,نحافظ على صراعنا بداخلنا Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.55,1,,0,0,0,,لديك إجازة ليوم واحد Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:33.97,1,,0,0,0,,عندما تنتهي (أميكا) لن يتمكن أحد\Nمن رؤيتك تنزلق Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:36.97,1,,0,0,0,,ذلك سر سأحتفظ به فيما بيننا Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:39.63,1,,0,0,0,,لقد قمت بشراء المنزل\Nالمجاور لمنزل (جيل) Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:42.80,1,,0,0,0,,ولِمَ قد تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.88,0:08:45.01,1,,0,0,0,,إنهم بحاجة لي Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:47.09,1,,0,0,0,,حتى لو لم يعلموا\Nفهم بحاجة لي Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:49.34,1,,0,0,0,,(جيل) لديها فجوة سوداء بداخلها Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:51.84,1,,0,0,0,,وهذه الفجوة تبتلع إشراقتها Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.38,1,,0,0,0,,وهي تحاول ملأ هذه الفجوة بالنبيذ الأحمر\Nوالأعضاء الذكرية Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:57.63,1,,0,0,0,,و(ويل) يقوم بتدخين الحشيشة\Nعلى غرار عازفي الجاز Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:01.67,1,,0,0,0,,ليس لديه أحد ليلجأ إليه\Nليس لديه أصدقاء جيدون Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:03.76,1,,0,0,0,,إذا لم أكن موجوداً ليشاركني ما يجول بداخله Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:05.63,1,,0,0,0,,فإن مخيلته قد تموت Dialogue: 0,0:09:05.72,0:09:07.72,1,,0,0,0,,هل اخبرتهم أنك فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:09.76,1,,0,0,0,,أنا متأكد أن الأمر سيكون غريباً في البداية Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:12.30,1,,0,0,0,,لكنني عندما أظهر أمامهم وأطرق الباب Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:14.55,1,,0,0,0,,بصحبة فطيرة التوت البري بالكريمة الحامضة Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:16.42,1,,0,0,0,,"وأقول "مرحباً يا أصحاب Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:18.42,1,,0,0,0,,"أنا جاركم الجديد" Dialogue: 0,0:09:18.51,0:09:19.80,1,,0,0,0,,سوف نجد موطأ قدم Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:21.01,1,,0,0,0,,وانت لا تعتقد أنهم Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:23.13,1,,0,0,0,,...قد يرون ذلك على أنه Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:24.88,1,,0,0,0,,عدائي نوعاً ما؟ Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:27.84,1,,0,0,0,,رأيت (جيل) يعانق رجلاً آخر Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:29.59,1,,0,0,0,,أو أنه كان يعانقها Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:31.80,1,,0,0,0,,أنت تعني يضاجعها Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:34.47,1,,0,0,0,,كلا، عناق عادي Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:36.84,1,,0,0,0,,أون، أنا آسف Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.80,1,,0,0,0,,هل الامر جدي؟ Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:40.59,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:42.47,1,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:43.59,1,,0,0,0,,كيف يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:15.19,1,,0,0,0,,| سؤال الدرجات الإضافية |\N| قم برسم صورة شخصية لك | Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:38.63,1,,0,0,0,,سيد (بيكوريلو)\Nلقد نسيت سؤالك الإضافي Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:41.38,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن الطلاب الجدد\Nيسمح لهم بتناول الطعام خارج الحرم الجامعي Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:45.30,1,,0,0,0,,لقد أخبرتكِ، سأكون معكم Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:46.55,1,,0,0,0,,إركب Dialogue: 0,0:10:46.63,0:10:48.26,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:56.97,1,,0,0,0,,قم بالتدخين Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:59.47,1,,0,0,0,,لقد قام أخي بزرعها في غرفة الغسيل Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:02.80,1,,0,0,0,,أعطني هاتفك Dialogue: 0,0:11:02.88,0:11:06.17,1,,0,0,0,,إذا ما أردنا التسكع لاحقاً\Nفيجب علي إعطائكَ رقمي Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:08.97,1,,0,0,0,,يا صاح، هل هذا هاتفك فعلاً؟ Dialogue: 0,0:11:09.05,0:11:11.59,1,,0,0,0,,يتوجب عليك رؤية جهاز الرد الآلي خاصتنا Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.38,1,,0,0,0,,يوجد فيه شريطين صغيرين Dialogue: 0,0:11:26.51,0:11:28.76,1,,0,0,0,,(ويليام)؟ Dialogue: 0,0:11:57.42,0:12:00.84,1,,0,0,0,,ما الذي يخبئه الشيف السري في الحلوى خاصتك؟ Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:03.38,1,,0,0,0,,حصلت على اللفت الأصفر\Nفي حلوى البراونيز خاصتي Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:05.13,1,,0,0,0,,إعتقدت أنها كانت رقائق شوكولاه\N...لكن Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:07.88,1,,0,0,0,,تم خداعي بسهولة Dialogue: 0,0:12:07.97,0:12:11.01,1,,0,0,0,,إذا ما أكتشفت (جيل) أنك إشتريت المنزل\Nالمجاور لها Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:15.22,1,,0,0,0,,فستنتقل لمنزل آخر\Nولن تكلمك مرة أخرى أبداً Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:18.38,1,,0,0,0,,وستقوم بأخذ (ويل) والمغادرة Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:20.80,1,,0,0,0,,أنا لا أعرف طريقة الحب عن بعد Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:25.01,1,,0,0,0,,(جيفي) Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:27.51,1,,0,0,0,,لقد نسيت أن أقوم بالتقشير Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:29.51,1,,0,0,0,,تأتي من كلمة رعديد أو جبان Dialogue: 0,0:15:29.59,0:15:32.55,1,,0,0,0,,ومعناها إظهار نقص بالشجاعة أو التصميم Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:59.51,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماذا ستفعل\Nماذا ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:15:59.59,0:16:02.80,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماذا ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:04.59,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماذا ستفعل\Nماذا ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:16:04.67,0:16:07.97,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماذا ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:15.01,1,,0,0,0,,(مادي)، وقت البيانو Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:16.55,1,,0,0,0,,سأقوم بأخذها Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.30,1,,0,0,0,,هل تريدنني أن أتوقف سيد (فاربوبوليس)؟ Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:23.13,1,,0,0,0,,كلا، إستمر يا (تشاكي) Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:24.80,1,,0,0,0,,أجل، أرجو المعذرة\Nأعلم أنني أتيت باكراً Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.63,1,,0,0,0,,كنت آمل أن نستطيع أنا وأنت\Nالذهاب إلى مكان ما Dialogue: 0,0:16:26.72,0:16:29.26,1,,0,0,0,,والحديث لبعض الوقت -\Nبدون غناء (تشاكي) - Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.97,1,,0,0,0,,عذراً سيد (فاربوبوليس) Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:34.97,1,,0,0,0,,هو دائماً ما يقوم بإضافة الأصوات\Nيمكنني أخذها يا (ديردري) Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:37.26,1,,0,0,0,,...أوه، أنا -\Nتفضلي بالدخول - Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:39.01,1,,0,0,0,,فقط ... هل يمكننا Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:40.59,1,,0,0,0,,(تشاكي) Dialogue: 0,0:16:40.67,0:16:42.76,1,,0,0,0,,حسناً، لا تهتم للأمر\Nلا يوجد شيء مهم Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:45.47,1,,0,0,0,,أمرحي، وتعلمي Dialogue: 0,0:16:45.55,0:16:46.97,1,,0,0,0,,ألن تدخلي يا أمي؟ Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:50.38,1,,0,0,0,,في داخل المنزل؟ Dialogue: 0,0:16:50.47,0:16:51.76,1,,0,0,0,,والدي دائماً ما ينتظر على السلالم Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:53.97,1,,0,0,0,,حقاً، هل يقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:55.92,1,,0,0,0,,طوال الدرس؟ -\Nأجل، كلاهما يفعلان ذلك - Dialogue: 0,0:16:56.01,0:17:00.05,1,,0,0,0,,والدي دائما ما ينادي، إعزفي بصوتٍ عالٍ\Nكي يستطيع والدكِ سماعكِ Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:11.42,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ لا تطاردي شلالات المياه ♪ Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:13.34,1,,0,0,0,,بلا غناء (مادي) Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.59,1,,0,0,0,,هل مارست الجنس اليدوي لزوجي؟ Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:22.97,1,,0,0,0,,إذن ما هي أداتكِ المفضلة الثانية؟ Dialogue: 0,0:17:24.63,0:17:27.34,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماذا ستفعل ♪\N♪ ماذا ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:29.17,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماذا ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:17:29.26,0:17:31.17,1,,0,0,0,,المايسترو (بيمينتو فيرماتا) Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:33.59,1,,0,0,0,,وجوقة المخلل الغنائية Dialogue: 0,0:17:33.67,0:17:35.80,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ عندما يحين وقت الاختيار ♪ Dialogue: 0,0:17:35.88,0:17:37.97,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ وقت الإختيار ♪\N♪ وقت الإختيار ♪ Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:39.92,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ عندما لا يكون لديك دليل ♪ Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:41.97,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماذا ستفعل؟ -\Nماذا ستفعل؟ - ♪ Dialogue: 0,0:17:42.05,0:17:45.92,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ كل ما عليك فعله هو الإنصات إلى الصوت الصحيح ♪ Dialogue: 0,0:17:46.01,0:17:48.88,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ الصوت الصحيح؟ -\Nذلك الصوت الضئيل - ♪ Dialogue: 0,0:17:48.97,0:17:52.34,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ الموجود في أعماقك\Nأنصِت للصوت ♪ Dialogue: 0,0:17:52.42,0:17:55.05,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ قم بالإختيار\Nقم بالإختيار ♪ Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:59.30,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ سوف يقول أي شيء يريده ولن يختفي أبدا ♪ Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:03.72,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ وكلما تجاهلته بقوة\Nكلما كان لديه المزيد ليقوله ♪ Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:06.05,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ سوف تسمعه يصبح أعلى\Nأعلى، أعلى ♪ Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:09.63,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ أعلى، أعلى\Nأعلى، أعلى كل يوم ♪ Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:11.30,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ الصوت هنا ليبقى ♪ Dialogue: 0,0:18:11.38,0:18:12.51,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ ماما ميا ♪ Dialogue: 0,0:18:50.67,0:18:52.80,1,,0,0,0,,نحن في منتصف وجبة العشاء Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:58.13,1,,0,0,0,,إنها فاخرة Dialogue: 0,0:18:58.22,0:19:00.05,1,,0,0,0,,وحمراء Dialogue: 0,0:19:00.13,0:19:02.97,1,,0,0,0,,الأحمر لون رائع بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:03.05,0:19:04.72,1,,0,0,0,,إنها أكثر السيارات آماناً في السوق Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:08.09,1,,0,0,0,,أتعلمين Dialogue: 0,0:19:08.17,0:19:10.42,1,,0,0,0,,إذا ما بقي (ويل) في منزلي ليلة إضافية\Nفي الأسبوع Dialogue: 0,0:19:10.51,0:19:14.13,1,,0,0,0,,فإنني لن أضطر للمجي طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:16.01,1,,0,0,0,,سأفكر في الأمر Dialogue: 0,0:19:19.26,0:19:21.42,1,,0,0,0,,أخبريني شيئاً واحداً بشانه Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:27.63,1,,0,0,0,,إسمه (بيتر) Dialogue: 0,0:19:29.34,0:19:31.13,1,,0,0,0,,إنه طبيب تخدير Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.84,1,,0,0,0,,...ظننت ذلك Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:36.76,1,,0,0,0,,طالما لن يقوم بجلب عمله معه Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:38.92,1,,0,0,0,,إلى المنزل، العديد منهم يقومون بذلك Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:43.05,1,,0,0,0,,اخبريني شيئاً آخر Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:51.59,1,,0,0,0,,يبدو جيداً Dialogue: 0,0:19:51.67,0:19:53.80,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن احداً سيعلم ذلك سواي Dialogue: 0,0:19:57.67,0:19:59.63,1,,0,0,0,,لدي فطيرة Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:03.01,1,,0,0,0,,إدخل Dialogue: 0,0:20:07.67,0:20:10.30,1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:20:10.38,0:20:12.63,1,,0,0,0,,...(جيف) -\Nهل يمكنك أنت تكون أكثر تحديداً؟ - Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:14.42,1,,0,0,0,,عائلة تعيش في هذا المنزل Dialogue: 0,0:20:14.51,0:20:17.22,1,,0,0,0,,...ذلك لم يكن\Nسؤالاً Dialogue: 0,0:20:17.30,0:20:19.63,1,,0,0,0,,ربما علينا الإلتزام بالقواعد Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:22.09,1,,0,0,0,,هل تلك آثار فطيرة في حذائك؟ Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:25.26,1,,0,0,0,,حسناً، لا أريده ان يشعر أنه\Nلا يستطيع أن يطرح الأسئلة علي Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:28.34,1,,0,0,0,,هل كنت متزوجاً من قبل يا (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:29.80,1,,0,0,0,,(جيف)، دعه يأكل Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:31.67,1,,0,0,0,,(بيتر)، (بيتر)\Nآكل اليقطين Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:34.30,1,,0,0,0,,كانت لدي زوجة، ولم أستطع المحافظة عليها Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:35.67,1,,0,0,0,,أليس كذلك؟\Nهكذا تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:37.26,1,,0,0,0,,وضعها في قوقعة اليقطين Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:40.05,1,,0,0,0,,وهناك قام بالحفاظ عليها جيداً Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:43.55,1,,0,0,0,,الرجل في تلك القصيدة ليس مرشحًا للمجد Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:45.09,1,,0,0,0,,إنها قافية عن سوء المعاملة Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:47.38,1,,0,0,0,,حسناً، لم أسمع بقيتها Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:49.67,1,,0,0,0,,كانت لديه زوجة أخرى\Nلم يحبها Dialogue: 0,0:20:49.76,0:20:50.88,1,,0,0,0,,ذلك هو السطر التالي Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:52.92,1,,0,0,0,,...كلا، لا أعتقد أن ذلك Dialogue: 0,0:20:53.01,0:20:54.55,1,,0,0,0,,كيف هي قصة ما قبل النوم؟ Dialogue: 0,0:20:54.63,0:20:56.47,1,,0,0,0,,الملك (جون) Dialogue: 0,0:20:56.55,0:20:58.72,1,,0,0,0,,كان لديه صديق لم يحبه Dialogue: 0,0:20:58.80,0:21:00.97,1,,0,0,0,,لذا فقد أخذ زوجة ذلك الرجل Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:03.55,1,,0,0,0,,وقام بحبسها في غرفة من طوب Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:05.59,1,,0,0,0,,حتى ماتت من الجوع Dialogue: 0,0:21:05.67,0:21:08.26,1,,0,0,0,,في بعض القصص\Nالفئران أكلت الإمرأة Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:11.67,1,,0,0,0,,لكن هذا ليس هنا ولا هناك Dialogue: 0,0:21:11.76,0:21:14.17,1,,0,0,0,,إعتادت والدتي أن تقرأ هذه القصة لي Dialogue: 0,0:21:14.26,0:21:15.47,1,,0,0,0,,والآن أشكك في دوافعها Dialogue: 0,0:21:15.55,0:21:17.51,1,,0,0,0,,إهمال الطفولة المبكرة Dialogue: 0,0:21:17.59,0:21:20.51,1,,0,0,0,,يمكن أن تؤدي إلى إختلال\Nفي علاقات البالغين Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:22.42,1,,0,0,0,,هل ما زال والداك مع بعضهما؟ Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:23.72,1,,0,0,0,,مثلنا أنا و(جيل)؟ Dialogue: 0,0:21:26.67,0:21:29.01,1,,0,0,0,,...حسناً انت سوف\Nتقوم بتمضية ليلة إضافية في الأسبوع Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:29.92,1,,0,0,0,,مع والدك Dialogue: 0,0:21:31.34,0:21:33.88,1,,0,0,0,,هذا شيء جيد Dialogue: 0,0:21:39.51,0:21:40.76,1,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:41.88,1,,0,0,0,,كم مضى على تدخينك Dialogue: 0,0:21:41.97,0:21:43.30,1,,0,0,0,,هذه السكائر القاتلة؟ Dialogue: 0,0:21:43.38,0:21:45.88,1,,0,0,0,,نعم، في الواقع، لقد كنت Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:49.01,1,,0,0,0,,أنوي الإقلاع عنها Dialogue: 0,0:21:55.22,0:21:57.92,1,,0,0,0,,ألم يكن لك عيب أو ذنب تستمتع به؟ Dialogue: 0,0:22:00.38,0:22:03.34,1,,0,0,0,,ليس مثل التدخين، أو الزنا Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:05.97,1,,0,0,0,,او الإحتيال Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:08.84,1,,0,0,0,,...لكن\N...لقد كنت أعرف Dialogue: 0,0:22:08.92,0:22:11.05,1,,0,0,0,,كيفية أخذ رشفة او رشفتين\Nمن شراب الشوكولا Dialogue: 0,0:22:11.13,0:22:13.17,1,,0,0,0,,مباشرة من القنينة Dialogue: 0,0:22:16.51,0:22:18.63,1,,0,0,0,,خطيئتك كانت تناول شراب شوكولاه (هيرشي)؟ Dialogue: 0,0:22:18.72,0:22:20.92,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:22:21.01,0:22:23.38,1,,0,0,0,,لم احصل على قسيمة إشتراك من (هيرشي) أبداً Dialogue: 0,0:22:23.47,0:22:25.34,1,,0,0,0,,...أجل، لكنني أعني Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:27.80,1,,0,0,0,,يمكنك تحمل تكلفة شرابٍ عالي الجودة Dialogue: 0,0:22:27.88,0:22:29.97,1,,0,0,0,,يمكنني تحمل تكلفة العديد من الأشياء Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:32.09,1,,0,0,0,,لكنني انفق ما احتاجه فحسب Dialogue: 0,0:22:32.17,0:22:34.67,1,,0,0,0,,اما البقية فيذهب للأناس الذين هم بحاجة إليه أكثر Dialogue: 0,0:22:34.76,0:22:37.47,1,,0,0,0,,أجل، بشكل عام\Nكلا، كل شهر Dialogue: 0,0:22:37.55,0:22:39.17,1,,0,0,0,,أعطي 15 دولاراً للإذاعة الوطنية العامة Dialogue: 0,0:22:39.26,0:22:42.51,1,,0,0,0,,بدورهم يرسلون لي مئزراً\N"يسمونه "مئزر الإذاعة الوطنية العامة Dialogue: 0,0:22:42.59,0:22:44.42,1,,0,0,0,,لكنني أحب إسم (بيتر) Dialogue: 0,0:22:44.51,0:22:46.59,1,,0,0,0,,إنه إسم جيد Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:49.59,1,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:22:49.67,0:22:52.34,1,,0,0,0,,سأقوم بمناداتك (بيغ بي) - (بي الكبير) Dialogue: 0,0:22:52.42,0:22:54.42,1,,0,0,0,,هل سيكون ذلك ملائماً؟ Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:55.92,1,,0,0,0,,هل تمازحني؟\N...أوه Dialogue: 0,0:22:56.01,0:22:57.59,1,,0,0,0,,(جيف بيكلز) منحني لقباً للتو Dialogue: 0,0:22:57.67,0:23:00.01,1,,0,0,0,,يا إلهي\N...أشعر كأنني Dialogue: 0,0:23:00.09,0:23:02.09,1,,0,0,0,,قد تم إعطائي دندنة من قبل (ألفيس)\Nبماذا يمكنني مناداتك؟ Dialogue: 0,0:23:02.17,0:23:04.13,1,,0,0,0,,(جيف بيكلز) Dialogue: 0,0:23:06.92,0:23:09.63,1,,0,0,0,,عذراً، طننت أنك قد غادرت Dialogue: 0,0:23:09.72,0:23:11.92,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة (ويل) Dialogue: 0,0:23:17.05,0:23:19.97,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة (بيغ بي) Dialogue: 0,0:23:20.05,0:23:21.51,1,,0,0,0,,هل يمكنني سؤالك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:23:21.59,0:23:24.17,1,,0,0,0,,أجل يا رجل\Nما الخطب؟ Dialogue: 0,0:23:24.26,0:23:26.92,1,,0,0,0,,أي نوع من غسول الفم تفضله الفتيات؟ Dialogue: 0,0:23:47.88,0:23:49.97,1,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:23:56.38,0:23:58.72,1,,0,0,0,,...هل\N...هل أنت Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:05.88,1,,0,0,0,,أنا احبكِ Dialogue: 0,0:24:14.17,0:24:15.34,1,,0,0,0,,أوه، كلا Dialogue: 0,0:24:15.42,0:24:16.84,1,,0,0,0,,ثعلب الماء؟ Dialogue: 0,0:24:16.92,0:24:18.13,1,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:24:19.97,0:24:21.72,1,,0,0,0,,أنت محبط؟\Nبسبب ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:23.72,0:24:25.88,1,,0,0,0,,إنها محبطة Dialogue: 0,0:24:25.97,0:24:28.42,1,,0,0,0,,لأن مركبتها الصاروخ تستمر بالسقوط Dialogue: 0,0:24:28.51,0:24:32.26,1,,0,0,0,,أعتقد أن معززات الدفع تخفق بالإنطلاق Dialogue: 0,0:24:32.34,0:24:35.09,1,,0,0,0,,هل تعلمين ما أفعله عندما أصاب بالإحباط؟ Dialogue: 0,0:24:35.17,0:24:36.97,1,,0,0,0,,آخذ نفساً عميقاً لأهدأ Dialogue: 0,0:24:46.97,0:24:48.55,1,,0,0,0,,...أعتقد أنها بحاجة إلى نفس تهدئة Dialogue: 0,0:24:48.63,0:24:51.55,1,,0,0,0,,حسناً، توقفوا Dialogue: 0,0:24:51.63,0:24:54.13,1,,0,0,0,,لم تستمر بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:54.22,0:24:56.17,1,,0,0,0,,توقف -\Nأوقف ماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:56.26,0:24:58.80,1,,0,0,0,,"تستمر بمناداة (ثعلب الماء) بالضمير "هي Dialogue: 0,0:24:58.88,0:25:01.34,1,,0,0,0,,"آخر مرة تأكدت كان ينادى بالضمير "هو Dialogue: 0,0:25:01.42,0:25:03.30,1,,0,0,0,,"هو" كان "هو" والآن "هي" أصبحت "هي" Dialogue: 0,0:25:03.38,0:25:05.13,1,,0,0,0,,لقد كان ذكراً لمدة 20 عاماً Dialogue: 0,0:25:05.22,0:25:07.09,1,,0,0,0,,"لا يمكنك ان تستيقظ يوماً وتناديه ب "هو Dialogue: 0,0:25:07.17,0:25:08.63,1,,0,0,0,,إنه يحدث كل يوم Dialogue: 0,0:25:08.72,0:25:11.59,1,,0,0,0,,إنه يحدث لجميع الأطفال في العالم Dialogue: 0,0:25:14.67,0:25:15.67,1,,0,0,0,,إنه يسمى الإنسياب الجنسي Dialogue: 0,0:25:15.76,0:25:17.59,1,,0,0,0,,ماذا؟\Nكلا Dialogue: 0,0:25:17.67,0:25:19.30,1,,0,0,0,,"هو" يعني "هو" Dialogue: 0,0:25:19.38,0:25:22.38,1,,0,0,0,,عجلة الطاقة من ماركة (أسترون أوتر) Dialogue: 0,0:25:22.47,0:25:24.09,1,,0,0,0,,قمر (آسترون اوتر) Dialogue: 0,0:25:24.17,0:25:26.22,1,,0,0,0,,"حصن صخرة الفضاء" Dialogue: 0,0:25:26.30,0:25:30.42,1,,0,0,0,,(آسترون اوتر) ملخصات ملاكمي الأول Dialogue: 0,0:25:30.51,0:25:32.17,1,,0,0,0,,مع حارس وصمة عار Dialogue: 0,0:25:32.26,0:25:33.67,1,,0,0,0,,إنه عنصر من سبعة أرقام Dialogue: 0,0:25:33.76,0:25:35.01,1,,0,0,0,,يتم تسويقه للصبية Dialogue: 0,0:25:35.09,0:25:36.76,1,,0,0,0,,ليس لديها أعضاء تناسلية واضحة Dialogue: 0,0:25:36.84,0:25:39.59,1,,0,0,0,,أتمنى ان لا يكون كذلك Dialogue: 0,0:25:39.67,0:25:42.55,1,,0,0,0,,يا له من شيء مهم ليتم نقله Dialogue: 0,0:25:42.63,0:25:45.17,1,,0,0,0,,ان (ثعلب الماء) هذا قد يتغير بين ليلة وضحاها Dialogue: 0,0:25:45.26,0:25:47.72,1,,0,0,0,,ويبقى نفس الثعلب Dialogue: 0,0:25:47.80,0:25:49.22,1,,0,0,0,,إنها ليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:25:49.30,0:25:50.80,1,,0,0,0,,لم يقم أحد بسؤالكِ (شيرل) Dialogue: 0,0:25:50.88,0:25:51.97,1,,0,0,0,,(ثعلب الماء) هو فتى Dialogue: 0,0:25:52.05,0:25:53.42,1,,0,0,0,,(ثعلب الماء) عببارة عن كذبة Dialogue: 0,0:25:53.51,0:25:55.88,1,,0,0,0,,دعنا نخطو بحذر فائق هنا يا (جيف) Dialogue: 0,0:25:55.97,0:25:58.09,1,,0,0,0,,إنه مهبل مكلف الذي تقوم بإضافته هنا Dialogue: 0,0:25:58.17,0:26:01.55,1,,0,0,0,,إنه ثعلب بعضو تناسلي قيمته 4 ملايين دولار Dialogue: 0,0:26:01.63,0:26:03.88,1,,0,0,0,,أرجوك لا تستخدم كلمة سيئة\Nفي حين بإستطاعتك إستخدام كلمة جيدة Dialogue: 0,0:26:03.97,0:26:06.05,1,,0,0,0,,هذه ليست القرارات التي تقوم بإتخاذها Dialogue: 0,0:26:06.13,0:26:08.63,1,,0,0,0,,(ثعلب الماء) ذكر Dialogue: 0,0:26:08.72,0:26:10.13,1,,0,0,0,,كلا، أبي Dialogue: 0,0:26:10.22,0:26:12.34,1,,0,0,0,,هي ليست كذلك Dialogue: 0,0:26:16.30,0:26:18.26,1,,0,0,0,,ربما حان الوقت بالنسبة لك لكي تصحى Dialogue: 0,0:26:18.34,0:26:21.38,1,,0,0,0,,وتقوم بشم عضو الثعلب التناسلي Dialogue: 0,0:26:21.47,0:26:22.88,1,,0,0,0,,عذراً (شيرل) Dialogue: 0,0:26:22.97,0:26:24.17,1,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:26:32.09,0:26:33.88,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:26:35.76,0:26:37.84,1,,0,0,0,,بوبي، إنظر إلى ما جلبته لي والدتي -\Nليس الآن يا حلوتي - Dialogue: 0,0:26:37.92,0:26:38.88,1,,0,0,0,,ما الذي حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:26:38.97,0:26:40.72,1,,0,0,0,,لقد تعرضت إلى اللسع يا فتاة Dialogue: 0,0:26:40.80,0:26:43.55,1,,0,0,0,,لقد تعرضت إلى اللسع في أماكن\Nلن ترغبي ان تلسعي فيها Dialogue: 0,0:26:43.63,0:26:47.09,1,,0,0,0,,لِمَ تبدو بهذا الشكل؟ -\Nلقد قام بتحويل (ثعلب ماء) - Dialogue: 0,0:26:47.17,0:26:49.01,1,,0,0,0,,إلى مخلوق مخنث لعين Dialogue: 0,0:26:49.09,0:26:52.55,1,,0,0,0,,ما التالي\Nبواسطة (بوني الصغير)؟ Dialogue: 0,0:26:52.63,0:26:54.30,1,,0,0,0,,كم سيتطلبه من وقت لكي يفقد هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:26:54.38,0:26:57.30,1,,0,0,0,,ويتحول هذا المكان كله إلى دخان؟ Dialogue: 0,0:27:04.67,0:27:06.76,1,,0,0,0,,(ديريل) Dialogue: 0,0:27:06.84,0:27:08.76,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:27:08.84,0:27:11.22,1,,0,0,0,,صلني بـ(تارا ليبينسكي) Dialogue: 0,0:27:13.22,0:27:15.26,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:27:15.34,0:27:17.76,1,,0,0,0,,أعتقد أنني تركت طبق الكعكة هنا Dialogue: 0,0:27:17.84,0:27:20.72,1,,0,0,0,,من المنزل المفتوح\Nلذا فإنني سأقوم بأخذه فقط Dialogue: 0,0:28:00.97,0:28:02.92,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:03.01,0:28:04.72,1,,0,0,0,,لقد حصلت عليه Dialogue: 0,0:28:12.26,0:28:13.72,1,,0,0,0,,!(ويل) Dialogue: 0,0:28:13.80,0:28:16.88,1,,0,0,0,,لقد حصلنا على جيران جدد أخيراً Dialogue: 0,0:28:16.97,0:28:21.34,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ غرفتي ♪ Dialogue: 0,0:28:21.42,0:28:25.67,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ غرفتي ♪ Dialogue: 0,0:28:25.76,0:28:29.59,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ غرفتي يا لها من مكان موحش ♪ Dialogue: 0,0:28:33.97,0:28:35.67,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ غرفتي ♪ Dialogue: 0,0:28:35.76,0:28:38.80,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ مليئة بفراغ شاسع ♪ Dialogue: 0,0:28:42.42,0:28:45.13,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ من دونك ♪ Dialogue: 0,0:28:45.22,0:28:47.09,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ أنت ♪ Dialogue: 0,0:28:47.17,0:28:51.38,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ من دونك، أنت ♪ Dialogue: 0,0:28:51.47,0:28:55.84,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ غرفتي مجرد مكان ♪ Dialogue: 0,0:29:00.05,0:29:04.09,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}♪ غرفتي لا تعني شيئاً لي ♪ Dialogue: 0,0:29:04.88,0:29:07.43,1,,0,0,0,,أنت لست شخصاً حقيقياً\Nلكنك ذو علامة تجارية موثوقة Dialogue: 0,0:29:07.43,0:29:09.81,1,,0,0,0,,لا أحد يمكنه إنكار ذلك -\Nشكراً يا أبتي - Dialogue: 0,0:29:11.35,0:29:12.43,1,,0,0,0,,ولكنني رجل Dialogue: 0,0:29:13.52,0:29:14.31,1,,0,0,0,,لكنني من نوع مختلف Dialogue: 0,0:29:14.31,0:29:15.40,1,,0,0,0,,{\c&HFF0000&}في الحلقة القادمة من (مزاح) Dialogue: 0,0:29:15.40,0:29:18.57,1,,0,0,0,,لقد كنت أستعد ليوم قد نخسر فيه (جيف) Dialogue: 0,0:29:18.57,0:29:21.48,1,,0,0,0,,أحب أن أتخيل بأنني شخص آخر\Nوأفعل هذا كثيراً Dialogue: 0,0:29:22.88,0:29:25.82,1,,0,0,0,,سوف تقوم بتحطيمه -\Nهو من سيقوم بتحطيمنا - Dialogue: 0,0:29:26.28,0:29:27.99,1,,0,0,0,,لقد انقذتني Dialogue: 0,0:29:27.99,0:29:30.54,1,,0,0,0,,ألم تسأم من قيامك بالشيء الصحيح دائماً؟ Dialogue: 0,0:29:31.54,0:29:40.54,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}مــــع تحيـــات\Nتجمــــــع أفــــــــــلام العــــــــراق