[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 751 Active Line: 759 Video Position: 129562 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,32,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,19,&H003ED8DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack--,splart-h-mawaddahblack,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Bustan-Bold,Bustan-Bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Islamic two t@Blog3alm,Islamic two t@Blog3alm,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: 1st Cav,1st Cav,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: voxBOX,voxBOX,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4 my lover,4 my lover,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Godzilla,Godzilla,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المحارب يدوي,المحارب يدوي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Urdu Typesetting,Urdu Typesetting,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shorooq_N1,Shorooq_N1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-Light,MolsaqArabic-Light,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Wadiy S_U normal.,MCS Wadiy S_U normal.,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Hor 4 S_U Bite 2000,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FF Bouya Messy,FF Bouya Messy,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha-6DMedium,Basha-6DMedium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Insan Thin,Insan Thin,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Frazzle,Frazzle,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: taberhand,taberhand,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_al yadawi,bader_al yadawi,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Shafa S_U normal.,MCS Shafa S_U normal.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ninja Penguin,Ninja Penguin,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS MODERN BROK,MCS MODERN BROK,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Caveman,Caveman,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it,Capture it,25,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Loki Cola,Loki Cola,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: LaBrit,LaBrit,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ground Zero,Ground Zero,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Khibar S_U fissured.,MCS Khibar S_U fissured.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Nasim,Nasim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Neverwinter,Neverwinter,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Yukon Tech Shadow Italic,Yukon Tech Shadow Italic,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: You are what you eat,You are what you eat,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Mistral,Mistral,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shanghai,Shanghai,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: VTC Tribal,VTC Tribal,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Eternity Tomorrow,Eternity Tomorrow,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zombie-Noize,Zombie-Noize,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zona Armada,Zona Armada,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS RIVER,MCS RIVER,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Modern S_U normal.,MCS Modern S_U normal.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Liquidism part 2,Liquidism part 2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jiggery Pokery,Jiggery Pokery,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sakkal Majalla,Sakkal Majalla,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sonic Empire,Sonic Empire,25,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Swissra-Bold,Swissra-Bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Turtles,Turtles,21,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Alawi Badr,Alawi Badr,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:19.44,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(197.333,41.2)}جميع الحقوق محفوظة لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:21.70,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(197.333,38.356)}ترجمة حصرية لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:21.70,Sonic Empire,,0,0,0,,{\pos(198.4,60.4)}www.zimabdko.com Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ إخفائها بعد الآن Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:30.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السببُ الذي يدقُّ قلبي لأجلهِ Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:38.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في حبّك Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:18.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:01:26.05,0:01:27.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:40.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت بخير، سعادتك؟ Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:43.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:46.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:48.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:50.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا.... سعادتك Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:57.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:01.08,هشام قرطبة,,0,0,0,,{\pos(195.2,248.134)}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:02.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(205.867,40.489)}.حاول أن تمسك تنفسك لبعض من الوقت Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:10.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد حاولتُ هذا Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:12.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بضع مرّات مسبقاً Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:14.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا الأمرُ لاينفع أبداً Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:19.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنحاول الحلّ الأخير إذاً Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:23.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إخرج لسانك هكذا Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:26.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,246)}.وأمسك بتنفسك بهذه الحالة Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:30.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا أيضاً Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:32.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أقوم بهذا Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:34.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً هناك طريقة أخرىَ Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:43.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستلقي وأسحب رجليك لصدرك هكذا Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:47.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبعدها أمسك بتنفسك Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:54.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[أيّها المخصي [تشو Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:57.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتأبه لذلك. سيتوقفُ هذا في نقطة ما Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:01.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد أصابتكَ الحازوقة لمدّة ساعة الآن Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:03.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولايجبُ علينا مناداة الطبيب الملكي؟ Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:05.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:07.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتوقف قريباً Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:12.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا قلقةٌ لربّما هذا بسببي Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:14.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، هذا ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:18.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقدُ بأنّ جسدي قد أصبحَ متيبساً Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:20.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب البرد Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:23.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّدٌ بأنّكَ ستكونُ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:25.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:28.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أستلقي Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تستريحي الآن Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:33.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:37.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أعذرني الآن Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:05.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:08.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد توقفت Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:13.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني قد قمتُ بما يكفي. - يالحسن الحظّ - Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:18.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجعلُ الخدم يعدّونَ ملابسك الملكية Dialogue: 0,0:04:25.94,0:04:29.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتفوهُ بالأكاذيب يوماً بعد يوم Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:49.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنتِ تشعرينَ بعدم الراحة بشئ ما؟ Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:50.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أتمشى ببطئ Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:55.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:03.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.النجوم والقمرُ يبدون لامعين على غير العادة الليلة Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:08.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّ الجو غائمٌ، سعادتك Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:27.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عملٌ جيّدٌ Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:30.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستدعنا في أيّ وقت Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:48.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:03.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي، أنا آسفٌ لتخطيطي بدون أخذ الإذن منك أوّلاً Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:05.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[لقد إعتقدّتُ بأنّني قد كنتُ بحاجة للتخلص من [جو هو غيول Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل إيقاف السكرتير الملكي Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:10.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا دليلٌ على أنّ [جو هو غيول] قد مات؟ Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:12.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:14.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:19.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنكَ أن تقومَ بالدفع لهم بدون تفقّد جثّته؟ Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:22.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتستطيعُ أن تكونَ أكثرَ تحديداً؟ Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:23.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا اعتذر Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:32.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يي غيوم Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حالما تبدأُ شيئاً، واصل حتى نهايتها Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:37.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، لن تترك أيّ أثر Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:40.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبقي هذا في عقلك Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:42.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أبي Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:57.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في حبّك Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:00.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في حبّك Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:02.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في حبّك Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:07.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:10.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:15.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك شئ يزعجك؟ Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:28.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الأحمقُ المخزي Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:30.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:07:31.35,0:07:34.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت لم تبدوا بأنّك نمت جيّداً الليلة الماضية، لذلك لقد كنتُ قلقاً Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:37.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعنك Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:41.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعني شخصاً آخر في أفكاري Dialogue: 0,0:08:00.19,0:08:01.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:09.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل نبدوا أنا وسعادتهُ Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:12.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,بهذا الشبه؟ Dialogue: 0,0:08:18.07,0:08:20.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، هذا Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:23.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كنتُ مصدوما عندما رأيتك للمرّة الأولىَ Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:26.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وحتى بعد أن عدّت بعد أن تمّ طعنكَ Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تبدوا مشابهاً للغاية حتى أنّني أخطأُ معك أحياناً Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:35.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مقارنةً بسعادتهِ Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:37.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,تخطأُ؟ Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:44.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...تخطأُ Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:05.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محقٌ Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:08.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ أنا Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:11.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن سعادتهُ Dialogue: 0,0:09:44.09,0:09:45.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا الطريقُ نحو قصر الملكة Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ إنتهى بي المطافُ هنا؟ Dialogue: 0,0:09:59.77,0:10:00.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:03.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكةُ قادمة من هذه الطريق Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:24.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. لقد كنتُ في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:28.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكنتَ قادماً لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:32.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ ذاهباً في الواقع لقاعة الحوار Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:36.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ غارقاً في أفكاري ولابدّ وأنّني قد تهتُ بسبب ذلك Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:46.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدوا بأنّكَ قد ضعفت Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:49.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أصابتك الحازوقةُ طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:54.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في حبّك Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:08.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:13.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد توقفت بعد ذلك بقليل Dialogue: 0,0:11:13.29,0:11:14.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ شاردةً للغاية Dialogue: 0,0:11:14.85,0:11:18.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد تذكّرتُ شيئاً بعد أن رأيتك مصاباً بالحازوقة Dialogue: 0,0:11:19.17,0:11:22.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتدّت الإستمتاع بالزنجبيل. سأعدُّ لك شاي الزنجبيل Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:24.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إنّهُ يساعدُ على الهضم Dialogue: 0,0:11:24.67,0:11:27.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وكذلك سيساعدُ على إزالة الحازوقة منك لو أصابتكَ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:30.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي بهذا Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ عملٌ مستعجلٌ لكي اقوم به Dialogue: 0,0:12:25.77,0:12:28.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تسيرُ التحضيرات من أجل إجتماع البلاط يوم غد؟ Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:30.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وفقاً للتحقيق Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:33.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(196.267,245.289)}.ليسَ هناك أخطاءٌ في تسليم الوثائق Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:36.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,246.711)}.لن تكون هناك صعوبةٌ في إدانةِ السيّد [لي هان جيونغ] Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:39.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جو هو غيول مايزالُ يزعجني Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:41.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماهو برفقة السكرتير الملكي Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:43.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيجد دليلاً على الإختلاس Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:46.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتمُّ قلب الطاولات وسنكونُ قادرين على الحصول على الأفضلية Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:50.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق. هذا لن يحدث أبداً Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:58.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,أومازلت لم تسمع من السكرتير الملكي؟ Dialogue: 0,0:12:58.36,0:12:59.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ بعد Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:04.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سعادتك Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:07.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ ليسَ بالداخل Dialogue: 0,0:13:37.86,0:13:40.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكةُ قد تركت البعض من شاي الزنجبيل Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:44.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ باردٌ. أويجبُ أن آخذهُ؟ Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:48.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. يمكنكِ المغادرةُ Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:06.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أكل الزنجبيل Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:10.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني كنتُ في السابعة Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:14.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إتّبعتُ [غاب سو] لبيت رجل نبيل Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:16.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مرضتُ بشكل شديد بعد سرقتي لشاي الزنجبيل Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:18.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كدّتُ أموت Dialogue: 0,0:14:19.78,0:14:21.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان مرّاً للغاية Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مازلتُ أستطيعُ شمّهُ أحياناً Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:28.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أكن أقصدُ أكلهُ Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:30.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مالايناسبُ ذوقكَ Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:34.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الجيّد البقاء بعيداً عنهُ Dialogue: 0,0:14:35.75,0:14:38.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنُ أن يرديك طريح الفراش Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:43.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد فهمت. - في هذه الحالة - Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:45.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سآخذُ الشاي بعيداً Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:48.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتشربهُ بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:49.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:52.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماكنت سترميه بعيداً Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:56.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جهودُ الملكة ستذهبُ سدىً Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:10.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقفت خارج غرفة الملك لوقت طويل Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:15.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سآخذُ شاي الزنجبيل للملك من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:19.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تبقي بعيدةً عن البرد من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:21.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,،شكراً لك على قلقك Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:25.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني أريدُ تقديم شاي الزنجبيل بنفسي Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ تحضيرُ البعض من شاي الزهر من أجل تدفئتكِ؟ Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:33.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:07.95,0:16:10.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. - سيّدي - Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:13.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صباحُ الخير، سادتي Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:17.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو السكرتيرُ الملكي؟ Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:19.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّهُ ليسَ هنا بعد Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:22.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيتخلفُ عن إجتماع البلاط؟ Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:25.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مايزالُ يواصلُ تقديم Dialogue: 0,0:16:25.41,0:16:27.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المزيد من الأشياء التي أشتكي منها Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:50.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، إنّهُ الوقت لكَ لكي تذهب لغرفة الحوار Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:52.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم يأتي بعد السكرتير الملكي [لي]؟ Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:54.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ بعد Dialogue: 0,0:16:58.86,0:17:00.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعنا نذهب Dialogue: 0,0:17:02.47,0:17:03.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:17:04.15,0:17:07.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...تسليمُ الوثائق قد صودر من قبل Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:09.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وزارة فرض الضرائب والتي لم تكن فيه أخطاءٌ أو مشاكل Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:11.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من أجل محاولة التسبّب بشقّ Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:13.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بالوثائق التي كانت من أجل أن يتمّ Dialogue: 0,0:17:13.98,0:17:16.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المعاقبةُ عليها من قبل وزارة فرض الضرائب Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:18.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:17:18.36,0:17:20.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد حاولتُ فقط أن أقومَ بواجبي كرئيس Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:22.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لوزارة فرض الضرائب Dialogue: 0,0:17:23.29,0:17:25.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماهي جريمة لتحديد الحكام Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:27.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الذين يسرقون من الناس Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:30.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً أنا أودّ التخلي عن مكتبي بدلاً من ذلكَ Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:31.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأعودَ إلىَ موطني Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:33.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:17:35.58,0:17:36.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:17:36.88,0:17:40.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو يخلقُ الأعذار لكي لايتمّ عقابهُ Dialogue: 0,0:17:40.11,0:17:42.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تعاقبةُ بصرامة Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:45.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، وزيرُ العقوبات محقٌّ Dialogue: 0,0:17:45.95,0:17:47.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عاقب وزير فرض الضرائب Dialogue: 0,0:17:47.95,0:17:50.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وإستخدمهُ عبرةً لكي تبقي بلاطكَ تحت كفّك Dialogue: 0,0:17:50.95,0:17:54.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. رجاءً إقبل مناشدتنا Dialogue: 0,0:17:54.66,0:17:57.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً إقبل مناشدتنا. - رجاءً إقبل مناشدتنا - Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:00.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:06.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، السكرتير الملكي هنا Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:28.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، أنا أعتذر عن تأخري Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:30.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,مرحبٌّ بك. لماذا تأخرت؟ Dialogue: 0,0:18:30.99,0:18:33.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد تأخرتُ محاولاً إيجاد دليل عن الإختلاس Dialogue: 0,0:18:33.37,0:18:35.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من تسليم الوثائق Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:39.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ دليل؟ - إختلاس؟ - Dialogue: 0,0:18:40.41,0:18:42.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,دليلٌ على الإختلاس؟ Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:46.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. ليسَ هناك طريقة لأن يكونَ هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:49.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليك معاقبةُ السكرتير الملكي [لي] Dialogue: 0,0:18:49.65,0:18:52.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لتجاهلهِ واجباتهِ ومن أجل الإفتراء Dialogue: 0,0:18:52.04,0:18:55.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك. أوسواءٌ الدليلُ شرعي أو لا Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:59.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك سؤالُ الشخص الذي عرف ووجدهُ Dialogue: 0,0:19:01.16,0:19:02.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعوهُ يدخل Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:23.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحييك، سعادتك Dialogue: 0,0:19:23.88,0:19:27.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,السكرتيرُ الملكي. ماهذا؟ Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:31.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأُ أن تدعَ عبداً ينضمّ للإجتماع؟ Dialogue: 0,0:19:32.19,0:19:35.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. عاقب السكرتير الملكي Dialogue: 0,0:19:35.22,0:19:37.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لتسببهِ بعدم الإنضباط في البلاط Dialogue: 0,0:19:37.56,0:19:40.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأأمر بأن يتمّ إبعادُ هذا العبدِ Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:42.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لربّما هو عبدٌ Dialogue: 0,0:19:42.29,0:19:44.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكنّهُ يعملُ في وزارة فرض الضرائب و Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:46.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد أثبتَ بأنّ الإختلاس موجودٌ في الوثائق Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:49.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديهِ أكثرُ من سبب كاف لكي يقوم بالإبلاغ للملك Dialogue: 0,0:19:50.14,0:19:51.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صرّح عن ماإكتشفتهُ للملك Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:52.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:56.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قارنتُ الوثائق المسلمة معَ دفاتر الجزيات Dialogue: 0,0:19:56.77,0:20:00.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,246)}...لقد وجدّتُ دليلاً على أنّ جزيات الارزّ قد تمّ قبولها Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:04.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بثمن عال أكثر من ثمن السوق وهذا من أجل كسب الربح Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:10.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتكذب Dialogue: 0,0:20:11.15,0:20:14.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجزيات ليسَ لديها ثمن في السوق Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:16.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تعرفَ؟ Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:18.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:21.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لم يكن سهلاً Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:23.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكنّني قد قمتُ بتحويل ثمن الجزيات لأرزّ Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:26.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقمتُ بمقارنتها معَ القيمة السوقية Dialogue: 0,0:20:27.13,0:20:28.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ترّهات Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:31.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجلٌ واحدٌ لايمكنهُ حسابُ كلّ هذا وحدهُ Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:34.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، هاهو ذا تقريري Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:36.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الوثائق المسلّمة من وزارة فرض الضرائب Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:39.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وإختلاسُ الجزيات من الإقطاعات Dialogue: 0,0:21:30.29,0:21:31.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وزارةُ فرض الضرائب، لقد كنت محقاً Dialogue: 0,0:21:34.90,0:21:35.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:38.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بالرغم من أنّ الدليل قد وجد Dialogue: 0,0:21:38.37,0:21:40.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّها لاتعذرُ سبب تأخر وزارة فرض الضرائب Dialogue: 0,0:21:40.60,0:21:42.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,...التي نتجَ عنها المواعيدُ المتأخرةُ Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:44.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للحكام الإقطاعيين Dialogue: 0,0:21:44.73,0:21:47.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لذلك وقبل أن تقومَ بالتحقيق في الإختلاس Dialogue: 0,0:21:47.67,0:21:50.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معاقبةُ وزارة فرض الضرائب تأتي في المقام الأوّل Dialogue: 0,0:21:50.94,0:21:51.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:54.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وزيرُ شؤون الموظفينَ يتحدّثُ عن عذر بائس Dialogue: 0,0:21:55.55,0:21:57.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قامَ بمصادرة الوثائق المسلمة Dialogue: 0,0:21:57.79,0:21:59.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من أجل تبرئةِ الحكام الإقطاعيين Dialogue: 0,0:22:00.32,0:22:02.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويجبُ عليه أن يتحمل المسؤولية لذلكَ Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:11.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مستشار الدولة الأيسر محقٌّ Dialogue: 0,0:22:12.04,0:22:13.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وزيرُ شؤون الموظفين و Dialogue: 0,0:22:13.57,0:22:16.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحكام الإقطاعيين الذين قاموا بالإختلاس سيتمّ معاقبتهم بشدّة Dialogue: 0,0:22:17.20,0:22:18.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:22:19.34,0:22:20.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مايمكنني Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:23.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ طلبٌ أطلبهُ منك Dialogue: 0,0:22:23.74,0:22:24.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:22:26.47,0:22:27.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الليلة الماضية Dialogue: 0,0:22:28.39,0:22:30.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ إرسال قاتل من أجلي Dialogue: 0,0:23:08.33,0:23:12.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,من كان هذا؟ من الذي أمرَ بأن يتمّ قتلُ [جو هو غيول]؟ Dialogue: 0,0:23:18.37,0:23:19.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[إبنُ مستشار الدولة الأيسر [شين Dialogue: 0,0:23:24.20,0:23:26.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأدفعُ لك عشرة أضعاف ماتمّ عرضهُ Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:28.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذهب Dialogue: 0,0:23:29.35,0:23:31.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأخبرهم بالضبط بما سأقولهُ Dialogue: 0,0:23:37.65,0:23:39.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:23:40.51,0:23:41.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:23:42.18,0:23:44.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً عاقب الشخص Dialogue: 0,0:23:44.92,0:23:47.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي إستئجرَ القتلة من أجل عملية إغتيالي Dialogue: 0,0:23:47.80,0:23:48.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:23:52.07,0:23:53.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إنّهُ إبنُ مستشار الدولة الأيسر [شين] Dialogue: 0,0:23:54.23,0:23:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[شين يي غيوم] Dialogue: 0,0:23:57.61,0:23:58.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالها من ترّهات Dialogue: 0,0:23:59.50,0:24:02.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّأُ على قول الأكاذيب أمام سعادتهِ Dialogue: 0,0:24:02.31,0:24:05.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القاتلُ قد تمّ الإمساك بهِ وهو تحت طائلة الحجز في قسم العدالة Dialogue: 0,0:24:05.47,0:24:06.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ إستدعائهُ؟ Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:11.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أحضروا لي [شين يي غيوم] Dialogue: 0,0:24:39.94,0:24:43.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهي العقوبةُ من أجل محاولة عملية القتل؟ Dialogue: 0,0:24:43.68,0:24:46.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.محاولةُ عملية القتل يتمّ العقابُ عليها عن طريق فصل الرأس أيضاً Dialogue: 0,0:24:47.25,0:24:49.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال، هو إبنُ موظف Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:50.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأيضاً الرقيبُ الرابع Dialogue: 0,0:24:51.10,0:24:52.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتى ولو قمت بمعاقبتهِ Dialogue: 0,0:24:52.95,0:24:54.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مستشارُ الدولة الأيسر [شين] ومكتبُ المراقبين Dialogue: 0,0:24:54.80,0:24:57.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيقومونَ بمنحهِ العفو لعام مصرّحينَ Dialogue: 0,0:24:57.03,0:25:00.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حكمهُ سيقمعُ هؤلاء الذي يعبّرون برأيهم لك Dialogue: 0,0:25:01.00,0:25:03.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنتَ تقولُ بأنّهُ سيتمّ الصفحُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:25:04.88,0:25:07.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لايمكنُ هذا. إذا مالم أستطيع أن أفصل رأسهُ Dialogue: 0,0:25:08.15,0:25:10.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ على الأقلّ أن أحكمَ عليهِ بالجلد بدلاً من ذلكَ Dialogue: 0,0:25:12.78,0:25:15.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ليسَ هناك طريقة من أجل إهانةِ [شين يي غيوم] Dialogue: 0,0:25:15.91,0:25:18.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتلقينه درساً Dialogue: 0,0:25:18.71,0:25:19.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:25:57.59,0:25:58.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:26:04.84,0:26:06.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,،المراقبُ الرابع [شين يي غيوم] من مكتب المراقبين Dialogue: 0,0:26:06.93,0:26:08.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرفع رأسكَ Dialogue: 0,0:26:10.11,0:26:12.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,...التخطيطُ لإصطياد شخص آخر Dialogue: 0,0:26:13.23,0:26:16.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو جريمة شنيعة يجبُ أن يتمّ عقابها من قبل قانون [مينغ] العظيم Dialogue: 0,0:26:18.78,0:26:19.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على أيّة حال Dialogue: 0,0:26:20.28,0:26:23.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبوكَ مساهمٌ وفيٌّ لي ولهذه الأمّةِ Dialogue: 0,0:26:23.91,0:26:26.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيضاً، [جو هو غيول]، الضحيةُ، لم يتمّ جرحهُ على أيّة حال Dialogue: 0,0:26:27.18,0:26:28.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا سيتمّ الصفحُ عنكَ Dialogue: 0,0:26:32.19,0:26:35.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على أيّة حال، من أجل أن يكونَ ماقمت به درساً للجميع Dialogue: 0,0:26:35.92,0:26:38.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقدّم لأبيك الفرصة لتلقينك درساً ملائماً Dialogue: 0,0:26:39.87,0:26:41.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مستشارُ الدولة الأيسر [شين تشي سو] تقدّم للأمام Dialogue: 0,0:26:41.93,0:26:44.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واجلد إبنكَ مئة مرّة Dialogue: 0,0:26:55.44,0:26:56.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجلدُ؟ - أبي - Dialogue: 0,0:27:03.22,0:27:04.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:27:12.14,0:27:14.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، لايمكنكَ Dialogue: 0,0:27:14.26,0:27:16.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معاقبةُ المساهم الرئيسي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:27:17.07,0:27:20.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أكثرُ من مجرّد إهانة، لذلكَ قم بإلغاء أمرك Dialogue: 0,0:27:21.08,0:27:22.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك Dialogue: 0,0:27:30.24,0:27:32.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أحبّذُ Dialogue: 0,0:27:32.91,0:27:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لو قمت بمعاقبةِ إبني بناءاً على قانون [مينغ] العظيم Dialogue: 0,0:27:36.45,0:27:37.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيّد [شين] Dialogue: 0,0:27:38.03,0:27:41.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنكَ أن ترفضَ نعمة سعادتهِ؟ Dialogue: 0,0:27:47.81,0:27:48.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!نفّذوا الامر Dialogue: 0,0:28:27.78,0:28:29.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:28:31.00,0:28:32.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إثنان Dialogue: 0,0:28:33.97,0:28:35.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:28:38.06,0:28:39.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أربعة Dialogue: 0,0:28:40.95,0:28:42.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خمسة Dialogue: 0,0:28:47.13,0:28:48.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستة Dialogue: 0,0:28:48.92,0:28:50.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قف بشكل مستقيم Dialogue: 0,0:28:51.76,0:28:53.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سبعة Dialogue: 0,0:28:57.46,0:28:59.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سبعة عشر Dialogue: 0,0:29:23.30,0:29:26.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّد [شين]، ماالذي سيحدثُ لي الآن؟ Dialogue: 0,0:29:29.43,0:29:30.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,![سيّد [شين Dialogue: 0,0:29:48.89,0:29:51.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لابدّ وأنّ الأمر متعبٌ أن تقومَ بحساب Dialogue: 0,0:29:51.30,0:29:52.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كامل هذه الأرقام في ليلة واحدة Dialogue: 0,0:30:01.46,0:30:02.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا الذي أشمّهُ؟ Dialogue: 0,0:30:22.13,0:30:23.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرتقها Dialogue: 0,0:30:23.68,0:30:25.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سعادتك Dialogue: 0,0:30:26.63,0:30:30.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إستلقيتُ بين الجثث الليلة الماضية Dialogue: 0,0:30:31.90,0:30:35.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرائحةُ لاتزول بسهولة تامة حتىَ بعد غسل جسدي العديد من المرّات Dialogue: 0,0:30:39.41,0:30:40.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا منبهرٌ Dialogue: 0,0:30:41.77,0:30:43.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من شجاعتك Dialogue: 0,0:30:43.48,0:30:46.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أستجمع شجاعتي من البداية Dialogue: 0,0:30:47.42,0:30:51.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد إعتقدّتُ بأنّهُ قد كانَ شائناً Dialogue: 0,0:30:51.04,0:30:53.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما قامَ السكرتير الملكي [لي] بإقتراح الفكرة في بادئ الأمر Dialogue: 0,0:30:54.61,0:30:57.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لم أكن لأستجمعَ شجاعتي لكي أقومَ بحركتي Dialogue: 0,0:30:57.32,0:30:59.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا مالم يظهر الموظفُ [جانغ] Dialogue: 0,0:30:59.85,0:31:01.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تكن مساهمتي Dialogue: 0,0:31:01.50,0:31:04.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إتّبعتُ أوامر السكرتير الملكي [لي] Dialogue: 0,0:31:11.30,0:31:12.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كانَ من حسن الحظّ Dialogue: 0,0:31:12.98,0:31:16.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنّني قد أخبرتهُ بأن يراقبَ [جو هو غيول] من باب الحيطة Dialogue: 0,0:31:22.42,0:31:26.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ تحريرك من عبوديتكَ وبمنحك منصباً Dialogue: 0,0:31:26.11,0:31:28.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفضل منصباً ما؟ Dialogue: 0,0:31:32.32,0:31:36.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منصب محاسب من الدرجة التاسعة، إذا مايمكنك ذلك Dialogue: 0,0:31:37.17,0:31:38.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(197.867,233.911)}محاسب؟ Dialogue: 0,0:31:40.29,0:31:44.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك طلبُ منصب عال Dialogue: 0,0:31:44.41,0:31:46.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ منصب الدرجة التاسعةِ متواضعاً للغاية؟ Dialogue: 0,0:31:47.10,0:31:49.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إختارَ منصباً يلائمهُ Dialogue: 0,0:31:49.50,0:31:51.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقامَ سعادتهُ بمنحهِ منصباً سامياً Dialogue: 0,0:31:51.72,0:31:55.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وزارةُ فرض الضرائب وموظفي البلاط الآخرين سيشتكون Dialogue: 0,0:31:55.25,0:31:56.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن وبصفتي محاسباً أوّلاً Dialogue: 0,0:31:56.89,0:31:59.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يستطيعُ أن يركّزَ على تدريب الموظفين الصغار Dialogue: 0,0:31:59.31,0:32:02.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون أن يواجه أيّة صراعات معَ مشرفيهِ Dialogue: 0,0:32:02.16,0:32:05.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ عوناً كبيراً في سنّ قانون دفع الأرزّ Dialogue: 0,0:32:05.63,0:32:08.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إجراءُ عملية التدريب السليمة Dialogue: 0,0:32:08.32,0:32:11.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنُ أن يقدّم من عملية تدشين القانون Dialogue: 0,0:32:12.53,0:32:15.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,سنّ قانون دفع الأرزّ؟ Dialogue: 0,0:32:17.76,0:32:20.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، هل تعتزمُ حقاً أن تجمع الضرائب Dialogue: 0,0:32:20.60,0:32:22.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,فقط من هؤلاء الذين يمتلكونَ الممتلكات على شكل أرزّ؟ Dialogue: 0,0:32:23.04,0:32:24.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:32:35.52,0:32:39.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ. إنّها آمنيتي التي كنتُ أطمحُ لها منذُ زمن طويل Dialogue: 0,0:32:43.52,0:32:47.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ أن أقومَ بأفضل مالديّ Dialogue: 0,0:32:47.50,0:32:49.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في تدريس المحاسبين الشبان Dialogue: 0,0:33:00.51,0:33:05.51,Turtles,,0,0,0,,{\frz90.99\pos(384.533,93.111)}www.zimabdko.com Dialogue: 0,0:33:16.99,0:33:19.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكتي. - سعادتك - Dialogue: 0,0:33:19.70,0:33:22.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بالأخبار المتعلقة بالمساعدة بالأرزّ Dialogue: 0,0:33:22.30,0:33:23.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أنتظر هنا من أجل رؤيتك Dialogue: 0,0:33:24.56,0:33:28.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يجبُ عليّ أن أعبّرَ عن شكري؟ Dialogue: 0,0:33:28.41,0:33:30.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أكونَ شاكراً لك بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:33:30.21,0:33:34.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك لتركي أقومُ بواجبي كملك للمرّة الأولىَ Dialogue: 0,0:33:34.48,0:33:38.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المرّة الأولىَ؟ هذا تواضعٌ كبير منك Dialogue: 0,0:33:40.49,0:33:42.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقولُ بأنّ هذا كيفَ أشعرُ Dialogue: 0,0:33:50.21,0:33:51.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:33:51.88,0:33:56.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماقد حدث اليوم قد وضعني في توتر كبير للغاية Dialogue: 0,0:33:56.79,0:33:58.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي جعلك كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:58.40,0:34:02.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،تجاهلُ هؤلاء الذينَ شوّهوا سمعتي بفعل الغيرة Dialogue: 0,0:34:03.07,0:34:06.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وثقت بي وتركتني أتكفلُ بمسائل البلاط حتى الآن Dialogue: 0,0:34:07.07,0:34:09.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بينما قد وجب عليّ العملُ من أجل ردّ لطفكَ Dialogue: 0,0:34:09.46,0:34:11.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلّلتُ من إحترامك أنت والبلاط Dialogue: 0,0:34:11.73,0:34:15.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ كيفَ يجبُ عليّ السداد من أجل خطيئتي Dialogue: 0,0:34:15.38,0:34:18.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماقمت بأخذ منصبي Dialogue: 0,0:34:18.67,0:34:20.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما في ذلك حياتي Dialogue: 0,0:34:21.48,0:34:25.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أكن لأشعر بمثل هذا البؤس الذي أشعرُ به حالياً Dialogue: 0,0:34:25.29,0:34:27.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ المغزىَ من هذا؟ Dialogue: 0,0:34:27.48,0:34:29.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بسبب عبد وضيع Dialogue: 0,0:34:29.86,0:34:31.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إبني Dialogue: 0,0:34:31.48,0:34:35.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنا قد تمّت إهانتنا حتى الموت اليوم Dialogue: 0,0:34:35.77,0:34:38.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا قلقٌ Dialogue: 0,0:34:38.36,0:34:40.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أنّ هذا قد يضعُ البلاط في إضطراب Dialogue: 0,0:34:40.94,0:34:43.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى مستشار الدولة الأيسر مثلي يمرُّ من خلال مثل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:34:44.04,0:34:47.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ سيتجرّأُ على إعطائكَ النصيحة الوفية Dialogue: 0,0:34:47.00,0:34:49.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ سيتطوعُ لكي يكونَ مسؤولاً عن مسائل البلاط Dialogue: 0,0:34:49.67,0:34:51.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مايمكنني الطلب Dialogue: 0,0:34:51.17,0:34:54.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً أعد تدارك إهانة وظلم اليوم Dialogue: 0,0:34:55.02,0:34:58.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي تقومَ بتقوية سلطتك وكرامة هذه الأمة Dialogue: 0,0:35:01.56,0:35:02.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مستشارُ الدولة الأيسر [شين] Dialogue: 0,0:35:03.88,0:35:05.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ سؤالٌ Dialogue: 0,0:35:06.79,0:35:10.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً إسألني، سعادتك Dialogue: 0,0:35:10.27,0:35:12.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنت تقولُ بأنّك وفيٌّ لي Dialogue: 0,0:35:13.73,0:35:15.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن لماذا لاتستطيعُ أن ترىَ Dialogue: 0,0:35:15.46,0:35:18.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,معاناة الناس البسطاء؟ Dialogue: 0,0:35:19.11,0:35:21.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا لاتستطيعُ أن تسمع Dialogue: 0,0:35:21.11,0:35:24.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,إمتعاض الأبرياء؟ Dialogue: 0,0:35:25.54,0:35:27.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قلتَ، عبداً وضيعاً؟ Dialogue: 0,0:35:28.27,0:35:30.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كرامةُ وسلطةُ البلاط والملك Dialogue: 0,0:35:30.15,0:35:32.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تقولُ بأنّكَ تريدُ الحماية Dialogue: 0,0:35:32.69,0:35:36.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاشئ مقارنةً بحياة [جو هو غيول] Dialogue: 0,0:35:37.09,0:35:38.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لامحالة كم أنّ هذا الأمرَ تافهٌ Dialogue: 0,0:35:38.86,0:35:41.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أقسمُ بأنّ هذا لن يمرّ هكذا Dialogue: 0,0:35:41.09,0:35:44.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماهذا يؤلمُ شعب هذه الأمة Dialogue: 0,0:35:47.09,0:35:49.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال، سعادتك Dialogue: 0,0:35:49.36,0:35:51.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ سماع المزيد على أيّة حال. أخرج الآن Dialogue: 0,0:35:54.04,0:35:56.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل، سعادتك Dialogue: 0,0:36:24.57,0:36:25.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:36:26.48,0:36:29.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت في طريقكَ لتلقي القرابين؟ Dialogue: 0,0:36:29.65,0:36:31.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعودُ قبل أن تظلمَ Dialogue: 0,0:36:31.48,0:36:33.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتطبخ للعشاء، وإنتظرني Dialogue: 0,0:36:33.38,0:36:35.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سيكونُ عظيماً Dialogue: 0,0:36:38.48,0:36:40.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتني بذلك Dialogue: 0,0:36:41.38,0:36:43.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيقومُ بإحضار الطعام اللذيذ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:36:44.69,0:36:46.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعينا نحضر الخشب أيضاً Dialogue: 0,0:36:47.73,0:36:50.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أدعكِ تبقينَ وحيدةً هنا Dialogue: 0,0:36:50.92,0:36:54.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لكي بجانبي لكي تشعري براحة البال Dialogue: 0,0:36:55.04,0:36:56.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرعي. - دعينا نتحرّك - Dialogue: 0,0:37:27.96,0:37:29.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:37:30.31,0:37:32.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا، الآن؟ Dialogue: 0,0:37:34.07,0:37:35.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، ياإلهي Dialogue: 0,0:37:36.11,0:37:38.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن بحاجة للمزيد من العمل لكي أقوم بهَ Dialogue: 0,0:37:40.32,0:37:43.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لكن أسرعي بالعودة Dialogue: 0,0:37:43.48,0:37:46.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هناك جرفٌ من هذه الجهة Dialogue: 0,0:37:46.65,0:37:48.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك إذهبي من هذه الجهة Dialogue: 0,0:37:48.88,0:37:51.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً؟ إذهبي Dialogue: 0,0:37:55.19,0:37:58.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تأكّدي ملياً من أن تقومي بذلكَ حيثُ لايوجدُ أناس حولكَ Dialogue: 0,0:38:59.56,0:39:01.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ساعدنا Dialogue: 0,0:39:02.77,0:39:04.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أظهر لنا رحمتك Dialogue: 0,0:39:05.31,0:39:07.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ساعدنا Dialogue: 0,0:39:16.99,0:39:18.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك، سيّدي Dialogue: 0,0:39:19.66,0:39:21.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذهب لبيت الدعارة Dialogue: 0,0:39:21.22,0:39:22.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وقل بأنّ [هاكسان] قد أرسلك Dialogue: 0,0:39:22.79,0:39:24.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأحضر البعض من الطعام Dialogue: 0,0:39:25.51,0:39:26.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيقومونَ بإطعامك Dialogue: 0,0:39:34.68,0:39:35.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بهذا؟ Dialogue: 0,0:39:37.18,0:39:38.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حظاً موفقاً في الحياة الآخرة Dialogue: 0,0:39:38.91,0:39:40.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت هذه هي الرسالةُ Dialogue: 0,0:39:44.02,0:39:45.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أهربوا Dialogue: 0,0:39:50.10,0:39:52.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأمكنهُ أن يقومَ بإيقاضي وذلك حتى نتمكن من المغادرة معاً Dialogue: 0,0:39:52.83,0:39:54.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا ذهب في حال سبيله؟ Dialogue: 0,0:39:55.12,0:39:57.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، ياإلهي. - سيّدي، هل أنت على مايرام؟ - Dialogue: 0,0:39:57.79,0:39:58.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:39:59.47,0:40:00.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:40:04.24,0:40:06.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيو. كيو Dialogue: 0,0:40:06.85,0:40:09.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيو. ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:40:10.27,0:40:11.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيو Dialogue: 0,0:40:16.91,0:40:17.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالسخافتي Dialogue: 0,0:40:17.99,0:40:19.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأحضرُ طبيباً Dialogue: 0,0:40:20.33,0:40:21.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنك Dialogue: 0,0:40:22.60,0:40:23.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:40:25.39,0:40:26.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:40:27.10,0:40:28.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيو Dialogue: 0,0:40:28.20,0:40:30.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاأستطيعُ إحضار طبيب؟ Dialogue: 0,0:40:32.14,0:40:33.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ولاشئ جيّد سيأتي من Dialogue: 0,0:40:34.41,0:40:36.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتشار الكلام عن مهاجمة سكرتير الملك Dialogue: 0,0:40:38.31,0:40:39.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرتقها. - [جيونغ سيانغ] - Dialogue: 0,0:40:40.85,0:40:42.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أحضر [جيونغ سيانغ]. - [جيونغ] - Dialogue: 0,0:40:44.12,0:40:45.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,جيونغ سيانغ؟ Dialogue: 0,0:40:45.99,0:40:47.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:40:50.81,0:40:51.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:40:52.35,0:40:55.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأرسلُ شخصاً ما لإحضار [جيونغ سيانغ] Dialogue: 0,0:40:55.60,0:40:56.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبقىَ قوياً Dialogue: 0,0:40:57.52,0:40:58.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أصمد قليلاً بعدْ Dialogue: 0,0:41:01.66,0:41:04.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,السكرتيرُ الملكي قد أخذ يوم راحة؟ Dialogue: 0,0:41:05.04,0:41:07.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(197.333,244.578)}.نعم. لقد تفاجئتُ بنفسي Dialogue: 0,0:41:09.01,0:41:12.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكنّهُ لم يأخذ إستراحةً منذُ وقت طويل Dialogue: 0,0:41:13.08,0:41:15.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويوم الإجازة متأخّرٌ كثيراً Dialogue: 0,0:41:16.18,0:41:17.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:42:51.47,0:42:53.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تنامي جيّداً؟ Dialogue: 0,0:42:53.91,0:42:55.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدينَ على غير العادة Dialogue: 0,0:42:55.97,0:42:57.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أشعرُ بالإختناق قليلاً Dialogue: 0,0:42:58.18,0:43:00.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأستطيعُ النوم Dialogue: 0,0:43:10.39,0:43:12.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:43:13.39,0:43:14.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معي؟ Dialogue: 0,0:43:15.37,0:43:16.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أرىَ الملك Dialogue: 0,0:43:19.16,0:43:20.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:43:53.16,0:43:55.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكتي. - سعادتك - Dialogue: 0,0:43:58.68,0:43:59.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:44:01.08,0:44:03.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,لأيّ سبب؟ لماذا يجبُ عليك الإعتذار؟ Dialogue: 0,0:44:04.58,0:44:05.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق Dialogue: 0,0:44:06.52,0:44:08.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها حمى عابرة Dialogue: 0,0:44:09.79,0:44:11.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتحدّثي Dialogue: 0,0:44:12.29,0:44:14.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبقي مستريحةً Dialogue: 0,0:44:57.29,0:44:59.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أغمي على الملكة؟ Dialogue: 0,0:44:59.54,0:45:03.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جسدها وعقلها قد ضعفا للكثير من الأسباب Dialogue: 0,0:45:04.08,0:45:07.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تركها تبقى في هذه الحالة سيجعلُ حالتها تسوءُ أكثر Dialogue: 0,0:45:08.45,0:45:10.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقترحُ بأن يتمّ إرسالها في عطلة Dialogue: 0,0:45:11.37,0:45:12.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,عطلة؟ Dialogue: 0,0:45:19.26,0:45:20.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:45:21.79,0:45:24.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها من أجل مساعدة الملكة حتى تتحسن Dialogue: 0,0:45:25.49,0:45:27.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت متردّدٌ؟ Dialogue: 0,0:45:27.99,0:45:29.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا صحيحٌ، لكن Dialogue: 0,0:45:31.60,0:45:33.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السكرتيرُ الملكي بعيدٌ Dialogue: 0,0:45:33.83,0:45:35.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أستطيعُ أن أتّخذَ مثل هذا القرار؟ Dialogue: 0,0:45:36.08,0:45:38.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتى ولو أنّ السكرتير الملكي هنا Dialogue: 0,0:45:38.54,0:45:40.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكان سيتّخذُ نفس القرار Dialogue: 0,0:45:47.58,0:45:49.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذه فرصة جيّدة Dialogue: 0,0:45:51.16,0:45:53.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكلاكما أنتَ والملكة Dialogue: 0,0:45:56.49,0:45:57.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:46:07.54,0:46:08.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:46:09.18,0:46:10.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ هو حال الملكة؟ Dialogue: 0,0:46:11.33,0:46:15.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دورتها الدموية مسدودة وهي ضعيفة للغاية Dialogue: 0,0:46:16.68,0:46:17.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:18.52,0:46:21.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ الملكة أن تنجب وريثاً للملك؟ Dialogue: 0,0:46:23.39,0:46:26.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ قول مثل هذا الأمر Dialogue: 0,0:46:27.35,0:46:28.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن.... - لكن؟ - Dialogue: 0,0:46:29.26,0:46:33.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماستبقى على هذه الحالة، سيكونُ ذلك مستحيلاً Dialogue: 0,0:46:36.54,0:46:37.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك الذهابُ Dialogue: 0,0:46:50.85,0:46:53.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مينغ سيطلبُ منّا التعزيزات بسبب Dialogue: 0,0:46:54.08,0:46:56.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنّ جواسيس [آيسين غورون] يواصلون عبور الحدود Dialogue: 0,0:46:56.68,0:46:59.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سينجحُ الأمرُ لنا إذا ماأصبحت الحدود خارج نطاق تحكمنا Dialogue: 0,0:46:59.79,0:47:01.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتى ولو عرف الملكُ بشأننا Dialogue: 0,0:47:02.16,0:47:03.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نستطيعُ دائماً أن نقول Dialogue: 0,0:47:03.56,0:47:06.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّنا نقومُ بتدريب الجنود لحماية الحدود من [آيسين غورون] Dialogue: 0,0:47:10.39,0:47:12.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذين الإثنين قد فشلا في الإختبار الأخير Dialogue: 0,0:47:21.85,0:47:25.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قاما بالتوقيع على حياتهما عندما إنضمّا؟ Dialogue: 0,0:47:25.22,0:47:27.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. واحدٌ منهما هو جزارٌ Dialogue: 0,0:47:27.31,0:47:28.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الثاني هو عبدٌ هاربٌ Dialogue: 0,0:47:29.18,0:47:31.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد آملا أن يصبحا فلاحين Dialogue: 0,0:47:37.20,0:47:39.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط الشخصُ الذي يحملُ السيف سينجو Dialogue: 0,0:47:58.68,0:47:59.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فزت، سيّدي Dialogue: 0,0:48:02.29,0:48:03.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:48:19.83,0:48:21.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجب عليك القيام بهذا بشكل مستعجل Dialogue: 0,0:48:22.74,0:48:24.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولوفّرت علينا الجهد والوقتَ Dialogue: 0,0:48:35.62,0:48:39.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. الملكةُ هنا Dialogue: 0,0:48:41.29,0:48:42.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيها تدخل Dialogue: 0,0:49:09.22,0:49:12.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ يهتمّ بك كثيراً Dialogue: 0,0:49:13.33,0:49:15.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتقلقي بشأن القصر Dialogue: 0,0:49:15.22,0:49:17.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وركّزي على إستعادة صحّتك Dialogue: 0,0:49:18.62,0:49:19.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأفعل Dialogue: 0,0:49:19.97,0:49:23.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,،تأكّدي ملياً من أن تعودي وذلكَ حتى أستطيعَ الإهتمام بسعادتهِ Dialogue: 0,0:49:23.70,0:49:24.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك رجاءً لاتقلقي Dialogue: 0,0:49:24.93,0:49:26.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:49:27.47,0:49:30.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن إشربي رجاءً قبل أن يبرد Dialogue: 0,0:52:04.60,0:52:08.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,من الذي إخترتهم ليكونوا حرس الملكة؟ Dialogue: 0,0:52:08.39,0:52:10.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,،جزءٌ من هؤلاء الذين يقومونَ بحماية سعادتهِ Dialogue: 0,0:52:10.49,0:52:12.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قمتُ بإرسال أفضل الرجال الذين أملكهم Dialogue: 0,0:52:13.14,0:52:14.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلكَ لاتقلق Dialogue: 0,0:52:15.74,0:52:17.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّدٌ Dialogue: 0,0:52:17.24,0:52:18.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيّدي Dialogue: 0,0:52:18.68,0:52:21.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,متى ستقومُ بإعلام الملك بما أنت عليهِ حالياً؟ Dialogue: 0,0:52:22.20,0:52:24.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أقوم بأمر مماثل Dialogue: 0,0:52:24.54,0:52:27.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نعرفَ من حاولَ قتلكَ ونخدم العدالة Dialogue: 0,0:52:28.91,0:52:30.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأراد حقاً شخصٌ ما قتلي Dialogue: 0,0:52:31.31,0:52:34.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو أو هي لم يكونا ليرسلا المتسولينَ لكي يقوموا بهذا العمل Dialogue: 0,0:52:35.56,0:52:38.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا متأكّدٌ بأنّ هناك معناً آخر من هذا Dialogue: 0,0:52:38.45,0:52:40.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك التسبّبُ بالفوضى في البلاط Dialogue: 0,0:52:40.60,0:52:42.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عن طريق تنبيه الملك بهذه المسألة Dialogue: 0,0:52:43.04,0:52:44.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ربّما Dialogue: 0,0:52:44.66,0:52:47.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا مايريدهُ الشخص من خلال تهديد حياتي Dialogue: 0,0:52:48.33,0:52:50.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا لماذا Dialogue: 0,0:52:50.58,0:52:53.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ لايجبُ أن يعرف بهذا Dialogue: 0,0:52:53.70,0:52:55.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:52:55.01,0:52:56.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:54:28.85,0:54:30.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تسمى هذه بندقاً Dialogue: 0,0:54:31.56,0:54:33.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقمت برمي حبة من البندق Dialogue: 0,0:54:33.35,0:54:36.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ستفاجئ العفريت الذي يقومُ بحماية البيت Dialogue: 0,0:54:36.43,0:54:38.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويقومُ بمنحك أمنيةً Dialogue: 0,0:54:42.57,0:54:46.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ هنا لكي أكونَ معك Dialogue: 0,0:54:46.46,0:54:49.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي أضحكَ وأبكي معك Dialogue: 0,0:54:50.29,0:54:52.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأمرُّ من خلال كلّ شئ معك Dialogue: 0,0:54:53.63,0:54:55.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً قوّي عزيمتك Dialogue: 0,0:54:58.29,0:55:01.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. أيّ أمنية قد تمنيتها؟ Dialogue: 0,0:55:03.36,0:55:04.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمنيتي Dialogue: 0,0:55:04.67,0:55:09.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي أن أراكَ مبتسمةً ومشرقةً Dialogue: 0,0:55:13.42,0:55:14.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ماصليت من أجلهِ Dialogue: 0,0:55:34.94,0:55:36.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أواصلُ رؤيتها في كلّ مكان Dialogue: 0,0:55:38.11,0:55:40.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقلبي يحنُّ لها Dialogue: 0,0:56:05.63,0:56:07.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الهواءُ فاترٌ Dialogue: 0,0:56:07.84,0:56:09.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك التوجهُ للداخل الآن Dialogue: 0,0:56:12.71,0:56:15.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آي يونغ، حضّري لعودتي غداً Dialogue: 0,0:56:15.90,0:56:16.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:56:17.71,0:56:20.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مسبقاً؟ لكن لقد مضت ثلاثةُ أيام Dialogue: 0,0:56:21.44,0:56:23.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنتِ تبدينَ أخيراً بصحة جيّدةً Dialogue: 0,0:56:23.71,0:56:25.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك رجاءً إستريحي للمزيد من الأيام Dialogue: 0,0:56:25.65,0:56:27.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بأفضل حال Dialogue: 0,0:56:27.52,0:56:31.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى الطبيبُ الملكي قد قالَ بأنّني أستعيدُ صحّتي بسرعة Dialogue: 0,0:56:31.88,0:56:33.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال Dialogue: 0,0:56:37.92,0:56:39.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أشعرُ كما ولو أنّهُ Dialogue: 0,0:56:39.50,0:56:42.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن أستعيدَ صحّتي بالكامل حتى أعودَ للقصر Dialogue: 0,0:56:42.19,0:56:46.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يمضي الوقتُ الطويلُ، لكنّكِ تفتقدينهُ مسبقاً Dialogue: 0,0:56:47.77,0:56:51.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التفكيرُ بشأن العودة يعطيني شحنةً هائلةً من الطاقة Dialogue: 0,0:57:06.50,0:57:09.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,متى سيصلُ السكرتير الملكي [لي] للبلاط؟ Dialogue: 0,0:57:09.09,0:57:11.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، أنا لستُ متأكّداً Dialogue: 0,0:57:11.56,0:57:14.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قالَ بأنّهُ سيختفي لخمسة أيام Dialogue: 0,0:57:14.19,0:57:16.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك سيكونُ على الأرجح غائباً في تلك المدّة Dialogue: 0,0:57:19.04,0:57:20.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تسمع شيئاً من أختي؟ Dialogue: 0,0:57:21.21,0:57:23.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لا Dialogue: 0,0:57:25.84,0:57:28.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ عليّ إخبارك Dialogue: 0,0:57:29.17,0:57:31.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الرسالةُ Dialogue: 0,0:57:32.38,0:57:34.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن ممكناً تسليمها لها Dialogue: 0,0:57:34.52,0:57:37.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني سابقاً؟ Dialogue: 0,0:57:37.29,0:57:38.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنت ترىَ Dialogue: 0,0:57:38.79,0:57:42.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بيتُ الدعارة الذي أخبرتني أن أقومَ بتوصيل الرسالة لهُ Dialogue: 0,0:57:42.69,0:57:45.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو أين يعيشُ السكرتير الملكي [لي] Dialogue: 0,0:57:45.73,0:57:47.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,السيّدُ [لي] يعيشُ هناك؟ Dialogue: 0,0:57:47.17,0:57:49.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ Dialogue: 0,0:57:49.73,0:57:52.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أكونَ قادراً على إيصال الرسالة في أيّ وقت قريب Dialogue: 0,0:57:55.73,0:57:57.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ الذهابُ إلىَ هناك بنفسي Dialogue: 0,0:57:57.67,0:57:59.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:58:00.77,0:58:04.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأفضل لك أن تدع هذا الأمر وشأنهُ Dialogue: 0,0:58:04.38,0:58:07.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يستطيعُ الأخ أن لايعرفَ بصحة أختهِ؟ Dialogue: 0,0:58:07.92,0:58:10.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأسمعُ إذا ماهي بخير وبعدها أسرع بالعودة Dialogue: 0,0:58:11.79,0:58:13.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّدٌ جداً Dialogue: 0,0:58:13.75,0:58:15.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بإعداد الأمور Dialogue: 0,0:58:15.69,0:58:16.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ بنفسي Dialogue: 0,0:58:17.59,0:58:19.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لاأريدُ إزعاجكَ Dialogue: 0,0:58:19.40,0:58:22.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو لفت الإنتباه. - لاتستطيعُ الذهاب وحدك - Dialogue: 0,0:58:22.29,0:58:23.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق Dialogue: 0,0:58:23.84,0:58:25.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأكونُ بسرعة الريح Dialogue: 0,0:58:26.11,0:58:28.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّك لاتستطيعُ ذلك Dialogue: 0,0:58:36.69,0:58:38.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:58:50.00,0:58:51.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:58:52.23,0:58:55.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. ماالذي أحضركَ إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:58:58.50,0:59:00.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت وحدك؟ Dialogue: 0,0:59:01.27,0:59:02.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:59:04.48,0:59:05.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:59:05.90,0:59:08.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت هنا لكي ترىَ السكرتير الملكي [لي]؟ Dialogue: 0,0:59:09.11,0:59:11.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لا، أنا فقط Dialogue: 0,0:59:13.19,0:59:16.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أملتُ في رؤية الناس يستمتعونَ بالمهرجان التاسع المزدوج Dialogue: 0,0:59:16.73,0:59:19.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. سأرافقك Dialogue: 0,0:59:21.13,0:59:22.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّدٌ جداً. قم بذلك Dialogue: 0,0:59:57.83,0:59:59.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ صاخبٌ Dialogue: 0,0:59:59.92,1:00:01.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا هذا؟ Dialogue: 0,1:00:02.46,1:00:04.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ هناك حفلة مهرجان التاسع المزدوج Dialogue: 0,1:00:06.06,1:00:07.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل حلّ شهرُ سبتمبر؟ Dialogue: 0,1:00:08.77,1:00:11.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتذكّرين، سعادتك؟ Dialogue: 0,1:00:11.77,1:00:13.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد إعتدنا على صنع كعك الأزهار Dialogue: 0,1:00:13.92,1:00:15.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد ذهبنا في نزهة أعلى التلّ Dialogue: 0,1:00:16.27,1:00:17.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتذكّرُ هذا Dialogue: 0,1:00:17.92,1:00:20.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت هذه هي المرّةُ الأولىَ التي تثملينَ فيها من نبيذ الزهرة Dialogue: 0,1:00:22.19,1:00:23.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان هذا ممتعاً للغاية Dialogue: 0,1:00:25.65,1:00:26.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:00:27.50,1:00:29.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويمكننا إلقاءُ نظرة في الأرجاء؟ Dialogue: 0,1:00:30.77,1:00:32.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً، سعادتك Dialogue: 0,1:00:32.46,1:00:34.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانعرفُ أبداً متى سنكونُ قادرين على الخروج من القصر مرّة أخرىَ Dialogue: 0,1:00:35.06,1:00:36.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لفترة وجيزة Dialogue: 0,1:00:39.94,1:00:41.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّدٌ للغاية Dialogue: 0,1:00:42.88,1:00:43.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقف النقالةَ Dialogue: 0,1:00:48.67,1:00:50.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجميعُ يستمتعُ بالمهرجان Dialogue: 0,1:00:51.65,1:00:52.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ منظرٌ جميلٌ Dialogue: 0,1:00:53.79,1:00:54.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:00:55.21,1:00:57.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن لاأحبُّ فكرة أن أكونَ الشخص الوحيد معك Dialogue: 0,1:00:58.69,1:01:00.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك العودة للقصر Dialogue: 0,1:01:02.19,1:01:04.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالأمان كثيراً معك Dialogue: 0,1:01:05.36,1:01:07.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالإطراء لقول هذا Dialogue: 0,1:01:09.54,1:01:11.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأطفال، أكتبوا أمانيكم Dialogue: 0,1:01:12.21,1:01:13.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قوموا بكتابتهم Dialogue: 0,1:01:14.38,1:01:17.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ الطعام الجيّد. - أنا أريدُ اللحم - Dialogue: 0,1:01:18.94,1:01:20.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,اللحم Dialogue: 0,1:01:21.31,1:01:22.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذ يبدوا ممتعاً Dialogue: 0,1:01:22.94,1:01:24.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ علينا كتابةُ أمنية أيضاً؟ Dialogue: 0,1:01:25.59,1:01:28.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف لكي أقول بأنّني لاأملكُ أمنيةً Dialogue: 0,1:01:28.48,1:01:29.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,ليسَ لديك أمنية؟ Dialogue: 0,1:01:30.38,1:01:31.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ هذا؟ Dialogue: 0,1:01:32.38,1:01:35.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتخبرني أنا فقط؟ Dialogue: 0,1:01:35.59,1:01:36.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهي أمنيتك؟ Dialogue: 0,1:01:38.02,1:01:39.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إنّها ليست أمنيةً Dialogue: 0,1:01:40.34,1:01:42.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن هناك شئ أريدُ القيام بهِ Dialogue: 0,1:01:43.36,1:01:44.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:01:44.63,1:01:48.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخي الأكبر قد مات في خضم حمايتك إبان الثورة الأخيرة Dialogue: 0,1:01:49.11,1:01:51.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أريدُ خدمتكَ بوفاء Dialogue: 0,1:01:52.88,1:01:54.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأن أموتَ في خطّ القيام بواجبي Dialogue: 0,1:01:55.31,1:01:57.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,ستقومُ بخدمتي بوفاء ثمّ تموت؟ Dialogue: 0,1:01:58.94,1:02:00.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أمرٌ جيّدٌ Dialogue: 0,1:02:00.77,1:02:01.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمرٌ نبيلٌ Dialogue: 0,1:02:03.38,1:02:04.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن بدلاً من ذلكَ Dialogue: 0,1:02:05.09,1:02:07.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،مت ميتةً مشرّفةً من أجلي Dialogue: 0,1:02:08.23,1:02:09.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أريدُ منك Dialogue: 0,1:02:10.33,1:02:13.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن تعيشَ من أجل نفسك وأن تقومَ بما تريدهُ تماماً Dialogue: 0,1:02:14.56,1:02:15.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:02:43.33,1:02:44.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرىَ أشياءاً مرّة أخرىَ Dialogue: 0,1:03:31.04,1:03:32.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,268.044)}.سعادتك Dialogue: 0,1:03:33.31,1:03:34.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,268.044)}إنّهُ حقاً أنت؟ Dialogue: 0,1:03:41.52,1:03:44.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.6,273.022)}سعادتك. كيفَ كانت صحتك؟ Dialogue: 0,1:03:45.56,1:03:46.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.756)}.أنا بخير Dialogue: 0,1:03:48.40,1:03:50.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.911)}.يجبُ أن تستريحي Dialogue: 0,1:03:50.23,1:03:51.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,270.178)}لماذا عدّت مسبقاً؟ Dialogue: 0,1:03:51.69,1:03:53.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,267.333)}.ثلاثةُ أيام قد كانت كافيةً Dialogue: 0,1:03:53.56,1:03:56.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,266.622)}.لو بقيتُ مدّة أطول لشعرتُ بأنّ حالتي ستزدادُ سوءاً Dialogue: 0,1:04:00.13,1:04:02.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,268.756)}هل أنت هنا لكي ترىَ شعبك؟ Dialogue: 0,1:04:03.84,1:04:04.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.نعم Dialogue: 0,1:04:05.75,1:04:07.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,267.333)}...لقد سمعتُ عن المهرجان التاسع المزدوج Dialogue: 0,1:04:08.04,1:04:09.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,268.044)}.ولقد أتيتُ لكي أرىَ Dialogue: 0,1:04:11.02,1:04:14.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,268.756)}.برؤية أنّنا قد تقابلنا، نستطيعُ العودة معاً Dialogue: 0,1:04:18.65,1:04:19.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,269.467)}.سعادتك Dialogue: 0,1:04:22.86,1:04:25.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.044)}أولانستطيعُ أن نمكث قليلاً ونعودَ فيما بعد؟ Dialogue: 0,1:04:27.63,1:04:28.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,268.044)}.قليلاً بعد Dialogue: 0,1:04:29.46,1:04:32.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,267.333)}...أنا لاأستطيعُ أن أكونَ طائراً يطيرُ عالياً Dialogue: 0,1:04:32.40,1:04:35.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.أو سمكةً تسبحُ عميقاً Dialogue: 0,1:04:37.65,1:04:39.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,266.622)}لكن من يعرفُ متى أستطيعُ الخروج مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,1:04:42.17,1:04:43.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}أولانستطيعُ البقاء؟ Dialogue: 0,1:04:46.69,1:04:47.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,265.911)}.جيّدٌ جداً Dialogue: 0,1:05:20.09,1:05:21.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دال راي Dialogue: 0,1:05:23.02,1:05:24.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دال راي Dialogue: 0,1:05:25.69,1:05:28.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. معلّمي. معلّمي Dialogue: 0,1:05:29.73,1:05:31.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل رأيت [دال راي]؟ Dialogue: 0,1:05:32.06,1:05:34.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت هناك منذُ فترة Dialogue: 0,1:05:34.96,1:05:36.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني أعرفُ أين هي Dialogue: 0,1:05:37.36,1:05:39.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,دعنا نذهب للقرية. - ماذا؟ - Dialogue: 0,1:05:40.48,1:05:41.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,للقرية؟ Dialogue: 0,1:05:41.88,1:05:44.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوه، لا، [دال ر اي] Dialogue: 0,1:06:15.73,1:06:18.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي، هاي، هاي، أنتَ Dialogue: 0,1:06:20.47,1:06:23.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت محضيةُ الملك الجديدة؟ Dialogue: 0,1:06:23.94,1:06:27.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني أرىَ وجهك، وجهك، وجهك Dialogue: 0,1:06:27.72,1:06:29.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أريني وجهك Dialogue: 0,1:06:29.98,1:06:32.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,1:06:33.33,1:06:34.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيون هوا دانغ Dialogue: 0,1:06:34.89,1:06:37.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبتعدي عن الملك في هذه اللحظة Dialogue: 0,1:06:38.33,1:06:41.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأُ على إظهار مؤخراك هنا؟ Dialogue: 0,1:06:43.34,1:06:45.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكةُ تحاولُ قتلي Dialogue: 0,1:06:45.47,1:06:46.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:06:46.90,1:06:49.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,1:06:50.40,1:06:51.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم بهذا Dialogue: 0,1:06:52.05,1:06:54.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرُ الملك Dialogue: 0,1:06:55.97,1:06:57.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأُ؟ Dialogue: 0,1:07:01.89,1:07:05.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكةُ خبيثةٌ وغيورةٌ Dialogue: 0,1:07:06.18,1:07:07.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السماوات غاضبةٌ Dialogue: 0,1:07:07.60,1:07:11.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهذا هو السبب في أنّ أمّتنا في إضطراب كبير Dialogue: 0,1:07:11.50,1:07:12.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأنا محقٌ؟ Dialogue: 0,1:07:13.06,1:07:14.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. - أنت كذلك - Dialogue: 0,1:07:15.00,1:07:16.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هنا، خذ البعض Dialogue: 0,1:07:17.00,1:07:18.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فاصولياء الـ [آدزوكي] تطردُ الشرّ Dialogue: 0,1:07:18.80,1:07:19.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خذ البعض من فاصولياء الـ [آدزوكي] Dialogue: 0,1:07:20.06,1:07:22.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هيّا، هنا Dialogue: 0,1:07:32.18,1:07:33.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاأنت ذا Dialogue: 0,1:07:34.85,1:07:36.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الشقيُّ Dialogue: 0,1:07:36.85,1:07:39.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إبتعد، أيّها الحقير Dialogue: 0,1:08:06.72,1:08:07.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاأنت ذا Dialogue: 0,1:08:14.05,1:08:15.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين سعادتهُ؟ Dialogue: 0,1:08:18.39,1:08:20.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانوا هنا منذُ فترة Dialogue: 0,1:08:38.64,1:08:41.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، لماذا قمت Dialogue: 0,1:08:48.50,1:08:52.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أتمكن من ترككِ تشاهدين ذلك Dialogue: 0,1:08:52.86,1:08:55.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّهُ يجبُ عليّ أخذك لمكان ما هادئ Dialogue: 0,1:08:58.04,1:08:59.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,1:08:59.36,1:09:01.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إنّهُ بسبب عدم كفائتي Dialogue: 0,1:09:01.27,1:09:03.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلكَ رجاءً لاتعتذر Dialogue: 0,1:09:05.38,1:09:08.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، أنا لستُ متردّدةً Dialogue: 0,1:09:09.58,1:09:12.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّها تشعرني كما ولو أنّهُ حلمٌ سعيدٌ Dialogue: 0,1:09:13.42,1:09:16.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأنّني معكَ هنا هكذا Dialogue: 0,1:09:21.15,1:09:22.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماكان هذا حلمٌ Dialogue: 0,1:09:23.26,1:09:24.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماكان هذا حلمٌ حقاً Dialogue: 0,1:09:26.67,1:09:29.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن أُلام على أيّ شئ أقومُ بهِ Dialogue: 0,1:09:30.23,1:09:31.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعتقدينَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:31.97,1:09:33.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:09:41.01,1:09:42.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعينا نذهب Dialogue: 0,1:09:47.76,1:09:49.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال وألق نظرةً Dialogue: 0,1:10:19.14,1:10:20.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون Dialogue: 0,1:10:23.55,1:10:25.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون Dialogue: 0,1:10:28.63,1:10:30.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون Dialogue: 0,1:10:32.47,1:10:34.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون Dialogue: 0,1:10:40.47,1:10:42.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون Dialogue: 0,1:11:37.40,1:11:40.87,Alawi Badr,,0,0,0,,{\pos(192.533,104.489)}المهـــــــــــــــــــــــــــــــرجُ المتــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــوجُ Dialogue: 0,1:12:01.48,1:12:02.97,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(187.733,39.778)}.جميع الحقوق محفوظة لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:12:03.05,1:12:30.53,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(188.267,41.911)}ترجمة حصرية لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:12:03.05,1:12:30.53,Sonic Empire,,0,0,0,,{\pos(184,64.667)}www.zimabdko.com