[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 802 Active Line: 808 Video Position: 132464 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack--,splart-h-mawaddahblack,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Bustan-Bold,Bustan-Bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Islamic two t@Blog3alm,Islamic two t@Blog3alm,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: 1st Cav,1st Cav,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: voxBOX,voxBOX,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4 my lover,4 my lover,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Godzilla,Godzilla,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المحارب يدوي,المحارب يدوي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Urdu Typesetting,Urdu Typesetting,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shorooq_N1,Shorooq_N1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-Light,MolsaqArabic-Light,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Wadiy S_U normal.,MCS Wadiy S_U normal.,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Hor 4 S_U Bite 2000,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FF Bouya Messy,FF Bouya Messy,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha-6DMedium,Basha-6DMedium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Insan Thin,Insan Thin,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Frazzle,Frazzle,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: taberhand,taberhand,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_al yadawi,bader_al yadawi,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Shafa S_U normal.,MCS Shafa S_U normal.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ninja Penguin,Ninja Penguin,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS MODERN BROK,MCS MODERN BROK,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Caveman,Caveman,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it,Capture it,25,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Loki Cola,Loki Cola,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: LaBrit,LaBrit,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ground Zero,Ground Zero,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Khibar S_U fissured.,MCS Khibar S_U fissured.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Nasim,Nasim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Neverwinter,Neverwinter,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Yukon Tech Shadow Italic,Yukon Tech Shadow Italic,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: You are what you eat,You are what you eat,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Mistral,Mistral,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shanghai,Shanghai,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: VTC Tribal,VTC Tribal,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Eternity Tomorrow,Eternity Tomorrow,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zombie-Noize,Zombie-Noize,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zona Armada,Zona Armada,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS RIVER,MCS RIVER,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Modern S_U normal.,MCS Modern S_U normal.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Liquidism part 2,Liquidism part 2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jiggery Pokery,Jiggery Pokery,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sakkal Majalla,Sakkal Majalla,22,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sonic Empire,Sonic Empire,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Swissra-Bold,Swissra-Bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Turtles,Turtles,20,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Alawi Badr,Alawi Badr,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:19.31,MCS MODERN BROK,,0,0,0,,{\pos(200.533,58.267)}جميع الحقوق محفوظة لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.52,MCS MODERN BROK,,0,0,0,,{\pos(256,275.156)}ترجمة حصرية لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:49.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ بأنّني سأخبرك قبل ذلك Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:51.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اليوم Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:54.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو اليوم الذي تموتُ فيه Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:57.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، إنتظر. سيّدي Dialogue: 0,0:00:58.40,0:00:59.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. سيّدي Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:35.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المهرجُ [ها سيون] قد مات Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:37.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الآن أنت Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:40.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ملــــــــــك Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:42.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الأمّة Dialogue: 0,0:02:43.24,0:02:45.41,Sakkal Majalla,,0,0,0,,{\pos(196.8,250.267)}الحلقة الخ ــــامسةُ Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,243.156)}سيّدي، ماالذي حدث على الأرض؟ Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:59.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,243.156)}.أحضر لي ملابساً نظيفةً وقميص نوم نظيف Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:03.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(211.2,245.289)}.طبعاً، سأحضرهم حالاً Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:41.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأشعرُ بنبض قويّ Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:43.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل حدث هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:46.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كان مطارداً وعانىَ من الأرق الشديد Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:49.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ لم يحاول أن يؤذي نفسهُ أبداً Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:52.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق بشأن أذنه Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:55.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو لم يصب أيّاً من المناطق الحيوية، لذلك إصابتهُ ليست سيّئةً Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:19.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لم أرىَ مثل هذا التعبير البادي على وجهك أبداً Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:20.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.منذُ جنازة السيّد [غيل] Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:23.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تتذكّرُ عندما أخبرتكَ Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:25.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّني سأصبحُ موظفاً حكومياً؟ Dialogue: 0,0:04:26.81,0:04:28.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد حاولت أن تحدّثني عن الأمر Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:32.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بسؤالي بغضب عن ماتمنيتُ أن أحقّقهُ عن طريق إنضمامي Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:35.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للحكومة الفاسدة Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخذت منّي وقتاً، لكن لقد حان الوقت أخيراً Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:45.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العالمُ الذي تمناهُ السيّد [غيل] والشعبُ Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:47.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ المحاولة وبنائهُ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:50.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:53.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّهُ يجبُ أن يكونَ الآن Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:57.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّنا لانستطيعُ تأخير ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:04.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّ هذه ستكونُ فرصتي الوحيدة والأخيرة Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:42.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنا ميّتٌ أو حيٌّ؟ Dialogue: 0,0:05:42.72,0:05:46.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتخلق فوضى كبيرة من ذلك. على الأرجح لقد قمت بإصابة اللحم Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:51.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,!فوضى؟ لقد كدّت تقتلني Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:53.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطريقة التي تتحدّثُ بها تظهرُ لي بأنّك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:56.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني بما قد كان هذا Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:01.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قلت بأنّني قد كنتُ الآن Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:03.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملك Dialogue: 0,0:06:05.31,0:06:07.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو الملكُ الحالي؟ Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:09.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو بمكان ما آمن Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:10.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,بعيدا؟ Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:13.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً متى Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:15.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.متى سيعودُ سرّاً Dialogue: 0,0:06:16.19,0:06:17.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ أيضاً Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:20.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لربّما سيعودُ فجأةً مثل البرق Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:23.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو ببطئ شديد مثل شروق الشمس Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:28.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تحافظ على مكانه حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتهرب Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتمت أيضاً Dialogue: 0,0:06:36.11,0:06:39.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد أخبرتني بأن لاأهرب وأن لاأموت Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:41.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً لماذا قمت بطعني؟ Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:46.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ لديهِ ندبةٌ في ذلك المكان من وقت الإنتفاظة Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:50.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيكونُ عليك أن تصبحَ ملكاً حقيقياً Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:53.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لك ولي من أجل أن نعيش Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:56.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبقي هذا في عقلك Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:11.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتهُ لايحبّ رؤية الطبيب Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:14.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(195.733,242.444)}.لذلكَ عالجهُ بالمقويات لعشبية التي ستساعدهُ في إستعادة صحّته Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:19.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتهُ ليسَ بخير Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:22.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك لماذا تريدُ منعَ الطبيب من رؤيته؟ Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:26.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أكن أنا لكن سعادتهُ الذي منعهم من الدخول Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:27.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتهُ؟ Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:30.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتخلق فوضىَ Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:36.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآخرون لربّما سيعتقدونَ بأنّ شيئاً سيّئاً قد حدث لسعادتهِ Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:38.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(195.733,244.578)}هل سعادتهُ على مايرام؟ Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:39.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وحتى ولو حدث لهُ شئ ما في الواقع Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:42.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن لاتظهرَ Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:44.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر.أنا قلقٌ فقط Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:49.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشائعاتُ تنتشرُ بشأن البلاط الداخلي مؤخراً Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:52.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو يعتزمُ نيل قسط من الراحة قبل إصلاح الامور Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:54.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك حاجة للقلق Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:56.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:09.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل أنت متأكّدٌ Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:12.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّ سعادتهُ قد أمر بأن لاتتركني أدخلُ لغرفته؟ Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:13.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:16.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأناديك إذا ماطلبكِ سعادتهُ Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:19.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عودي الآن Dialogue: 0,0:08:29.45,0:08:30.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لكي أرىَ سعادتهُ Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:32.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرهُ بأنّني هنا Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:34.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفٌ، لكنّني لاأستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:39.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ قد قالَ بأنّهُ لن يرى أحداً اليوم Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:44.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أعادَ الطبيب Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:45.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بسبب أنّها قد كانت نزلة برد، لذلك لماذا Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:47.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل مايزالُ مستلقياً على سريره؟ Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:50.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّدٌ بأنّها مجرّدُ نزلة برد؟ Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:53.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، هذا Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:57.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحرّك جانباً. سأسألُ سعادتهُ بنفسي Dialogue: 0,0:08:57.48,0:08:58.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، سيّد [شين] Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:03.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكةُ هنا Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:09.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:09:09.93,0:09:11.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتك في طريقي إلىَ هنا Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:15.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لابدّ وأنّك على علم بأنّ سعادتهُ مرهقٌ Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:17.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عقلياً وبدنياً بسبب مسائل الأمّة Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:18.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا أعرف Dialogue: 0,0:09:19.77,0:09:20.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:23.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح، أنت قلقٌ بشأن سلامة سعادتهِ Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:29.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أبلغ سعادتهُ عن مدىَ قلقكم البالغ نيابةً عنكم Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك غادروا اليوم Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:38.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً سأعودُ من وقت لاحق Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:42.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعونا نذهب Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:08.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:10.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها نزلة برد فقط Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:31.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دواءُ العشب هذا سيساعدك على إستعادة صحّتك Dialogue: 0,0:10:32.51,0:10:35.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إشربهُ لكي تخفّفَ من البرد Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:51.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتبتسمي هكذا Dialogue: 0,0:10:54.93,0:10:56.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً لاتبتسمي Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:04.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:06.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:11:07.68,0:11:09.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تشعرُ بعدم الراحة؟ Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:12.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاشئ Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:16.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الارملةُ هنا تودُّ رؤيتك Dialogue: 0,0:11:23.23,0:11:24.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستكونينَ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:26.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق بشأني Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:42.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:44.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتنهض Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:50.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,،مرضكَ لابدّ وأنّهُ أسوأُ من ماتوقعنا Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:52.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.برؤية كيفَ وأنّكَ تتصبّبُ عرقاً Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:56.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي Dialogue: 0,0:11:58.03,0:11:59.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتعرقُ فقط بسبب الحمى Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:01.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها نزلة برد Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:08.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حمّتك مرتفعةٌ للغاية لكي تمّ إعتبارها نزلة برد Dialogue: 0,0:12:09.17,0:12:11.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سلامتك تعني سلامة هذه الأمّة Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:15.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[الملكة [يو Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:17.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم تهتمّي بحالة سعادته؟ Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:19.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعتذر عن ذلك Dialogue: 0,0:12:20.22,0:12:23.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ على عدم إنجازي لواجبي. إنّها غلطتي Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:25.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على الأقلّ، أنتِ تعرفين Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:33.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وهكذا، أنا أخطّطُ لخدمة سعادتهِ Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:35.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بكلّ ماأقدرُ عليه من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:38.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لايجبُ عليّ تجاهل أيّ شئ Dialogue: 0,0:12:38.54,0:12:40.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الممكن أن يؤذي سعادتهُ Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:44.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لايجبُ عليّ أن أبقىَ مكتوفة الأيدي أمام هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:46.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والذي حاولوا إبعاد سعادته عنّي Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:51.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، رجاءً لاتشغلي بالك Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:20.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّكِ متوترةٌ بعدما قد حدث لسيّدة البلاط [جانغ] Dialogue: 0,0:13:21.08,0:13:22.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتريدينَ Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:25.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنكِ أن تجعليني رفيقةً لك وقتما أردّت ذلك Dialogue: 0,0:13:56.68,0:13:59.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا بأنّ الحمىَ تسيرُ نحو الأسوء Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:01.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجهكَ قد بدأَ يحمّرُ أيضاً Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:06.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ بسبب الحمى التي أنا مصابٌ بها Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:11.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة الأرملةُ قد إتّهمتك بسبب غلطتك Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:13.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بدون الأخذ بعين الإعتبار أفعالها السيّئة Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:16.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد غضبت أيضاً Dialogue: 0,0:14:20.40,0:14:23.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكنّني قد كنتُ مرتاحاً Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:26.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّكِ قلت بما يجبُ قولهُ حتى بدون مساعدتي Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:30.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد منعتُ نفسي من تلقي المزيد Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:32.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأنّكَ قد كنتَ تشاهد Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:34.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلامك Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:37.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد أزالَ كامل غضب حبيبي الآن Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:40.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حقاً؟ - أنا مرتاحُ البال - Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:43.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد تمّ الإستخفاف بك Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:48.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لقد كنتُ قلقةً بأنّكَ لن تكون مسروراً برؤيتي Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:50.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:53.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعرفينَ، أنا لاأشعرُ بأنّني بخير Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالحديث عن ذلك، لقد بقيت واقفاً لمدّة طويلة للغاية Dialogue: 0,0:14:57.41,0:14:58.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل وأستلقي الآن Dialogue: 0,0:15:21.03,0:15:22.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لنيل قسط من الراحة Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:26.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبقى بجانبك حتى يسقط عليك مغشياً من النوم Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:53.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك أيّ شئ تريدُ منّي القيام به؟ Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:58.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لا، أنا أشعرُ بالتعب Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:00.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني لاأعتقدُ بأنّني أستطيعُ أن أنامَ بسهولة Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:05.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً دعني أقرأ كتاباً من أجلك Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:11.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، ملكتي. أنا على مايرام Dialogue: 0,0:16:21.99,0:16:23.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:27.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا هناك ترجمة كورية لكتاب "كتاب القصائد"؟ Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:31.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا بسبب Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:36.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنّني أريدُ تعلّم الكورية Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:40.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّها تنتشرُ مثل إنتشار النار في الهشيم بين العامة Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ليسَ لي علمٌ بهذا إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:46.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ولقد إقترحتُ بأنّهُ Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:50.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك التفكيرُ فيه وأن تكونَ أقرب من شعبك Dialogue: 0,0:16:51.89,0:16:53.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالخجل كثيراً Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:59.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقولي هذا. نصيحتك قد كانت ذا مساعدة كبيرة Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:04.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ فصل يجبُ عليّ قرائتهُ لك؟ Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:10.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبدئي من الصفحة التي قمت بفتحها Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:19.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الـ [كودزو] قد نمت بشكل سريع Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:19.18,Sakkal Majalla,,0,0,0,,{\pos(227.733,31.245)}نبتة أسيوية سريعة النمو في آسيا الشرقية، تتميز بأوراقها الحمراء Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:23.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأبحثُ عن يوم واحد ولكنّها تشعرني كما ولو أنّها ثلاثُ أشهر Dialogue: 0,0:17:29.99,0:17:31.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها السيّدُ [جينبيونغ] Dialogue: 0,0:17:31.30,0:17:34.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أتيتُ لرؤية الملك. هل هو معَ شخص ما؟ Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:37.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة بالداخل Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:41.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ هو حالُ الملك؟ Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:45.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.برؤية القلق الذي أنت عليه، سيستعيدُ عافيتهُ قريباً جدّاً Dialogue: 0,0:17:47.78,0:17:49.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حالما يشعرُ بأفضل حال Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:52.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سآخذهُ لعملية الصيد مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:55.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليه أن يمسكَ أنثى الظبي التي فقدها المرّة الماضية Dialogue: 0,0:17:56.62,0:18:00.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيتمنى الإمساكَ بالخنزير البري في عملية الصيد القادمة Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:04.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مثل الذئب الذي يسيلُ لعابهُ عند مشاهدة فريسته Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والتي يمسكها النمــــــــرُ Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:10.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنرىَ ماسيحدث Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:25.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستخدم الملكة كعذر لكي تبقي الأشخاص الآخرين بعيدين Dialogue: 0,0:18:26.28,0:18:27.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:19:04.55,0:19:06.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:10.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طنينُ الحشرات قويّ للغاية Dialogue: 0,0:19:11.76,0:19:15.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجرادُ يقفزُ حولها Dialogue: 0,0:19:16.47,0:19:19.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قلبي الذي يفتقدُ زوجي Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:21.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يشعرُ بالحيرة كثيراً Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:26.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكي أرىَ زوجي وأقضي الوقت معهُ Dialogue: 0,0:19:28.15,0:19:30.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيجعلني أشعرُ بأفضل حال Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:35.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تقرئين شعراً سيّئاً Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:37.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:19:38.29,0:19:42.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد تذكّرتُ فجأةً أيام ماضيّ Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:43.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وابتسمت Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:51.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماضيك؟ Dialogue: 0,0:19:53.74,0:19:55.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:19:56.27,0:20:00.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّني تزوجتك ولم أتمكن من النوم ليلاً Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:05.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أمسكت بجرادة من أجلي Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوقمتُ أنا بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.45,0:20:13.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّ صوتها سيجعلني أنام Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:19.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد عرفتُ من وقت لاحق Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:24.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,270.178)}.بأنّ الأمر الوحيد الذي تخافهُ هو الحشرات Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:30.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.622)}...لقد كنتُ متفاجئةً للغاية Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:33.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,268.756)}.ومسرورةً للغاية Dialogue: 0,0:20:42.49,0:20:46.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,270.889)}سعادتك. ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:20:48.59,0:20:49.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,267.333)}.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:53.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,268.044)}.أنا أعتقدُ بأنّني بحاجة لكي أكونَ وحيداً لأنام Dialogue: 0,0:20:53.93,0:20:55.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,269.467)}.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:20:55.70,0:20:59.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.044)}.سأتركك. نم في سلام Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:22.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.756)}.لقد طعنَ قلبي Dialogue: 0,0:21:23.89,0:21:26.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.622)}.صدري يؤلمني وأنا أشعرُ بالإختناق كثيراً Dialogue: 0,0:21:49.92,0:21:53.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,270.889)}سعادتك، أويجبُ علينا أن نعودَ لغرفة الملك؟ Dialogue: 0,0:21:55.99,0:21:59.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. يجبُ أن أذهب للصيدلية الملكية Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:00.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قودي الطريق Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:02.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:10.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد رأىَ الملكة لاغير؟ Dialogue: 0,0:22:10.67,0:22:13.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملةُ قد رأتهُ لفترة Dialogue: 0,0:22:13.61,0:22:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أراهنُ بأنّها قد دخلت عنوةً لترى حالة الملك Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:19.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ستقومُ به الآن؟ Dialogue: 0,0:22:20.92,0:22:24.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا بأنّ الملكَ لن يقومَ بخلع الملكة أبداً Dialogue: 0,0:22:26.76,0:22:28.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قال لا؟ Dialogue: 0,0:22:28.36,0:22:31.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. هذا ماأعتقدُ فقط Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:33.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قلت بأنّني أهتمّ بما تفكّرين به؟ Dialogue: 0,0:22:37.40,0:22:38.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:22:41.57,0:22:44.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ يقومُ بتغيير رأيهُ العديد من المرّات في اليوم Dialogue: 0,0:22:44.61,0:22:47.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تحاولي إعادة مكانة سيّدة البلاط خاصتك Dialogue: 0,0:22:48.75,0:22:51.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في ذلك الوقت أستطيعُ أن أقرّرَ Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:54.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماسأواصلُ العمل معك أو لا Dialogue: 0,0:22:54.65,0:22:56.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة للتفكير Dialogue: 0,0:22:57.69,0:23:00.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً؟ إعملي على ذلك Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:18.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، سنقومُ بذلك Dialogue: 0,0:23:18.98,0:23:23.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. سأقومُ أنا بتحضير دواء الملك من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:25.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أمرٌ نهائي Dialogue: 0,0:23:25.18,0:23:26.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:23:29.79,0:23:30.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:53.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:24:04.72,0:24:05.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذاً Dialogue: 0,0:24:06.26,0:24:09.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل فكّرت بشأن ماقلتهُ لك المرّة الماضية؟ Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:14.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,عرضُ العودة للزمان الذي تشاركنا فيه هدفاً؟ Dialogue: 0,0:24:14.56,0:24:15.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستمع، [هاكسان] Dialogue: 0,0:24:16.83,0:24:19.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكي تخدم الملكَ جيّداً Dialogue: 0,0:24:19.60,0:24:22.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تقفَ معَ كامل أنواع الناس Dialogue: 0,0:24:23.24,0:24:26.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لدينا سببٌ لكي نتجادل Dialogue: 0,0:24:26.51,0:24:28.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لستَ مخطئاً Dialogue: 0,0:24:30.08,0:24:34.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفكّرُ بشأن ذلك إذا ماتنازلت عن أمر ما Dialogue: 0,0:24:34.08,0:24:35.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:36.25,0:24:37.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:24:37.79,0:24:40.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستقل من منصب مستشار الدولة الأيسر Dialogue: 0,0:24:40.69,0:24:43.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وبعدها سأصافحُ يدكَ Dialogue: 0,0:24:44.16,0:24:47.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إجعل الملكَ الأعظم في التاريخ Dialogue: 0,0:24:47.10,0:24:48.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وسأجعلكَ Dialogue: 0,0:24:48.73,0:24:52.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوفىَ الأوفياء من بين كامل التابعين المخصلين Dialogue: 0,0:25:02.38,0:25:05.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذه قصّة ممتعة؟ Dialogue: 0,0:25:06.25,0:25:08.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يداي قد كانتا دائماً مملوئتان بالدم Dialogue: 0,0:25:08.49,0:25:10.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى إعلتى الملكُ العرش Dialogue: 0,0:25:11.89,0:25:14.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التابعين الخونة الذي تسبّبوا بحمام الدم Dialogue: 0,0:25:14.99,0:25:18.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الخونةُ الذين هم أسوءُ من الوحوش التي ترتدي ملابس البشر Dialogue: 0,0:25:18.90,0:25:21.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلابُ الصيد الذين سيقومونَ بأيّ عمل قذر Dialogue: 0,0:25:22.03,0:25:24.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كلّما قمتُ بكسب المزيد من الألقاب Dialogue: 0,0:25:24.70,0:25:26.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّما أصبحتُ صريحاً للغاية Dialogue: 0,0:25:27.30,0:25:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من أجل الملك Dialogue: 0,0:25:29.27,0:25:31.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ متحضراً من أجل الصمود Dialogue: 0,0:25:31.17,0:25:34.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ومن أجل الذلّ ومن أجل أيّ ألم Dialogue: 0,0:25:35.28,0:25:37.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا هو الوفاءُ الذي أنا عليهِ Dialogue: 0,0:25:41.45,0:25:44.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن ماالذي قمت به؟ Dialogue: 0,0:25:48.19,0:25:50.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بينما كنتُ أحاربُ الآخرين Dialogue: 0,0:25:50.69,0:25:54.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تصرّفت بغطرسة وبقيت يداك خاليةً من الدماء Dialogue: 0,0:25:54.30,0:25:56.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إختبأت خلف أب الملكة Dialogue: 0,0:25:56.50,0:25:59.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما ناشد الملك من أجل أن يتمّ فصلُ رأسي Dialogue: 0,0:25:59.57,0:26:01.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تقم بشئ أبداً Dialogue: 0,0:26:02.37,0:26:04.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت جبانٌ Dialogue: 0,0:26:04.37,0:26:07.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايستطيعُ حتىَ مقاومةَ الإهانة أو التضحية Dialogue: 0,0:26:08.38,0:26:12.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأُ على قول أنّك ستجعلني أوفىَ الأوفياء من بين كامل التابعين؟ Dialogue: 0,0:26:14.08,0:26:16.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أستطيعُ أن لاأضحك بشأن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:19.56,0:26:21.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل هذا لماذا أخذت من الناس Dialogue: 0,0:26:22.86,0:26:26.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكي ترضي إحتياجاتك الشخصية تحت أنف الملك Dialogue: 0,0:26:26.06,0:26:28.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,ولقد كنتَ تطمحُ للقوة بشكل متواصل؟ Dialogue: 0,0:26:29.67,0:26:31.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل هذا شئٌ Dialogue: 0,0:26:31.20,0:26:34.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيقومُ به الخادم الوفيُّ الذي يعتزمُ التضحية؟ Dialogue: 0,0:26:35.47,0:26:39.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلمةُ "وفاء" لاتعني الوفاء لك Dialogue: 0,0:26:39.94,0:26:43.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها تصفُ حياتك كحشرة ماصة للدم Dialogue: 0,0:26:45.25,0:26:49.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الغبارُ والجشعُ يبدوان قذرين كلّما تمّ تكديسهما أكثر Dialogue: 0,0:26:50.35,0:26:52.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ولا حتى واحدةً من الفساتين الحريرية Dialogue: 0,0:26:52.62,0:26:55.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يمكنُ لها أن تظاهي الأشياء الفاخرة التي يمتلكها في غرفته Dialogue: 0,0:26:55.73,0:26:56.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتستطيعُ أن توقف Dialogue: 0,0:26:59.36,0:27:01.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرائحة النتنةَ من التسرّب من خلالها Dialogue: 0,0:27:05.70,0:27:08.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتبقى أيّ وفاء لسعادته Dialogue: 0,0:27:08.91,0:27:12.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتلطّخ سلطتهُ عن طريق جشعك المثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:27:13.58,0:27:15.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وإبتعد من البلاط Dialogue: 0,0:27:16.45,0:27:18.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقدّم لكَ فرصةً واحدةً Dialogue: 0,0:27:20.25,0:27:22.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كتابع قد تشارك أهدافك Dialogue: 0,0:27:51.78,0:27:54.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي، هل هناك أمرٌ يزعجك؟ Dialogue: 0,0:27:55.79,0:27:58.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، العديدُ من الأمور لكي أكونَ دقيقاً Dialogue: 0,0:28:01.19,0:28:03.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأحدَ قد بدا مبتهجاً بشكل خاص Dialogue: 0,0:28:05.23,0:28:06.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا كيفَ أبدوا؟ Dialogue: 0,0:28:07.40,0:28:08.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً لقد رأيت الأمر بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:28:09.53,0:28:12.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عينايَ قد فتحت أخيراً وهنالكَ وقعٌ لخطواتي Dialogue: 0,0:28:12.90,0:28:14.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ للغاية Dialogue: 0,0:28:15.00,0:28:16.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كيفَ يجبُ أن أكون Dialogue: 0,0:28:18.91,0:28:20.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هنالك أيّة رسائل من الأعضاء؟ Dialogue: 0,0:28:23.71,0:28:25.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:28:25.78,0:28:29.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أدركتُ بأنّني، قد كنتُ أعيشُ مثلك تماماً، في ندم Dialogue: 0,0:28:32.59,0:28:35.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً.... - أرسلي رسالةً - Dialogue: 0,0:28:36.46,0:28:39.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريهم بأنّهُ قد حان الوقت أخيراً من أجل التجمع Dialogue: 0,0:28:59.38,0:29:03.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للمرّة الأولىَ في سبع أيام، ليسَ هناك لونٌ في وجهك Dialogue: 0,0:29:05.42,0:29:08.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعينَ التوقف عن صنع الدواء من أجلي للآن Dialogue: 0,0:29:08.73,0:29:11.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أفكّر في الأمر على أنّهُ مهمّةٌ مريعةٌ Dialogue: 0,0:29:12.40,0:29:14.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سأواصلُ صنعهم لعشرة أيام أخرىَ Dialogue: 0,0:29:14.36,0:29:15.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك رجاءً لاترفض عرضي Dialogue: 0,0:29:25.61,0:29:27.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ أن تستريح لأيام قليلة بعد Dialogue: 0,0:29:27.54,0:29:29.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل الحضور لردهة الحوار Dialogue: 0,0:29:31.11,0:29:33.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي. سآخذها على مهل Dialogue: 0,0:29:34.78,0:29:35.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:29:37.25,0:29:39.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ طلبٌ في الواقع Dialogue: 0,0:29:40.59,0:29:41.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,طلب؟ Dialogue: 0,0:29:41.69,0:29:45.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذكرىَ وفاة أمّك قد أصبحت على الأبواب Dialogue: 0,0:29:46.03,0:29:48.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد نفذ منا الأرز Dialogue: 0,0:29:48.16,0:29:50.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(194.667,248.844)}.الذي نقدّمهُ للناس في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:29:50.60,0:29:51.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(205.333,242.444)}،إذا ماليسَ بالطلب الكبير لكي نطلبهُ Dialogue: 0,0:29:51.87,0:29:54.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(201.067,242.444)}.رجاءً فكّر في طريقة من أجل تخزين البعض من الأرزّ Dialogue: 0,0:29:56.17,0:29:57.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:29:57.67,0:30:00.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إنّهُ الأرزّ الذي نعرضهُ للناس Dialogue: 0,0:30:00.14,0:30:01.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك سأجدُ طريقةً بالطبع Dialogue: 0,0:30:10.65,0:30:13.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك، رجاءً سامحني Dialogue: 0,0:30:13.06,0:30:17.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني لاأستطيعُ قبول أمرك في إيجاد الأرزّ من أجل الناس Dialogue: 0,0:30:18.80,0:30:21.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّكَ لاتستطيع؟ Dialogue: 0,0:30:21.60,0:30:23.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأرزّ الممنوحُ في الذكرىَ Dialogue: 0,0:30:24.03,0:30:27.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يتمّ تموينهُ أبداً من قبل مكتب تموين القصر Dialogue: 0,0:30:27.50,0:30:29.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد طلبنا المساعدة من الموظفين المحليين في كلّ سنة Dialogue: 0,0:30:30.24,0:30:33.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكنّنا سنكونُ بحاجة لكلّ هذا وبعدها القليل من أجل إكمال Dialogue: 0,0:30:33.74,0:30:35.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بناء القصر Dialogue: 0,0:30:36.41,0:30:38.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نستطيعُ تأجيل عملية البناء Dialogue: 0,0:30:38.35,0:30:40.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ونقومَ بعرض الأرزّ أوّلاً Dialogue: 0,0:30:40.58,0:30:42.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أفهمُ آمانيك جيّداً Dialogue: 0,0:30:43.19,0:30:45.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل مساعدة الناس وتشريف أمّك Dialogue: 0,0:30:45.69,0:30:48.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال، إنّهُ لمن الأساسي أيضاً بأن نظهر سلطتك Dialogue: 0,0:30:48.93,0:30:51.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّ العديد قد فقدوا إيمانهم خلال الثورة الأخيرة Dialogue: 0,0:30:52.73,0:30:54.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنُ أن يتمّ تأجيلها Dialogue: 0,0:30:54.86,0:30:58.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً أن تقولُ بأنّهُ لاتوجدُ طريقة أخرى Dialogue: 0,0:30:58.40,0:31:02.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ليسَ هناك إختلاف في الأهميّة بخصوص Dialogue: 0,0:31:02.44,0:31:04.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وفائي لكَ أو لشعبك Dialogue: 0,0:31:05.54,0:31:07.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يوجدُ هناك أمرٌ واضحٌ على الرغم من ذلك Dialogue: 0,0:31:07.84,0:31:11.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأجدُ أنّ خدمتك تأتي في المقام الأوّل Dialogue: 0,0:31:12.55,0:31:14.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتريدُ أن تضمنَ الأرزّ للشعب Dialogue: 0,0:31:15.59,0:31:19.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطريقةُ الوحيدةُ هي بأن تأمر الموظفينَ المحليين بجمع المزيد من الضريبة Dialogue: 0,0:31:20.42,0:31:21.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:22.39,0:31:25.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفكّرُ بشأن ذلك. يمكنك الإنصراف Dialogue: 0,0:31:32.09,0:31:37.09,Turtles,,0,0,0,,{\frz89.49\pos(384.534,90.267)}www.zimabdko.com Dialogue: 0,0:31:44.05,0:31:46.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الناسُ يتضورون جوعاً لكنّهُ يريدُ بناء القصر Dialogue: 0,0:31:47.42,0:31:49.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ لهذا أن يتقبلهُ العقل؟ Dialogue: 0,0:31:51.42,0:31:52.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مكتبُ تموين القصر Dialogue: 0,0:31:53.19,0:31:55.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ومعظم مايذهبُ لقبو القصر Dialogue: 0,0:31:55.76,0:31:57.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مدارٌ من قبل مستشار الدولة الأيسر [شين] Dialogue: 0,0:31:58.16,0:32:01.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الآن وهو بحوزتهِ عذرٌ جيّدٌ من أجل بناء القصر Dialogue: 0,0:32:02.20,0:32:04.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيرفضُ العودة Dialogue: 0,0:32:06.20,0:32:07.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماالذي يجبُ علينا فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:32:12.21,0:32:14.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أطلب رؤيةَ وزير فرض الضرائب Dialogue: 0,0:32:21.11,0:32:22.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[مستشارُ الدولة الأيسر [شين Dialogue: 0,0:32:22.32,0:32:25.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد أخبرني بأن أجمعَ المزيد من الأرزّ على شكل ضريبة Dialogue: 0,0:32:25.68,0:32:26.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهي أفكاركَ بشأن هــــــذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:26.96,0:32:29.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، أنصحكَ بعدم القيام بهذا Dialogue: 0,0:32:30.18,0:32:32.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتستطيعُ تحميل العبئ على الناس عن طريق فرض المزيد من الضريبة Dialogue: 0,0:32:32.03,0:32:33.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بينما الأرزّ الذي تقومُ بجمعه هو من أجل مساعدتهم Dialogue: 0,0:32:34.23,0:32:36.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لاشئ سوىَ أمر تافه، سعادتك Dialogue: 0,0:32:37.27,0:32:38.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هي أفكاري بالضبط Dialogue: 0,0:32:39.74,0:32:42.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعتزمُ القيام بهذا الأمر Dialogue: 0,0:32:42.47,0:32:44.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في الواقع، الأرزّ الذي نحنُ بصدد إرسالهُ للمساكين Dialogue: 0,0:32:45.10,0:32:48.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تمّ تحيصلهُ من قبل القرويين في كامل بقاع القرية Dialogue: 0,0:32:49.34,0:32:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال، الموظفونَ من الإقليم يقومونَ بجمعهِ لهم Dialogue: 0,0:32:51.94,0:32:54.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا لم يتمّ إرسالهُ إلىَ مخزوننا في القصر Dialogue: 0,0:32:54.87,0:32:57.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّهُ ليست هناك طريقة لجمع المزيد من الأرزّ؟ Dialogue: 0,0:32:57.94,0:33:00.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك طريقة. - أخبرني بما هي - Dialogue: 0,0:33:00.56,0:33:03.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقومَ بالتحقيق في دفع الجزية Dialogue: 0,0:33:03.88,0:33:04.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,دفعُ الجزية؟ Dialogue: 0,0:33:05.80,0:33:08.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن أتيت للعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:33:08.92,0:33:10.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا آسف لكي أقولَ Dialogue: 0,0:33:10.63,0:33:14.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّهُ قد كان بسبب أبي الذي لم يكن بمقدورهِ دفعُ ضرائبهِ Dialogue: 0,0:33:14.56,0:33:16.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ عن أب Dialogue: 0,0:33:16.36,0:33:18.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي كان عليهِ بيعُ إبنته بما أنّهُ لم يتمكن من دفع ضرائبهِ Dialogue: 0,0:33:20.44,0:33:21.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...خلال أيام عملي في السوق Dialogue: 0,0:33:27.17,0:33:29.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ في السوق Dialogue: 0,0:33:30.04,0:33:32.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بأنّ هناك العديدَ من المناسبات التي لاتكونُ فيه جزيةُ الشخص كافيةً Dialogue: 0,0:33:32.48,0:33:36.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنّهُ يجبُ عليهم شراءُ الجديدة منها لكي يتمّ عرضها كجزية Dialogue: 0,0:33:37.79,0:33:40.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الموظفونَ يتلقونَ الرشاوي ويرفضونهم عمداً Dialogue: 0,0:33:40.63,0:33:44.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الباعةُ وهؤلاء الذين خلفهم يكسبونَ من هذه البضاعة Dialogue: 0,0:33:45.56,0:33:49.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لانتلقىَ أرزاً على كامل الجزيات؟ Dialogue: 0,0:33:55.71,0:33:59.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقترحُ بأنّ نعيدَ قانونَ دفع الأرز؟ Dialogue: 0,0:34:04.54,0:34:07.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم. - بسماع كلامك - Dialogue: 0,0:34:07.21,0:34:11.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد أزالَ عبئاً عظيماً عن صدري، سعادتك Dialogue: 0,0:34:12.46,0:34:14.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال، هناك العديدُ من العقبات التي سنواجهها Dialogue: 0,0:34:14.96,0:34:16.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بخصوص قانون دفع الأرزّ Dialogue: 0,0:34:17.06,0:34:20.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما أنّ القانونَ يمكنُ أن يتمّ إجبارهُ على هؤلاء الذين يملكونَ أرضاً Dialogue: 0,0:34:20.13,0:34:23.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستقابلنا العديدُ من العوائق من الوزراء والموظفين Dialogue: 0,0:34:24.27,0:34:26.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيتجادلونَ ويعترضون الفكرة Dialogue: 0,0:34:26.84,0:34:29.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قائلينَ بأنّها سرتفعُ من ثمن الأرزّ Dialogue: 0,0:34:29.77,0:34:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبالتالي سترفعُ من عبئ الناس Dialogue: 0,0:34:31.08,0:34:34.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لذلك ومن أجل تلقي الجزيات على شكل الأرزّ Dialogue: 0,0:34:35.15,0:34:37.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ علينا حسابُ الأثمان Dialogue: 0,0:34:37.11,0:34:39.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بينما نأخذُ بعين الإعتبار حالة كلّ قطاع Dialogue: 0,0:34:39.52,0:34:40.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لسوء الحظّ Dialogue: 0,0:34:41.11,0:34:45.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك أحدٌ في قسمي يستطيعُ حساب مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:34:46.00,0:34:47.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً أنت تقولُ بأنّهُ لاتوجدُ طريقةٌ Dialogue: 0,0:34:48.00,0:34:49.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بالرغم من أنّهُ ليسَ رسمياً Dialogue: 0,0:34:49.73,0:34:53.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعرفُ شخصاً جيّداً في هذه الحسابات Dialogue: 0,0:34:53.73,0:34:54.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,من يمكنُ أن يكونَ هذا؟ Dialogue: 0,0:34:55.23,0:34:57.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو رجلٌ يسمىَ [جو هو غيول] Dialogue: 0,0:34:59.90,0:35:02.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تكن لديّ أيّ فكرة بأنّكَ مازلت تتذكّرُ هذا الإسم Dialogue: 0,0:35:03.48,0:35:06.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،منذُ أن طلبَ منّي السيّد [جو] بأن أقابلَ إبنهُ Dialogue: 0,0:35:06.94,0:35:08.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أنسى إسمهُ أبداً Dialogue: 0,0:35:08.98,0:35:11.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يستطيعُ الشخصُ نسيان المهارات الحسابية الخارقة؟ Dialogue: 0,0:35:12.96,0:35:14.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بمساعدته Dialogue: 0,0:35:14.52,0:35:16.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لربّما سنكونُ قادرين على الإمساك بهؤلاء الناس Dialogue: 0,0:35:16.73,0:35:19.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذين يملؤونَ جيوبهم بضرائب الناس Dialogue: 0,0:35:20.09,0:35:23.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سنكونُ قادرين أيضاً على قطع روابط مستشار الدولة الأيسر Dialogue: 0,0:35:24.33,0:35:28.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماعرف بالأمر، سيحاولُ إيقافها بكلّ مالهُ من قوة Dialogue: 0,0:35:28.84,0:35:32.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نستطيعُ أن نجدَ مكانَ [جو هو غيول] قبل ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:35:32.84,0:35:35.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد طلبتُ المساعدة من بعض الناس Dialogue: 0,0:35:35.54,0:35:37.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك سنسمعُ الأخبار الجيّدة قريباً جدّاً Dialogue: 0,0:35:38.34,0:35:41.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقومُ بتفتيش معمّق في وثائق الحكومة Dialogue: 0,0:35:41.42,0:35:43.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(197.867,244.578)}.راجياً أن أجدَ حلاً للمسائل الممكنة Dialogue: 0,0:35:43.71,0:35:44.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,246)}.حسناً Dialogue: 0,0:35:57.29,0:35:59.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأراهنُ بكلّ شئ لديّ Dialogue: 0,0:36:03.94,0:36:07.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ تسعة مضاعفة. الجولة لي Dialogue: 0,0:36:07.31,0:36:08.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشكّ بهذا Dialogue: 0,0:36:09.54,0:36:10.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:36:11.40,0:36:13.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أظهرتُ لك بطاقاتي. أومازلت لاتصدّقها؟ Dialogue: 0,0:36:15.25,0:36:17.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أحسبُ كامل البطاقات Dialogue: 0,0:36:18.11,0:36:21.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. لديك ثلاثة وستة Dialogue: 0,0:36:24.02,0:36:25.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديك أربعة وثمانية Dialogue: 0,0:36:27.23,0:36:28.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وأنت Dialogue: 0,0:36:29.40,0:36:32.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من المفترض أنّ لديكَ تسعة وسبعة عوضاً عن تسعة مضاعفة Dialogue: 0,0:36:33.29,0:36:35.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أرىَ Dialogue: 0,0:36:36.73,0:36:39.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقطعُ معصمكَ إذا ماهذه حقاً تسعة مضاعفة Dialogue: 0,0:36:40.04,0:36:41.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماهي تسعة وسبعة Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:44.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقطعُ رأسكَ Dialogue: 0,0:36:49.81,0:36:50.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتجعلني أضحك Dialogue: 0,0:36:50.98,0:36:53.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تستطيعُ أن تحفظَ كامل الأوراق الأربعين؟ Dialogue: 0,0:36:55.38,0:36:57.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إجعلها ثمانين ورقةً Dialogue: 0,0:36:58.02,0:37:00.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأستطيعُ أن أتذكّرهم جميعاً من نظرة واحدة Dialogue: 0,0:37:04.67,0:37:08.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوترىَ؟ إنّها تسعة وسبعة Dialogue: 0,0:37:08.27,0:37:11.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنا لديّ تسعة مضاعفة Dialogue: 0,0:37:14.50,0:37:16.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:37:17.71,0:37:20.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه. لقد فزتُ بالكثير من المال Dialogue: 0,0:37:20.52,0:37:22.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هنا، سأدفعُ ثمن الشراب Dialogue: 0,0:37:24.42,0:37:25.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمسكوهُ Dialogue: 0,0:37:25.61,0:37:28.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معك؟ Dialogue: 0,0:37:28.98,0:37:30.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف. إصفح عنّي Dialogue: 0,0:37:30.83,0:37:34.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً أنت جبانٌ بالكامل Dialogue: 0,0:37:38.36,0:37:39.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:54.65,0:37:56.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أذهب Dialogue: 0,0:37:58.54,0:37:59.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لم تتغيّر Dialogue: 0,0:37:59.79,0:38:03.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تفتعلُ شجاراً بينما أنت فضيعٌ في الشجار Dialogue: 0,0:38:09.02,0:38:10.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ومازلت نفس الشخص أيضاً Dialogue: 0,0:38:10.73,0:38:13.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بسحقي بدون أن تتركني أستريحُ Dialogue: 0,0:38:13.44,0:38:15.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنت تكرهني بهذا القدر Dialogue: 0,0:38:15.36,0:38:17.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك لماذا لم تأتي لرؤيتي ولو لمرّة؟ Dialogue: 0,0:38:17.73,0:38:19.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:38:19.94,0:38:23.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّكَ قد أصبحت موظفاً وفكّرتُ في تمزيقك إرباً إرباً Dialogue: 0,0:38:24.21,0:38:27.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكنّني إستسلمتُ Dialogue: 0,0:38:27.02,0:38:30.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّهُ لم يكن لديك أيّ إرث أو مدّخرات Dialogue: 0,0:38:31.02,0:38:32.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأصبحت لصاً؟ Dialogue: 0,0:38:33.98,0:38:37.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا رجلٌ وضيعٌ بدون بيتي، لذلك ماالذي أستطيعُ القيام به؟ Dialogue: 0,0:38:39.42,0:38:41.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو أنّ هناك طريقةً لك لكي تحلّ هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:42.29,0:38:45.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماهنالك طريقة لنا لكي نجعل العالم Dialogue: 0,0:38:45.42,0:38:47.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يصبحُ كما حلم لهُ السيّدُ [غيل سام بونغ] وأفرادنا Dialogue: 0,0:38:48.46,0:38:49.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستنضمّ لنا؟ Dialogue: 0,0:38:52.27,0:38:55.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتعتقدُ بأنّ هناك مثل هذه الطريقة في [جوسون]؟ Dialogue: 0,0:38:55.08,0:38:56.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ترّهات Dialogue: 0,0:38:57.17,0:39:01.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن تحلم بها سيجعلك تقتلُ بسبب الخيانة العظمىَ Dialogue: 0,0:39:01.42,0:39:04.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مثل السيّد [غيل] وشعبهِ Dialogue: 0,0:39:04.42,0:39:06.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو غيول. - لاتتبعني - Dialogue: 0,0:39:07.02,0:39:08.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ إيذائكَ Dialogue: 0,0:39:24.67,0:39:27.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً قدّم لي يد العون وذلك حتى لاأبقىَ في المحيط Dialogue: 0,0:39:28.31,0:39:30.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بصفتي حاكماً إقطاعياً للأبد Dialogue: 0,0:39:31.44,0:39:36.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتعاضىَ عن وفائكَ للملك Dialogue: 0,0:39:39.42,0:39:43.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتمّ تنصيبكَ حكاكم هذه المرّة Dialogue: 0,0:39:43.63,0:39:46.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك، سيّدي Dialogue: 0,0:40:05.08,0:40:06.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:40:07.27,0:40:09.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ الأفراد بإرسال رسالة لنا Dialogue: 0,0:40:11.61,0:40:15.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ من أفضل لي الذهاب لمقابلتهم وحيدةً Dialogue: 0,0:40:17.02,0:40:20.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,ليسَ هناك حاجة لذلك. أين سيقابلوننا؟ Dialogue: 0,0:40:29.17,0:40:32.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيكونُ الأمر على ميرام أن تراهم في وضح النهار؟ Dialogue: 0,0:40:33.04,0:40:34.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا ولو رآنا شخصٌ ما معاً Dialogue: 0,0:40:34.90,0:40:38.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,وحاول أن يقومَ بتلفيق تهمة الخيانة العظمى؟ Dialogue: 0,0:40:38.61,0:40:42.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ نتجمع فقط من أجل العيش معاً في الضوء Dialogue: 0,0:40:43.02,0:40:45.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لدينا سببٌ للإختباء في الظلام Dialogue: 0,0:40:46.36,0:40:48.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن... - لاتقلقي - Dialogue: 0,0:40:48.81,0:40:52.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أدع هذا يحدثُ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:41:13.21,0:41:16.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,وون شين، لماذا السيّدُ [هاكسان] هنا؟ Dialogue: 0,0:41:19.42,0:41:21.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا الشخصُ الذي طلب رؤيتك Dialogue: 0,0:41:21.56,0:41:25.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وون شين، لقد خابَ ظنّي بك Dialogue: 0,0:41:25.63,0:41:28.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنكِ أن تقومي بإستغبائنا معَ هذا الخائن؟ Dialogue: 0,0:41:29.83,0:41:31.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعونا نغادر Dialogue: 0,0:41:32.02,0:41:33.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظروا Dialogue: 0,0:41:45.88,0:41:49.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما تمّ تعذيبُ كلّ من السيّد [غيل سام بونغ] وتابعيهِ Dialogue: 0,0:41:49.98,0:41:52.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وتمّ قتلهم بسبب الخيانة العظمىَ Dialogue: 0,0:41:52.65,0:41:54.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أتمكن من التقدّم خطوةً واحدةً Dialogue: 0,0:41:54.86,0:41:56.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هنا لكي أعترفَ بخطيئتي Dialogue: 0,0:41:57.73,0:41:58.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً Dialogue: 0,0:42:00.52,0:42:01.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ســــــــامحوني Dialogue: 0,0:42:04.42,0:42:07.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعد الموتىَ للحياة Dialogue: 0,0:42:08.04,0:42:09.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعدها سأقومُ بالصفح عنك Dialogue: 0,0:42:13.04,0:42:15.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتصلي بنا مرّة أخرىَ أبداً Dialogue: 0,0:42:26.88,0:42:28.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:42:30.88,0:42:33.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعتقد بأنّهُ سيتمّ الصفح عنّا بسهولة Dialogue: 0,0:42:35.63,0:42:40.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يعني بأنّهم يتوقونَ لجماعةِ الـ [دايدونغ] بهذا القدر Dialogue: 0,0:42:40.67,0:42:42.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي Dialogue: 0,0:42:43.04,0:42:44.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أستسلم Dialogue: 0,0:43:04.42,0:43:07.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني قد قلّلتُ من واجبات الملك Dialogue: 0,0:43:09.29,0:43:11.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حفظُ الكتب لم يكن كافياً بما فيه Dialogue: 0,0:43:14.54,0:43:15.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا هناك الكثيرُ من الوثائق Dialogue: 0,0:43:15.77,0:43:18.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجل عملية تنصيب الحكام الإقطاعيين والمفتشينَ الملكيين؟ Dialogue: 0,0:43:19.23,0:43:21.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيطولُ الأمرُ للأبد حتى نتمكن من إنهاء قراءة كامل هذه الأوراق Dialogue: 0,0:43:21.40,0:43:23.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني عن ذلك Dialogue: 0,0:43:23.98,0:43:28.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيطولُ الأمرُ للأبد من أجل ترجمة كامل هذه الأوراق للكورية Dialogue: 0,0:43:35.36,0:43:37.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماأعنيهِ Dialogue: 0,0:43:37.88,0:43:39.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك على عملك الجادِّ Dialogue: 0,0:43:40.63,0:43:42.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك الذهابُ ونيل قسط من الراحة Dialogue: 0,0:43:42.73,0:43:44.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:43:45.23,0:43:49.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لمساعدتي من أجل قراءة هذه الأوراق Dialogue: 0,0:43:49.54,0:43:53.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,."أنا ألحظُ البعض من الكلمات التي قمتُ بحفضها من "كتاب القصائد Dialogue: 0,0:43:53.67,0:43:56.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سأحاولُ مواصلة القراءة وحدي Dialogue: 0,0:43:57.00,0:43:58.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك إذهب ونل قسطاً من الراحة لمدّة ساعتين Dialogue: 0,0:44:01.98,0:44:03.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أمري الملكي Dialogue: 0,0:44:06.92,0:44:10.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أطيعَ أمرك إذاً Dialogue: 0,0:44:49.73,0:44:53.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، المخصي [تشو] يتوجهُ نحو مكان ما Dialogue: 0,0:44:53.73,0:44:55.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ أن أعلمَ سعادتهُ أنّك هنا؟ Dialogue: 0,0:44:56.17,0:44:57.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، إنتظري هنا Dialogue: 0,0:44:57.54,0:45:01.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأسلّمهُ المقويات العشبية وأعودُ فوراً Dialogue: 0,0:45:20.79,0:45:22.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا عدّت مستعجلاً؟ Dialogue: 0,0:45:29.50,0:45:30.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوستقرأُ Dialogue: 0,0:46:01.23,0:46:02.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:46:04.00,0:46:05.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّكِ المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:46:07.38,0:46:08.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أخفتك؟ Dialogue: 0,0:46:10.11,0:46:12.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، قليلاً Dialogue: 0,0:46:14.81,0:46:16.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:46:18.42,0:46:21.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أحضرتُ الدواء لغرفتك Dialogue: 0,0:46:21.38,0:46:23.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد أخبرتُ بأنّك هنا Dialogue: 0,0:46:26.09,0:46:27.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أزعجتك؟ Dialogue: 0,0:46:28.63,0:46:29.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:46:30.02,0:46:33.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ سآوي للفراش عندما يعودُ المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:46:53.25,0:46:54.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:46:55.19,0:46:57.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الدواءُ يبرد Dialogue: 0,0:46:58.52,0:47:00.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأصنعُ شراباً جديداً. إنتظر Dialogue: 0,0:47:01.25,0:47:02.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:47:04.13,0:47:06.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ لديها نفس المميزات حتى ولو بردَ Dialogue: 0,0:47:17.21,0:47:18.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:48:16.09,0:48:17.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:48:17.86,0:48:19.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرّتي الأولىَ هنا Dialogue: 0,0:48:21.63,0:48:25.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك الكثيرُ من الكتب أكثر من ماتوقعت Dialogue: 0,0:48:28.38,0:48:31.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعرف بأنّكِ قد أحببت القراءة كثيراً Dialogue: 0,0:48:34.02,0:48:37.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أأذنُ لكِ لكي تأتي إلىَ هنا عندما تحبينَ ذلك Dialogue: 0,0:48:38.86,0:48:40.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:48:54.31,0:48:57.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكان كتابك المفضل؟ Dialogue: 0,0:49:00.27,0:49:03.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحبُّ قصائدَ [تاي يوان مينغ] Dialogue: 0,0:49:05.75,0:49:10.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،مثل الطيور التي تطيرُ عالياً والأسماك التي تسبحُ أعمق Dialogue: 0,0:49:11.23,0:49:13.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أحبُّ ماهو طبيعي وماهو سهلٌ للقراءة Dialogue: 0,0:49:14.69,0:49:16.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتحبّينَ ماهو سهل وطبيعي Dialogue: 0,0:49:18.46,0:49:21.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحياةُ في القصر لابدّ وأنّها محبطةٌ Dialogue: 0,0:49:23.00,0:49:24.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مايجبُ أن أقول Dialogue: 0,0:49:25.86,0:49:28.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فكّرتُ في ذلك مرّة واحدةً Dialogue: 0,0:49:30.25,0:49:32.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لأكونَ صريحةً للغاية Dialogue: 0,0:49:33.34,0:49:37.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حلمتُ بالعيش في مكان ما بدلاً من القصر Dialogue: 0,0:49:43.09,0:49:44.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليسَ بعد الآن Dialogue: 0,0:49:45.98,0:49:47.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لاأستطيعُ تخيّل Dialogue: 0,0:49:48.83,0:49:50.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العيشِ في مكان ما آخر Dialogue: 0,0:50:09.71,0:50:10.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:50:27.79,0:50:28.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[أيّها المخصي [تشو Dialogue: 0,0:50:31.50,0:50:35.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتِ سيّدةُ بلاط الملكة Dialogue: 0,0:50:36.21,0:50:37.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:50:38.94,0:50:39.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:50:40.77,0:50:42.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكة هنا؟ Dialogue: 0,0:50:43.79,0:50:46.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أبحثُ عنك Dialogue: 0,0:50:46.96,0:50:49.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ قد طلب الشاي Dialogue: 0,0:50:49.31,0:50:51.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنا لاأعرف مايحبّ Dialogue: 0,0:50:52.25,0:50:53.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال معي Dialogue: 0,0:50:54.63,0:50:55.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:50:56.46,0:50:57.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:51:04.86,0:51:05.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:51:06.71,0:51:09.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّت Dialogue: 0,0:51:24.13,0:51:25.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً بك Dialogue: 0,0:51:25.56,0:51:27.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا عدّت في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:51:29.42,0:51:31.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ أمكنني الإستراحةُ مطولاً Dialogue: 0,0:51:32.19,0:51:34.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,علماً منّي بأنّك وحيدٌ؟ Dialogue: 0,0:51:36.36,0:51:37.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:51:42.00,0:51:43.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:51:44.08,0:51:46.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأغادرُ الآن Dialogue: 0,0:51:49.11,0:51:50.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:52:34.36,0:52:35.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:52:36.46,0:52:39.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محمرّةٌ مثل الزهرة الحمراء Dialogue: 0,0:52:42.04,0:52:43.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكنت تفكّرينَ في الملك؟ Dialogue: 0,0:52:47.11,0:52:48.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يظهرُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:52:59.25,0:53:02.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[إذا مالم يكن الأمرُ بسبب المخصي [تشو Dialogue: 0,0:53:03.02,0:53:04.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هو عادةً بطيئٌ Dialogue: 0,0:53:04.92,0:53:07.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ يتحرّكُ بسرعة عندما يكونُ الملكُ منضلعاً Dialogue: 0,0:53:10.27,0:53:11.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:53:12.50,0:53:18.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ إذا مايجبُ عليّ مكافئتهُ أو معاقبتهُ Dialogue: 0,0:53:25.88,0:53:29.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّئينَ على المجيئ إلىَ هنا بينما لم أستدعك؟ Dialogue: 0,0:53:30.04,0:53:31.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً لماذا أنت Dialogue: 0,0:53:31.65,0:53:33.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,قد تركتني أدخل عوضاً عن طردي؟ Dialogue: 0,0:53:43.96,0:53:45.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ عنك Dialogue: 0,0:53:46.42,0:53:48.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثمانينَ بالمئة منها ستكونُ خاطئةً Dialogue: 0,0:53:49.04,0:53:50.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أخبرك عنّي؟ Dialogue: 0,0:53:57.65,0:53:59.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ السابق قد قال ذلك Dialogue: 0,0:54:02.67,0:54:07.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّهُ لم يقابل سيّدة بلاط تحلُّ المشاكل مثلك أبداً Dialogue: 0,0:54:08.38,0:54:11.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان حزيناً للغاية مما وجبَ عليه إرسالك للعناية بإبنهِ Dialogue: 0,0:54:12.83,0:54:15.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,....إذا ماعرفَ مسبقاً بأنّكِ قد وقفت إلىَ جانب Dialogue: 0,0:54:15.79,0:54:17.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,....إبنه حالما مات Dialogue: 0,0:54:21.06,0:54:23.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أراهنُ بأنّهُ سيسلمُ نفسهُ لقبرهِ Dialogue: 0,0:54:27.61,0:54:28.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:54:31.08,0:54:32.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي Dialogue: 0,0:54:33.25,0:54:36.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ هذا لأنّني أقدّرُ مهاراتك Dialogue: 0,0:54:37.09,0:54:39.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً... - قومي بما تفعلينهُ أفضل - Dialogue: 0,0:54:42.71,0:54:45.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقرّرُ حالما أرىَ كم أنتِ جيّدةٌ Dialogue: 0,0:54:46.48,0:54:47.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في حلّ مشاكلي Dialogue: 0,0:55:16.17,0:55:18.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياإلهي، هذا كريهٌ Dialogue: 0,0:55:18.77,0:55:20.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ يؤلم Dialogue: 0,0:55:22.38,0:55:26.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. هذا نتنٌ أيضاً Dialogue: 0,0:55:33.23,0:55:34.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دال راي Dialogue: 0,0:55:34.86,0:55:38.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بأن تحملي الكستناء، وليسَ البندق Dialogue: 0,0:55:38.06,0:55:40.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.البندق صغيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:55:41.07,0:55:44.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أيّة حال. إعلمي فقط بأنّني لن أشاركك حصتي Dialogue: 0,0:55:45.04,0:55:49.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إمشي حول المكان وإحملي هذه الكستناء المنتفخة Dialogue: 0,0:57:09.36,0:57:10.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دال راي Dialogue: 0,0:57:13.75,0:57:15.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:57:16.25,0:57:19.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم أخبرك بأن تبقي قريبةً مني؟ Dialogue: 0,0:57:20.46,0:57:22.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتستمعين؟ Dialogue: 0,0:57:22.77,0:57:24.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مثل أخيكِ Dialogue: 0,0:57:25.86,0:57:29.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ نفس الأمر عندما أخبرتك بأن تحملي البندق Dialogue: 0,0:57:42.86,0:57:43.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاأنت ذا Dialogue: 0,0:57:50.59,0:57:52.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني أرىَ Dialogue: 0,0:57:53.17,0:57:54.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ ستة وثمانون Dialogue: 0,0:57:55.86,0:57:57.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ ثلاثة وثمانون Dialogue: 0,0:57:58.86,0:57:59.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:58:01.73,0:58:05.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إثنان، أربعة، ستة، ثمانية، عشرة، عشرون، أربعون Dialogue: 0,0:58:05.73,0:58:08.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديك ثلاثة وتسعون مما يعني بأنّني قد فزت Dialogue: 0,0:58:12.38,0:58:16.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لفلاح أن يعرف بلعبة النبيل أيضاً؟ Dialogue: 0,0:58:19.19,0:58:21.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أبي قد كان لاعباً Dialogue: 0,0:58:21.09,0:58:24.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد إعتدّتُ مصاحبتهُ دائماً Dialogue: 0,0:58:24.56,0:58:26.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت فلاحٌ عديم النفع Dialogue: 0,0:58:26.57,0:58:28.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتجرّأ على قول الكذب Dialogue: 0,0:58:28.96,0:58:31.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقولُ لك الحقيقة Dialogue: 0,0:58:33.40,0:58:34.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحقيقة التي تبدوا مثل الكذبة Dialogue: 0,0:58:34.96,0:58:36.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يكفي وهذه الثرثرة. إلعب الأوراق Dialogue: 0,0:58:36.67,0:58:38.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.راهن بمالك أوّلاً Dialogue: 0,0:58:38.67,0:58:39.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:58:41.34,0:58:42.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقم بهذا Dialogue: 0,0:58:43.92,0:58:45.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ - ماهذا؟ - Dialogue: 0,0:58:45.92,0:58:47.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ياإلهي Dialogue: 0,0:58:47.29,0:58:49.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!من أنت؟ - ياإلهي - Dialogue: 0,0:58:51.19,0:58:52.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت [جو هو غيول]؟ Dialogue: 0,0:58:55.59,0:58:56.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:58:56.75,0:58:57.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد تلقينا بلاغاً أنّكَ Dialogue: 0,0:58:57.92,0:59:00.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد قمتَ بقطع يد شخص في مقابل رهان القمار Dialogue: 0,0:59:00.46,0:59:02.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسحبوهُ خارج هذا المكان. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:59:02.29,0:59:04.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنتظر. تمهل. دعني Dialogue: 0,0:59:04.57,0:59:07.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعوني حالاً Dialogue: 0,0:59:18.65,0:59:20.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرتقها Dialogue: 0,0:59:22.02,0:59:23.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكان هذا من فعلك؟ Dialogue: 0,0:59:24.36,0:59:27.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا تعسفاً للقوة؟ Dialogue: 0,0:59:27.38,0:59:28.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ تستطيعُ أن تحتجزَ Dialogue: 0,0:59:29.02,0:59:31.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,شخصاً بريئاً بإدّعاءات كاذبة؟ Dialogue: 0,0:59:31.46,0:59:33.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ على نفس الشاكلة عملياً Dialogue: 0,0:59:33.46,0:59:35.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا كيفَ أستخدمُ قواي Dialogue: 0,0:59:35.40,0:59:38.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بينما قد إخترت أن تستخدمها في المقامرة Dialogue: 0,0:59:40.96,0:59:42.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا ماعليه الأمرُ؟ Dialogue: 0,0:59:42.46,0:59:43.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماقولك؟ Dialogue: 0,0:59:44.57,0:59:46.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستنضمّ لي؟ Dialogue: 0,0:59:52.32,0:59:54.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوّلاً، دعني خرج من هنا Dialogue: 0,0:59:55.25,0:59:57.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقم بالتعويض للمال الذي كنتُ على وشك الفوز به Dialogue: 0,0:59:57.96,1:00:00.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم تريد؟ أخبرنا بمبلغك Dialogue: 0,1:00:01.73,1:00:04.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تتحدّثُ كما ولو أنّ لديك شيئاً لتعرضهِ Dialogue: 0,1:00:04.36,1:00:08.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ الشخص الذي سيقومُ بالتعويض لك Dialogue: 0,1:00:09.67,1:00:10.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مالست أنت Dialogue: 0,1:00:12.27,1:00:13.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً من؟ Dialogue: 0,1:00:21.38,1:00:24.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أظهر إحترامك لسعادتهِ Dialogue: 0,1:00:26.15,1:00:29.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا [جو هو غيول]، سعادتك Dialogue: 0,1:00:30.38,1:00:32.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه إهانة. كيفَ تتجرّأ Dialogue: 0,1:00:32.96,1:00:36.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو]، لابأس. دعهُ وشأنهُ Dialogue: 0,1:00:38.13,1:00:40.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ بأنّكَ تستطيعُ حلّ المعادلات Dialogue: 0,1:00:40.77,1:00:42.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التي لايمكنُ لعشرة أشخاص أن يقوموا بحلّها مجتمعين Dialogue: 0,1:00:43.07,1:00:45.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعت شائعةً خاطئةً Dialogue: 0,1:00:46.23,1:00:50.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من ماأتذكّرهُ، أنا لم أقف أبداً ضدّ Dialogue: 0,1:00:50.40,1:00:52.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عشرة أو عشرين شخصاً فيما يخصّ هذه المعادلة Dialogue: 0,1:00:54.75,1:00:58.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ ستشعرُ إذا ماقمت بإستخدام مهاراتك من أجل الأمّة؟ Dialogue: 0,1:00:58.44,1:01:01.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان هناك وقت عندما فكّرتُ فيه Dialogue: 0,1:01:01.84,1:01:03.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال، الآن Dialogue: 0,1:01:07.56,1:01:10.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متعبٌ وعليلٌ من هذه الحكومة Dialogue: 0,1:01:12.15,1:01:14.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّكَ قد أحببت وضعَ الرهانات Dialogue: 0,1:01:14.19,1:01:16.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتقامر معي؟ Dialogue: 0,1:01:18.27,1:01:20.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الخاسرُ سيوافق على طلب الفائز Dialogue: 0,1:01:20.94,1:01:22.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماقولك؟ Dialogue: 0,1:01:22.36,1:01:24.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آملُ بأنّك لن تندم Dialogue: 0,1:01:24.27,1:01:27.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليكن في علمك فقط، بأنّني لم أخسر رهاناً من قبل في حياتي Dialogue: 0,1:01:47.67,1:01:49.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ سبعة مضاعفة Dialogue: 0,1:01:50.59,1:01:52.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً أنا أعتقدُ بأنّني قد فزت Dialogue: 0,1:01:53.94,1:01:55.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ تسعة مضاعفة Dialogue: 0,1:01:55.84,1:01:56.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:16.46,1:02:18.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ ثلاثة مضاعفة Dialogue: 0,1:02:19.25,1:02:21.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، لديّ أربعة مضاعفة. - ماالذي على الأرض - Dialogue: 0,1:02:25.86,1:02:28.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ أربعة. - لقد فزت - Dialogue: 0,1:02:29.13,1:02:31.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,لديّ ثلاثة. هذا لن يفي بالغرض، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:38.92,1:02:41.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً. إظهري فقط هذه المرّة Dialogue: 0,1:02:42.11,1:02:44.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حصلتُ عليها. لديّ تسعة مضاعفة Dialogue: 0,1:02:46.32,1:02:47.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لديّ عشرة مضاعفة Dialogue: 0,1:02:52.25,1:02:53.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ ممكناً Dialogue: 0,1:02:53.96,1:02:56.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستقبلُ طلبي إذاً؟ Dialogue: 0,1:02:56.57,1:03:00.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ طلب سعادته، لذلك يجبُ أن أقبل Dialogue: 0,1:03:01.13,1:03:04.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرغبُ في إستخدام مواهبك، لكنّني لن أجبرك Dialogue: 0,1:03:06.40,1:03:09.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال وجدني عندما تعقدُ عزم أمرك Dialogue: 0,1:03:09.92,1:03:11.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك الإنصراف Dialogue: 0,1:03:55.15,1:03:56.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ يتجرّأ Dialogue: 0,1:03:56.92,1:03:59.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا العبدُ لم يظهر لنا أيّ إحترام Dialogue: 0,1:04:00.46,1:04:04.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,تمهل. كيفَ وأنّهُ يبدوا مألوفاً للغاية؟ Dialogue: 0,1:04:04.59,1:04:07.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنتظر، أوليسَ Dialogue: 0,1:04:16.00,1:04:17.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لم تخسر مرّة واحدةً Dialogue: 0,1:04:18.52,1:04:20.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قمت به؟ Dialogue: 0,1:04:38.29,1:04:39.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:04:39.90,1:04:43.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم أخبركَ بأنّني لاأخسرُ أبداً؟ Dialogue: 0,1:04:47.50,1:04:49.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو أنّهُ لن يعود أبداً؟ Dialogue: 0,1:04:51.07,1:04:52.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق Dialogue: 0,1:04:53.04,1:04:54.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فزنا عليه Dialogue: 0,1:05:02.23,1:05:04.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لن تفهم ذلك أبداً Dialogue: 0,1:05:04.46,1:05:05.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ولدّت بها Dialogue: 0,1:05:14.71,1:05:19.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}لقد رأيت إبن الوزير السابق [جو سي وونغ] يخرجُ من العبودية؟ Dialogue: 0,1:05:20.17,1:05:21.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,242.444)}.نعم Dialogue: 0,1:05:22.27,1:05:24.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,264.489)}.لقد إعتقدّتُ بأنّني قد رأيتهُ قبلاً Dialogue: 0,1:05:25.48,1:05:26.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,273.022)}...لقد أدركتُ Dialogue: 0,1:05:27.11,1:05:30.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,265.911)}...بأنّهُ إبنُ [جو سي وونغ] الذي خرّبَ عائلتهُ Dialogue: 0,1:05:30.32,1:05:32.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,270.178)}.في مؤامرة الـ [دايدونغ] Dialogue: 0,1:05:33.73,1:05:34.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,270.889)}مجموعةُ الـ [دايدونغ]؟ Dialogue: 0,1:05:36.63,1:05:38.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,271.6)}.هل أنت متأكّدٌ؟ - أنا متأكّدٌ - Dialogue: 0,1:05:39.59,1:05:42.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.933,268.044)}.ماقد قالهُ قد أنعشَ ذاكرتي Dialogue: 0,1:05:43.29,1:05:44.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,272.311)}،لقد ولد من عبد Dialogue: 0,1:05:45.27,1:05:47.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,266.622)}.لكنّهُ عبقري في الأرقام والحسابات Dialogue: 0,1:05:48.07,1:05:49.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,268.044)}.لقد تفاخر السيّد [جو] بشأنه ذات مرّة Dialogue: 0,1:05:52.73,1:05:55.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,270.889)}...وزيرُ فرض الضرائب يتفقّدُ وثائق الإستلام Dialogue: 0,1:05:55.84,1:05:57.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.622)}ولقد تمّت رؤيتهُ في القصر؟ Dialogue: 0,1:05:59.21,1:06:03.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,269.467)}.لربّما يريدونَ إستخدامهُ من أجل إيجاد دليل على الإختلاس Dialogue: 0,1:06:09.48,1:06:11.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.6,268.756)}.وزيرُ شؤون الموظفين، إنّهُ الوقت من أجل القيام بحركة Dialogue: 0,1:06:19.19,1:06:20.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,270.889)}ماالذي تقومونَ بفعله؟ Dialogue: 0,1:06:22.34,1:06:23.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,267.333)}.هاي Dialogue: 0,1:06:23.94,1:06:26.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,268.044)}.إجمعوا كلّ وثيقة مسلّمة من الحكام Dialogue: 0,1:06:26.65,1:06:27.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(194.133,265.911)}.نعم، سيّدي. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,1:06:40.79,1:06:42.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,266.622)}ماالذي حدث، ياوزير شؤون الموظفين؟ Dialogue: 0,1:06:44.13,1:06:47.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.533,267.333)}...سعادتك. نحنُ نتلقىَ المناشدات المتعلقة بمعاناة الناس Dialogue: 0,1:06:47.79,1:06:51.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,268.044)}.بسبب المواعيد المتأخرة للحكام الإقطاعيين Dialogue: 0,1:06:52.04,1:06:54.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.6,268.044)}...هذا بسبب وزير فرض الضرائب الذي لم يقم Dialogue: 0,1:06:54.81,1:06:56.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بتسليم الوثائق لقسمي في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:06:57.90,1:06:59.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حاولتُ تصحيح هذا فقط Dialogue: 0,1:07:00.11,1:07:01.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أظهر رحمتك Dialogue: 0,1:07:02.11,1:07:04.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أظهر رحمتك. - رجاءً أظهر رحمتك - Dialogue: 0,1:07:05.27,1:07:06.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:07:06.94,1:07:09.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وزيرُ فرض الضرائب قد أشرف على عملية التسليم للحكام Dialogue: 0,1:07:10.48,1:07:13.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وزيرُ شؤون الموظفينَ قد تجاوز حدودهُ Dialogue: 0,1:07:14.33,1:07:15.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أرىَ الامر كـ Dialogue: 0,1:07:16.25,1:07:19.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.محاولة التغطية على الجرائم التي إرتكبها الحكام Dialogue: 0,1:07:20.12,1:07:22.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,الحدود؟ التغطية؟ Dialogue: 0,1:07:23.07,1:07:24.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأنجزت واجبك Dialogue: 0,1:07:24.90,1:07:26.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قسمي لم يكن ليسرع هكذا Dialogue: 0,1:07:27.74,1:07:29.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحدّث أمام الملك Dialogue: 0,1:07:30.17,1:07:32.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وجدّت أيّة مشاكل في أوراق العمل؟ Dialogue: 0,1:07:34.48,1:07:35.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:07:35.48,1:07:38.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وجدّت أيّة مشاكل أو لا؟ Dialogue: 0,1:07:38.41,1:07:41.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. يجبُ عليكَ أمرُ المفتش العام Dialogue: 0,1:07:41.84,1:07:45.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي يقومَ بالتحقيق ويحدّد من هو المسؤول عن ذلك حقاً Dialogue: 0,1:07:58.99,1:08:01.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي سيحدث إذا ماأمرت بتحقيق؟ Dialogue: 0,1:08:02.13,1:08:03.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ما المفتشُ العام توصل لنتيجة Dialogue: 0,1:08:03.78,1:08:07.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنّهُ لم تكن هناك مشاكل معَ عملية التسليم بين الحكام Dialogue: 0,1:08:07.91,1:08:10.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الموظفونَ سيقومونَ بمناشدة أنّ وزير فرض الضرائب Dialogue: 0,1:08:10.58,1:08:13.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتمّ معاقبتهُ لتجاهلهِ واجباتهِ Dialogue: 0,1:08:15.08,1:08:16.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتمّ طرد السيّد [لي] Dialogue: 0,1:08:17.45,1:08:19.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قانونُ دفع الأرزّ لايمكنُ أن يتمّ تنفيذهُ Dialogue: 0,1:08:21.66,1:08:23.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست هناكَ طريقة لإيقاف هذا؟ Dialogue: 0,1:08:25.49,1:08:29.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن نجد دليلاً على الإختلاس في وثائق التسليم Dialogue: 0,1:08:32.37,1:08:35.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقابلُ [هو غيول] الليلة من أجل النقاش الأخير Dialogue: 0,1:08:43.84,1:08:46.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد طلب رؤيتي ولقد تأخّرَ Dialogue: 0,1:09:02.09,1:09:03.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,1:09:03.74,1:09:05.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ سأغادرُ إذا ماوصلت متأخراً قليلاً Dialogue: 0,1:09:13.41,1:09:14.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هو غيول Dialogue: 0,1:11:29.84,1:11:30.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قمتُ بإعداد Dialogue: 0,1:11:32.48,1:11:34.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عشرونَ حصةً من الدواء Dialogue: 0,1:11:37.12,1:11:41.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أتطلعُ لغرفتك كما ولو أنّني كنتُ أحدّقُ للقمر أو النجوم Dialogue: 0,1:11:43.79,1:11:45.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحديقةُ والمكتبةُ Dialogue: 0,1:11:47.12,1:11:49.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقومُ بالزيارة العديد من المرّات في اليوم Dialogue: 0,1:11:52.49,1:11:53.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد Dialogue: 0,1:11:55.03,1:11:56.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّني قد إحتجتُ لعذر Dialogue: 0,1:12:03.65,1:12:05.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ إخفائها بعد الآن Dialogue: 0,1:12:08.02,1:12:09.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السببُ الذي يدقُّ من أجله قلبي Dialogue: 0,1:12:21.79,1:12:23.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في حبّك Dialogue: 0,1:12:28.44,1:12:29.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط الآن Dialogue: 0,1:12:31.98,1:12:33.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد حدث ذلك Dialogue: 0,1:13:14.00,1:13:17.38,Alawi Badr,,0,0,0,,{\pos(197.867,111.6)}المـــــــــــــــــــــــهرجُ المـــــــــــــتــــــــــــــوجُ Dialogue: 0,1:13:37.98,1:13:39.06,MCS MODERN BROK,,0,0,0,,{\pos(205.867,38.356)}جميع الحقوق محفوظة لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:13:39.86,1:14:05.08,MCS MODERN BROK,,0,0,0,,{\pos(200,38.356)}ترجمة حصرية لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:13:39.86,1:14:05.08,Turtles,,0,0,0,,{\pos(194.666,60.4)}www.zimabdko.com