﻿1
00:00:03,320 --> 00:00:06,070
لا أملك هوية

2
00:00:06,570 --> 00:00:09,080
لكني لا أعير حياة الليل اهتمامًا

3
00:00:09,080 --> 00:00:12,790
أحب القتال كحيوان بريّ

4
00:00:15,420 --> 00:00:17,460
تحطمت مسبقًا

5
00:00:18,250 --> 00:00:20,510
ولن يأتي الغد أبدًا

6
00:00:21,340 --> 00:00:25,090
لا اختلاف بين الموت والحياة

7
00:00:27,800 --> 00:00:30,060
ولا هدف أخير أسعى إليه

8
00:00:30,060 --> 00:00:33,060
كنت مخطئًا بشأن أحلامي

9
00:00:33,060 --> 00:00:37,020
لا أملك سوى جرأتي الصارخة

10
00:00:39,820 --> 00:00:45,150
لن أتراجع حتى أمام النخبة

11
00:00:45,150 --> 00:00:49,780
لأنه يمكنني ابتلاع شعلة مشتعلة بالكامل

12
00:00:51,740 --> 00:00:54,790
دعني أعضّهم، وأعضّهم جيدًا

13
00:00:55,040 --> 00:00:57,630
تجاوز عزيمتهم

14
00:00:57,630 --> 00:01:00,880
دعني أعضّهم، وأعضّهم لأشلاء

15
00:01:00,880 --> 00:01:03,880
حتى أعلق الرمل ببصاقي

16
00:01:03,880 --> 00:01:07,050
افتح الباب، اقلعه من محجريه

17
00:01:07,050 --> 00:01:10,050
تحترق نيران القذارة دومًا

18
00:01:10,050 --> 00:01:12,850
دعني أعضّهم، وأعضّهم جيدًا

19
00:01:12,850 --> 00:01:16,520
أطلق فيروسًا يقود الساقطات للجنون

20
00:22:39,550 --> 00:22:45,480
الحلقة 7: الطريق للموت

21
00:22:39,550 --> 00:22:45,480
الحلقة 7: الطريق للموت

22
00:22:39,550 --> 00:22:45,480
الحلقة 7: الطريق للموت

23
00:22:39,550 --> 00:22:45,480
الحلقة 7: الطريق للموت

24
00:22:39,550 --> 00:22:45,480
الحلقة 7: الطريق للموت

25
00:04:37,010 --> 00:04:37,010


26
00:22:36,760 --> 00:22:40,510
قف على قدميك

27
00:22:36,760 --> 00:22:40,510
قف على قدميك

28
00:22:36,760 --> 00:22:40,510
قف على قدميك

29
00:22:41,010 --> 00:22:46,640
حتى لو لم يكن أحد بجانبك

30
00:22:41,010 --> 00:22:46,640
حتى لو لم يكن أحد بجانبك

31
00:22:41,010 --> 00:22:46,640
حتى لو لم يكن أحد بجانبك

32
00:22:47,520 --> 00:22:49,600
يقول الناس إنهم سيقتلونك هذه الأيام

33
00:22:47,520 --> 00:22:49,600
يقول الناس إنهم سيقتلونك هذه الأيام

34
00:22:47,520 --> 00:22:49,600
يقول الناس إنهم سيقتلونك هذه الأيام

35
00:22:49,600 --> 00:22:51,900
ويلكمك أشخاص غرباء

36
00:22:49,600 --> 00:22:51,900
ويلكمك أشخاص غرباء

37
00:22:49,600 --> 00:22:51,900
ويلكمك أشخاص غرباء

38
00:22:51,900 --> 00:22:55,820
يومًا تلو يوم، يهينون والدتك

39
00:22:51,900 --> 00:22:55,820
يومًا تلو يوم، يهينون والدتك

40
00:22:51,900 --> 00:22:55,820
يومًا تلو يوم، يهينون والدتك

41
00:22:55,820 --> 00:22:58,200
لا يتردد أحد حين يقاتلون بعضهم البعض

42
00:22:55,820 --> 00:22:58,200
لا يتردد أحد حين يقاتلون بعضهم البعض

43
00:22:55,820 --> 00:22:58,200
لا يتردد أحد حين يقاتلون بعضهم البعض

44
00:22:58,200 --> 00:23:00,240
لا يعاني أحد من مشكلة مع الألم الذي يتعرضون له

45
00:22:58,200 --> 00:23:00,240
لا يعاني أحد من مشكلة مع الألم الذي يتعرضون له

46
00:22:58,200 --> 00:23:00,240
لا يعاني أحد من مشكلة مع الألم الذي يتعرضون له

47
00:23:00,240 --> 00:23:02,370
ومع ذلك لا يعرفون معنى الحرب الحقيقي

48
00:23:00,240 --> 00:23:02,370
ومع ذلك لا يعرفون معنى الحرب الحقيقي

49
00:23:00,240 --> 00:23:02,370
ومع ذلك لا يعرفون معنى الحرب الحقيقي

50
00:23:02,370 --> 00:23:04,910
جميعهم مجانين فقط

51
00:23:02,370 --> 00:23:04,910
جميعهم مجانين فقط

52
00:23:02,370 --> 00:23:04,910
جميعهم مجانين فقط

53
00:23:07,040 --> 00:23:09,170
نحتاج

54
00:23:07,040 --> 00:23:09,170
نحتاج

55
00:23:07,040 --> 00:23:09,170
نحتاج

56
00:23:10,790 --> 00:23:13,420
للعثور على طريق

57
00:23:10,790 --> 00:23:13,420
للعثور على طريق

58
00:23:10,790 --> 00:23:13,420
للعثور على طريق

59
00:23:14,920 --> 00:23:21,550
لجعل الناس يفهمون آلام بعض مجددًا

60
00:23:14,920 --> 00:23:21,550
لجعل الناس يفهمون آلام بعض مجددًا

61
00:23:14,920 --> 00:23:21,550
لجعل الناس يفهمون آلام بعض مجددًا

62
00:23:23,010 --> 00:23:25,060
واجهني

63
00:23:23,010 --> 00:23:25,060
واجهني

64
00:23:23,010 --> 00:23:25,060
واجهني

65
00:23:25,060 --> 00:23:27,230
فالعدو ليس شخصًا آخر

66
00:23:25,060 --> 00:23:27,230
فالعدو ليس شخصًا آخر

67
00:23:25,060 --> 00:23:27,230
فالعدو ليس شخصًا آخر

68
00:23:27,230 --> 00:23:29,310
واجهني

69
00:23:27,230 --> 00:23:29,310
واجهني

70
00:23:27,230 --> 00:23:29,310
واجهني

71
00:23:29,310 --> 00:23:31,440
العدو نقطة ضعفنا الشخصية

72
00:23:29,310 --> 00:23:31,440
العدو نقطة ضعفنا الشخصية

73
00:23:29,310 --> 00:23:31,440
العدو نقطة ضعفنا الشخصية

74
00:23:31,440 --> 00:23:33,610
واجهني

75
00:23:31,440 --> 00:23:33,610
واجهني

76
00:23:31,440 --> 00:23:33,610
واجهني

77
00:23:33,610 --> 00:23:35,730
لكننا غير صريحين لأننا ضعفاء جدًا

78
00:23:33,610 --> 00:23:35,730
لكننا غير صريحين لأننا ضعفاء جدًا

79
00:23:33,610 --> 00:23:35,730
لكننا غير صريحين لأننا ضعفاء جدًا

80
00:23:35,730 --> 00:23:40,700
القليل فقط وسيكون هناك ما علي حمايته

81
00:23:35,730 --> 00:23:40,700
القليل فقط وسيكون هناك ما علي حمايته

82
00:23:35,730 --> 00:23:40,700
القليل فقط وسيكون هناك ما علي حمايته

83
00:23:40,700 --> 00:23:44,990
تنفست هذا الهواء الملوث

84
00:23:40,700 --> 00:23:44,990
تنفست هذا الهواء الملوث

85
00:23:40,700 --> 00:23:44,990
تنفست هذا الهواء الملوث

86
00:23:44,990 --> 00:23:49,210
وأنفي الآن أفضل من أنوف الآخرين

87
00:23:44,990 --> 00:23:49,210
وأنفي الآن أفضل من أنوف الآخرين

88
00:23:44,990 --> 00:23:49,210
وأنفي الآن أفضل من أنوف الآخرين

89
00:23:49,210 --> 00:23:53,170
أعلم الآن فقط أن رائحتي كرائحة البشر

90
00:23:49,210 --> 00:23:53,170
أعلم الآن فقط أن رائحتي كرائحة البشر

91
00:23:49,210 --> 00:23:53,170
أعلم الآن فقط أن رائحتي كرائحة البشر

92
00:23:53,170 --> 00:23:56,960
حين تكون هناك ورود من حولي

93
00:23:53,170 --> 00:23:56,960
حين تكون هناك ورود من حولي

94
00:23:53,170 --> 00:23:56,960
حين تكون هناك ورود من حولي

95
00:23:56,960 --> 00:23:58,720
واجهني

96
00:23:56,960 --> 00:23:58,720
واجهني

97
00:23:56,960 --> 00:23:58,720
واجهني

98
00:23:59,970 --> 00:24:04,800
موعد نهاية الحلم

99
00:02:29,930 --> 00:02:33,760
،من سيواجه شوغار آر هيل الذي لم يُهزم من بدايته كمحترف

100
00:02:33,760 --> 00:02:37,430
...هو صاحب عدّة الذكاء الصناعي، المهندس المقاتل

101
00:02:37,430 --> 00:02:40,690
!المتمرد على مجموعة شيراتو، شيراتو ميكيو

102
00:02:40,690 --> 00:02:44,700
،إنهما من نخبة الترتيب، وكل واحد منهما مرشح لبلوغ ميغالونيا

103
00:02:44,700 --> 00:02:47,780
!وسيتنافسان على البطاقة المؤهلة الأخيرة

104
00:02:47,780 --> 00:02:50,840
،قد يكون الفائز في نزال اليوم مرشحًا ليكون الأخير

105
00:02:50,840 --> 00:02:54,550
ولكن هل تعتقد أن هناك مجالًا ليُظهر جو حضوره فيه؟

106
00:02:54,550 --> 00:02:56,740
،حصد الشهرة من جانبه

107
00:02:56,740 --> 00:02:59,460
ولكن بصراحة، إنه يفتقد المهارة بالمقارنة معهما

108
00:02:59,460 --> 00:03:01,420
،يتعلق كل هذا برجلين في نزال

109
00:03:01,420 --> 00:03:05,000
وفرص نجاح جو قريبة من الصفر

110
00:03:05,000 --> 00:03:06,580
ماذا؟

111
00:03:06,580 --> 00:03:09,100
يتجاهلان جو تمامًا

112
00:03:09,100 --> 00:03:10,380
لا تقلق بشأن هذا

113
00:03:10,380 --> 00:03:12,360
لن تحدد هذه المباراة شيئًا في الواقع

114
00:03:12,770 --> 00:03:16,050
فقرار بلوغ ميغالونيا يعتمد بالكامل على مُلّاكها

115
00:03:16,400 --> 00:03:18,100
أعني المؤسسين

116
00:03:18,390 --> 00:03:21,140
لكن أليست شيراتو المالكة؟

117
00:03:21,140 --> 00:03:24,520
ولذا سينجح ميكيو إن فاز في هذا النزال

118
00:03:32,110 --> 00:03:35,470
...إن حدد هذا النزال من سينجح

119
00:03:35,470 --> 00:03:36,980
فلن يسعد أحد بهذا

120
00:03:38,410 --> 00:03:39,290
ماذا تعني؟

121
00:03:39,290 --> 00:03:40,660
ألستُ محقًا؟

122
00:03:40,660 --> 00:03:43,710
غرض هذا النزال هو إعداد اللازم لشقيقك

123
00:03:43,710 --> 00:03:46,130
لا أظن الناس سيتقبلون ذلك

124
00:03:46,130 --> 00:03:48,900
سيتساءلون ما إن كنتِ نسيت أحدهم

125
00:03:48,130 --> 00:03:51,380
فريق المجهول

126
00:03:51,650 --> 00:03:57,560
سمعتُ أن ملاكمك مصاب للغاية من نزاله أمام آراغاكي ولا يمكنه مواجهة أحد حاليًا

127
00:03:58,260 --> 00:04:00,410
الفتى في أفضل حال

128
00:04:00,410 --> 00:04:02,730
للجميع فرص متساوية، صحيح؟

129
00:04:03,620 --> 00:04:05,720
أتمنى نهاية طيبة لكما

130
00:04:05,720 --> 00:04:08,840
...ففي النهاية، ميغالونيا مفتوحة للجميع

131
00:04:09,470 --> 00:04:11,510
باستثناء من لا يستخدمون العدّة

132
00:04:16,370 --> 00:04:18,200
إنها صريحة على الأقل

133
00:05:04,100 --> 00:05:06,690
يقرأ ميكيو حركات الآخرين

134
00:05:07,780 --> 00:05:11,150
حتى تبديل شوغار العالي لا يحدث فرقًا

135
00:05:11,150 --> 00:05:12,710
...عدّة الذكاء الصناعي تلك

136
00:05:12,710 --> 00:05:15,760
...الأرجح أنها تحدد أكثر الحركات الهجومية والدفاعية فعالية

137
00:05:15,760 --> 00:05:17,750
بأخذ الاعتبار لما يجري في النزال

138
00:05:19,280 --> 00:05:23,730
العدّة من تحدد الخطة وليس هو إذن؟

139
00:05:36,380 --> 00:05:37,270
!سقط

140
00:05:38,090 --> 00:05:40,380
!ضربة قاضية في الدقيقة 2:50 من الجولة الثانية

141
00:05:40,380 --> 00:05:44,080
!الفائز هو شيراتو ميكيو من فريق شيراتو

142
00:05:44,350 --> 00:05:48,030
...قدرته على المجازفة هكذا أمام ملاكم مثل شوغار

143
00:05:48,460 --> 00:05:50,550
،قد يثير وجهه حنقي

144
00:05:50,550 --> 00:05:54,310
ولكنه لم يصل لهذه المرحلة بمحاباة أقاربه

145
00:05:51,060 --> 00:05:54,310
أخيرًا وصلت لهذه المرحلة يا شيراتو

146
00:05:54,740 --> 00:05:58,950
بلوغك ميغالونيا شبه مضمون بهذا الفوز

147
00:05:58,950 --> 00:06:01,380
الحمقى. هذا ليس قراركم

148
00:06:01,380 --> 00:06:02,260
!أيها العجوز

149
00:06:04,420 --> 00:06:07,390
...هذا يعني أن لدي بطاقة دخول ميغالونيا

150
00:06:07,390 --> 00:06:09,550
أو بالأحرى، تمنيت ذلك

151
00:06:09,550 --> 00:06:11,950
ما زال هناك شيء علي فعله

152
00:06:17,570 --> 00:06:21,280
-أزل هذه عني، فأنا لست كلبًا

153
00:06:21,280 --> 00:06:23,220
!نجحنا يا جو

154
00:06:23,220 --> 00:06:25,930
!وأخيرًا نجحنا

155
00:06:27,910 --> 00:06:30,510
،لأكون الأخير فعلًا

156
00:06:30,510 --> 00:06:33,240
هناك ملاكم لا يمكنني تجاهله

157
00:06:33,830 --> 00:06:38,300
عديم العدّة جو. من منا يستحق القتال في ميغالونيا؟

158
00:06:38,810 --> 00:06:40,680
لنحسم الأمر على الحلبة

159
00:06:42,800 --> 00:06:45,470
!ميزة الحظ هي أنه لا يمكنك توقعه

160
00:06:45,860 --> 00:06:49,640
!بلغنا هذه المرحلة بهوية مزورة

161
00:06:50,380 --> 00:06:53,150
!إنها بمقام الحقيقية الآن

162
00:06:53,150 --> 00:06:56,230
ولكن، ألا يبدو هذا غريبًا؟

163
00:06:58,350 --> 00:07:00,980
...أنت محق. شيراتو الذي ستواجهه

164
00:07:01,500 --> 00:07:03,460
لن ألومك على التفكير بهذه الطريقة

165
00:07:04,810 --> 00:07:07,760
...ولكن أيًا كان الفخ الذي يحاولون إيقاعك فيه

166
00:07:09,710 --> 00:07:12,580
فما إن تدخل الحلبة حتى يكون التفوق لنا

167
00:07:13,170 --> 00:07:14,460
!إنه محق يا جو

168
00:07:14,770 --> 00:07:17,130
،صحيح أن عدّته جيدة

169
00:07:17,130 --> 00:07:22,480
ولكن رأيناك أنا والعجوز وأنت تصبح أكثر قوة مع كل نزال

170
00:07:22,480 --> 00:07:24,550
محال أن تخسر وأنا واثق من هذا

171
00:07:27,930 --> 00:07:31,490
في تلك الحالة، لا يسعني البقاء مكتوف اليدين

172
00:07:31,490 --> 00:07:34,790
يمكنك ذلك يا أحمق. حالتك لا تسمح لك بالتحرك

173
00:07:34,790 --> 00:07:36,230
أنا بخير

174
00:07:42,150 --> 00:07:43,650
...ساتشيو

175
00:07:44,940 --> 00:07:45,740
جو

176
00:07:47,210 --> 00:07:48,490
اخلع قميصك قليلًا

177
00:07:51,350 --> 00:07:52,660
...فظيع

178
00:07:52,960 --> 00:07:55,410
قاتلت دون توقف خلال فترة قصيرة

179
00:07:55,830 --> 00:07:59,890
وأظن أن قتالك مع آراغاكي جعلك تبلغ حدك

180
00:08:00,510 --> 00:08:04,590
لا تقلق بهذا الشأن! إنها مجرد كدمات

181
00:08:04,590 --> 00:08:06,630
ألا تفهم؟

182
00:08:06,630 --> 00:08:08,850
أنت معرض للخطر في الحلبة

183
00:08:09,450 --> 00:08:13,580
أي إن كل كدمة ستكون هدفًا لخصمك

184
00:08:13,970 --> 00:08:16,810
هل ستطلب منه ضرب الكدمات؟

185
00:08:21,870 --> 00:08:24,300
وأنا لستُ قلقًا بشأنك يا فتى

186
00:08:24,300 --> 00:08:27,910
ولكنك ستملك فرصة أكبر للفوز إن تعافيت تمامًا

187
00:08:28,590 --> 00:08:31,990
الراحة جزء من عملك أيضًا

188
00:08:33,860 --> 00:08:36,660
!خاصة إن كنت تريد بلوغ قمة ميغالونيا

189
00:08:52,650 --> 00:08:54,230
...حضرة الرئيسة آساماتو

190
00:08:54,230 --> 00:08:59,900
هل أنت واثقة من إقامة نزال بين عديم العدّة جو وميكيو؟

191
00:08:59,900 --> 00:09:01,230
هل هناك مشكلة؟

192
00:09:01,230 --> 00:09:03,860
،ولكن بهزيمته شوغار

193
00:09:03,860 --> 00:09:07,490
تأكد لنا أن ميكيو هو المقاتل الأخير

194
00:09:07,490 --> 00:09:11,330
ألا يمكن صرف النظر عن تعليقاته واعتبارها نوعًا من التظاهر؟

195
00:09:11,590 --> 00:09:16,050
لا يمكننا تجاهل حدوث ذلك باعتبار أنه حدث على الحلبة

196
00:09:16,050 --> 00:09:22,170
ألم تجهز الرئيسة المباراة السابقة لأنها توقعت فوز ميكيو؟

197
00:09:22,170 --> 00:09:25,820
لذا لا داعي لاختباره أكثر

198
00:09:28,520 --> 00:09:30,420
أتفق معك

199
00:09:30,420 --> 00:09:36,940
تهدف هذه اللجنة لإنجاح ميغالونيا التي تعتبر واحدة من أكبر مشاريع الشركة

200
00:09:36,960 --> 00:09:40,770
وهذا يجعل المشارك الأخير واضحًا بالنسبة لنا

201
00:09:40,770 --> 00:09:45,380
لا أظن أن الرئيس السابق كان ليتردد كل هذا الوقت في اتخاذ هذا القرار

202
00:09:45,380 --> 00:09:46,780
أليس كذلك؟

203
00:09:52,730 --> 00:09:55,090
نحن من نسنّ القوانين

204
00:09:55,710 --> 00:10:00,430
حتى لو كان جزءًا من الشركة، فهو مجرد مقاتل في هذا السياق

205
00:10:00,430 --> 00:10:02,960
لا سبب يدعونا لتسهيل الأمور عليه

206
00:10:02,960 --> 00:10:04,020
...إذن

207
00:10:08,680 --> 00:10:11,130
أتفهم مشاعركم جميعًا

208
00:10:11,730 --> 00:10:14,210
سأتخذ القرار النهائي

209
00:10:15,900 --> 00:10:19,230
تبدو اللجنة مصرة على مشاركة ميكيو في البطولة

210
00:10:19,230 --> 00:10:22,980
لا أعتقد أن المدراء التنفيذيين سيسمحون بأي تأخير إضافي

211
00:10:23,860 --> 00:10:25,960
كان تأثير مباراة شوغار مخالفًا لما كان متوقعًا

212
00:10:26,440 --> 00:10:30,220
الأرجح أننا أسأنا تقدير فعالية عدّته

213
00:10:30,220 --> 00:10:32,610
...لا أصدق أنها بلغت هذه المرحلة

214
00:10:33,430 --> 00:10:35,990
هل تعنين أن عدّة يوري المدمجة أضعف منها؟

215
00:10:35,990 --> 00:10:38,040
كلا، على الإطلاق

216
00:10:38,900 --> 00:10:43,430
ولكن، يبدو أن ميكيو يمتلك دعمًا أكبر مما توقعناه

217
00:10:43,430 --> 00:10:45,490
،إن لم نستطع منعه من المشاركة في البطولة

218
00:10:45,490 --> 00:10:48,010
فقد يؤثر ذلك عكسيًا على خططنا لميغالونيا

219
00:10:51,470 --> 00:10:55,710
يبدو أن علي استخدامه لإيقاف أخي في النهاية

220
00:10:56,150 --> 00:10:56,950
أجل

221
00:10:57,610 --> 00:11:01,100
...لكن لم أتوقع أن يقترح هذه المباراة بنفسه

222
00:11:01,550 --> 00:11:05,610
هل تعتقدين أن ميكيو يدرك هدفك؟

223
00:11:05,890 --> 00:11:08,110
لا يمكنني معرفة ذلك

224
00:11:11,110 --> 00:11:14,120
هل ستقام المباراة بين شيراتو ميكيو وعديم العدة جو؟

225
00:11:11,110 --> 00:11:14,120
!مباراة مصيرية لاختيار من سيكون الأخير

226
00:11:11,110 --> 00:11:14,120
:مدرب فريق المجهول
"!سنصل إلى ميغالونيا"

227
00:11:18,130 --> 00:11:20,370
وصل أخيرًا

228
00:11:20,370 --> 00:11:23,540
قدم فريق شيراتو عرضًا رسميًا

229
00:11:23,980 --> 00:11:26,550
سيكون توقيع العقد قريبًا

230
00:11:27,740 --> 00:11:30,800
لم تكذب علي إذن للتخلص مني، صحيح؟

231
00:11:31,530 --> 00:11:36,510
لم أتوقع أن تكون لديكم فرصة في بلوغ ميغالونيا في الواقع

232
00:11:36,960 --> 00:11:40,070
يبدو أنه مصدر قلق إضافي أخير بالنسبة لكم، صحيح؟

233
00:11:40,070 --> 00:11:42,040
يا له من حظ نادر بالنسبة لك

234
00:11:42,040 --> 00:11:42,840
...اسمع يا سيد يابونوما

235
00:11:43,580 --> 00:11:45,560
ما رأيك بهذه الصفقة؟

236
00:11:49,530 --> 00:11:51,950
أنا مجرد وسيط

237
00:11:51,950 --> 00:11:54,110
لا أقل ولا أكثر

238
00:11:56,390 --> 00:11:59,120
آسف على طرح أسئلة غبية إذن

239
00:12:04,050 --> 00:12:05,130
...اسمع يا نانبو

240
00:12:05,460 --> 00:12:07,310
سمعت إشاعة

241
00:12:07,310 --> 00:12:11,760
لا تريد المالكة أن يبلغ ميكيو ميغالونيا

242
00:12:12,570 --> 00:12:13,880
!ماذا تعني؟

243
00:12:13,880 --> 00:12:15,630
ما سبب هذا النزال إذن؟

244
00:12:16,450 --> 00:12:20,330
هل تريد شيراتو يوكيكو منع شقيقها من بلوغ البطولة؟

245
00:12:20,330 --> 00:12:23,860
يعتقد البعض أنها قلقة لأنه قد يبدو كمن حصل على تفوق غير عادل

246
00:12:23,860 --> 00:12:25,130
ولكنني لست واثقًا تمامًا

247
00:12:25,670 --> 00:12:28,240
بأي حال، انتبهوا لأنفسكم

248
00:12:33,290 --> 00:12:37,050
عمل الاتحاد بين جسده والعدة جيدًا كما توقعنا

249
00:12:37,050 --> 00:12:38,120
فهمت

250
00:12:38,620 --> 00:12:40,730
التكيف مذهل

251
00:12:41,110 --> 00:12:44,500
لم يعد يمكن تسميتها بالعدّة. إنها جزء من جسده الآن

252
00:12:44,500 --> 00:12:47,880
وما كانت العدّة لتبلغ هذه المرحلة دون مشاركته

253
00:12:50,100 --> 00:12:50,900
أجل

254
00:13:04,560 --> 00:13:05,460
!التالي

255
00:13:18,110 --> 00:13:20,890
!أنت، يوري! يكفي لهذا اليوم

256
00:13:28,910 --> 00:13:32,050
بدأت أعتقد أن كلمة "هزيمة" لم تعد تنطبق عليك

257
00:13:33,470 --> 00:13:37,550
عليك أن تكون الأفضل للنجاة على الحلبة

258
00:13:40,590 --> 00:13:41,430
هذا صحيح

259
00:13:42,560 --> 00:13:46,860
حضرة الرئيسة. طلب ميكيو لقاءك في المعمل

260
00:13:59,860 --> 00:14:01,210
طراز عدّة جديد؟

261
00:14:02,410 --> 00:14:04,020
طورتها لهزيمة البطل

262
00:14:04,830 --> 00:14:06,520
ولكنها لم تكتمل بعد

263
00:14:08,580 --> 00:14:11,180
كيف يمكنني مساعدتك يا أخي؟

264
00:14:11,180 --> 00:14:14,490
هذا واضح. مباراة عديم العدة جو

265
00:14:14,490 --> 00:14:15,290
أجل

266
00:14:15,950 --> 00:14:17,380
هذا ما أردتَه فحسب، صحيح؟

267
00:14:17,690 --> 00:14:19,510
كنت ستحققين ذلك بأي حال، صحيح؟

268
00:14:21,640 --> 00:14:25,450
كما أعلم أنك المسؤولة عن مباراة شوغار

269
00:14:26,160 --> 00:14:29,460
من المؤلم التفكير أنك توقعت هزيمتي

270
00:14:30,030 --> 00:14:32,020
ولكن لم يسر الأمر كما توقعتِ

271
00:14:32,020 --> 00:14:34,550
لذا توقعت حركتك القادمة

272
00:14:34,550 --> 00:14:38,300
ستهجمين علي باستخدام الضال ذاك

273
00:14:40,750 --> 00:14:44,020
لم ترغبي أبدًا بأن أشارك في ميغالونيا

274
00:14:44,890 --> 00:14:47,800
وستفعلين ما بوسعك لهزيمتي

275
00:14:48,500 --> 00:14:51,480
كما استوليت على شيراتو مني

276
00:14:52,210 --> 00:14:56,090
جدي من اختارني لخلافته

277
00:14:56,460 --> 00:14:58,220
تلاعبت به ليفعل ذلك، صحيح؟

278
00:14:59,590 --> 00:15:00,390
لا بأس

279
00:15:01,170 --> 00:15:03,130
لكنها فرصتك الأخيرة

280
00:15:03,960 --> 00:15:07,040
هذه المرة، سأكون المختار

281
00:15:08,350 --> 00:15:11,510
تجعل الفوز يبدو مضمونًا

282
00:15:14,540 --> 00:15:17,060
كانت محادثة ممتعة يا يوكيكو

283
00:15:33,770 --> 00:15:36,280
!حسنٌ يا جماعة، أهلًا بكم

284
00:15:36,280 --> 00:15:37,700
،المشاهدة مجانية

285
00:15:37,700 --> 00:15:40,620
!لكن اشتروا طبق حساء الخنزير ويمكنكم المشاهدة طوال اليوم

286
00:15:40,620 --> 00:15:42,730
!يمكنكم الرحيل إن كنتم لا تستطيعون تناوله

287
00:15:42,730 --> 00:15:45,770
!كما يُقال، لا شيء أغلى من شيء مجاني

288
00:15:45,770 --> 00:15:47,290
!أنت، ممنوع التقاط الصور

289
00:15:47,290 --> 00:15:49,600
!انضم للصف مع الجميع

290
00:15:47,420 --> 00:15:49,190
...سآخذ واحدًا إذن

291
00:15:49,190 --> 00:15:49,990
وأنا

292
00:15:49,990 --> 00:15:51,390
!شكرًا لكم

293
00:15:50,230 --> 00:15:51,700
قيادة صارمة

294
00:15:53,570 --> 00:15:54,710
أما زلت تتألم؟

295
00:16:03,820 --> 00:16:04,670
اسمعني

296
00:16:05,010 --> 00:16:10,680
تتفاعل العدّة مع حركات عضلاتك في وضعك الحالي

297
00:16:11,050 --> 00:16:14,620
ولهذا السبب هناك تأخير بسيط بالمقارنة مع اللكمة العادية

298
00:16:15,940 --> 00:16:19,140
تلك هي الأفضلية التي خاطرتَ بحياتك لكسب المال منها

299
00:16:19,420 --> 00:16:25,970
،ولكن طراز الذكاء الصناعي لميكيو يستخدم حساسات تحدد حركات خصمه

300
00:16:25,970 --> 00:16:29,100
ثم تحرك العدّة جسده

301
00:16:29,460 --> 00:16:32,270
أي إنه لا يوجد أي تأخير في ردات فعله

302
00:16:32,740 --> 00:16:33,710
هل فهمت؟

303
00:16:34,040 --> 00:16:37,730
لن تفيدك أفضليتك من حيث انعدام العدّة في المباراة القادمة

304
00:16:38,770 --> 00:16:41,280
سأريه أن لدي ما هو أكثر من ذلك

305
00:16:41,640 --> 00:16:42,850
!لا تكن غبيًا

306
00:16:42,850 --> 00:16:46,430
!ظل ذلك الشخص يدرسك. يمكنه توقع حركاتك

307
00:16:46,790 --> 00:16:48,870
!إن لم تكن حذرًا، فستكون نهايتك مشابهة لشوغار

308
00:16:49,110 --> 00:16:51,750
هيا، استعد وتلقَ لكمة سريعة واحدة

309
00:16:53,210 --> 00:16:55,670
تبًا.. افعل ما شئت

310
00:17:01,450 --> 00:17:03,970
...أنت.. كانت تلك أقوى بكثير

311
00:17:12,610 --> 00:17:17,450
قلت إن قوة القدمين تجعل لكماتك أقوى، صحيح؟

312
00:17:17,450 --> 00:17:19,230
لذا ساعدناه في ذلك

313
00:17:20,150 --> 00:17:23,740
قد تكون عدّته جيدة، ولكنها لن تتوقع هذا

314
00:17:23,740 --> 00:17:25,280
-بفرصة كهذه

315
00:17:24,520 --> 00:17:25,280
!ساتشيو

316
00:17:27,470 --> 00:17:28,860
...آسف أيها العجوز

317
00:17:28,860 --> 00:17:32,220
...أعلم أن على جو أن يرتاح

318
00:17:34,090 --> 00:17:35,210
ليس هذا

319
00:17:36,770 --> 00:17:38,290
ألسنا فريقًا؟

320
00:17:38,290 --> 00:17:41,200
،إن كانت لديك أفكار تساعدنا في بلوغ ميغالونيا

321
00:17:41,200 --> 00:17:42,520
فجربها مباشرة

322
00:17:43,410 --> 00:17:44,250
...ولكن

323
00:17:45,090 --> 00:17:48,220
لا تتسلل في الأرجاء وتفعل ما تشاء دون إخبار البقية، حسنٌ؟

324
00:17:49,680 --> 00:17:50,500
!أجل

325
00:17:51,200 --> 00:17:52,940
أصبحت فرصنا أفضل الآن

326
00:17:53,330 --> 00:17:54,690
أليس كذلك أيها العجوز؟

327
00:17:55,610 --> 00:17:56,410
أجل

328
00:17:56,930 --> 00:18:01,380
ولكن، حتى لو كانت لديك لكمة قاضية، فلن تكون لها فائدة ما لم تصب الخصم

329
00:18:01,940 --> 00:18:04,330
،لا أعلم ما الفارق الذي ستشكله

330
00:18:04,330 --> 00:18:06,330
لكن علينا تعليمك بعض الحركات الجديدة

331
00:18:06,830 --> 00:18:08,500
اضرب حيث أمسك القفاز

332
00:18:08,840 --> 00:18:11,170
سأعلمك جميع الأنماط الممكنة

333
00:18:11,170 --> 00:18:12,410
جميعها؟

334
00:18:12,740 --> 00:18:14,810
ساتشيو، لا تهتم للساعة

335
00:18:14,810 --> 00:18:18,740
ركز على ما يفعله، وتذكر أي أخطاء يرتكبها

336
00:18:18,740 --> 00:18:20,230
ركز جيدًا، حسنٌ؟

337
00:18:20,790 --> 00:18:23,290
لن نأخذ أي استراحة إذن؟

338
00:18:23,290 --> 00:18:25,690
ألست تملك طاقة كبيرة؟

339
00:18:25,690 --> 00:18:27,800
سنفعل هذا حتى يستسلم أحدنا

340
00:18:33,010 --> 00:18:35,270
قطعنا مسافة طويلة، أليس كذلك؟

341
00:18:35,270 --> 00:18:36,150
أجل

342
00:18:36,770 --> 00:18:38,060
يمكننا فعلها، صحيح؟

343
00:18:38,060 --> 00:18:39,410
!بالطبع يمكننا

344
00:18:40,170 --> 00:18:41,750
!دقة أكبر

345
00:18:41,750 --> 00:18:43,500
!اسحب قبضتك للخلف سريعًا

346
00:18:43,980 --> 00:18:45,990
!ماذا حدث لكل تلك القوة؟

347
00:18:48,300 --> 00:18:51,510
يحتاجان إلي حقًا

348
00:18:52,530 --> 00:18:56,450
لذا يا أمي وأبي، لا تقلقا علي

349
00:18:59,460 --> 00:19:02,460
"!سنصل إلى ميغالونيا"

350
00:19:00,250 --> 00:19:02,140
...الأحمق اللعين

351
00:19:15,380 --> 00:19:17,470
!اخرس يا بونيجيري

352
00:19:17,470 --> 00:19:18,350
آسف

353
00:19:18,350 --> 00:19:20,050
المكان ضيق جدًا

354
00:19:24,200 --> 00:19:26,350
!خرجنا! مرحى

355
00:19:26,350 --> 00:19:28,710
!رائع يا أويتشو! مقاعد درجة أولى

356
00:19:28,710 --> 00:19:30,880
!الكثير منها

357
00:19:32,130 --> 00:19:34,760
!يمكننا رؤية جو الكبير بأبهى حلة

358
00:19:37,960 --> 00:19:39,690
هذا ليس أسلوبي حقًا

359
00:19:39,690 --> 00:19:40,780
لا بأس

360
00:19:43,020 --> 00:19:45,540
!فريق المجهول، هيا بنا

361
00:19:57,290 --> 00:19:58,220
-جو

362
00:19:57,470 --> 00:19:58,510
!جو

363
00:19:58,510 --> 00:19:59,590
...أيها العجوز

364
00:20:07,390 --> 00:20:08,690
شكرًا لتحديك لي

365
00:20:10,570 --> 00:20:14,310
ولكن إن أردت إلقاء التحية، فافعل على الحلبة

366
00:20:15,420 --> 00:20:17,580
لسوء الحظ أن ذلك لن يحدث

367
00:20:18,290 --> 00:20:19,700
ماذا تعني؟

368
00:20:19,980 --> 00:20:22,020
لن تدخل الحلبة

369
00:20:22,620 --> 00:20:24,540
...لا حق لك في ذلك

370
00:20:24,540 --> 00:20:26,790
أليس كذلك يا كلب النفايات المحتال؟

371
00:20:29,890 --> 00:20:32,780
...الهوية المزورة، والمباريات التي كنت تخسرها عمدًا في الشوارع

372
00:20:33,220 --> 00:20:34,970
لديك ماضٍ مريع

373
00:20:35,530 --> 00:20:37,930
ماذا سيحدث لو تسربت المعلومة؟

374
00:20:40,700 --> 00:20:43,690
لكن يعتمد الأمر عليك إن أردت الاستمرار

375
00:20:44,330 --> 00:20:47,860
ما هو قرارك؟ أما زلت تريد دخول الحلبة؟

376
00:20:49,370 --> 00:20:50,610
-أيها اللعـ

377
00:21:06,710 --> 00:21:08,040
...أيها العجوز

378
00:21:11,230 --> 00:21:14,760
كانت النهاية معروفة منذ البداية إذن؟

379
00:21:15,100 --> 00:21:17,590
تعلم الآن لماذا اخترتكم

380
00:21:17,590 --> 00:21:20,810
ميغالونيا حلبة المختارين

381
00:21:21,210 --> 00:21:23,010
ولن أسمح لأحد باعتراض طريقي

382
00:21:23,530 --> 00:21:26,840
لا الكلب الضال، ولا تلك المرأة

383
00:21:29,370 --> 00:21:32,030
ماذا يجري؟

384
00:21:32,030 --> 00:21:35,220
ما زال على جو دخول الحلبة

385
00:21:35,220 --> 00:21:39,140
سيكون الفوز من نصيب ميكيو إن لم يصل قريبًا

386
00:21:39,660 --> 00:21:42,450
ماذا حدث لجو الكبير؟

387
00:21:49,110 --> 00:21:51,210
فقدت فرصتك الأخيرة

388
00:21:52,700 --> 00:21:54,190
سأستعيد كل شيء

389
00:21:55,350 --> 00:21:58,340
كل ما أخذتِه مني

