▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: ZoldikSubs Original Translation: ZoldikSubs Original Editing: ZoldikSubs Original Timing: ZoldikSubs Synch Point: ZoldikSubs Script Updated By: ZoldikSubs Update Details: ZoldikSubs [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ZoldikSubs] Dororo 2019 - 02 (MX 1280x720 x264 AAC).mkv Video File: [ZoldikSubs] Dororo 2019 - 02 (MX 1280x720 x264 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 260 Active Line: 277 Video Position: 32185 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,75,&H00FFFFFF,&H00AEAEAB,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,5,1 Style: Dororo,Mitra LT Bold,75,&H00D8F0D3,&H00AEAEAB,&H001C3114,&H000C1A07,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,5,1 Style: Default -Up,Mitra LT Bold,100,&H00FFFFFF,&H00AEAEAB,&H00021617,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,5,1 Style: HALL OF HELL,Mitra LT Bold,120,&H00405056,&H00AEAEAB,&H00211D22,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,5,1 Style: Ep Tit,Mitra LT Bold,200,&H00000100,&H00AEAEAB,&H00021617,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0,60,0,1 Style: 16 YEARS LATER,Mitra LT Bold,130,&H00FFFFFF,&H00AEAEAB,&H00021617,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,90,1,1.5,1,2,870,0,360,1 Style: OP Arabic,Mitra LT Bold,80,&H0094A7BA,&H00AEAEAB,&H00131D22,&H00010C13,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,0,0,5,1 Style: Logo,Trebuchet MS,25,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00171E03,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,13,0,10,1 Style: ZoldikSub,Trebuchet MS,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,205,0,415,1 Style: Bandai,Mitra LT Bold,200,&H00030101,&H00AEAEAB,&H00021617,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-30,1,0,0,8,150,0,70,1 Style: Copyright,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,2,0,0,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:25:00.00,Logo,,0,0,0,,{\c&HE0B6DB&\1a&H64&}Zoldik{\fs20\c&HFFFFFF&}Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.00,Copyright,,0,0,0,,{\fad(0,0)}Copyright © {\c&HE0B6DB&}ZoldikSubs\N{\c&HFFFFFF&}Follow Me : ZoldikSubs.BlogSpot.Com Dialogue: 0,0:00:15.47,0:00:20.39,Default,,0,0,0,,.في تلك الأيام، كان السفر يُعني المُخاطَرة بحياتك Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:22.85,Default,,0,0,0,,.فمِن المُممكن أن تضيع أو تُسرَق Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:25.90,Default,,0,0,0,,.الإصابات والأمراض بإمكانِها أن تٌهلكَك بسهولة Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:31.19,Default,,0,0,0,,.لذا كان مِن الشائع أن يختفي المُسافِرون دون أثر Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:47.88,Default,,0,0,0,,أنت تُريد..؟ Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:51.09,Default,,0,0,0,,أنت تُريد..؟ Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.55,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ يا إلهي Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:02.27,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× الحفل قد انتهى × Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:07.40,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× لكن ما زلت أريد الرقص × Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:13.19,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× لا يمكنني حتى النوم × Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:20.41,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× يومًا ما، يومًا ما ستشتعل نار شغفي × Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:23.70,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× علمت مِن البداية × Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.37,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× يومًا ما ستنطفىء تلك النيران × Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:29.25,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× مهلًا، أعتقدت أنَّني لَمْ أكن بحاجة إلى أيّ شيء × Dialogue: 0,0:01:29.42,0:01:32.84,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× ولكن حتى الآن، أنا جاد جدًا × Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:37.80,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× أجل.. ما زال أمامي وقتًا لفعلها × Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:43.43,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× أجل.. سأقوم بإشعالها مجددًا يا عزيزتي × Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:46.27,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× عذرًا يا حبيبَتي، الأمر ليس بهذه السهولة × Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:49.15,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× لكن بالتأكيد هذا ليس سيئًا أيضًا × Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:52.77,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be3\1c&H637BF4&\t(\1c&H4945E4&)}× أعطني نارًا × Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:55.74,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× فلتُشعليها يا عزيزَتي، أجل.. سأقوم بإشعالِها × Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.21,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× الحفل قد انتهى × Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:18.09,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× أسف ولكن أسرعي يا عزيزَتي.. أجل، لا زال أمامي وقتًا لفعلها × Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:20.97,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× أسف ولكن أسرعي يا عزيزَتي.. أجل، لا زال أمامي وقتًا لفعلها × Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.64,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be3\1c&H637BF4&\t(\1c&H4945E4&)}× أعطني نارًا × Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:27.10,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)\be3\1c&H46586A&\t(\1c&H94A7BA&)}× فلتُشعليها يا عزيزَتي، أجل.. سأقوم بإشعالِها × Dialogue: 0,0:02:28.14,0:02:31.86,Ep Tit,,0,0,0,,2# قصة بانداي Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:51.71,Dororo,,0,0,0,,!علمت ذلك، بإمكانِك أن ترى Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.25,Dororo,,0,0,0,,بإمكانِك أن ترى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:57.67,Dororo,,0,0,0,,وإلا فكيف قاتلت ذلك الوحش هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:03.76,Dororo,,0,0,0,,.كنتَ رائعًا جدًا\N.لا يجب أن تُهدر مهاراتك تلك Dialogue: 0,0:03:03.93,0:03:05.22,Dororo,,0,0,0,,..بإمكانِك أن Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:07.85,Dororo,,0,0,0,,مهلًا، هل تستمع إليّ؟ Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:10.06,Dororo,,0,0,0,,هل تتجول في الأرجاء لتقتل الوحوش؟ Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:13.94,Dororo,,0,0,0,,وكيف ثُبِّتَ هذا السيف في ذراعك؟ Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:16.02,Dororo,,0,0,0,,..وهذا Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:19.86,Dororo,,0,0,0,,.لقد سقط مِن على وجهك ونمى جلد جديد Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:22.36,Dororo,,0,0,0,,،هذا الشيء مزيف Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:25.87,Dororo,,0,0,0,,ولكن بشرتك الجديدة حقيقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:28.16,Dororo,,0,0,0,,كيف فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.25,Dororo,,0,0,0,,أنت، هل تستمع إليّ؟ Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:39.76,Dororo,,0,0,0,,.أعلم أنه بإمكانك أن ترى Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:43.05,Dororo,,0,0,0,,ماذا؟ ألا تريد التحدث معي؟ Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:45.35,Dororo,,0,0,0,,..لماذا Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:48.60,Dororo,,0,0,0,,.يا إلهي! أنا آسف، سأبتعد عن طريقَك Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:04.20,Dororo,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:11.79,Dororo,,0,0,0,,.على رسلك! توقف، توقف Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:14.83,Dororo,,0,0,0,,!لا يجب أن تأكلها نية\N.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:41.23,Dororo,,0,0,0,,ما رأيك؟ رائحتها طيبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:43.70,Dororo,,0,0,0,,.كانت ستكون أفضل بالملح Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:46.24,Dororo,,0,0,0,,!ولكن هذا سيفي بالغرض، تفضل Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:57.79,Dororo,,0,0,0,,.في بعض الأحيان يبدو وكأنك لا تستطيع الرؤية فعلًا Dialogue: 0,0:04:58.25,0:05:00.55,Dororo,,0,0,0,,.ولا يمكنك أن تسمع أو تتحدث أيضًا Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:03.80,Dororo,,0,0,0,,أنت غريب جدًا، أتعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:05.43,Dororo,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:14.23,Dororo,,0,0,0,,هل تريد كسب بعض المال؟ Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:18.81,Dororo,,0,0,0,,.دع هذا الأمر ليّ وسأجعلك غنيًا\N.بإمكانك أن تُصبح مليونيرًا حتى Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:23.15,Dororo,,0,0,0,,.أعتقد أنكَ توافقني بِمَا أنكَ لَمْ تطلب مني الرحيل Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:27.78,Default,,0,0,0,,..هاياكيمارو ليس باستطاعته أن يسمع أو أن يرى دورورو Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:32.70,Default,,0,0,0,,.ولكن كان هنالك شيئًا يمكنه رؤيته منذ ولادته Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:36.50,Default,,0,0,0,,.لنقل أنها.. شعلة الروح Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:39.96,Default,,0,0,0,,.كان اللون هو المُفتاح Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:44.59,Default,,0,0,0,,.الحقد، الكراهية والكائنات التي ليست مِن هذا العالَم Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:47.97,Default,,0,0,0,,.كان هاياكيمارو يكتشف مثل هذه المخاطر مِن خلال ألوانها Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:54.22,Default,,0,0,0,,،بالإضافة إلى هذه الميزة\N.كان يمتلك القوة وحواسًا خارقة للطبيعة Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:59.06,Default,,0,0,0,,.وهكذا نجا مِن الظلام الذي عاش فيه Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:02.90,Default,,0,0,0,,،هاياكيمارو سمح لدورورو أن يبقى قريبًا Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:07.15,Default,,0,0,0,,.فقط لأن لون روحه لَمْ تُشِر لأيّ خطر Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:08.15,Default,,0,0,0,,..ورغم ذلك Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:14.45,Dororo,,0,0,0,,.تفضل، هذه الصغيرة ستكون ليّ لأنَّني مَن قمت بالطهي Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:19.50,Default,,0,0,0,,.ولكن هذه الروح لَمْ تمر مِن خلاله، فقط ظلت قريبة Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:21.96,Default,,0,0,0,,.وكانت تلك الروح الثانية التي تفعل هذا Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:54.91,Dororo,,0,0,0,,..توقف Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:58.87,Dororo,,0,0,0,,..إياك Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:01.00,Dororo,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:07.88,Dororo,,0,0,0,,هل قُلت شيئًا أثناء نومي؟ Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:10.72,Dororo,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:14.22,Dororo,,0,0,0,,.ليس بإمكانِك سماعي Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:19.85,Dororo,,0,0,0,,ألا يمكنك على الأقل أن تُخبرني باسمك؟ Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:29.11,Dororo,,0,0,0,,.أنا دورورو، دو-رو-رو Dialogue: 0,0:07:30.24,0:07:31.20,Dororo,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:39.33,Dororo,,0,0,0,,!أعتقد أنكَ لن تفعل، إذًا فأنت السيد الذي ليس لديه اسم Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:41.58,Dororo,,0,0,0,,.تُصبح على خير Dialogue: 0,0:07:59.06,0:07:59.89,Dororo,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:01.89,Dororo,,0,0,0,,!اسمع Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:06.90,Dororo,,0,0,0,,!سمعت للتو عن شيء بإمكاننا أن نجني منه مالًا Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.15,Dororo,,0,0,0,,.يبدو أن هنالك وحشًا يسكن قرية Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:17.16,Dororo,,0,0,0,,.القرويون والمُسافِرون الذين يتوقفون بها يختفون بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:21.37,Dororo,,0,0,0,,.فقط ستهزم ذلك الوحش وتحصل على مكافأة Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:25.71,Dororo,,0,0,0,,نُنقذ الناس ونحصل على المال، أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:40.60,Dororo,,0,0,0,,.يبدو وكأنها قرية غنية جدًا Dialogue: 0,0:08:40.93,0:08:43.06,Dororo,,0,0,0,,هل يوجد وحش هنا حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:46.23,Default,,0,0,0,,هل قال أحدهم وحشًا؟ Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.44,Default,,0,0,0,,أيّ وحش؟ Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:52.19,Dororo,,0,0,0,,.لا تفترض أنَّني لا أعرف Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:54.65,Dororo,,0,0,0,,.سمعنا أنكم في ورطة Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:57.62,Dororo,,0,0,0,,.أحمل لكَ خبرًا رائعًا Dialogue: 0,0:08:57.82,0:09:02.33,Dororo,,0,0,0,,.هذا الشخص هنا هو أفضل قاتل للوحوش Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:04.25,Dororo,,0,0,0,,إذًا ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:08.08,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك أن تفعلها حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:09.71,Dororo,,0,0,0,,.أؤكد لك هذا Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:15.09,Dororo,,0,0,0,,.قبل أيام قليلة قام بتقطيع ذلك الوحش الضخم إلى أجزاء صغيرة Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:16.63,Dororo,,0,0,0,,.رأيت هذا بأم عيني Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:21.97,Dororo,,0,0,0,,إذًا ما رأيك؟\N.لَن يَضُرك الأمر إن أعطيتنا فرصة Dialogue: 0,0:09:22.14,0:09:24.23,Dororo,,0,0,0,,لن تخسر شيئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:26.98,Default,,0,0,0,,.كم نحن محظوظون بمجيئك Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:31.69,Default,,0,0,0,,.إن تخلصتما منه، ستُجازيكم القرية بسخاء Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:33.86,Default,,0,0,0,,أليس كذلك يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:37.82,Dororo,,0,0,0,,.يُعجِبني كلامك أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:42.37,Default,,0,0,0,,.أنا فقط أحل مَحل الرئيس\N.وأُدعى دينكيتشي Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.58,Default,,0,0,0,,.ورئيسنا يُدعى بانداي Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:48.92,Default,,0,0,0,,.لقد أُصيبَت في قدمها ولا تستطيع الحراك Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:53.80,Default,,0,0,0,,.على أيّ حال، لا تترددا في البقاء في منزلي Dialogue: 0,0:09:54.01,0:09:57.34,Default,,0,0,0,,ليس لديّ الكثير لأُقدمه، ولكن هل تُريدون بعض العشاء؟ Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.60,Dororo,,0,0,0,,.يعجبني كلامك جدًا Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.31,Default,,0,0,0,,.تفضلا مِن هذا الطريق Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:12.94,Dororo,,0,0,0,,.هذا كالنعيم Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:17.86,Dororo,,0,0,0,,.لَمْ آكل بهذه الطريقة منذ فترة Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:23.28,Dororo,,0,0,0,,!ولكنهم مُبهرَجون للغاية بالنسبة لقرية يسكنها وحش Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.70,Dororo,,0,0,0,,!وليس لديهم الكثير من حقول الأرز أيضًا Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:29.17,Dororo,,0,0,0,,كيف يجنون الكثير مِن المال؟ Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:45.93,Dororo,,0,0,0,,!وحش Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:50.10,Dororo,,0,0,0,,!وحش، هناك Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:53.73,Dororo,,0,0,0,,!إنه أمامَك، تخلص منه Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:57.86,Dororo,,0,0,0,,.هيا، أسرع Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:00.07,Default,,0,0,0,,أنت تُريد..؟ Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:03.70,Dororo,,0,0,0,,.أترى؟ إنه يريد القتال\N!فلتنتظر، ستحصل على ما تريد Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:06.62,Dororo,,0,0,0,,.أسرع، اخلع ذراعك Dialogue: 0,0:11:07.37,0:11:08.37,Dororo,,0,0,0,,..هيا Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:11.08,Dororo,,0,0,0,,!أسرِع Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.75,Dororo,,0,0,0,,!ماذا؟ مهلًا، إنه يُغادِر Dialogue: 0,0:11:16.42,0:11:18.01,Dororo,,0,0,0,,..أسرِع Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:25.14,Dororo,,0,0,0,,!يا إلهي! لقد ذهب Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:28.98,Default,,0,0,0,,أهنالك شيء ما؟ Dialogue: 0,0:11:29.43,0:11:31.14,Default,,0,0,0,,هل رأيتما الوحش؟ Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:37.15,Dororo,,0,0,0,,.أجل، ولكنَّنا تركناه يذهب اليوم\N.لا تقلق، بإمكاننا أن نتعامل معه Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:39.53,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,صباح الخير، هل أنتما مُستيقظان؟ Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:58.50,Default,,0,0,0,,.السيدة بانداي تتمنى أن تُقابلكما Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:01.84,Dororo,,0,0,0,,.بانداي؟ أجل، رئيسة القرية Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:06.60,Default,,0,0,0,,.وأيضًا، آسف لَمْ نقم بتحضير وجبة الإفطار حتى الآن Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:08.39,Dororo,,0,0,0,,.أجل، لا مشكلة Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.77,Default,,0,0,0,,.هذا محل إقامتها Dialogue: 0,0:12:16.36,0:12:17.19,Dororo,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,0:12:23.07,0:12:24.07,Default,,0,0,0,,.يومًا سعيدًا Dialogue: 0,0:12:25.53,0:12:27.41,Dororo,,0,0,0,,.ماذا؟ المكان مظلم جدًا Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:29.24,Default,,0,0,0,,.عليّ أن أضيىء الشمعة Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:34.62,Default,,0,0,0,,.أعذراني على حالتي تلك Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:36.96,Default,,0,0,0,,.لا استطيع استخدام ساقي Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:41.76,Default,,0,0,0,,.أنا بانداي، رئيسة القرية Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:45.47,Default,,0,0,0,,أهنالك شيء على وجهي أيها الطفل؟ Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:48.47,Dororo,,0,0,0,,.ل-لا، فقط أنتِ جميلة جدًا Dialogue: 0,0:12:48.97,0:12:51.52,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:54.35,Default,,0,0,0,,.آسفة على استدعائي لكما Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:58.56,Default,,0,0,0,,.سمعت عنكما مِن أهل القرية وكان عليّ أن أقابلكما Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:01.23,Default,,0,0,0,,.خاصة أنت Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:04.57,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنكَ ربما هو، وكنت مُحقة Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:06.61,Dororo,,0,0,0,,ماذا؟ أَتعرفينَه؟ Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:16.71,Dororo,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:18.84,Dororo,,0,0,0,,مهلًا، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:13:19.42,0:13:20.80,Dororo,,0,0,0,,.إنها بشرية Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:23.42,Dororo,,0,0,0,,!مهلًا! توقف.. تبًا Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:26.76,Default,,0,0,0,,!آنسة بانداي-\N!لديه سيف في ذراعه- Dialogue: 0,0:13:26.93,0:13:28.39,Default,,0,0,0,,!اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:31.06,Dororo,,0,0,0,,.توقف، إنها ليست وحشًا Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:32.02,Dororo,,0,0,0,,!أرجوك توقف Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:34.23,Default,,0,0,0,,!توقف-\N!لا تتحرك- Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:35.77,Default,,0,0,0,,.خذ الصغير أيضًا Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:36.94,Dororo,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.06,Default,,0,0,0,,.خذهما إلى المخزن Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:58.71,Dororo,,0,0,0,,!ما الأمر؟ كما أنكَ لَمْ تفعل شيئًا للوحش ليلة أمس Dialogue: 0,0:13:59.17,0:14:02.46,Dororo,,0,0,0,,.بدت سيدة لطيفة المظهر Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:05.21,Dororo,,0,0,0,,!أنت حقًا لا ترى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:07.68,Dororo,,0,0,0,,!ألا ترى أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:11.01,Default,,0,0,0,,.يبدو أن الأجواء حيوية اليوم Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:15.48,Default,,0,0,0,,.أنا سعيد بوجود بعض الرفاق Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:19.35,Dororo,,0,0,0,,هل أُلقِيَ القبض عليك أيضًا أيها الكاهن؟ Dialogue: 0,0:14:19.85,0:14:25.23,Default,,0,0,0,,،سمعت أن هنالك وحشًا لذا جئت لأرى\N.فحبسوني أثناء نومي Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:26.36,Dororo,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.78,0:14:32.37,Default,,0,0,0,,!مَن يدري؟ ربما تكون هذه الإجابة على سبب اختفاء الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:37.54,Default,,0,0,0,,.ولكن على أيّ حال، لقد رأيتك في مكان ما Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:40.25,Dororo,,0,0,0,,حقًا؟ هل بإمكانك أن ترى؟ Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:46.13,Default,,0,0,0,,.نحن نرى أشياء لا يراها الأشخاص المُبصِرين Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:50.13,Default,,0,0,0,,.وأحيانًا تكون تلك هي الحقيقة أيضًا Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:53.39,Dororo,,0,0,0,,ترى أشياء لا نراها نحن؟ Dialogue: 0,0:14:53.81,0:14:58.64,Default,,0,0,0,,.على سبيل المثال، بالنسبة لي أنت عبارة عن شعلة بيضاء Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:00.14,Dororo,,0,0,0,,شعلة؟ Dialogue: 0,0:15:00.39,0:15:02.36,Default,,0,0,0,,.روحك، إذا جاز التعبير Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:06.03,Default,,0,0,0,,.نحن نرى ما هو في الداخل وليس ما في الخارج Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:09.03,Dororo,,0,0,0,,الروح؟ ما هو بالداخل؟ Dialogue: 0,0:15:09.74,0:15:14.03,Dororo,,0,0,0,,هل تعني أن السيد الذي ليس لديه اسم يرى بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:16.41,Default,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:19.00,Dororo,,0,0,0,,..إذًا في ذلك الوقت عندما سحب سيفه Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:22.29,Dororo,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:23.29,Default,,0,0,0,,!احترس Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.75,Default,,0,0,0,,.أشعر بشيء غريب Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:33.51,Dororo,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:36.51,Default,,0,0,0,,.لا تقلق، نحن لا نرى على أيّ حال Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:49.99,Dororo,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ وماذا كان هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:52.20,Default,,0,0,0,,.تعال معي Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:56.74,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه متصل بالخارج Dialogue: 0,0:15:56.91,0:15:58.37,Dororo,,0,0,0,,!لا أستطيع أن أرى Dialogue: 0,0:15:58.66,0:16:00.54,Dororo,,0,0,0,,..والآن! أنا خائف Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:03.04,Default,,0,0,0,,لا تقلق. هل تشعر بهذا الهواء؟ Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:06.04,Dororo,,0,0,0,,..ماذا؟ هذا المكان Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:08.46,Default,,0,0,0,,.وها هو صديقك هنا Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:13.97,Default,,0,0,0,,هل جئت لمهاجمتي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:16.64,Default,,0,0,0,,أنا، المرأة المريضة.. لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:21.48,Default,,0,0,0,,.توقفي عَن هذا، لقد رأينا حقيقتك Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:23.52,Dororo,,0,0,0,,أي لون ترى؟ Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:24.98,Default,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:30.36,Default,,0,0,0,,!ما أراه الآن هو لون الدماء الداكن، أسوأ لون على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:30.94,0:16:33.78,Default,,0,0,0,,.إنه لأمر سيء أنَّني لَم أقم بإلتهامك في المرة الأولى Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:48.46,Default,,0,0,0,,،أنا متأكد أنك أدركت هذا الآن\N.ولكن هذا شيء أسوأ من الغيلان Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:52.72,Default,,0,0,0,,.إنه شيطان-\N{\c&HD8F0D3&\3c&H1C3114&\4c&H0C1A07&}شيطان؟- Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:01.10,Dororo,,0,0,0,,أليس هذا مؤلم؟ Dialogue: 0,0:17:10.98,0:17:12.69,Default,,0,0,0,,!أيتها السيدة بانداي، فلتهربي Dialogue: 0,0:17:18.49,0:17:20.49,Dororo,,0,0,0,,!أنت، لماذا سمحت لها بالهرب؟ Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:22.58,Dororo,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:25.00,Default,,0,0,0,,أنت تعلم هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:28.04,Default,,0,0,0,,.كنت تعلم، وكنت تُطعِم المسافرين لها Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:33.76,Default,,0,0,0,,.اضطررت لذلك، وإلا لأكلت القرويين Dialogue: 0,0:17:34.34,0:17:37.34,Dororo,,0,0,0,,ولهذا تريد أن تقتلها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:40.01,Dororo,,0,0,0,,.إن قمنا بهزيمتها، ستُحَل مشكلتَك Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:45.52,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها ليست بانداي التى كان يريد قتلها Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:21.43,Default,,0,0,0,,!.. عرفت هذا، إنه أنت Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:24.56,Default,,0,0,0,,.بالتفكير بأنك لازلت حيًا Dialogue: 0,0:18:25.43,0:18:29.48,Default,,0,0,0,,.فلابد أنه فشل في أخذك Dialogue: 0,0:18:29.94,0:18:33.27,Default,,0,0,0,,.ويبدو أنه الوحيد الذي لَمْ يصل إليك Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:36.61,Default,,0,0,0,,هل جئت لإستعادة الباقي؟ Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:40.07,Default,,0,0,0,,..مثير للإعجاب، دعنا نرى ما يمكنك أن Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:43.87,Default,,0,0,0,,..أيتها السيدة بانداي Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:54.34,Default,,0,0,0,,أنت تُريد..؟ Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:55.63,Dororo,,0,0,0,,.إنه هو Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:00.30,Dororo,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:05.14,Dororo,,0,0,0,,!مهلًا! إنها أموال كثيرة Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:06.39,Dororo,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:10.23,Default,,0,0,0,,إنه مال المسافرين التى سَمَحت لبانداي أن تأكلهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:12.44,Dororo,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:16.94,Default,,0,0,0,,.قريتنا ليس لديها شيء تُجني منه المال Dialogue: 0,0:19:17.11,0:19:21.32,Default,,0,0,0,,.وأعتقدنا أن كل شيء انتهى عندما سيطر الوحش بانداي على القرية Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:27.70,Default,,0,0,0,,ولكن المسافر الأول الذي أكلته السيدة بانداي\N.جلب لنا الكثير مِن الأموال Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:30.54,Default,,0,0,0,,.ولَمْ تستطع أن توقِف هذا Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:34.54,Dororo,,0,0,0,,!حقًا؟ أنتم فظيعون جدًا Dialogue: 0,0:19:34.71,0:19:36.30,Dororo,,0,0,0,,.أسوأ مِن الوحوش حتى Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:42.09,Default,,0,0,0,,!أوقفوا هذا الصوت، رجاءًا Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:47.31,Default,,0,0,0,,هل هذا ما أردتنا أن نقتله؟ Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:52.98,Default,,0,0,0,,..إنه صوت الجرس الذي كان يحمله المسافر الأول Dialogue: 0,0:19:54.56,0:19:56.23,Default,,0,0,0,,.جرس الحُجاج Dialogue: 0,0:20:01.86,0:20:06.03,Dororo,,0,0,0,,.آسف على الأشياء التى قُلتَها لك عندما حاولت قتل بانداي Dialogue: 0,0:20:06.83,0:20:08.95,Dororo,,0,0,0,,.كنت أنا الأعمى Dialogue: 0,0:20:10.62,0:20:12.08,Dororo,,0,0,0,,!لا تستطيع سماعي Dialogue: 0,0:20:12.25,0:20:14.46,Default,,0,0,0,,.إنه يعلم Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:19.30,Default,,0,0,0,,،لا تدع هذا يؤثر عليك\N.مِن الطبيعي أن يُخدَع الأشخاص المُبصرين Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:23.30,Dororo,,0,0,0,,.لقد بدت مثلها Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:27.89,Dororo,,0,0,0,,.مثل أمي المتوفاة Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:31.81,Default,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:47.83,Dororo,,0,0,0,,والآن ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:53.71,Dororo,,0,0,0,,!توقف عَن مُعاملتي كطفل، يا عديم الإسم Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:57.42,Dororo,,0,0,0,,ماذا؟ بإمكانك أن تكتب؟ Dialogue: 0,0:20:58.75,0:21:01.63,Dororo,,0,0,0,,أيها الكاهن، ماذا كتب؟ Dialogue: 0,0:21:01.80,0:21:04.43,Default,,0,0,0,,.دعني أتحسس هذا Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:14.64,Default,,0,0,0,,..هايا-كي-مارو، إذًا فهذا اسمك Dialogue: 0,0:21:14.81,0:21:16.85,Dororo,,0,0,0,,.حقًا؟ هاياكيمارو Dialogue: 0,0:21:19.06,0:21:21.86,Dororo,,0,0,0,,.لقد عرفت اسمك أخيرًا يا هاياكيمارو Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:26.61,Default,,0,0,0,,.وأنا أعلم الآن أيضًا\N!لا عجب في أنَّني أتذكر رؤيتك Dialogue: 0,0:21:34.71,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,.لقد كنت في النهر Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:43.13,Default,,0,0,0,,ماذا؟ قلق عند الحدود؟ Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:47.30,Default,,0,0,0,,..أجل، لقد زادوا عدد الحُراس Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:49.01,Default,,0,0,0,,.كما لو أنهم يستعدون للحرب.. Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:53.18,Default,,0,0,0,,.مستحيل، عشيرة ساكاي هم حلفاءنا ليسوا فقط جيراننا Dialogue: 0,0:21:57.77,0:22:00.82,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تُحقِق في شيء ما Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:15.58,Dororo,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:18.92,Dororo,,0,0,0,,أنت، هل تشعر بألم؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:21.88,Dororo,,0,0,0,,!تماسك Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:24.96,Dororo,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:23:55.50,0:24:00.00,Bandai,,0,0,0,,{\fad(1200,0)}"بانداي"