[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 694 Active Line: 703 Video Position: 135364 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,22,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack--,splart-h-mawaddahblack,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Bustan-Bold,Bustan-Bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Islamic two t@Blog3alm,Islamic two t@Blog3alm,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: 1st Cav,1st Cav,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: voxBOX,voxBOX,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4 my lover,4 my lover,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Godzilla,Godzilla,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المحارب يدوي,المحارب يدوي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Urdu Typesetting,Urdu Typesetting,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shorooq_N1,Shorooq_N1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-Light,MolsaqArabic-Light,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Wadiy S_U normal.,MCS Wadiy S_U normal.,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Hor 4 S_U Bite 2000,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,27,&H003ED8DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FF Bouya Messy,FF Bouya Messy,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha-6DMedium,Basha-6DMedium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Insan Thin,Insan Thin,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Frazzle,Frazzle,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: taberhand,taberhand,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_al yadawi,bader_al yadawi,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Shafa S_U normal.,MCS Shafa S_U normal.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ninja Penguin,Ninja Penguin,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS MODERN BROK,MCS MODERN BROK,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Caveman,Caveman,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it,Capture it,25,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Loki Cola,Loki Cola,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: LaBrit,LaBrit,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ground Zero,Ground Zero,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Khibar S_U fissured.,MCS Khibar S_U fissured.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Nasim,Nasim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Neverwinter,Neverwinter,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Yukon Tech Shadow Italic,Yukon Tech Shadow Italic,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: You are what you eat,You are what you eat,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Mistral,Mistral,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shanghai,Shanghai,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: VTC Tribal,VTC Tribal,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Eternity Tomorrow,Eternity Tomorrow,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zombie-Noize,Zombie-Noize,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zona Armada,Zona Armada,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS RIVER,MCS RIVER,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Modern S_U normal.,MCS Modern S_U normal.,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Liquidism part 2,Liquidism part 2,20,&H003ED8DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:19.39,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(260.8,39.778)}جميع الحقوق محفوظة لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:21.60,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(197.333,36.933)}ترجمة حصرية لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:21.60,Liquidism part 2,,0,0,0,,{\pos(185.6,61.822)}www.zimabdko.com Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:26.16,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(198.4,249.556)}الحلقةُ الرابعةُ Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:53.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:00:54.83,0:00:56.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، لاشئ Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:45.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:48.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ متفاجئةً لأنّك غبت بينما كنتُ بعيدةً Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:51.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شعرتُ بالغضب، لذلك ذهبتُ للخارج لكي أتنفس الهواء المنعش Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:55.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم يرافقك أيّ شخص؟ Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:10.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعدُّ البعض من الشاي من أجل تدفئتك Dialogue: 0,0:02:23.65,0:02:24.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ بحاجة لها الليلة Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تلقيتُ مايكفي من الدفئ من الخارج Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:19.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أين ذهبت على الأرض Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:21.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,بينما كنتُ بعيداً؟ Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:25.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ذهبتُ للمرحاض Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:26.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,المرحاض؟ Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:31.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعني، إنّ الأمرَ لمزعجٌ أن أنادي الخدم كلّما أردّتُ القيام بعملي Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:37.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتأكّدُ ملياً من أن أجعلهم يقومونَ بخدمتي المرّة القادمة Dialogue: 0,0:03:38.83,0:03:41.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحضروا لي وعاءَ الغرفة، مرحاضَ الملك Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأطلبها حتى من أجل إخراج الريح Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:49.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إعتدّت على حياة القصر؟ Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:52.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، نوعاً ما Dialogue: 0,0:03:53.14,0:03:57.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً مرّة أخرىَ، الجهلُ يجعلكَ شجاعاً Dialogue: 0,0:04:00.58,0:04:02.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتخفض من دفاعك Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:05.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...البعضُ يمكنُ أنّهم قد أحسّوا Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:08.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ الملكَ قد تغيّرَ وهو الآن يتصرّفُ بطريقة مختلفة Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:11.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أرسلت السيّد [يون] للمنفىَ Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:14.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وصفحت عن حياة كلب الصيد كما أردّت Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:18.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ لن يقوم بأمور مثل هذه أبداً Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:27.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تركت دفاعك ينخفض أوّلاً، وليسَ أنا Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:32.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:56.84,0:05:00.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ ما قد كان يسعى خلف حياتي في عملية الصيد اليوم Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:02.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تخبرني بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:05.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...متى كنتَ ستخبرني بأنّهُ يمكنُ أن أكونَ في خطر Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:07.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,من جراء علميّة الإغتيال؟ Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:10.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد وضعتُ حياتي على المحكّ عندما عدّتُ Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:13.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني لم أقل بأنّني سأموتُ هكذا Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:17.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقمت بإستغبائي مرّة أخرىَ، لن أقفَ مكتوف الأيدي Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:22.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:26.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كلّما كنتُ بحاجة لإستخدامك كطعم Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:29.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتأكّدُ ملياً من تذكيركَ Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:33.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,اليوم هو اليوم الذي تموتُ فيه. كيفَ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:34.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا ماتريدهُ؟ Dialogue: 0,0:05:36.01,0:05:38.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أفضلُ بكثير من أن يتمّ إستغبائي Dialogue: 0,0:05:57.67,0:05:58.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها غلطتي Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:01.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ مشتّت الذهن، أقومُ بمطاردة السيّد [جينبيونغ] Dialogue: 0,0:06:05.57,0:06:09.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرُ سعادتهُ وأُعاقبُ على إهمالي Dialogue: 0,0:06:09.61,0:06:12.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه ليست أولويتك الآن Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:19.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ أن تعرفَ أوّلاً من قام برمي السهم Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:21.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مستهدفاً الملك Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:23.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بينما كنتُ أسعىَ خلفَ السيّد [جينبيونغ] Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:25.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّت مهاجمتي عن طريق السهم وفقدّتهُ Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:29.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّ السيّد [جينبيونغ] هو خلف هذه المآمرة Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لانستطيعُ أن نقومَ بتأكيد إفتراضنا للملك Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:36.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لدليل أوّلاً Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:40.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتفقّدُ أين تمّ صنعُ رأس السهم هذا أوّلاً Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:43.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن حذراً. لايجبُ أن يتم كشفكَ Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:45.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:03.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:07.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أودُّ أن أطلب منك معروفاً Dialogue: 0,0:07:08.77,0:07:10.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أطلب سعادتكَ Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تعلّمني كيفية قراءة وكتابة الحروف الصينية؟ Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:18.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ الحروف الصينية؟ Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:20.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،في حدث الصيد Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:23.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كنتُ قادراً على المراوغة بإستخدام مهاراتي Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:26.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن الأمر لن يكون نفسهُ في القصر Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:29.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لسلاح من أجل حماية نفسي Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:31.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لامحالة كم أفكّرُ بالأمر Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:35.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعلّم القراءة والكتابة هي الطريقة الوحيدةُ Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:41.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليسَ لديّ خبرة في تعليم الآخرين Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:45.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما، سيكونُ من الأفضل طلبُ المساعدة من السكرتير الملكي Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:46.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعرفُ ماسيقولهُ Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:49.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ترّهات Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:51.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ واضحٌ Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:57.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن لاأعتزمُ قرائتها كلّها Dialogue: 0,0:07:58.05,0:07:59.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.علّمني الواحدة تلوىَ الأخرى ببطئ Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:03.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لحسن الحظّ، لديّ ذاكرة جيّدة Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:08.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تعلّمتُ الحروف الكورية من خيّاط عندما كنتُ صغيراً Dialogue: 0,0:08:08.26,0:08:09.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم تأخذ منّي الوقت الطويل لتعلّم ذلك Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:17.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:20.71,0:08:21.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكــــــــــــــــــــراً لكَ Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذه؟ Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:33.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هي الكتبُ التي يقرأها سعادتهُ مؤخراً Dialogue: 0,0:08:36.09,0:08:37.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويقرأُ هذه الكتب كلّها؟ Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:42.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يقرأُ نهاراً وليلاً. أحياناً، حتى وقت متأخر من الليل Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:46.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ يجبُ عليهِ القراءة كامل الوقت Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:51.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تعلّمني كيفية القراءة والكتابة، لكن ليس هكذا Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:56.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لدينا الوقت لنبدأ التعلّم من الأساسيات Dialogue: 0,0:08:56.44,0:08:58.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بترجمة هذه الكتب للكورية Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:00.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,...تستطيعُ بدأ تعلّم Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:04.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معاني كلّ حرف صيني Dialogue: 0,0:09:04.65,0:09:05.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماقولك؟ Dialogue: 0,0:09:07.82,0:09:09.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا لن يفي بالغرض. هذا أيضاً Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:13.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعنا نبدأ بقديم الشعر Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:16.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:20.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتكَ بأن تعلّمني رويداً رويداً وببطئ Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:27.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمطارُ الغزيرةُ تتهاطلُ على المعبدَ الجميل [كيجانغ] Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:33.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمطارُ الغزيرةُ تتهاطلُ على المعبدَ الجميل [كيجانغ] Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:42.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذبابةُ المزعجةُ تحطُّ على شجرة البندق Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:45.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الكلامُ السخيفُ بدون نهاية Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:48.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتوا بين الناس Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:54.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن تستريح تحتَ شجرة الصفصاف؟ Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:59.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، سأذهبُ لإحضار الشاي Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:12.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتكن قريباً Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:14.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأشخاص الخطرين Dialogue: 0,0:10:15.56,0:10:17.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:10:20.23,0:10:23.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّهُ أرادَ تعلّم كيفية القرائة والكتابة Dialogue: 0,0:10:26.23,0:10:29.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرهُ بأن يتوقف إذاً Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:32.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أتركهُ وشأنهُ Dialogue: 0,0:10:34.24,0:10:39.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن يعودَ سعادتهُ للقصر في الوقت الراهن؟ Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:42.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...واجبك Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ تقدير وقت رجوع سعادتهِ Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:48.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ من أجل مراقبتهِ Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:50.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مفهومٌ Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن تستريح تحت شجرة الصفصاف؟ Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:46.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما غادرتُ بجانب الطريق Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:49.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الصفصافُ قد نماَ بشكل كثيف Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:53.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الآن أنا أفكّرُ في العودة Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:55.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الثلجُ Dialogue: 0,0:11:57.79,0:11:58.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:03.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك فقط هذا الثلجُ المختلطُ بالمطر Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:10.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عملية تقدمي بطيئة وأنا عطشانٌ Dialogue: 0,0:12:11.57,0:12:13.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجائعٌ Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قلبي يتألم ومحطّمٌ Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:20.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ولاأحد يعرف Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:25.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:57.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. لقد إنقطعتُ الأنفاسُ عنّي Dialogue: 0,0:12:57.08,0:12:59.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون. لقد أخذت مكاني Dialogue: 0,0:12:59.72,0:13:01.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مرهقٌ Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:03.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:13:06.46,0:13:09.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا الآن، [غاب سو] Dialogue: 0,0:13:10.36,0:13:11.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنتَ متعبٌ مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ قد تقدّم بك العمرُ وأصبحت عديم النفع Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:19.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ هل إنتهيت؟ كيفَ تتجرّأُ؟ Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:21.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:22.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأنا كذلك، [دال راي]؟ Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:24.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان الأمرُ أرعناً منك لقول هذا Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:27.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السببُ الذي كبرَ بسببهِ [غاب سو] بسرعة Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:30.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كان بسبب توفير الطعام لنا من قبله Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:35.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المسكينُ [غاب سو]. أنت لم تتزوج لحدّ الآن Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:37.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكان هذا الذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:40.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بتحطيم كامل عظامك Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عد إلىَ هنا Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:22.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,[.غاب سو] Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:31.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:14:38.45,0:14:42.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:46.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:49.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ القيام بأمر ما لي؟ Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:53.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ سآكلُ عصيدةَ الفاصولياء الحمراء Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:56.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما طارت حبّةُ الكستناء من النار وضربتها في العين Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:59.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.النمر قد هرب وهو يبدوا هكذا Dialogue: 0,0:14:59.74,0:15:01.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دال راي، أنظري لوجهي Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:04.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...النمر قد هرب مصاباً في عين واحدة Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:08.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما إنزلقَ على براز الكلب وسقط للخلف Dialogue: 0,0:15:08.18,0:15:11.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد واصلت الدوران حتى إنتهى بها الأمرُ في النهر. [دال راي] Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:15.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستنظرين إليّ؟ Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:20.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً، [دال راي] Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:23.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأفضل لك العودة لسابق عهدك قبل أن يرجعَ [ها سيون] Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:28.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. هذا يثيرُ الجنون Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:38.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:15:40.38,0:15:43.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي لاتبلي جيّداً حول الوجوه غير المألوفة Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:47.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ ندينُ لك بالكثير Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:50.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ نأملُ أن لانمكث طويلاً Dialogue: 0,0:15:50.56,0:15:53.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى ولو ليوم واحد، أنا آملُ بأنّكَ تستطيعُ أن تسترخي Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكـــــــــــــراً لك Dialogue: 0,0:15:57.56,0:16:02.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا..... هذا طائرُ الذيال Dialogue: 0,0:16:02.90,0:16:05.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن لقد إعتقدّتُ بأنّ هذا Dialogue: 0,0:16:05.57,0:16:07.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معبداً يخدم فيه [بوذا] Dialogue: 0,0:16:07.57,0:16:10.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. أنت [بوذا] الذي يجبُ عليّ خدمتهُ Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:11.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:23.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ ترّهات قد كانت هذه؟ Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:41.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:45.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناكَ مومس تسمىَ [وون شيم] هنا؟ Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:50.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. إذا ماهذه زيارتك الأولىَ، لاتستطيعُ قضاء الوقت معها Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:54.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، أنا لستُ بحاجة لرؤيتها لوقت أطول Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:56.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة فقط لكي أعطيها هذا Dialogue: 0,0:16:57.26,0:17:00.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّها السكرتير الملكي، هل غادرت العمل؟ Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:13.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد مضت العديدُ من السنوات منذُ أن إفترقنا Dialogue: 0,0:17:13.87,0:17:15.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون الإتّفاق على المكان الذي سنلتقي فيه مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:17:16.28,0:17:21.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كتبتُ لك مرّة أخرىَ، آملاً بأن أسمع الأخبار عن الآخرين Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً، سيّدي Dialogue: 0,0:17:31.86,0:17:34.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا تواصلينَ الكتابة Dialogue: 0,0:17:34.86,0:17:37.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,بينما لم تحصلي على ردّ مطلقاً؟ Dialogue: 0,0:17:39.73,0:17:42.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّكَ لاتعرفُ مايحملهُ المستقبلُ أبداً Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآملُ المتواصلُ هو مثل مرض Dialogue: 0,0:17:45.47,0:17:47.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ الوقت لك لكي تستسلمي Dialogue: 0,0:17:47.57,0:17:49.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أصبحت تشبهُ إلىَ حدّ كبيرالهيكل العظمي Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:54.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي حدث للرجل الشهم Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:55.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,الذي فضلهُ السيّدُ [غيل] كثيراً؟ Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:01.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّها تؤلمُ إذا ماإقتربت Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:04.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ويجعلك حزيناً إذا ماإبتعدّت. هذه هي الحياةُ Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:09.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ الوقت لكي لكي تبتعدي عن ماتقومين به، [وون شيم] Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:28.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكةُ تأملُ في رؤيتك Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:09.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كرّستُ مهارتي الهزيلة من أجل أن تستخدمَ من أجل الملك ومن أجلك Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:11.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ جميلٌ Dialogue: 0,0:19:14.83,0:19:18.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ جيّدٌ أن تحضى بالمهارة Dialogue: 0,0:19:18.87,0:19:22.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن آنذاك، لقد كنت خياطة القصر لمدّة عشر سنوات Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:24.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك أنا أعتقدُ بأنّك تستطيعينَ الخياطة في نومك Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:29.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يمكنني العمل لمدّة عشرين سنةً كخياطة Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:31.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ومازلتُ لم أطرّز شيئاً محبوباً مثل هذا Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:37.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّتها الوصية الملكية، أويمكنك إعطائي البعض من التوصيات يوماً ما؟ Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:40.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في أيّ وقت تريدين، سعادتك Dialogue: 0,0:19:51.56,0:19:54.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إشربي قبل أن يبرد الشاي Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:06.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالمسألة؟ Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:18.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستدعي الطبيب الملكي Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:19.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:20:30.74,0:20:33.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيون هوا دونغ قد أغمي عليها بعد شربها للشاي معَ الملكة؟ Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:36.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الملكة على مايرام؟ Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:38.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:38.85,0:20:42.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة والمحضيات الأخرى هم بألف خير Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:45.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أغمي فقط على [سيون هوا دونغ] Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:49.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدت كما ولو أنّها هضمت شيئاً صلباً Dialogue: 0,0:20:49.79,0:20:50.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:54.09,0:20:57.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ الملك Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:07.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكتي Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:09.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:21:10.08,0:21:12.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تقفينَ هناك؟ Dialogue: 0,0:21:12.68,0:21:15.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مستشارُ الدولة الأيسر في الداخل، لذلك لقد قرّرتُ الإنتظار Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:17.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,مستشارُ الدولة الأيسر؟ Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:23.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:21:25.19,0:21:27.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحياتي، سعادتك Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:30.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أدخل، سعادتك Dialogue: 0,0:22:07.77,0:22:09.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتجهدي نفسك بالجلوس Dialogue: 0,0:22:11.34,0:22:13.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متشرّفةٌ بذلك، سعادتك Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:16.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يمكنُ أن تكونَ عليه المشكلة؟ Dialogue: 0,0:22:16.58,0:22:18.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ عليّ أن أقومَ بعملية فحص دقيقة Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:22.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن يبدوا بأنّ أنظمتها قد حدث لها ذلك بسبب النبتة المسمومة Dialogue: 0,0:22:25.59,0:22:26.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,نبتة مسمومة؟ Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:30.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك، لأيام Dialogue: 0,0:22:30.86,0:22:34.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أعاني من الحمىَ ومن آلام المعدة Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:37.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد تحملتُ الألم بدون معرفتي عن مايمكنُ أن يكون Dialogue: 0,0:22:37.90,0:22:40.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن الآن أنا أعرفُ جيّداً Dialogue: 0,0:22:41.43,0:22:42.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ماتقولينهُ صحيحٌ؟ Dialogue: 0,0:22:43.37,0:22:47.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ صحيحٌ أنّها قد كانت تعاني من هذه الأعراض Dialogue: 0,0:22:47.54,0:22:49.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيضاً، الأسوء من بعد ذلك Dialogue: 0,0:22:49.58,0:22:51.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو شربُ الشاي معَ الملكة Dialogue: 0,0:22:54.58,0:22:58.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يتمّ تأكيد إذا ماالشاي نفسهُ مسمومٌ Dialogue: 0,0:22:59.35,0:23:01.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سآمر بأن يتمّ عرضُ ماقد شربتهُ Dialogue: 0,0:23:01.92,0:23:03.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك قم بعملية تفحص دقيقة Dialogue: 0,0:23:04.12,0:23:07.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالإختلافُ الذي سيحققهُ تفحصُ الشاي؟ Dialogue: 0,0:23:08.29,0:23:09.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك حاجة لهذا Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:12.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّهُ ليسَ هناك حاجة؟ Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:14.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيّدةُ البلاط [تشو] Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:17.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أري سعادتهِ Dialogue: 0,0:23:43.86,0:23:44.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ما Dialogue: 0,0:23:45.93,0:23:47.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:23:50.47,0:23:52.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ دليلٌ Dialogue: 0,0:23:53.04,0:23:55.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ شخصاً قد كان يحاولُ لعني Dialogue: 0,0:23:56.31,0:23:58.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هناك شهودٌ Dialogue: 0,0:23:58.34,0:24:00.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رأوا شخصاً يضعُ هذه بالقرب من غرفتي Dialogue: 0,0:24:11.56,0:24:14.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعلمي سعادتهُ بكلّ ماقد رأيته Dialogue: 0,0:24:15.90,0:24:18.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان يوم البدر الكامل Dialogue: 0,0:24:19.03,0:24:21.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ في طريقي لكي أأوي إلىَ الفراش Dialogue: 0,0:24:21.47,0:24:24.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما رأيتُ شخصاً يقومُ بدفن ذلك الشئ Dialogue: 0,0:24:24.87,0:24:26.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:24:32.68,0:24:34.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان سيّدةُ البلاط [بارك] Dialogue: 0,0:24:40.72,0:24:42.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعيدي التفكير مرّة أخرىَ قبل أن تجيبي Dialogue: 0,0:24:42.76,0:24:46.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّدةٌ بأنّك رأيت سيّدة البلاط [بارك] تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:24:46.16,0:24:47.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:24:47.76,0:24:49.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاهو ذا الوجهُ الذي رأيتهُ Dialogue: 0,0:24:50.93,0:24:53.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، لقد تمّ إتّهامي بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:24:54.67,0:24:56.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً صدّقي برائتي Dialogue: 0,0:25:03.04,0:25:04.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:25:05.58,0:25:07.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتوسلُ إليك Dialogue: 0,0:25:08.38,0:25:11.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً إكشف عن الشخص الذي أعطى الأمر لكي يضعَ لعنة الموت عليّ Dialogue: 0,0:25:12.59,0:25:15.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وعاقب من تجرّأ على القيام بهذا بأقصى عقوبة Dialogue: 0,0:25:26.87,0:25:28.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دع هذا يمرّ مرور الكرام Dialogue: 0,0:25:29.67,0:25:32.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّ لأمكن أن يتمّ إتّهام الملكة بشكل خاطئ تماماً Dialogue: 0,0:25:32.00,0:25:33.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنني أن لاأقومَ بأيّ شئ؟ Dialogue: 0,0:25:37.48,0:25:38.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو أنّ هذا صحيحٌ؟ Dialogue: 0,0:25:39.71,0:25:42.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا لو أنّ [سيون هوا دانغ] حقاً ضحيّة لهذا الفعل؟ Dialogue: 0,0:25:44.82,0:25:48.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...البلاط الداخلي هو المكانُ الذي فيهِ نساءُ الملك Dialogue: 0,0:25:48.39,0:25:49.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وعائلاتهم وأطرافهم Dialogue: 0,0:25:49.92,0:25:52.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يتحدون أنفسهم بإستمرار للحصول على القوة Dialogue: 0,0:25:53.73,0:25:56.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,...خطوة خاطئة واحدة ستكونُ نتيجتها حمام دم Dialogue: 0,0:25:56.66,0:25:59.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأيضاً الحادثة التي تضعُ العرش في خطر Dialogue: 0,0:26:00.20,0:26:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا لماذا، عوضاً عن أخذ جانب واحد Dialogue: 0,0:26:03.80,0:26:05.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ مراقبٌ دائماً Dialogue: 0,0:26:07.67,0:26:11.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأفهمُ ماتقولهُ Dialogue: 0,0:26:11.54,0:26:14.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتذكّرُ الطريقتان من أجل النجاة من هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:26:15.55,0:26:16.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:26:17.15,0:26:20.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إدهس الجميع وأسحقهم، أو Dialogue: 0,0:26:23.96,0:26:25.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تجاهلهم جميعاً. - بالضبط - Dialogue: 0,0:26:27.19,0:26:31.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماتستطيعُ ومايجبُ عليك القيام بك هو إغماضُ عينك Dialogue: 0,0:26:34.10,0:26:35.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا خيارك الوحيدُ Dialogue: 0,0:26:37.57,0:26:38.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن سيّدي Dialogue: 0,0:27:23.78,0:27:26.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتقلي سيّدة البلاط [بارك]. - نعم، سيّدتي - Dialogue: 0,0:27:28.65,0:27:32.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أخطأ بحقي. لم يكن أنا Dialogue: 0,0:27:33.79,0:27:36.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعيني أذهب. رجاءً دعيني أذهب Dialogue: 0,0:27:36.56,0:27:37.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً Dialogue: 0,0:27:38.16,0:27:40.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط [كيم]، أنت تعرفينني Dialogue: 0,0:27:41.27,0:27:43.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك تصديقي Dialogue: 0,0:27:44.10,0:27:47.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أقم بأمر كهذا لـ [سيون هوا دانغ] Dialogue: 0,0:27:48.07,0:27:51.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتوقفوا حتى تعترفَ بمن أمرها Dialogue: 0,0:27:51.58,0:27:52.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:27:53.68,0:27:56.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، رجاءً لاتفعلي Dialogue: 0,0:27:56.55,0:27:57.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتفعلي Dialogue: 0,0:28:13.17,0:28:14.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:28:15.00,0:28:19.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدةُ البلاط [بارك] لم تذكر أحداً بالرغم من التعذيب المستمرّ Dialogue: 0,0:28:22.17,0:28:23.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك Dialogue: 0,0:28:24.48,0:28:26.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ الحديث لسعادتهِ Dialogue: 0,0:28:32.08,0:28:34.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكةُ ستكونُ في خطر محدق Dialogue: 0,0:28:34.52,0:28:36.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا مالم تتحدّث سيّدة البلاط [بارك]؟ Dialogue: 0,0:28:37.16,0:28:38.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بهذا؟ Dialogue: 0,0:28:38.69,0:28:43.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بصفتي خادماً للقصر، نحنُ نتعهّدُ بولائنا لمعلّم واحد Dialogue: 0,0:28:43.63,0:28:47.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ واجبنا لكي نتبع أمرهُ أو أمرها بدون قيد أو شرط Dialogue: 0,0:28:47.57,0:28:50.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مارفضت سيّدةُ البلاط [بارك] أن تذكر شخصاً واحداً على الأقلّ Dialogue: 0,0:28:51.20,0:28:53.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الجميعُ سيعتقدُ بأنّها Dialogue: 0,0:28:54.54,0:28:57.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلتزمُ الصمت وفقاً لأوامر الملكة Dialogue: 0,0:29:22.97,0:29:26.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، أنا أتوسلُ إليكَ Dialogue: 0,0:29:27.07,0:29:30.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً إكشف بمن أمرها لوضع لعنة الموت عليّ Dialogue: 0,0:29:30.68,0:29:33.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وعاقب أيّاً كان الشخصُ المتسبّبُ بهذا بأقصى عقوبة Dialogue: 0,0:29:43.52,0:29:46.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:29:49.70,0:29:50.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيع Dialogue: 0,0:29:52.00,0:29:53.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ الرجوع Dialogue: 0,0:29:53.47,0:29:56.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على أيّة حال، لقد أتيت كامل هذه الطريق Dialogue: 0,0:30:00.07,0:30:01.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:30:36.88,0:30:38.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقمت برميه هناك Dialogue: 0,0:30:42.21,0:30:44.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العفريتُ سيمنحك أمنيتك Dialogue: 0,0:30:46.15,0:30:47.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:30:47.99,0:30:49.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا كان هذا ماعليه الأمرُ Dialogue: 0,0:30:54.36,0:30:56.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستقومينَ برميها هكذا فقط؟ Dialogue: 0,0:31:11.24,0:31:14.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:31:17.18,0:31:19.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد تبعتك بعدما إبتعدّت عن غرفتي Dialogue: 0,0:31:19.85,0:31:22.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون أن تأتي لرؤيتي Dialogue: 0,0:31:23.36,0:31:25.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لابدّ وأنّك قد أتيت لكي تقولي أمراً ما Dialogue: 0,0:31:25.66,0:31:27.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك لماذا لم تقولي شيئاً؟ Dialogue: 0,0:31:31.36,0:31:32.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كما رأيت Dialogue: 0,0:31:33.63,0:31:37.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد خطّطتُ لكي أتوسل أن تثق في برائتي Dialogue: 0,0:31:38.37,0:31:42.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن مع التفكير في رؤيتك التي تبادرت في ذهني Dialogue: 0,0:31:42.61,0:31:44.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تملكني الخوفُ منك كثيراً Dialogue: 0,0:31:45.18,0:31:48.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ خائفةً من أنّكَ ستشكُّ بكلامي Dialogue: 0,0:31:49.11,0:31:51.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أثقُ ببرائتك Dialogue: 0,0:31:56.09,0:32:00.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أشكّ أبداً بك منذُ البداية Dialogue: 0,0:32:07.80,0:32:10.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن هذا يجعلني خائفةً كثيراً Dialogue: 0,0:32:11.20,0:32:13.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوستقولُ Dialogue: 0,0:32:13.21,0:32:16.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّكَ قد وثقت بي لكنّك قد إخترتَ أن لاتقف إلىَ جانبي؟ Dialogue: 0,0:32:21.51,0:32:22.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:32:25.22,0:32:26.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكتي Dialogue: 0,0:32:26.25,0:32:28.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:32:30.36,0:32:31.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يكفي للآن Dialogue: 0,0:32:32.89,0:32:37.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن أسمعك تقولُ بأنّك قد وثقت بي Dialogue: 0,0:32:47.07,0:32:48.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمهليني البعض من الوقت Dialogue: 0,0:32:49.38,0:32:53.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجدُ طريقةً لكي أنقذك من هذا Dialogue: 0,0:33:02.45,0:33:05.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مرعوبةٌ مرّة أخرىَ لكي أرىَ الطريقة التي تتكفلُ فيها بمسائلك Dialogue: 0,0:33:05.46,0:33:08.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاشئ في هذا العالم يهزمُ المال Dialogue: 0,0:33:17.80,0:33:19.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثلاث مرّات في اليوم Dialogue: 0,0:33:19.37,0:33:22.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجرعةُ الزائدةُ يمكنُ لها أن تكونَ قاتلةً Dialogue: 0,0:34:21.60,0:34:24.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخفها في غرفة سيّدة البلاط [بارك] Dialogue: 0,0:34:41.95,0:34:44.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتنسىَ. ثلاثُ مرّات في اليوم Dialogue: 0,0:34:58.80,0:35:02.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان قاسياً أنّ [سيون هوا دانغ] تسمّمت Dialogue: 0,0:35:04.34,0:35:07.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي جشعةٌ لكنّها ساذجةٌ Dialogue: 0,0:35:08.11,0:35:11.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأخبرناها الحقيقة Dialogue: 0,0:35:12.35,0:35:14.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أكاذبيها لم تكن لتدوم طويلاً Dialogue: 0,0:35:15.89,0:35:17.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد إعتقدّتُ Dialogue: 0,0:35:17.59,0:35:21.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّكَ كنتَ تعتبرها مثلَ الملكة الجديدة Dialogue: 0,0:35:23.00,0:35:27.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ الكثيرُ من القريبات المطيعات، والكثيرُ من الجميلات Dialogue: 0,0:35:29.64,0:35:31.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديك عملٌ آخر لكي تقومي به Dialogue: 0,0:35:32.74,0:35:35.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تخلّصي من سيّدة البلاط [بارك] Dialogue: 0,0:35:35.11,0:35:38.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ ليسَ ضرورياً، لذلك لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:38.61,0:35:40.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة التي قامت بتسميم الوصية Dialogue: 0,0:35:40.61,0:35:44.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأخذت حياة خادمها الوفيّ Dialogue: 0,0:35:44.65,0:35:48.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سيكونُ مبرّراً جيّداً من أجل المناشدة Dialogue: 0,0:36:00.33,0:36:02.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سلّم هذه لمكاتب الحكومة في كلّ مقاطعة Dialogue: 0,0:36:02.90,0:36:04.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:36:09.91,0:36:13.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وجدّت مصدر رأس السهم؟ Dialogue: 0,0:36:13.38,0:36:17.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد بحثتُ في كامل دكاكين الحدادة في العاصمة بالقرب من القرىَ Dialogue: 0,0:36:17.65,0:36:19.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ولاأحدَ منهم قد صنعَ رأس السهم هذا Dialogue: 0,0:36:20.69,0:36:24.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد تفقدّتُ رؤوس سهام موظفي البلاط وكذلك السيّد [جينبيونغ] Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:26.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لم تتطابق معَ أيّ منهم Dialogue: 0,0:36:28.79,0:36:31.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أفكّرُ في أنّ هذا سيكونُ سهلاً على أيّة حال Dialogue: 0,0:36:31.80,0:36:33.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ علينا فعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:36:33.30,0:36:36.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثلاث محاولات قد تمّ القيام بها من أجل إغتيال الملك Dialogue: 0,0:36:36.57,0:36:38.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قامت الآلهةُ بمساعدة سعادته لحدّ الآن Dialogue: 0,0:36:38.80,0:36:42.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّنا لانستطيعُ أن نترك سلامتهُ تعتمدُ على الحظّ Dialogue: 0,0:36:43.34,0:36:46.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبقي مراقبة على كلّ حركة يقومُ بها السيّدُ [جينبيونغ] وموظفي البلاط Dialogue: 0,0:36:46.35,0:36:50.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بلّغ ذلك لي حالاً إذا ماوجدّت شيئاً مثيراً للريبة Dialogue: 0,0:36:50.02,0:36:51.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:36:59.53,0:37:02.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ هناك حمامُ دمّ Dialogue: 0,0:37:02.83,0:37:05.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لربّما سينتشرُ في كامل البلاط الداخلي Dialogue: 0,0:37:05.36,0:37:07.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك أخبريني إذا ماهنالك أيّ شئ يجبُ أن أعرفهُ Dialogue: 0,0:37:09.97,0:37:12.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السيّدُ [جينبيونغ]. - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:37:12.10,0:37:14.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتني بالمشاكل الداخلية Dialogue: 0,0:37:15.01,0:37:17.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنت قم بما يجبُ عليك القيام بهِ Dialogue: 0,0:37:18.41,0:37:21.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لايجبُ عليكَ الحديثُ أبداً بدون إظهار أيّ نتيجة Dialogue: 0,0:37:21.71,0:37:24.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تماماً مثل حدث الصيد الماضي Dialogue: 0,0:37:24.82,0:37:27.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبقي هذا في عقلي Dialogue: 0,0:37:33.44,0:37:38.44,Liquidism part 2,,0,0,0,,{\pos(307.2,26.266)}www.zimabdko.com Dialogue: 0,0:37:44.64,0:37:46.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمرك، سعادتك؟ Dialogue: 0,0:37:49.11,0:37:50.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي بعملكِ Dialogue: 0,0:38:35.79,0:38:37.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآخرون لربّما سيرونكَ Dialogue: 0,0:38:38.52,0:38:39.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلي البعض Dialogue: 0,0:38:43.53,0:38:44.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:38:54.61,0:38:57.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً ناشدي الملكة الأرملة من أجلي Dialogue: 0,0:38:58.61,0:39:01.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لن أتحدّث أبداً Dialogue: 0,0:39:01.01,0:39:03.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما قمتُ به للملكة Dialogue: 0,0:39:04.38,0:39:06.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أخبريها بأن لاتقلق Dialogue: 0,0:39:18.70,0:39:19.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:39:19.80,0:39:21.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك على عملك الدؤوب Dialogue: 0,0:39:21.97,0:39:25.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أرقدي في سلام معَ نعمة الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:39:25.37,0:39:28.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنكَ القيام بهذا لي؟ Dialogue: 0,0:39:34.81,0:39:36.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:39:37.22,0:39:39.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ أمكنكَ Dialogue: 0,0:39:49.80,0:39:54.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، إنّهُ الوقت الخاص بالنوم Dialogue: 0,0:40:00.61,0:40:02.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لن يفي بالغرض Dialogue: 0,0:40:04.54,0:40:07.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ Dialogue: 0,0:41:00.50,0:41:02.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدةُ البلاط [بارك] قد ماتت الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:41:03.30,0:41:04.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:41:05.27,0:41:07.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا خائفةٌ من قول ذلك Dialogue: 0,0:41:07.74,0:41:09.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:41:10.01,0:41:13.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماعذّبت حتى الموت Dialogue: 0,0:41:13.58,0:41:15.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أسامحكَ Dialogue: 0,0:41:15.41,0:41:18.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ وسعادتها حاضران في القصر Dialogue: 0,0:41:18.45,0:41:20.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتجرّأ على القيام بأمر مماثل Dialogue: 0,0:41:21.72,0:41:25.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لستُ متأكّدةً، لكن يبدوا بأنّ شخصاً ما قد قامَ بتسميمها Dialogue: 0,0:41:26.59,0:41:28.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي يبقي فمها موصداً Dialogue: 0,0:41:34.97,0:41:36.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:41:44.28,0:41:47.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ شخصٌ ما بقتلها لكي يلفّق التهمة للملكة Dialogue: 0,0:41:48.31,0:41:49.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ماأعتقدهُ Dialogue: 0,0:41:50.48,0:41:54.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الآخرونَ سيعتقدون بأنّ الملكة هي من أمرت بعملية قتلها Dialogue: 0,0:41:54.55,0:41:57.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي توقفها من قول الحقيقة Dialogue: 0,0:42:01.03,0:42:05.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، الضابطُ [جانغ] يريدُ رؤيتك Dialogue: 0,0:42:08.00,0:42:09.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعهُ يدخل Dialogue: 0,0:42:16.84,0:42:19.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، لقد عرفنا سبب موت سيّدة البلاط [بارك] Dialogue: 0,0:42:20.51,0:42:22.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوتمّ تسميمها؟ - نعم - Dialogue: 0,0:42:23.11,0:42:27.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ نفس السمّ الذي قتلَ سيّدة البلاط التي تناولت وجبتك Dialogue: 0,0:42:28.99,0:42:30.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّدٌ؟ Dialogue: 0,0:42:30.36,0:42:32.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد جعلتهم يتأكّدون من ذلكَ ثلاث مرّات Dialogue: 0,0:42:33.16,0:42:34.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ تمام التأكيد Dialogue: 0,0:42:41.63,0:42:44.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكانت الملكة الأرملةُ من خلف كلّ هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:44.57,0:42:48.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الزعيمُ لربّما هو ليسَ بالشخص الذي قتلَ سيّدة البلاط [بارك] Dialogue: 0,0:42:49.11,0:42:52.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملةُ لديها سرٌّ قذرٌ أيضاً Dialogue: 0,0:42:53.65,0:42:57.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن لديها الطريقة لكي تتجنبَ إلقاء اللوم عليها Dialogue: 0,0:42:58.18,0:43:02.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا بأنّ شخصاً ما قد كسبَ أجنحةً لكي يحلق عالياً Dialogue: 0,0:43:09.56,0:43:11.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنتِ لم تقومي بقتل سيّدة البلاط [بارك]؟ Dialogue: 0,0:43:13.16,0:43:15.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكانت الملكة؟ Dialogue: 0,0:43:17.10,0:43:18.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سيّدي Dialogue: 0,0:43:19.47,0:43:23.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما أوصلتُ الأخبار، لقد بدا كما ولو أنّها لاتملكُ فكرةً عن ذلك Dialogue: 0,0:43:24.61,0:43:25.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:43:28.68,0:43:31.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمورُ تزدادُ حماساً Dialogue: 0,0:43:43.86,0:43:45.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذاً Dialogue: 0,0:43:46.50,0:43:48.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ الوقتُ لكم لكي تقوموا بحركتكم Dialogue: 0,0:43:48.67,0:43:49.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:43:56.53,0:44:00.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. سببُ موت سيّدة البلاط [بارك] المفاجئ Dialogue: 0,0:44:01.00,0:44:03.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّ الملكة قد قامت بكلّ الأمور من صغيرها لكبيرها إلاّ أنّها لم تعترف بعد Dialogue: 0,0:44:04.44,0:44:05.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكاتُ الغيورات Dialogue: 0,0:44:05.67,0:44:08.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللواتي إضطهدنَ الوصيات الملكيات Dialogue: 0,0:44:08.24,0:44:10.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تمّ عزلهنّ من العرش من قبل Dialogue: 0,0:44:10.04,0:44:13.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتوسل إليك أن تقومَ بإتّخاذ القرار الصحيح لكي تحافظَ علىَ شرف البلاط Dialogue: 0,0:44:15.41,0:44:18.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. المراقبونَ يأخذون بعين الإعتبار عملية مناشدتك Dialogue: 0,0:44:18.68,0:44:21.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي يتمّ عزلُ الملكة من العرش Dialogue: 0,0:44:22.09,0:44:23.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقمت بتأخير ذلك طويلاً Dialogue: 0,0:44:23.42,0:44:26.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطلبةُ والنبلاءُ سيبدؤون في المناشدة أيضاً Dialogue: 0,0:44:26.02,0:44:29.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يمكنُ، أن يهدّدَ سلطتك، معَ الوقت Dialogue: 0,0:44:29.36,0:44:32.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، رجاءً إقبل إلتماسنا Dialogue: 0,0:44:32.43,0:44:35.50,SC_DUBAI,,0,0,0,,.رجاءً إقبل إلتماسنا. - رجاءً إقبل إلتماسنا - Dialogue: 0,0:44:36.90,0:44:40.44,SC_DUBAI,,0,0,0,,.رجاءً إقبل إلتماسنا. - رجاءً إقبل إلتماسنا - Dialogue: 0,0:44:42.94,0:44:46.57,SC_DUBAI,,0,0,0,,.رجاءً إقبل إلتماسنا. - رجاءً إقبل إلتماسنا - Dialogue: 0,0:44:58.49,0:45:01.76,SC_DUBAI,,0,0,0,,.رجاءً إقبل إلتماسنا. - رجاءً إقبل إلتماسنا - Dialogue: 0,0:45:02.86,0:45:06.33,SC_DUBAI,,0,0,0,,.رجاءً إقبل إلتماسنا. - رجاءً إقبل إلتماسنا - Dialogue: 0,0:45:09.13,0:45:10.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمهليني البعض من الوقت Dialogue: 0,0:45:11.44,0:45:14.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجدُ طريقةً لكي أنقذك من هذا Dialogue: 0,0:45:19.54,0:45:23.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عمّي. أخبرني مرّة واحدة بعد Dialogue: 0,0:45:23.98,0:45:25.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:45:26.05,0:45:28.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بعد إجتماع يوم بعد الغد Dialogue: 0,0:45:29.19,0:45:31.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوزراءُ سيطلبون من الملكة أن تخلعَ Dialogue: 0,0:45:37.20,0:45:40.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن آمرَ ببذلة جديدةً حـــــــــــــــالاً Dialogue: 0,0:45:40.93,0:45:44.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,لا، يجبُ عليّ أن لاأبدوا شاحبةً للغاية. أويجبُ أن أتناول الدواء أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:45:46.10,0:45:47.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدةُ البلاط [تشو] Dialogue: 0,0:45:50.01,0:45:51.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدة البلاط [تشو]. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:45:55.28,0:45:56.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هي بهذا السرور؟ Dialogue: 0,0:45:56.88,0:45:59.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك المناشداتُ التي أخبرتك أن تقومَ بتحضيرها؟ Dialogue: 0,0:46:00.59,0:46:02.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي معدّة جميعاً Dialogue: 0,0:46:02.82,0:46:06.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السكرتير الملكي سيمنعهم من الوصول للملك Dialogue: 0,0:46:06.59,0:46:08.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ علينا القيام به؟ Dialogue: 0,0:46:08.76,0:46:09.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ مهمّاً Dialogue: 0,0:46:11.23,0:46:13.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنسىَ السكرتير الملكي Dialogue: 0,0:46:13.33,0:46:15.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سآخذُ المناشدات مباشرةً للملك Dialogue: 0,0:46:17.90,0:46:20.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه المرّة، يجبُ علينا الحصول على موافقتهِ Dialogue: 0,0:46:21.47,0:46:24.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبر الطلبة بأن يحضروا للقيام بوقفة إحتجاجية Dialogue: 0,0:46:25.21,0:46:26.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أبي Dialogue: 0,0:46:39.12,0:46:41.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آي يونغ. لاتبكي بعد الآن Dialogue: 0,0:46:43.66,0:46:44.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالسخافتي Dialogue: 0,0:46:46.46,0:46:49.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. سأذهبُ لغرفة الملك Dialogue: 0,0:46:49.30,0:46:52.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأسأل خادماته عن حالته الصحية في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:46:53.44,0:46:54.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتذهبي Dialogue: 0,0:46:55.67,0:46:57.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:47:03.62,0:47:06.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.زوري عائلة سيّدة البلاط [بارك] حالما يحلّ النهار Dialogue: 0,0:47:06.79,0:47:08.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,لأيّ سبب؟ Dialogue: 0,0:47:08.35,0:47:09.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد ماتت بصفتها مجرمةً Dialogue: 0,0:47:10.26,0:47:12.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّها قد خدمتني جيّداً للعديد من السنوات Dialogue: 0,0:47:13.66,0:47:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديها أمٌّ كبيرة في السنّ Dialogue: 0,0:47:16.56,0:47:19.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غادري حالما يحلّ النهار وقدّم لها عزائي Dialogue: 0,0:47:20.83,0:47:23.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا هو القلبُ اللطيف الذي أنت عليهِ Dialogue: 0,0:47:23.64,0:47:25.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يتجرّأُ شخصٌ على تلفيق التهمة لك؟ Dialogue: 0,0:47:34.38,0:47:36.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وجبَ أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:47:44.02,0:47:45.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:47:46.86,0:47:49.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا بيتُ سيّدة البلاط [بارك]؟ Dialogue: 0,0:47:49.39,0:47:50.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا من القصر Dialogue: 0,0:47:52.93,0:47:54.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أرسلتك الملكة الأرملة؟ Dialogue: 0,0:47:55.63,0:47:57.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أرسلت شخصاً آخر هذه المرّة Dialogue: 0,0:47:58.14,0:47:59.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:48:00.07,0:48:02.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. الجميعُ قد كان مشغولاً Dialogue: 0,0:48:03.84,0:48:06.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظري لحظةً. سأذهبُ وأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:48:07.31,0:48:08.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:48:29.10,0:48:32.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أمّ سيّدة البلاط [بارك] قد إعتقدت بأنّ الملكة الأرملة قد أرسلتك Dialogue: 0,0:48:33.34,0:48:35.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,وأعطتك هذه الرسالة وهذه القائمةَ؟ Dialogue: 0,0:48:36.54,0:48:37.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:48:37.68,0:48:40.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد إعتقدّتُ بأنّ الأمر غريبٌ، لذلك قمتُ بإعطاها المال الذي أخبرتني عنهُ Dialogue: 0,0:48:40.98,0:48:42.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأحضرتُ هذه في طريق عودتي Dialogue: 0,0:49:13.68,0:49:15.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,من قام بهذا؟ Dialogue: 0,0:49:21.85,0:49:23.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شاهد بنفسك Dialogue: 0,0:49:26.06,0:49:27.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:49:32.53,0:49:33.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها رسالة Dialogue: 0,0:49:48.15,0:49:51.85,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(280.533,66.8)}،الملكة الأرملة، طبقاً لأمرك Dialogue: 0,0:49:52.15,0:49:56.36,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(270.4,58.267)}.قمتُ بتأدية أعمال السحر على غرفة الملكة Dialogue: 0,0:49:56.96,0:49:59.21,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(261.867,60.4)}...القائمةُ كما تمّ الإتفاق عليه يجبُ أن تدفنَ تحت البناء Dialogue: 0,0:49:59.46,0:50:02.15,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(251.733,53.289)}.الذي يحملُ اللعنة التي أعطيت من قبل الـ [شامان] القوية Dialogue: 0,0:50:02.73,0:50:05.45,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(294.933,105.911)}.يجبُ عليك الإنتباهُ لهذا Dialogue: 0,0:50:09.27,0:50:12.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هدفُ أعمال سحر سيّدة البلاط [بارك] Dialogue: 0,0:50:12.30,0:50:15.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,قد كان أنت، وليسَ [سيون هوا دانغ]؟ Dialogue: 0,0:50:15.71,0:50:16.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:50:21.25,0:50:25.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما نكونُ قادرينَ على إستخدامها من أجل تبرئة إسمك Dialogue: 0,0:50:25.92,0:50:29.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. لقد كان هناك شهودٌ على حادثة [سيون هوا دانغ] Dialogue: 0,0:50:29.69,0:50:32.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تكون كافية من أجل تبرئة إسمي Dialogue: 0,0:50:34.39,0:50:36.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لربّما لن تنقذني هذه Dialogue: 0,0:50:36.13,0:50:38.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن يمكنُ أن تكونَ ذا منفعةً لك Dialogue: 0,0:50:39.26,0:50:41.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لاتقلق بشأن الوعد الذي قطعتهِ لي Dialogue: 0,0:50:42.13,0:50:43.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واستخدمْ هذا كميزة لك Dialogue: 0,0:50:49.77,0:50:53.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، يجبُ علينا إثباتُ برائتك أوّلاً Dialogue: 0,0:50:54.48,0:50:57.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك، لذلك إنتظريني قليلاً Dialogue: 0,0:51:00.45,0:51:01.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!السكرتيرُ الملكي [لي] Dialogue: 0,0:51:03.62,0:51:05.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو السكرتيرُ الملكي [لي]؟ Dialogue: 0,0:51:12.96,0:51:14.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:51:15.73,0:51:17.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك؟ Dialogue: 0,0:51:19.37,0:51:20.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك مسألة مستعجلة؟ Dialogue: 0,0:51:25.64,0:51:26.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:51:30.08,0:51:31.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ألق نظرةً على هذا Dialogue: 0,0:51:48.23,0:51:49.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعتقدهُ؟ Dialogue: 0,0:51:50.74,0:51:51.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا عظيمٌ Dialogue: 0,0:51:52.64,0:51:55.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أكثرُ من كافي من أجل القضاء على الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:51:55.51,0:51:57.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ سيكونُ مسروراً Dialogue: 0,0:51:57.88,0:51:58.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,0:52:00.04,0:52:02.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّها ستقضي على الملكة الأرملة؟ Dialogue: 0,0:52:03.08,0:52:07.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ هذه لكَ لترىَ إذا ماستنقذُ الملكة Dialogue: 0,0:52:07.92,0:52:10.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سلامةُ سعادته تتصدّرُ الأولوية المطلقة Dialogue: 0,0:52:11.02,0:52:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نحنُ لانعرفُ متى ستهاجمُ الملكة الأرملة مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:52:14.06,0:52:16.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك يجبُ أن يتمّ القضاءُ عليها أوّلاً Dialogue: 0,0:52:16.09,0:52:18.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماذا عن الملكة؟ Dialogue: 0,0:52:18.83,0:52:21.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتهتمُّ بشأن ماسيحدثُ لها؟ Dialogue: 0,0:52:21.17,0:52:23.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد شرحتُ كيفَ تسيرُ الأمور هنا Dialogue: 0,0:52:23.23,0:52:27.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكي تكسب واحداً، يجبُ عليكَ خسارة واحد. هل هذا ماتحاولُ قولهُ؟ Dialogue: 0,0:52:28.37,0:52:31.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في الحالات المعيّنة، عشرات أو الآلاف Dialogue: 0,0:52:31.24,0:52:32.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن يتمّ التضحيةُ بهم من أجل إنقاذ واحد Dialogue: 0,0:52:33.54,0:52:37.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إرتقها. ماالذي يهمّ بشأن هذه الفساتين أو أيّ من هذه القوة Dialogue: 0,0:52:37.75,0:52:41.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,عندما تكونُ كامل الأفكار لاشئ سوىَ نفاية؟ Dialogue: 0,0:52:41.25,0:52:44.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ليسَ هناك ذرّة من البشرية هنا Dialogue: 0,0:52:51.36,0:52:53.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا أنا أستمعُ لكَ Dialogue: 0,0:52:54.37,0:52:56.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,بينما هو قرارُ الملك على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:52:57.17,0:52:58.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:52:59.67,0:53:03.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعيدُ سعادتهُ، لذلك إستعدّ لكي تغادر Dialogue: 0,0:53:22.46,0:53:24.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نثبتَ برائتك أوّلاً Dialogue: 0,0:53:25.83,0:53:28.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك، لذلك إنتظرني قليلاً Dialogue: 0,0:54:11.78,0:54:15.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أيّتها الملكة الأرملةُ، وفقاً لقرارك Dialogue: 0,0:54:16.01,0:54:18.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتأدية أعمال السحر على غرفة الملكة Dialogue: 0,0:54:34.10,0:54:36.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة Dialogue: 0,0:54:49.08,0:54:50.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأرملة Dialogue: 0,0:55:09.23,0:55:11.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماالذي أحضركَ إلىَ هنا في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:55:12.87,0:55:16.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك، إنّهُ الملك Dialogue: 0,0:55:28.39,0:55:31.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، هذا أرعنٌ منك Dialogue: 0,0:55:39.23,0:55:40.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:55:53.61,0:55:55.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدة البلاط [بارك] لابدّ وأنّها قد مرّت Dialogue: 0,0:55:55.41,0:55:57.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من خلال الكثير من المشاكل لكي تصنعَ هذا Dialogue: 0,0:55:58.75,0:56:01.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وهذا لماذا قد كتبت هذه الرسالة Dialogue: 0,0:56:01.25,0:56:02.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طالبةً المزيد من المال في المقابل Dialogue: 0,0:56:15.77,0:56:18.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيّتها الملكةُ الأرملة، وفقاً لأمرك Dialogue: 0,0:56:20.77,0:56:22.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن، قومي بما قد تمّ أمرك Dialogue: 0,0:56:22.47,0:56:24.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحضري لي الشخص الذي قتلَ سيّدة البلاط [بارك] Dialogue: 0,0:56:24.84,0:56:28.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقمت بذلك، سأدعُ هذه الحادثة تمرّ مرور الكرام Dialogue: 0,0:56:29.25,0:56:32.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إن فشلت في التعاون، وأنا سأعلمُ البلاطَ Dialogue: 0,0:56:32.55,0:56:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأدعُ مستشار الدولة الأيسر يقومُ شخصياً بخلعك من العرش Dialogue: 0,0:56:43.56,0:56:44.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:56:46.00,0:56:49.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تذهبُ لأبعد الأعماق من جل إنقاذ الملكة Dialogue: 0,0:56:50.63,0:56:52.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب وأعلم البلاط Dialogue: 0,0:56:52.67,0:56:54.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ شئ لأخفيه على أيّة حال Dialogue: 0,0:56:57.88,0:57:00.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتى ولو وجدَ أكثرُ من دليل في غرفة سيّدة البلاط [جانغ]؟ Dialogue: 0,0:57:07.18,0:57:08.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أمهلك ساعتين Dialogue: 0,0:57:08.92,0:57:10.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعد هذا، ستكونُ خارج نطاقي Dialogue: 0,0:57:19.16,0:57:20.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إرتقها Dialogue: 0,0:57:47.73,0:57:51.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، هل أتيت أخيراً؟ Dialogue: 0,0:57:52.96,0:57:54.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك؟ Dialogue: 0,0:58:05.48,0:58:08.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:58:12.35,0:58:13.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يول Dialogue: 0,0:58:15.02,0:58:17.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تواصلُ الهمس في أذني Dialogue: 0,0:58:32.17,0:58:35.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. سعادتك Dialogue: 0,0:58:37.01,0:58:38.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تتصرّفُ بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:58:40.08,0:58:44.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً..... رجاءً لاتقم بهذا Dialogue: 0,0:58:46.62,0:58:48.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يفترضُ عليّ القيام به؟ Dialogue: 0,0:58:50.45,0:58:53.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ القيام به الآن؟ Dialogue: 0,0:59:05.47,0:59:09.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتذكّرُ أوّل مرّة دخلت فيها للقصر Dialogue: 0,0:59:09.67,0:59:11.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنت يافعةً في سنّ السادسة عشر من عمرك Dialogue: 0,0:59:11.78,0:59:14.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فتاة جميلة غير متزوجة دخلت البوابة Dialogue: 0,0:59:15.01,0:59:17.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدوتُ وحيدةً لكنّني لم أكن كذلك Dialogue: 0,0:59:18.02,0:59:19.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنت دائماً معي Dialogue: 0,0:59:24.19,0:59:26.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كنتُ سعيدةً معَ إبني الأمير [غيونغين] Dialogue: 0,0:59:27.19,0:59:29.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّ السعادة لم تدم طويلاً Dialogue: 0,0:59:30.03,0:59:31.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد فقدّتُ أبي Dialogue: 0,0:59:32.50,0:59:35.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأيضاً إبني العزيز Dialogue: 0,0:59:38.24,0:59:42.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا مالم يكن الأمرُ بسببك، لم أكن لأنجو من هذا الألم Dialogue: 0,0:59:42.74,0:59:45.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التفكيرُ في ذلك يجعلُ جسدي يقشعّرُ Dialogue: 0,0:59:46.28,0:59:49.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد عشتُ حياتي مباركةً من قبلك سعادتك Dialogue: 0,0:59:50.48,0:59:53.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك سيكونُ شرفاً أيضاً Dialogue: 0,0:59:53.72,0:59:55.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن أموت من أجلك Dialogue: 0,1:00:16.51,1:00:20.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما أمزّقُ الملك تمزيقاً وأنالُ ثأري Dialogue: 0,1:00:21.95,1:00:24.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتأكّدُ ملياً من أن أقيم لك جنازةً جيّدةً Dialogue: 0,1:00:26.05,1:00:27.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,1:00:28.39,1:00:31.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتى اليوم الذي تنالينَ فيه الثأر Dialogue: 0,1:00:31.99,1:00:35.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتمنى لك دوام الصحة Dialogue: 0,1:00:49.41,1:00:52.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، أنا هنا لكي أعترف بخطيئتي Dialogue: 0,1:00:53.04,1:00:55.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحت أوامر الملكة الأرملة Dialogue: 0,1:00:57.58,1:00:58.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك الحديث Dialogue: 0,1:00:58.58,1:01:02.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً فِ بوعدك لها أوّلاً Dialogue: 0,1:01:28.01,1:01:29.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[مستشار الدولة الأيسر [شين Dialogue: 0,1:01:49.27,1:01:50.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,أبي، ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,1:01:53.07,1:01:55.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد اضرمتُ النار في عرين الأرانب Dialogue: 0,1:01:56.41,1:01:58.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنا على وشك الإمساك بثعلب أيضاً Dialogue: 0,1:02:14.27,1:02:17.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...السكرتيرُ الملكي [لي] قد قالَ بأنّهُ سيأتي معَ سعادتهِ Dialogue: 0,1:02:17.98,1:02:19.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل إجتماع البلاط Dialogue: 0,1:02:20.98,1:02:23.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ عن السبب الذي يأخّرهُ هكذا Dialogue: 0,1:02:24.82,1:02:28.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مستشارُ الدولة الأيسر [شين] هنا لرؤيتك، سعادتك Dialogue: 0,1:02:30.99,1:02:32.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:02:36.73,1:02:37.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعهُ يدخل Dialogue: 0,1:02:57.12,1:02:58.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:02:58.75,1:03:01.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد تمّ الكشف بأنّ الملكة الأرملة Dialogue: 0,1:03:01.89,1:03:03.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تركت واجبها كأمّ Dialogue: 0,1:03:04.22,1:03:05.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ذنبها تافهٌ للغاية Dialogue: 0,1:03:06.26,1:03:10.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والذي حتىَ واجب الأبناء لن يغفرَ لهُ ذلك Dialogue: 0,1:03:10.80,1:03:13.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ التغاضي عن هذا بصفتي خادمك الوفيّ Dialogue: 0,1:03:14.70,1:03:16.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وبالتالي، أنا هنا Dialogue: 0,1:03:17.34,1:03:19.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي أطلب منكَ أن تخلع عرشها Dialogue: 0,1:03:20.17,1:03:22.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أعد التفكير في ذلك Dialogue: 0,1:03:28.58,1:03:31.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأنت قلقٌ بشأن البلاط وعدم موافقة الطلبة Dialogue: 0,1:03:32.49,1:03:34.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأتقدّمُ للأمام Dialogue: 0,1:03:34.89,1:03:37.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأقومُ بتقوية العدالة من أجلك Dialogue: 0,1:03:37.86,1:03:42.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه فرصتك لكي ترفع من حقدك الطويل Dialogue: 0,1:03:42.43,1:03:45.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً لاتضيّع ذلك Dialogue: 0,1:04:03.98,1:04:06.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تريدُ منّي أن أخلع عرش الملكة البريئة وأكثرُ من هذا Dialogue: 0,1:04:07.35,1:04:10.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكة الأرملة أيضاً؟ Dialogue: 0,1:04:11.16,1:04:13.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا ماتريدهُ؟ Dialogue: 0,1:04:14.03,1:04:17.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً هذا سيجعلني الإبنَ المخزي في التاريخ؟ Dialogue: 0,1:04:20.57,1:04:21.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:04:22.50,1:04:24.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ ماأعتزمُ القيام به Dialogue: 0,1:04:25.47,1:04:29.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...خلال الإنتفاظة الأخيرة، لقد بقيتُ غير مسلح بجانبك Dialogue: 0,1:04:29.34,1:04:32.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتمّت مهاجمتي في الركبة والتي لم تعالج لحدّ الآن Dialogue: 0,1:04:33.41,1:04:35.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت على علم بهذه الحادثة Dialogue: 0,1:04:36.42,1:04:40.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنكَ أن لاتأخذ بنصيحتي الوفية؟ Dialogue: 0,1:04:40.89,1:04:44.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّ السكرتير الملكي [لي] يحاولُ تفرقتنا Dialogue: 0,1:04:44.42,1:04:45.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,1:04:49.80,1:04:52.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيّدةُ البلاط [جانغ] قد وجدت مذنبةً Dialogue: 0,1:04:52.77,1:04:54.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن هذا ليسَ لهُ علاقة معَ الملكة الأرملة Dialogue: 0,1:04:55.24,1:04:58.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيضاً، إعترافُ سيّدة البلاط [جانغ] Dialogue: 0,1:04:58.74,1:05:01.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يثبتُ برائةَ الملكة Dialogue: 0,1:05:01.51,1:05:03.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتّهمها بذلك بعد الآن ايضاً Dialogue: 0,1:05:04.55,1:05:05.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ تقريرُ هذا، لذلك غادر Dialogue: 0,1:05:40.71,1:05:44.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خلعُ الملكة من عرشها سيكونُ خارج هذا الأمر في الوقت الراهن Dialogue: 0,1:05:45.95,1:05:50.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأفهمُ لماذا قد قرّرَ أن لايتهم الملكة الأرملة Dialogue: 0,1:05:51.63,1:05:55.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ لايريدُ أن يتمّ إعتبارهُ ملكاً بدون أخلاق Dialogue: 0,1:05:56.23,1:05:57.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتتفقُ معي، يامستشار الدولة الأيسر [شين]؟ Dialogue: 0,1:06:36.54,1:06:38.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أيّتها الملكة الأرملةُ، وفقاً لأمرك Dialogue: 0,1:06:38.14,1:06:39.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتأدية أعمال السحر على غرفة الملكة Dialogue: 0,1:07:43.50,1:07:46.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، أيّ أمنية قد تمنيتها؟ Dialogue: 0,1:07:48.31,1:07:53.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمنيتي هي أن أراك تبتسمينَ إبتسامة كبيرةً ومنيرةً Dialogue: 0,1:07:58.25,1:07:59.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ماصليتُ من أجله Dialogue: 0,1:08:12.17,1:08:13.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتبتسمي هكذا Dialogue: 0,1:08:19.24,1:08:20.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً لاتبتسمي Dialogue: 0,1:09:14.96,1:09:16.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو] Dialogue: 0,1:09:17.93,1:09:19.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال وألق نظرةً على هذا Dialogue: 0,1:09:32.81,1:09:36.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,شكراً لك، أيّها المخصي [تشو] Dialogue: 0,1:09:42.19,1:09:44.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ الوقت من أجل هذا Dialogue: 0,1:09:45.09,1:09:49.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السكرتيرُ الملكي سيعودُ معَ الملك الحقيقي Dialogue: 0,1:09:51.40,1:09:55.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ مضحكاً؟ لقد كنتُ آملُ بأن يجعلك هذا تضحكُ Dialogue: 0,1:09:55.37,1:09:57.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:10:00.91,1:10:03.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بعمل جيّد وسأعيشُ، كن سيّئاً وسأموت Dialogue: 0,1:10:04.64,1:10:08.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّاً كان الذي يحدث، أنا ملزمٌ بالموت مرّة Dialogue: 0,1:10:13.25,1:10:14.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق كثيراً Dialogue: 0,1:11:10.44,1:11:14.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إخلع الرداء وألبس ملابساً عاديةً Dialogue: 0,1:11:31.40,1:11:34.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبقى في الخلف إلاّ إذا ماتريدُ الموت Dialogue: 0,1:12:22.25,1:12:25.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. سيّدي Dialogue: 0,1:12:25.72,1:12:27.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنتَ تسلكُ هذا الطريق الشاقّ؟ Dialogue: 0,1:12:34.29,1:12:38.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الملكُ في مكان ما هنا؟ Dialogue: 0,1:13:34.65,1:13:36.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ بأنّني سأخبرك قبل ذلك Dialogue: 0,1:13:38.29,1:13:39.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اليوم Dialogue: 0,1:13:40.43,1:13:42.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو يومُ موتك Dialogue: 0,1:13:43.30,1:13:45.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، إنتظر، سيّدي Dialogue: 0,1:13:46.57,1:13:47.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. سيّدي Dialogue: 0,1:14:25.24,1:14:27.08,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,,0,0,0,,{\pos(300.266,65.378)}.المهرجُ [ها سيون] قد مات Dialogue: 0,1:14:27.64,1:14:28.92,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,,0,0,0,,{\pos(296.533,61.111)}...الآن أنتَ Dialogue: 0,1:14:30.08,1:14:33.48,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,,0,0,0,,{\pos(323.2,71.778)}.ملكُ هذه الأمّة Dialogue: 0,1:14:46.89,1:14:51.47,MCS Modern S_U normal.,,0,0,0,,{\pos(201.6,108.044)}المهـــــــــــــــــــــــــــــرجُ المتوجُ Dialogue: 0,1:15:12.39,1:15:15.04,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(264,36.933)}جميع الحقوق محفوظة لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:15:16.62,1:15:20.47,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,,0,0,0,,{\pos(111.467,253.111)}ترجمة حصرية لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:15:16.62,1:15:20.47,Liquidism part 2,,0,0,0,,{\pos(78.4,269.467)}www.zimabdko.com