[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kami-sama no Memochou 10 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kamisama no Memochou Audio File: [Relight] Kamisama no Memochou - 10 (BD 1920x1080 x264 FLAC)[F708F72B].mkv Video File: [Relight] Kamisama no Memochou - 10 (BD 1920x1080 x264 FLAC)[F708F72B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 48 Active Line: 58 Video Position: 7203 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,90,90,38,1 Style: Sign,Microsoft Uighur,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,30,30,23,1 Style: Title,Aldhabi,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002AA15D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,1 Style: list,Microsoft Uighur,60,&H00555658,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: OP Romaji,Bradley Hand ITC,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,23,1 Style: OP Kanji,Yu Gothic Medium,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: OP Arabic,DecoType Naskh Extensions,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,2,90,90,38,1 Style: Alt,Calibri,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0008057D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,90,90,38,1 Style: EDR,Kristen ITC,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4B01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,30,30,23,1 Style: EDK,Yu Gothic Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4B01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,30,30,23,1 Style: EDA,Aldhabi,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4B01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,30,30,23,1 Style: Kamisama,DecoType Naskh Variants,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: Notes,Microsoft Uighur,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,90,90,50,1 Style: By,Forte,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:02.98,Default,Nishimura,0,0,0,,.مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:00:04.31,0:00:07.06,Default,Major,0,0,0,,.يُسعدُني رؤية أن الأعمال مزدهرة أيها المدير Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:10.69,Default,Nishimura,0,0,0,,.إن الزبائن أظهروا دعمهم نظرًا لتِلك الحادثة Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.40,Default,Nishimura,0,0,0,,.أجل صحيح، إنهُ هُنا Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.24,Default,Nishimura,0,0,0,,.أتحدثُ عن أخاكِ Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:18.12,Default,Narumi,0,0,0,,أياكا؟ Dialogue: 0,0:00:25.83,0:00:26.96,Default,Ayaka,0,0,0,,.أخي Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:05.72,Default,Major,0,0,0,,.يُمكنكَ فعلُها يا تيتسو Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:06.43,Default,Hiro,0,0,0,,!لا تخسر Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:09.85,Default,Tetsu,0,0,0,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:12.35,Default,Tetsu,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:15.02,Default,Tetsu,0,0,0,,!انهض! انهض Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:16.10,Default,Narumi,0,0,0,,...هذا مُذهل Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:23.53,Default,Tetsu,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:27.86,Default,Major,0,0,0,,.لأنك لا تستخدم أي إستراتيجية Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:31.62,Default,Tetsu,0,0,0,,أيها الأحمق، كيف لي أن أُفكر بينما ألعب؟ Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:34.20,Default,Hiro,0,0,0,,.يا توشي Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:36.79,Default,Hiro,0,0,0,,أين كُنت طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:40.29,Default,Major,0,0,0,,أجل، لمَ لم تتواصل معنا؟ Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:44.01,Default,Toshio,0,0,0,,.حسنًا، حصلت الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:48.26,Default,Ayaka,0,0,0,,هل أنتَ بخيرٍ يا أخي؟ Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:49.30,Default,Toshio,0,0,0,,!لا تلمسيني Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:57.31,Default,Narumi,0,0,0,,.سأذهبُ لأطمئن عليه Dialogue: 0,0:02:58.52,0:02:59.85,Default,Tetsu,0,0,0,,ما خطبُه؟ Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:01.86,Default,Major,0,0,0,,.إنهُ لا يبدو بحالٍ جيّدة Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:10.12,Default,Narumi,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:11.78,0:03:13.08,Default,Toshio,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:19.75,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد كُنتَ مُذهلًا Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:22.04,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا أعني في تِلك اللعبة Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:26.01,Default,Narumi,0,0,0,,لقد كُنت أُراقبُك من خلفك، لكن لم أستطع معرفة ما تفعل \N.لأنكَ كُنت سريعًا للغاية Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:27.76,Default,Toshio,0,0,0,,لقد بدَت لي أنها لا تتحرك Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:32.47,Default,Toshio,0,0,0,,.يُمكنني رؤية أبسط الحركات إن بدَت لي أنها لا تتحرك Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:39.23,Default,Toshio,0,0,0,,هل أنتَ حبيبُ أياكا؟ Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:41.65,Default,Narumi,0,0,0,,.كلّا، كِلانا عُضوان في نادي البستنة Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.73,Default,Toshio,0,0,0,,إنها مُزعجة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:46.36,Default,Toshio,0,0,0,,،هي حمقاء ومُزعجة Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:48.61,Default,Toshio,0,0,0,,.وهي تُحاول أن تُعيدني للمنزل Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:51.87,Default,Narumi,0,0,0,,.هذا رُبما لأنها قلقةٌ تِجاهك Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:54.49,Default,Toshio,0,0,0,,ماذا تعني بـ"قلقة"؟ Dialogue: 0,0:03:54.49,0:03:56.70,Default,Toshio,0,0,0,,.هي حتّى لم تذهب للمدرسة Dialogue: 0,0:03:57.79,0:04:00.21,Default,Toshio,0,0,0,,...لقد أرادَت أن تُشعِر نفسها بالراحة وحسب Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:04.21,Default,Toshio,0,0,0,,.عن طريق لعبِ دور الأخت الحنونة التي تعتني بأخيها عديم الفائدة Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:07.67,Default,Toshio,0,0,0,,.كُن حذِرًا Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:11.97,Default,Toshio,0,0,0,,.أنتَ تبدو كمُجردِ بديلٍ لي Dialogue: 0,0:04:15.51,0:04:16.64,Default,Narumi,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:25.48,Default,Narumi,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:27.19,Default,Toshio,0,0,0,,.عِلاج الملاك Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:27.19,Default,Toshio,0,0,0,,{\fs40}(إينجل فيكس) Dialogue: 0,0:04:56.97,0:05:01.39,Title,Toshio,0,0,0,,{\alphaFF\t(0,1260,3.65,\alpha00)\bord0.75\shad0\be8\pos(942.5,305)}هذا بشأنِك Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:02.02,Sign,Toshio,0,0,0,,{\be2\c&H90E6F3&\frz15.407\fs72\pos(705.5,353.5)}فوجيشيما نارومي Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:02.14,Sign,Toshio,0,0,0,,{\be2\c&H90E6F3&\frz15.407\fs72\pos(705.5,353.5)}فوجيشيما نارومي Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:02.27,Sign,Toshio,0,0,0,,{\be2\c&H90E6F3&\frz15.407\fs72\pos(764.5,700.5)}فوجيشيما نارومي Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:02.39,Sign,Toshio,0,0,0,,{\be2\c&H90E6F3&\frz15.407\fs72\pos(764.5,700.5)}فوجيشيما نارومي Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:02.54,Sign,Toshio,0,0,0,,{\be2\c&H90E6F3&\frz15.407\fs72\pos(764.5,700.5)}فوجيشيما نارومي Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:02.85,Sign,Toshio,0,0,0,,{\be2\c&H90E6F3&\frz15.407\fs72\pos(764.5,700.5)}فوجيشيما نارومي Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:06.23,Default,Narumi,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:05:06.23,0:05:08.78,Default,Ayaka,0,0,0,,أين أنتَ الآن يا فوجيشيما؟ Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:10.15,Default,Ayaka,0,0,0,,هل أخي معَك؟ Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:10.99,Default,Narumi,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:15.91,Default,Tetsu,0,0,0,,.أنتَ نارومي؟ أُريد منكَ شراء شيءٍ لي Dialogue: 0,0:05:16.45,0:05:18.70,Default,Tetsu,0,0,0,,.ماذا قُلت؟ لا استطيعُ سماعك Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:20.04,Default,Ayaka,0,0,0,,.تمهل يا تيتسو Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:21.66,Default,Both,0,0,0,,.تمهلي Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:24.46,Default,Major,0,0,0,,.دعينا نُكمل اللعبة Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:26.71,Default,Hiro,0,0,0,,.أجل، إن باوريبو مُمتعة Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:29.71,Default,Tetsu,0,0,0,,كيفَ حالُ توشي يا نارومي؟ Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:35.14,Default,Narumi,0,0,0,,.حسنًا، لقد باتت حالُه غريبةٌ بعد أن تناول عقارًا Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:39.10,Default,Tetsu,0,0,0,,.هل عاد لتناول المخدرات؟ إنهُ لا يتغير مطلقًا Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:41.18,Default,Narumi,0,0,0,,...عاد للمخدرات؟ تيتسو Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.60,Default,Tetsu,0,0,0,,.لا تُخبر أياكا بهذا الأمر Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:47.15,Default,Tetsu,0,0,0,,.إنّها لا تعرفُ أن أخيها مُتعلّقٌ بالمخدِرات Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:52.15,Default,Ayaka,0,0,0,,هل قالَ أخي أمرًا ما؟ Dialogue: 0,0:05:53.57,0:05:54.95,Default,Narumi,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:58.91,Default,Ayaka,0,0,0,,.لقد ترددتَ أثناء قولِ هذا، إنَّك تُخفي أمرًا بكُل تأكيد Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:03.08,Default,Ayaka,0,0,0,,.هيا، في هذه الأوقات ينبغي عليك أن تقول ما يجول بخاطِرك Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:10.04,Default,Ayaka,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:14.13,Default,Ayaka,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:16.30,Default,Ayaka,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:17.97,Default,Ayaka,0,0,0,,أين أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:06:17.97,0:06:19.76,Default,Toshio,0,0,0,,.من يكترث لمكاني Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:22.97,Default,Toshio,0,0,0,,.استمعي، لا تقولي لهُم أي شيءٍ غيرَ ضروريّ Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:25.35,Default,Toshio,0,0,0,,.أنا سأتصلُ بكِ إن حصلَ أمرٌ ما Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:29.90,Default,Toshio,0,0,0,,.وهاكاميزاكا يُبلغُكِ تحيّاتِه Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:36.45,Default,Ayaka,0,0,0,,.إنهُ عند هاكاميزاكا مُجددًا Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:38.20,Default,Narumi,0,0,0,,هاكاميزاكا؟ Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:41.12,Default,Narumi,0,0,0,,.آسف، لقد سمعتُكِ Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:43.29,Default,Ayaka,0,0,0,,.كلّا، لا بأس Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:46.46,Default,Ayaka,0,0,0,,،أنا قابلتُه مرّتين أو ثلاثَ مرّاتٍ فحسب Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:51.00,Default,Ayaka,0,0,0,,.على حسب ما أذكُر هو متخرجٌ بتخُصص علم النبات Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:56.30,Default,asdf,0,0,0,,،والآن انتهت إجازة الصيف الطويلة Dialogue: 0,0:06:56.30,0:07:02.89,Default,asdf,0,0,0,,...أنا سعيدٌ لرؤيتكُم جميعًا بخير، لكن Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:06.98,Default,Min,0,0,0,,.إن غداء أليس جاهزٌ يا نارومي Dialogue: 0,0:07:09.27,0:07:10.69,Default,Narumi,0,0,0,,.أحضرتُ الغداء يا أليس Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:12.90,Default,Alice,0,0,0,,!توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:17.11,Default,Alice,0,0,0,,.ماذا تفعلين؟ أنا لستُ ببقايا العشاء لتُغلّفيني Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:18.36,Default,Ayaka,0,0,0,,.لا تُقاومي Dialogue: 0,0:07:18.82,0:07:20.32,Default,Narumi,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:23.70,Default,Ayaka,0,0,0,,.أنا أقوم بالعناية بشعرها، ساعدني يا فوجيشيما Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:26.12,Default,Alice,0,0,0,,.أنتَ لستَ بحاجةٍ لتعلُم أيٍّ من طُرق العناية بالجمال Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:29.37,Default,Alice,0,0,0,,.إنّ تعلَّمتَ شيئًا كهذا ستُمنعُ من الدخول إلى هُنا Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:34.55,Default,Fourth,0,0,0,,.إن هذا مكانٌ صاخبٌ دومًا Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:37.51,Default,Fourth,0,0,0,,.لديّ طلبُ عملٍ لكِ Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:43.60,Default,Ayaka,0,0,0,,!لا زِلت بمنتصف عملي Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:46.43,Default,Fourth,0,0,0,,.الأمرُ ينطبقُ عليك Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:50.44,Default,Narumi,0,0,0,,.ظننتُ أنهُ بمقدوري المُساعدة بأمرٍ ما Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:51.85,Default,Fourth,0,0,0,,.هُنالك خسائرُ بشرية في هذه الحادثة Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:56.28,Default,Fourth,0,0,0,,.فقط في هذه المرّة لا أُريد لشخصٍ عاديّ أن يتدخل Dialogue: 0,0:07:57.65,0:08:00.36,Default,Alice,0,0,0,,أتعتبرُ أخاك مُجرد شخصٍ عاديّ؟ Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:09.29,Default,Fourth,0,0,0,,.هُنالك مُخدرٌ جديد بدأ بالانتشار هُنا مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:09.75,0:08:11.75,Default,Fourth,0,0,0,,.أُريد منكِ العثور على طُرق تداوله Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:13.59,Default,Alice,0,0,0,,ما اسم المُخدر؟ Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:15.88,Default,Fourth,0,0,0,,.عِلاج الملاك Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:20.17,Default,Alice,0,0,0,,.يبدو أنكَ تعرفُ شيئًا ما Dialogue: 0,0:08:24.93,0:08:26.56,Default,Alice,0,0,0,,.لا بأس إن لم تُرد التحدث بعد Dialogue: 0,0:08:26.97,0:08:28.89,Default,Alice,0,0,0,,.لنُنادي أولئك الثلاثة الذين في الأسفل Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:30.35,Default,Ayaka,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.39,0:08:33.86,Default,Fourth,0,0,0,,هل أنتَ متأكدٌ من أنهُ كان لدى توشي؟ Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:37.57,Default,Narumi,0,0,0,,."أجل، لقد دعاهُ بـ"عِلاج الملاك Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:41.57,Default,Tetsu,0,0,0,,.ذاك الأحمق أوقعَ نفسهُ في شيءٍ خطِر كهذا Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:45.62,Default,Fourth,0,0,0,,.إن المُخدر يُوزَع عن طريق هاوٍ Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:50.50,Default,Fourth,0,0,0,,.والمشترون إما يكسروه أو يطحنوه، ومن ثُم يُعيدون بيعه Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:54.08,Default,Alice,0,0,0,,.إذًا إنهُ أمرٌ طبيعي أنهُ ما من طُرقٍ ثابتة لتداوله Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:55.84,Default,Alice,0,0,0,,.وإن هذا الأمر يُخفي المصدر كذلك Dialogue: 0,0:08:56.46,0:08:59.38,Default,Fourth,0,0,0,,،أجل. هُنالكَ أمرٌ واحدٌ متأكدٌ منه Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:01.59,Default,Fourth,0,0,0,,،إن كانت لديه هذه الكمية الهائلة من هذا المخدر Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:04.59,Default,Fourth,0,0,0,,.فإنما قد اشتراهُ مباشرةً أو أنهُ بائعٌ Dialogue: 0,0:09:06.43,0:09:10.73,Default,Major,0,0,0,,.يبدو أننا بحاجةٍ للبحث عن توشي وجعلهُ يتحدَث Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:13.60,Default,Narumi,0,0,0,,المعذرة، ماذا بشأني؟ Dialogue: 0,0:09:14.73,0:09:16.61,Default,Fourth,0,0,0,,.أخبرتُك أنهُ كان هُنالك خسائر بشرية Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:19.40,Default,Fourth,0,0,0,,.أنا لا أُريد منك أن تُساعد هذه المرّة Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:21.53,Default,Hiro,0,0,0,,.سنترُك أمر عناية أياكا لك Dialogue: 0,0:09:21.53,0:09:23.70,Default,Tetsu,0,0,0,,.أجل، راقبها كي لا تكتشف هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:28.87,Default,Ayaka,0,0,0,,.إن هينامورا لئيمٌ فعلًا Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:31.00,Default,Ayaka,0,0,0,,.لقد أخرجني أنا فقط Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:33.29,Default,Ayaka,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:36.17,Default,Ayaka,0,0,0,,.أنا استطعتُ المساعدة في قضية ميو Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:39.34,Default,Narumi,0,0,0,,.أجل... هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:43.01,Default,Ayaka,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:46.51,Default,Ayaka,0,0,0,,هل كُنت تستمعُ لما كُنتُ أقول؟ Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:47.80,Default,Narumi,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:51.10,Default,Ayaka,0,0,0,,ماذا كُنتم تتحدثون بشأنه؟ Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:53.10,Default,Ayaka,0,0,0,,تيتسو والآخرون دخلوا للمكتب كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:54.02,0:09:58.02,Default,Narumi,0,0,0,,.ما من شيءٍ فعلًا، لم يكُن أمرًا خطيرًا Dialogue: 0,0:09:58.02,0:10:00.61,Default,Narumi,0,0,0,,هل تواصلَ معكِ توشي منذ ذاك الحين؟ Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:03.07,Default,Ayaka,0,0,0,,هل للأمر علاقةٌ بأخي؟ Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:05.32,Default,Narumi,0,0,0,,...كلّا، حسنًا Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:07.49,Default,Ayaka,0,0,0,,ألهذا أنا قد أُخرجت؟ Dialogue: 0,0:10:07.49,0:10:10.24,Default,Ayaka,0,0,0,,هل كُنتُ عائقًا؟ هل كان شيئًا ليس من المُفترض أن أسمع عنه؟ Dialogue: 0,0:10:10.24,0:10:11.37,Default,Narumi,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:10:14.29,0:10:15.96,Default,Ayaka,0,0,0,,هل أنتَ مثله؟ Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:21.59,Default,Ayaka,0,0,0,,.أخي لم يتحدَث معي مُطلقًا بالنسبةِ للأمور المهمة Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:24.17,Default,Ayaka,0,0,0,,.لقد كان يبقى صامتًا ويذهبُ لمكانٍ ما Dialogue: 0,0:10:26.13,0:10:27.93,Default,Toshio,0,0,0,,إنها مزعجة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:29.89,Default,Ayaka,0,0,0,,.لا أعرفُ لماذا Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:35.98,Default,Ayaka,0,0,0,,.لقد كُنا قريبان من بعضنا، لكن الآن هو لا يُخبرني بأي شيء Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:41.44,Default,Ayaka,0,0,0,,.إنَّك مثل أخي الآن يا فوجيشيما Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:45.19,Default,Toshio,0,0,0,,.أنتَ تبدو كمُجردِ بديلٍ لي Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:48.36,Default,Narumi,0,0,0,,هل أنا مُجردُ بديلٍ؟ Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:52.20,Default,Narumi,0,0,0,,هل أنا مُجردُ بديلٍ لأخيكِ؟ Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:54.83,Default,Narumi,0,0,0,,بما أني هُنا فبمقدوركِ تدبُر أمركِ؟ Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:58.08,Default,Narumi,0,0,0,,...حتّى إن لم تقدري على رؤية توشي، بما أني هُنا Dialogue: 0,0:10:58.08,0:10:59.63,Default,Ayaka,0,0,0,,لماذا تقولُ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:05.34,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:11:20.94,0:11:23.61,Default,asdf,0,0,0,,.أنا جلستُ فوقهُم بشكلٍ غير مستقر Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:26.69,Default,asdf,0,0,0,,ومن أغصان الصنوبر المُتلألئة Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.20,Default,asdf,0,0,0,,المُمتلئة بالخرز الباردِ الشفاف الذي صانَ Dialogue: 0,0:11:29.57,0:11:32.03,Default,asdf,0,0,0,,،الشيب الأبيض، والتوازنات على مرحلتين ما بين الثلج والماء Dialogue: 0,0:11:32.03,0:11:35.50,Default,asdf,0,0,0,,.أنا سآخُذُ آخر من تبقى من طعامٍ لأُختي الصغيرة Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:41.08,Default,Nishimura,0,0,0,,.ما الخطب؟ تبدو مُحبطًا Dialogue: 0,0:11:42.13,0:11:44.46,Default,Nishimura,0,0,0,,هل شينوزاكي قالت شيئًا لك مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:45.71,Default,Narumi,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:47.88,Default,Nishimura,0,0,0,,لمَ لا تترُك نادي البستنة؟ Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:55.31,Default,Narumi,0,0,0,,.أياكا Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:59.02,Default,Narumi,0,0,0,,.بشأن ما حدثَ البارحة Dialogue: 0,0:11:59.64,0:12:00.77,Default,Ayaka,0,0,0,,.انسى ذاك الأمر Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:02.61,Default,Ayaka,0,0,0,,أنتَ بنفسك لا تعرفُ لمَ قُلت هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:04.82,Default,Ayaka,0,0,0,,.إذًا فقط انسى الأمر Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:06.07,Default,Narumi,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:08.53,Default,Narumi,0,0,0,,.إن كان الأمرُ خطأي سأعتذر Dialogue: 0,0:12:09.57,0:12:11.45,Default,Ayaka,0,0,0,,أنتَ ستعتذر حتّى لو لم تعرف لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:13.66,0:12:15.62,Default,Narumi,0,0,0,,كيف لي أن أعرف إن بقيتِ صامتةً؟ Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:17.91,Default,Ayaka,0,0,0,,!لقد قُلت لك أن تنسى الأمر Dialogue: 0,0:12:21.62,0:12:22.92,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:12:35.22,0:12:36.85,Default,Ayaka,0,0,0,,لمَ قد تقولُ هذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:54.82,Default,Narumi,0,0,0,,.لا أعرفُ كيف لي أن أُصلحَ هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:56.91,0:13:00.33,Default,Narumi,0,0,0,,...ولكن، ما بمقدوري فعلهُ الآن Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.25,Default,Narumi,0,0,0,,.هو أن أُرجعَ ابتسامة أياكا Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:07.96,Sign,Narumi,0,0,0,,{\fs40\frz353.5\pos(1360,487)\c&H000000&}،أنا فوجيشيما\N\N\Nالتصميمُ الذي تناقشنا بشأنه البارحة قد انتهى \N\Nسأُرسلهُ لك كملفٍ مُرفَق\N\N\N\Nأعتذرُ على الأخذ من وقتك\N\N\Nسأترُك الأمر لك \N\N\N\N\N\Nفوجيشيما نارومي Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:14.09,Default,Narumi,0,0,0,,.أياكا Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:16.10,Default,Ayaka,0,0,0,,.فوجيشيما Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:24.15,Default,Ayaka,0,0,0,,.لا تقترب كثيرًا، لقد رششتُ مُبيدًا حشريًا في الداخل Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:27.11,Default,Ayaka,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:33.07,Default,Both,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:35.66,Default,Ayaka,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:43.41,Default,Narumi,0,0,0,,.أجل صحيح... تفضلي Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:45.12,Default,Ayaka,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:49.63,Default,Ayaka,0,0,0,,آلةُ تلامُسٍ مخيفة؟ Dialogue: 0,0:13:49.63,0:13:51.09,Default,Narumi,0,0,0,,.غيّرتُ رأي، أعيديها Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:53.01,Default,Ayaka,0,0,0,,.لقد كُنتُ أمزح، أنا آسفة Dialogue: 0,0:13:53.01,0:13:54.63,Default,Narumi,0,0,0,,.تُقرأ بدايةً من المُنتصف Dialogue: 0,0:13:54.97,0:13:57.60,Default,Narumi,0,0,0,,."نادي البستنة في ثانوية ميسونو" Dialogue: 0,0:13:57.60,0:13:59.93,Default,Ayaka,0,0,0,,كيف صنعتها؟ Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:01.93,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد طلبتُ من يوشيكي فعلها Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:04.64,Default,Ayaka,0,0,0,,...ألهذا تغيّبتَ عن المدرسة Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:11.65,Default,Ayaka,0,0,0,,ما رأيُك؟ أتبدو جيّدةً عليّ؟ Dialogue: 0,0:14:11.65,0:14:12.32,Default,Narumi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:14.57,Default,Ayaka,0,0,0,,ألديكَ واحدةٌ كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:18.95,Default,Narumi,0,0,0,,...أجل، لديّ واحدةٌ Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:19.20,list,Narumi,0,0,0,,{\be3\fs52.5\frz1.078\pos(948,612)\c&H1D2B39&}سأُعطيك إياهم كمكافأة إضافية Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:19.20,list,Narumi,0,0,0,,{\be3\fs52.5\frz1.078\pos(1081.5,762)\c&H1D2B39&}يوشيكي Dialogue: 0,0:14:21.37,0:14:22.45,Default,Ayaka,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:24.66,Default,Ayaka,0,0,0,,.أنا سعيدةٌ حقًا Dialogue: 0,0:14:28.17,0:14:31.05,Default,Ayaka,0,0,0,,أخبركَ أخي بأمرٍ ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:31.05,0:14:33.51,Default,Ayaka,0,0,0,,لهذا قُلت أمرًا كهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:35.05,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:37.26,Default,Ayaka,0,0,0,,ماذا قالَ أخي؟ Dialogue: 0,0:14:37.97,0:14:41.14,Default,Narumi,0,0,0,,.أنّكِ لم تذهبي للمدرسة قبلًا Dialogue: 0,0:14:41.14,0:14:42.47,Default,Ayaka,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:48.94,Default,Ayaka,0,0,0,,.أنا لستُ جيّدةً بالتحدُّث مع الآخرين، لذا كُنت آتي للسطح بمُفردي Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:51.90,Default,Ayaka,0,0,0,,.هذا ينطبقُ على ذاك اليوم كذلك Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:56.95,Default,Ayaka,0,0,0,,.لم أشعُر بالراحة حين كُنت في الفصل، لذا ذهبتُ للسطح Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:05.50,Default,Ayaka,0,0,0,,.وحينها رأيتُك يا فوجيشيما Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:11.42,Default,Ayaka,0,0,0,,،في البداية، أردتُ التحدُّث إليك فحسب\N.لكن لم أقدر على استجماع شجاعتي Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:16.88,Default,Ayaka,0,0,0,,.لهذا أحضرتُ بضعة صناديقٍ للزراعة Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:22.51,Default,Ayaka,0,0,0,,وهكذا استطيعُ التظاهُر بأنني أقوم بعمل\N.أنشطةٍ للنادي وسيكونُ هذا سببًا لقدومي للسطح Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:26.52,Default,Ayaka,0,0,0,,.لهذا، أنتَ مخطئ Dialogue: 0,0:15:27.44,0:15:29.85,Default,Ayaka,0,0,0,,،لا أعرفُ ما قال أخي لك Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:32.90,Default,Ayaka,0,0,0,,.لكن أنتَ لستَ ببديلٍ يا فوجيشيما Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:37.03,Default,Ayaka,0,0,0,,.أنتَ هو أنت Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:38.28,Default,Ayaka,0,0,0,,.إن هذا ما أظُنه Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:41.49,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:51.04,Default,Narumi,0,0,0,,،هكذا لمُدة شهرٍ، الظُلمة التي كانت تكتنفُ السطحَ\N،قد اُجتيحَت من قِبل سماء الصيف Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.59,Default,Narumi,0,0,0,,.مما جعلني أنا وأياكا نرجعُ لضحكاتنا كما في السابق Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:09.52,Default,Narumi,0,0,0,,،لكن، بينما السماءُ تمتلئُ بغيومِ الخريف Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:12.31,Default,Narumi,0,0,0,,.الظُلمة عادَت إلى هُنا Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:23.87,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا يائسٌ من مادة اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:25.58,Default,Ayaka,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:28.54,Default,Sayuri,0,0,0,,.فوجيشيما هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:34.88,Default,Sayuri,0,0,0,,.هذا جيّد، لديّ شيءٌ لأطلبُهُ منكم Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:43.55,Default,Sayuri,0,0,0,,.لقد تَقرر أن السطح سيُستخدم في المهرجان الثقافي Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:46.85,Default,Sayuri,0,0,0,,هل يُمكنكما إزالة صناديق النباتات؟ Dialogue: 0,0:16:51.89,0:16:53.73,Default,Hiro,0,0,0,,.إن هذا يبدو مُعقدًا للغاية Dialogue: 0,0:16:53.73,0:16:58.36,Default,Major,0,0,0,,.بطلبٍ من أليس، استعرتُ هذه الكُتب من مكتبة المراجع للقِسم الطبيّ للجامعة Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:03.07,Default,Major,0,0,0,,.فيها معلوماتٌ عن النباتات التي تُستعمل في صناعة المُخدرات والمكوّنات فيها كذلك Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:06.20,Default,Major,0,0,0,,.أنا لا أفهمُ أيًا من هذا كذلك Dialogue: 0,0:17:07.37,0:17:08.29,Default,Hiro,0,0,0,,ماذا بشأن هذه؟ Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:14.29,Default,Major,0,0,0,,إن هذه تقاريرُ الشُرطة في شيبويا\N.للشهرِ الماضي التي قد تكونُ متعلقةً بالمخدرات Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:16.29,Default,Hiro,0,0,0,,.يا لكثرتهم Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:18.67,Default,Major,0,0,0,,هل من تقدُمٍ بالنسبة إليك يا هيرو؟ Dialogue: 0,0:17:20.13,0:17:23.13,Default,Hiro,0,0,0,,.ما من أحدٍ شاهدَ توشي على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:25.39,Default,Tetsu,0,0,0,,.الأمرُ ذاتُه لديّ Dialogue: 0,0:17:25.39,0:17:31.52,Default,Tetsu,0,0,0,,سمعتُ أن بعضَ رفيعي الرُتبة من مقر الشرطة الرئيسي قد جاؤوا\N.إلى هُنا، لكن يبدو أنهُم لم يعثروا على شيءٍ بعد Dialogue: 0,0:17:39.61,0:17:41.19,Default,Narumi,0,0,0,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:44.49,Default,Hiro,0,0,0,,إنهُ أنتَ يا نارومي؟ Dialogue: 0,0:17:44.49,0:17:47.41,Default,Tetsu,0,0,0,,.لا تُخفنا هكذا، ظننا أنَّك أياكا Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:53.00,Default,Narumi,0,0,0,,.أياكا قالت أنها ستتأخر لأن لديها بعض الأمور لتعتني بها في المشتل Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:54.83,Default,Tetsu,0,0,0,,.إذًا حان وقتُ ذهابنا إذًا Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:57.13,Default,Narumi,0,0,0,,.أسرعوا رجاءً Dialogue: 0,0:18:00.38,0:18:01.30,Default,Narumi,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:02.88,Default,Alice,0,0,0,,إلى متى ستبقى هُناك؟ Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:05.26,Default,Alice,0,0,0,,.أسرع وتعالَ إلى هُنا، وأحضر هيرو معك Dialogue: 0,0:18:06.55,0:18:08.64,Default,Narumi,0,0,0,,ما خطبُها؟ Dialogue: 0,0:18:08.64,0:18:09.97,Default,Hiro,0,0,0,,هل أُحضّر السيارة؟ Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:12.98,Default,Hiro,0,0,0,,.لرُبما الأمرُ مُتعلقٌ بموداغيت Dialogue: 0,0:18:10.64,0:18:12.98,Notes,Hiro,0,0,0,,موداغيت هو أحدُ الدُمى المحشوة الخاصة بأليس Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:14.35,Default,Narumi,0,0,0,,.أعتقدُ هذا أيضًا Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:16.94,Default,Hiro,0,0,0,,.إذًا سأترُك أمرَ أليس لك Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:18.23,Default,Narumi,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:19.52,0:18:23.19,Default,Narumi,0,0,0,,.أجل صحيح. لا تنسوا أن تُنظفوا هذا المكان Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:25.95,Default,Narumi,0,0,0,,.أياكا ستأتي قريبًا Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:27.32,Default,Tetsu,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:29.83,0:18:30.99,Default,Major,0,0,0,,.يا تيتسو Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:35.37,Default,Major,0,0,0,,لمَ توشي قد يتعامل مع هكذا أمر؟ Dialogue: 0,0:18:35.87,0:18:36.79,Default,Tetsu,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:41.30,Default,Tetsu,0,0,0,,.أنا لا أفهمُ ما يُفكر به أولئك الذين ينخرطون بالمخدرات Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:42.71,Default,Major,0,0,0,,.لقد ظننتُ هذا Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:47.97,Default,Tetsu,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:49.26,0:18:51.14,Default,Major,0,0,0,,.ما من شيء، لقد كانت مُخيّلتي Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:07.03,Default,Fourth,0,0,0,,.أتيتَ بوقتٍ جيّد Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:15.75,Default,Fourth,0,0,0,,.هذه قائمةٌ بالمرضى الذين أُدخلوا لمشفىً محليّ في الشهر الماضي Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:18.29,Default,Hiro,0,0,0,,.حسنًا، سأُسلمها لأليس Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:30.05,Default,Narumi,0,0,0,,.أعتذرُ لتأخُري Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:31.47,Default,Ayaka,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:33.39,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:36.10,Default,Min,0,0,0,,أتُريد تذوقها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:37.89,Default,Min,0,0,0,,.إنها نكهة المُثلجات الجديدة Dialogue: 0,0:19:41.02,0:19:42.31,Default,Narumi,0,0,0,,.سأتناولُها Dialogue: 0,0:19:44.36,0:19:45.19,Default,Narumi,0,0,0,,.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:47.28,Default,Min,0,0,0,,أهذه تيراميتسو؟ Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:47.28,Notes,Min,0,0,0,,.أحد أنواع الحلويات الإيطالية الشهيرة التي انتشرت في كافة أنحاء العالم وجميع المطاعم Dialogue: 0,0:19:47.28,0:19:48.07,Default,Min,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:48.07,0:19:49.86,Default,Min,0,0,0,,.فكرتُ بصُنعٍ شيءٍ رائج Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:51.99,Default,Ayaka,0,0,0,,.لقد ساعدتُ قليلًا Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:55.62,Default,Min,0,0,0,,.هيا فلتأكُلي بسرعة يا أياكا Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:57.16,Default,Ayaka,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:00.25,Default,Ayaka,0,0,0,,.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:20:00.67,0:20:03.17,Default,Narumi,0,0,0,,أكانت "ارفعني"؟ Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:07.34,Default,Narumi,0,0,0,,.هذا هو معنى تيراميسو Dialogue: 0,0:20:08.92,0:20:11.01,Default,Ayaka,0,0,0,,.أنتَ تعرفُ الكثير يا فوجيشيما Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:14.01,Default,Narumi,0,0,0,,.لأن أُختي قالت لي عنهُ من قبل Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:22.10,Default,Ayaka,0,0,0,,.أتساءل إن كان أولُ شخصٍ قام بصُنع التيراميسو خالجهُ هذا الشعور Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:29.82,Default,Narumi,0,0,0,,متى يجب أن نقوم بتنظيف السطح؟ Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:34.12,Default,Ayaka,0,0,0,,.أظُن بأنهُ يجبُ علينا تنظيفُه فعلًا Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:38.87,Default,Ayaka,0,0,0,,.أردتُ لو بمقدورنا أن نُكمل أنشطة النادي هُناك قليلًا بعد Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:42.21,Default,Ayaka,0,0,0,,فوجيشيما؟ Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:44.96,Default,Narumi,0,0,0,,.لنتحدث للمعلّمة غدًا Dialogue: 0,0:20:45.88,0:20:49.63,Default,Narumi,0,0,0,,،حتّى إن أرادوا استعمالهُ للمهرجان الثقافيّ\N.ما من وقتٍ كافٍ Dialogue: 0,0:20:49.63,0:20:50.97,Default,Narumi,0,0,0,,...وكذلك، ذاك المكان Dialogue: 0,0:20:52.22,0:20:54.05,Default,Narumi,0,0,0,,...إن ذاك مكانُنا Dialogue: 0,0:20:57.31,0:20:58.72,Default,Ayaka,0,0,0,,مكانُنا؟ Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:04.90,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد قُلت هذا بتعبرٍ مجازيّ Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:06.98,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا عُضوٌ في نادي البستنة كذلك Dialogue: 0,0:21:06.98,0:21:08.03,Default,Ayaka,0,0,0,,.أراكَ غدًا Dialogue: 0,0:21:11.36,0:21:13.66,Default,Narumi,0,0,0,,...ابتسامة أياكا التي رأيتُها قبلًا Dialogue: 0,0:21:14.95,0:21:18.95,Default,Narumi,0,0,0,,...وحتّى الآن يُمكنني تذكُرها بوضوح Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:23.62,Default,Narumi,0,0,0,,.تِلك الابتسامة الغير متزعزعة Dialogue: 0,0:21:30.34,0:21:34.05,Default,Narumi,0,0,0,,،إن أوقفتُ أياكا في ذاك الوقت Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:38.60,Default,Narumi,0,0,0,,،أو حتّى إن سألت ماذا حصَل معها Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:41.64,Default,Narumi,0,0,0,,...لرُبما لم أحتَج لفتح Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:50.48,Default,Narumi,0,0,0,,.تِلك الصفحة الموجودة في مُفكرة الإله Dialogue: 0,0:23:26.99,0:23:29.24,Default,Narumi,0,0,0,,.بعد أن خسرتُ أياكا لقد أدركتُ أمرًا Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:31.87,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا لم أعُد كما كُنت Dialogue: 0,0:23:32.41,0:23:34.62,Default,Narumi,0,0,0,,،من أجل أن أعثُر على الكلمات المفقودة Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:37.42,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا سأُصبح مُساعد المحقق Dialogue: 0,0:23:37.67,0:23:39.34,Default,Narumi,0,0,0,,.لنذهب يا أليس Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:43.68,Kamisama,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur6\pos(958,234)}مفكرة الإله Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:43.68,By,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur6\pos(274,12)}Ikigai Subs Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:43.68,By,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur6\fs80\pos(392,966)}ikigai-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.49,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}dareka no tame nara waruku wa nai keredo Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.49,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}誰かのためなら 悪くはないけれど Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.49,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}ما مِن خطبٍ بفعلِ شيءٍ من أجلِ أحدٍ ما Dialogue: 0,0:00:55.90,0:01:01.58,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}riyuu rashii mono wa kyou mo mienai Dialogue: 0,0:00:55.90,0:01:01.58,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}理由らしいものは今日も見えない Dialogue: 0,0:00:55.90,0:01:01.58,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}لكن لا استطيع معرفة السبب لفعلي حتّى هذا اليوم Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:06.91,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}aimai na riaru ten to ten o tsunagu hikari Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:06.91,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}曖昧なリアル 点と点を繋ぐ光 Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:06.91,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}بداخِل حقيقةٍ مُبهمة، الضوءُ يَصلُ نقطةً بأُخرى Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:13.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}kiesou na yume o sotto nigiri shimete miru Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:13.75,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}消えそうな夢をそっと握り締めてみる Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:13.75,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}محاولًا للتمسُك بحلمٍ على وشك أن يختفي Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:23.26,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}bokutachi no koe ga kimi no iyasenai kizuato ni todokeba Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:23.26,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}僕達の声が 君の癒せない傷跡に届けば Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:23.26,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}يا ليتَ لو بمقدور أصواتنا أن تصل إلى جُروحك المُزمنة Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:28.85,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}nagareteku kumo no hayasa e to Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:28.85,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}流れてく雲の速さへと Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:28.85,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}كسُرعة الغيومِ العابرة Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:34.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}oitekarenai you ni sakebu kyou no echuudo Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:34.78,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}置いてかれないように叫ぶ今日のエチュード Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:34.78,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}ولأننا لم نعُد نحتمل الوقوف على جنبٍ والمشاهدة\Nنصرُخ بقطعتنا الموسيقية لهذا اليوم Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:41.95,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}kanaetai shizuka na zetsubou no saki ni Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:41.95,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}叶えたい静かな絶望の先に Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:41.95,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}في نهايةِ اليأس الصامت الذي تمنيته Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:47.16,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}atarashii hajimari e no peeji Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:47.16,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}新しい始まりへのページ Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:47.16,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}تجدُ صفحةً لبدايةٍ جديدة Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:50.08,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}sono te o totte Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:50.08,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}その手を取って Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:50.08,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}تشبثّ بتلك اليد Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.50,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}kimi ga nozomu kara Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.50,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}君が望むから Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.50,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}كما تتمنى Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:58.13,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}doko made mo yukou Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:58.13,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}何処までも行こう Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:58.13,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}لنذهب لأي مكانٍ نُريدُه Dialogue: 0,0:22:08.95,0:22:13.56,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}rojiura ni wa kurai kurai tomori Dialogue: 1,0:22:13.21,0:22:18.18,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}soko ni tsudou hamushitachi no you Dialogue: 2,0:22:17.62,0:22:22.16,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}mogaku bokura wa cry cry tomo ni Dialogue: 3,0:22:21.97,0:22:26.71,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}himeta omoi o kusuburaseterun da Dialogue: 4,0:22:26.61,0:22:31.37,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}nani o sureba ii? sore ga wakaranai Dialogue: 5,0:22:31.09,0:22:35.72,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}mugen no imi osoreteru Dialogue: 6,0:22:35.39,0:22:40.10,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}shibire kirashita ryou no ashi ga Dialogue: 7,0:22:39.83,0:22:46.62,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}tachiagare to segan de iru Dialogue: 0,0:22:48.24,0:22:52.63,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}subete sadame da nante Dialogue: 1,0:22:52.24,0:22:54.81,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}kami no rakugaki da Dialogue: 2,0:22:54.52,0:22:57.34,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}marumete suteru sa Dialogue: 3,0:22:56.96,0:23:01.43,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}tatta hitotsu no saeta yarikata Dialogue: 4,0:23:01.06,0:23:05.62,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}itsumo mune ni daite Dialogue: 5,0:23:05.36,0:23:11.83,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}yoake niramitsukeru yo Dialogue: 0,0:22:08.95,0:22:13.56,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}路地裏には暗い暗い灯り Dialogue: 1,0:22:13.21,0:22:18.18,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}そこに集う羽虫たちのよう Dialogue: 2,0:22:17.62,0:22:22.16,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}もがく僕らはcry cry ともに Dialogue: 3,0:22:21.97,0:22:26.71,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}秘めた思いを燻らせてるんだ Dialogue: 4,0:22:26.61,0:22:31.37,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}何をすればいい? それが分からない Dialogue: 5,0:22:31.09,0:22:35.72,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}無限の意味 恐れてる Dialogue: 6,0:22:35.39,0:22:40.10,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}痺れ切らした両の足が Dialogue: 7,0:22:39.83,0:22:46.62,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}立ち上がれとせがんでいる Dialogue: 0,0:22:48.24,0:22:52.63,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}すべて運命だなんて Dialogue: 1,0:22:52.24,0:22:54.81,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}神の落書きだ Dialogue: 2,0:22:54.52,0:22:57.34,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}丸めて捨てるさ Dialogue: 3,0:22:56.96,0:23:01.43,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}たった一つの冴えたやり方 Dialogue: 4,0:23:01.06,0:23:05.62,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}いつも胸に抱いて Dialogue: 5,0:23:05.36,0:23:11.83,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}夜明け睨み付けるよ Dialogue: 0,0:22:08.95,0:22:13.56,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}في الشوارع الخلفية يوجدُ ضوءٌ مُظلم Dialogue: 1,0:22:13.21,0:22:18.18,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}كالذُباب الذي يتجمعُ هُناك Dialogue: 2,0:22:17.62,0:22:22.16,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}نحنُ نبكي بشدةٍ بينما نُعاني Dialogue: 3,0:22:21.97,0:22:26.71,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}مشاعري الداخلية بدأت تتلاشى Dialogue: 4,0:22:26.61,0:22:31.37,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ماذا يجبُ أن أفعل؟ هذا الذي لا أعرفُه Dialogue: 5,0:22:31.09,0:22:35.72,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أخافُ مما تعني اللانهاية Dialogue: 6,0:22:35.39,0:22:40.10,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}قدماي الباليتان والمتخدرتان Dialogue: 7,0:22:39.83,0:22:46.62,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}يضغطنَ عليَّ للوقوف Dialogue: 0,0:22:48.24,0:22:52.63,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}إن مُستقبل الجميعُ في هذا العالم Dialogue: 1,0:22:52.24,0:22:54.81,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ما هو إلا خربشةٌ من الإله Dialogue: 2,0:22:54.52,0:22:57.34,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لذا لن أستسلم Dialogue: 3,0:22:56.96,0:23:01.43,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لأن هذه هي الطريقة الصحيحة Dialogue: 4,0:23:01.06,0:23:05.62,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أبقِها قريبةٌ من قلبك Dialogue: 5,0:23:05.36,0:23:11.83,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}فأنا سأتوهجُ عند بزوغ الشمس Dialogue: 0,0:01:58.13,0:02:00.13,OP Arabic,,0,0,0,,