﻿1
00:00:02,700 --> 00:00:05,399
أنت لا تريد أن تتصوّر أبويك
وهما يتطارحان الغرام

2
00:00:05,400 --> 00:00:07,900
هل تفهمونني؟
فذلك أمر مزعج بطريقة ما

3
00:00:08,000 --> 00:00:12,499
تعرف أنهما تطارحا الغرام على الأقل
لمرة واحدة لكي ينجبوك

4
00:00:12,500 --> 00:00:15,200
...ولكنك تحاول الإقتناع بتلك الصورة في رأسك

5
00:00:15,200 --> 00:00:18,600
،لا أعرف، لست واثقاً"
لا أستطيع إثبات ذلك

6
00:00:18,700 --> 00:00:20,500
"أجهل ما إذا حدث ذلك حقاً

7
00:00:20,500 --> 00:00:23,500
،لذلك إن إكتشفت أنني متبنّي
سيكون خبراً مفرحاً لي

8
00:00:23,700 --> 00:00:25,000
"أنا متبنّى؟ هذا رائع"

9
00:00:25,100 --> 00:00:27,400
،يسعدني سماع ذلك
...فذلك يعني حقيقةً

10
00:00:27,500 --> 00:00:32,600
أنه من المحتمل أن أمي وأبي...
مجرّد صديقين مقرّبين

11
00:00:32,600 --> 00:00:35,500
،مطارحة الغرام أمر عظيم
...لكنك لا تريد الإعتقاد بأن حياتك بدأت

12
00:00:35,500 --> 00:00:38,200
لأن أحد ما أكثر من تناول الشراب...
مع العشاء

13
00:00:44,600 --> 00:00:46,100
دعيني أطرح عليك سؤالاً

14
00:00:46,700 --> 00:00:48,500
أنت رهينة بين أيدي إرهابيين

15
00:00:48,500 --> 00:00:50,400
أنا؟ -
...أنت، أي أحد، المهم -

16
00:00:50,500 --> 00:00:53,300
أنت في غرفة ضيقة
ومقيّدة إلى الأرض

17
00:00:53,300 --> 00:00:55,100
وأنت هناك لمدة طويلة

18
00:00:55,100 --> 00:00:57,400
هل تعتقدين أنهم سيفكرون
في القيام بالغسيل؟

19
00:00:57,500 --> 00:00:59,400
،عليهم ذلك
(ذلك موجود في إتفاقية (جينيف

20
00:00:59,500 --> 00:01:02,300
،أنت، اخلعي جواربك وبنطالك
سنقوم بالغسيل

21
00:01:02,300 --> 00:01:04,800
هيا، اخلعي ملابسك

22
00:01:05,400 --> 00:01:07,900
(أهلاً (جورجي -
أهلاً -

23
00:01:10,000 --> 00:01:11,200
ما الخطب؟

24
00:01:13,300 --> 00:01:15,500
أمي أمسكت بي متلبساً

25
00:01:15,600 --> 00:01:17,000
ماذا كنت فاعلاً؟

26
00:01:17,300 --> 00:01:19,000
تعرف

27
00:01:21,900 --> 00:01:24,300
كنت بمفردي

28
00:01:25,000 --> 00:01:26,800
--أتعني أنك

29
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
أمسكت بك؟ -
أين؟ -

30
00:01:30,000 --> 00:01:32,500
...مررت على المنزل كي أسلّم السيارة

31
00:01:32,600 --> 00:01:34,500
ودخلت لبضعة دقائق...

32
00:01:34,500 --> 00:01:36,700
،لا أحد كان هناك
يفترض أنهم بالعمل

33
00:01:37,700 --> 00:01:41,800
،(كان عند أمي مجلة (غلامور
بدأت أتصفحها

34
00:01:42,100 --> 00:01:43,600
غلامور)؟)

35
00:01:43,800 --> 00:01:47,800
ثم تتابعت الأحداث -
وماذا فعلَت؟ -

36
00:01:47,800 --> 00:01:51,700
"!أولاً صاحت "(جورج)، ماذا تفعل؟ رباه

37
00:01:52,600 --> 00:01:54,100
بدت أنها ستفقد الوعي

38
00:01:54,100 --> 00:01:57,100
بدأت تمسك بالحائط كي لا تسقط

39
00:01:57,100 --> 00:02:00,100
لم أعرف ما إذا كان علي إسنادها
أم غلق سحابة البنطال

40
00:02:00,700 --> 00:02:02,900
وماذا فعلت؟ -
أغلقت السحّابة -

41
00:02:03,000 --> 00:02:04,800
إذاً سقطت؟ -
أجل -

42
00:02:05,600 --> 00:02:07,900
لم أستطع النهوض بالحالة
!التي كنت عليها

43
00:02:08,000 --> 00:02:10,500
أعتقد ذلك -
أوافقك الرأي -

44
00:02:10,500 --> 00:02:14,600
"!سقطت ثم صاحت "ظهري! ظهري

45
00:02:14,600 --> 00:02:16,500
ساعدتها على النهوض
وأخذتها إلى المستشفى

46
00:02:17,600 --> 00:02:20,000
كيف حالها؟ -
هي تنام بمقوّم -

47
00:02:20,100 --> 00:02:21,700
أنا آسفة -
(هذا ليس مضحكاً (إلين -

48
00:02:21,800 --> 00:02:24,500
أعرف، أنا آسفة جدياً

49
00:02:24,600 --> 00:02:27,900
،إنخلع ظهرها
عليها البقاء هناك لبضعة أيام

50
00:02:27,900 --> 00:02:32,799
أخذت تقول أثناء الطريق في السيارة
"لماذا (جورج)، لماذا؟"

51
00:02:32,800 --> 00:02:35,300
"فأجبت "لأنه موجود

52
00:02:37,100 --> 00:02:38,600
غلامور)؟)

53
00:02:40,400 --> 00:02:41,700
...ولكني أؤكد لكم الآتي

54
00:02:41,900 --> 00:02:43,900
...لن أكرر

55
00:02:44,000 --> 00:02:45,800
ذلك أبداً...

56
00:02:45,900 --> 00:02:48,300
أتعني في منزل أمك أم بوجه عام؟

57
00:02:48,400 --> 00:02:50,900
بوجه عام -
بحقك -

58
00:02:51,000 --> 00:02:52,500
أجل، طبعاً

59
00:02:53,200 --> 00:02:55,400
ألا تظنون أنني أستطيع؟ -
لا مجال -

60
00:02:56,000 --> 00:02:59,300
أتظن أنك تستطيع؟ -
أعرف أنني أستطيع الصمود أطول منك -

61
00:03:00,300 --> 00:03:02,200
هل يهمك إضفاء بعض الإثارة؟

62
00:03:03,400 --> 00:03:04,700
بالتأكيد، كم؟

63
00:03:04,800 --> 00:03:06,000
مائة دولار؟

64
00:03:06,100 --> 00:03:07,600
موافق

65
00:03:07,700 --> 00:03:10,800
مهلاً، اشركاني في هذا

66
00:03:10,900 --> 00:03:14,400
سوف تخسر قبل أن ندفع الحساب

67
00:03:15,900 --> 00:03:17,100
أريد المشاركة في هذا أيضاً

68
00:03:17,300 --> 00:03:21,100
كلا، كلا -
ذلك تفاح وبرتقال -

69
00:03:21,100 --> 00:03:22,400
أمران مغايران -
لماذا؟ -

70
00:03:22,600 --> 00:03:24,200
لأنك إمرأة -
وإن يكن؟ -

71
00:03:24,300 --> 00:03:28,100
،يسهل على المرأة تحمّل ذلك عن الرجل
علينا القيام بذلك

72
00:03:28,100 --> 00:03:30,700
ذلك جزءاً من أسلوب حياتنا

73
00:03:31,700 --> 00:03:33,200
مثل الحلاقة

74
00:03:33,500 --> 00:03:36,400
هذا هراء، أنا أحلق ساقيّ

75
00:03:36,500 --> 00:03:37,800
ليس كل يوم

76
00:03:39,900 --> 00:03:41,400
تريدين المشاركة؟ -
أجل -

77
00:03:41,500 --> 00:03:44,700
،يجب أن تعطينا إحتمالات
أقله الضِعف، راهني بـ200 دولار

78
00:03:44,800 --> 00:03:46,800
كلا، بل ألفاً

79
00:03:46,900 --> 00:03:49,400
كلا، سأراهن بـ150

80
00:03:49,400 --> 00:03:52,500
حسناً، أنت مشتركة بـ150 -
حسناً، 150 -

81
00:03:52,600 --> 00:03:53,900
كيف سنراقب ذلك؟

82
00:03:54,000 --> 00:03:56,600
من الواضح أننا نعرف بعضنا البعض جيداً

83
00:03:56,700 --> 00:04:02,200
بالتأكيد سنشعر بالثقة
داخل حدود نظام الأمانة

84
00:04:03,200 --> 00:04:05,200
حسناً، هيا بنا

85
00:04:09,600 --> 00:04:13,900
كلا أمي، لن أقابل طبيباً نفسياً

86
00:04:14,100 --> 00:04:16,400
لا آبه إن دفعتِ له

87
00:04:16,500 --> 00:04:18,500
كلا، إنتهى النقاش

88
00:04:18,500 --> 00:04:20,400
حسناً، أراك لاحقاً

89
00:04:20,500 --> 00:04:23,100
أجل، بالطبع سأمرّ

90
00:04:23,200 --> 00:04:25,300
حسناً

91
00:04:25,300 --> 00:04:28,200
تريدني أمي أن أقابل طبيباً نفسياً الآن

92
00:04:28,300 --> 00:04:31,400
لماذا؟ لأنها أمسكت بي؟

93
00:04:31,400 --> 00:04:35,700
لو أن كل من يفعل ذلك
...ذهب لمقابلة طبيب نفسيّ

94
00:04:40,200 --> 00:04:41,400
اكمل؟

95
00:04:41,800 --> 00:04:43,300
لا يهم

96
00:04:46,800 --> 00:04:48,200
كيف حالها؟ -
ستكون بخير -

97
00:04:48,200 --> 00:04:49,800
عليّ زيارتها في المستشفى

98
00:04:49,900 --> 00:04:51,000
نعم؟ -
هذه أنا -

99
00:04:51,200 --> 00:04:52,400
اصعدي

100
00:04:52,500 --> 00:04:55,200
ماذا ستفعل الليلة؟ -
(موعد مع (مارلا -

101
00:04:55,300 --> 00:04:57,300
العذراء؟ -
أجل -

102
00:04:58,000 --> 00:04:59,900
هل من تطورات؟
ما آخر الأخبار؟

103
00:05:00,000 --> 00:05:02,200
حشدت قواتي على الحدود

104
00:05:02,300 --> 00:05:04,600
أنتظر أن اُعطى الضوء الأخضر

105
00:05:05,000 --> 00:05:08,200
،انظرا إلى هذا
ثمة إمرأة عارية في البناية المقابلة

106
00:05:08,600 --> 00:05:10,100
أين؟

107
00:05:10,200 --> 00:05:12,600
،الطابق الثاني من الأعلى
أترى النافذة التي على اليسار؟

108
00:05:13,200 --> 00:05:15,899
من يتجوّل في منزله بهذا الشكل؟

109
00:05:15,900 --> 00:05:18,800
،ربما هي من العراة
بلدة العريّ تلك

110
00:05:18,800 --> 00:05:20,500
أجل

111
00:05:20,600 --> 00:05:22,000
أجل

112
00:05:30,300 --> 00:05:32,300
،دعني أسألك عن شيء
...في بلدات العريّ تلك

113
00:05:32,400 --> 00:05:34,200
هل يأكلون وهم عراة في غرفة الطعام؟

114
00:05:34,400 --> 00:05:35,900
أعتقد أنهم عراة في كل شيء

115
00:05:36,000 --> 00:05:37,700
وعاملات التنظيف عاريات أيضاً؟

116
00:05:37,800 --> 00:05:40,700
عاريات، البستاني عاري، والخدم

117
00:05:40,800 --> 00:05:42,800
إنه مجتمع عار كبير

118
00:05:43,900 --> 00:05:46,600
أهلاً -
أهلاً -

119
00:05:46,700 --> 00:05:49,200
أين مالي؟ من إستسلم؟

120
00:05:49,300 --> 00:05:51,100
ليس أنا -
ليس أنا -

121
00:05:51,200 --> 00:05:54,000
إلام تنظران؟ -
إمرأة عارية في البناية المقابلة -

122
00:05:55,800 --> 00:05:58,500
ذلك سيكون أسهل مال كسبته في حياتي

123
00:05:58,700 --> 00:06:01,900
،صديقتي (جويس) تلقي صف تمرينات
سأذهب الليلة

124
00:06:01,900 --> 00:06:04,800
كان علي النادلة أن تسحب كلامها

125
00:06:10,700 --> 00:06:14,600
،وتلقيت إتصالاً اليوم
تم إختياري للذهاب على المكوك الفضائي

126
00:06:15,700 --> 00:06:18,400
(سنذهب إلى (المريخ -
احظي بوقت طيب -

127
00:06:21,500 --> 00:06:23,000
أنا منسحب

128
00:06:35,800 --> 00:06:36,800
ماذا؟

129
00:06:37,200 --> 00:06:39,900
أنا منسحب من الرهان

130
00:06:40,400 --> 00:06:42,600
أنت منسحب؟ -
أجل -

131
00:06:42,700 --> 00:06:45,200
ذلك كان سريعاً

132
00:06:45,200 --> 00:06:47,900
بسبب تلك المرأة
في البناية المقابلة

133
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
،عليك أن تتوخى الحذر
لأنها ستنال منك تالياً

134
00:06:54,100 --> 00:06:57,000
ثم تبقّى ثلاث

135
00:06:57,100 --> 00:06:59,200
"المستشفى الحضري المركزي"

136
00:06:59,300 --> 00:07:02,100
لست أفهمك، حقاً

137
00:07:03,300 --> 00:07:07,700
ليس لديك شيئاً أفضل تقوم به
في الثالثة عصراً؟

138
00:07:08,900 --> 00:07:10,800
اخرج لشراء الحليب

139
00:07:10,900 --> 00:07:13,500
...وأعود لأجد إبني يعامل جسده

140
00:07:13,600 --> 00:07:16,000
وكأنه مدينة ملاهي...

141
00:07:17,600 --> 00:07:18,800
...أمي

142
00:07:18,900 --> 00:07:21,500
،"لا تقل "أمي
الحمد لله أنني لم أسقط على المائدة

143
00:07:21,600 --> 00:07:23,600
كان من الممكن أن ينشق رأسي

144
00:07:24,400 --> 00:07:25,800
الناس يستطيعون سماعك

145
00:07:25,900 --> 00:07:28,600
أمر مؤسف أنك لا تستطيع القيام بذلك
لكسب لقمة العيش

146
00:07:30,400 --> 00:07:33,700
لنجحت في ذلك

147
00:07:33,800 --> 00:07:36,600
(لإمتلئت حديقة (ساحة ماديسون

148
00:07:36,700 --> 00:07:38,900
لتمكن آلاف الناس من مشاهدتك

149
00:07:38,900 --> 00:07:40,900
لكنت نجماً كبيراً

150
00:07:41,000 --> 00:07:43,200
حسناً، هذا يكفي

151
00:07:43,300 --> 00:07:44,900
أريد منك مقابلة طبيب نفسيّ

152
00:07:44,900 --> 00:07:46,900
!كلا! لن أقابل طبيباً نفسياً

153
00:07:47,100 --> 00:07:49,500
لمَ لا؟ لمَ لا تريد الذهاب؟ -
لأنني لا أريد ذلك -

154
00:07:50,000 --> 00:07:53,700
أريد منك مقابلة أحد ما -
ولكنني لن أذهب -

155
00:07:53,700 --> 00:07:55,600
(من الجيد أن أباك في (شيكاغو

156
00:07:55,700 --> 00:07:58,000
(أهلاً خالتي (إستيل

157
00:07:58,000 --> 00:07:59,200
انظري إلى نفسك

158
00:07:59,400 --> 00:08:02,800
كيف حدث ذلك؟ -
هل ذلك يهم حقاً؟ -

159
00:08:02,800 --> 00:08:05,500
أهذا تحقيق شرطة؟
لقد عانت بما يكفي

160
00:08:05,600 --> 00:08:07,200
أعليها معايشة التجربة مجدداً؟

161
00:08:08,100 --> 00:08:10,600
،أهلاً (دينيس)، السادسة والنصف
موعد إغتسالك بالإسفنجة

162
00:08:11,400 --> 00:08:15,000
الساعة السادسة والنصف الآن؟
لقد نمت

163
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
...(إذاً يا (جورج

164
00:08:22,300 --> 00:08:24,300
ماذا تعمل الآن؟...

165
00:08:24,300 --> 00:08:28,599
سمعت أنك تكتب شيئاً للتلفاز

166
00:08:28,600 --> 00:08:30,000
أجل، التلفاز

167
00:08:30,100 --> 00:08:33,200
،دعيني أساعدك في ذلك
دعيه ينزلق على رأسك

168
00:08:33,300 --> 00:08:36,500
لقد حان الوقت

169
00:08:36,500 --> 00:08:40,300
ظننا أن مصيرك هو الشارع

170
00:08:44,100 --> 00:08:45,600
...إذاً

171
00:08:45,700 --> 00:08:48,900
ماذا تفعل بالتحديد؟...

172
00:08:51,700 --> 00:08:55,200
!جورج)، إبنة خالتك (شيلي) تخاطبك)

173
00:08:57,600 --> 00:08:59,800
"نادي (نيويورك) الصحّي"

174
00:08:59,900 --> 00:09:02,500
متى آخر مرة حضرت جلسة؟

175
00:09:02,600 --> 00:09:04,700
منذ فترة -
هل أنت مستعدة؟ -

176
00:09:05,300 --> 00:09:07,500
أجل، مستعدة تماماً

177
00:09:07,600 --> 00:09:09,500
ستشكرينني على قدومك إلى هنا

178
00:09:09,600 --> 00:09:11,900
لماذا؟ -
...أترين الرجل ذا الشعر الأسود -

179
00:09:12,000 --> 00:09:14,200
والسروال الأحمر؟...

180
00:09:15,200 --> 00:09:16,900
يا إلهي

181
00:09:17,000 --> 00:09:19,100
جون ف. كيندي الإبن) هنا)

182
00:09:19,200 --> 00:09:21,900
سيكون في جلستك اليوم -
في جلستي؟ -

183
00:09:21,900 --> 00:09:23,500
جون كيندي) في جلستي؟)

184
00:09:23,600 --> 00:09:25,700
أستطيع أن أحجز لك مكاناً خلفه مباشرةً

185
00:09:25,800 --> 00:09:28,300
لديه قوام رائع

186
00:09:28,400 --> 00:09:32,700
(قوام رائع، قوام (جون جون

187
00:09:37,100 --> 00:09:39,600
دعنا نتمّهل قليلاً -
نتمّهل؟ -

188
00:09:39,700 --> 00:09:41,900
حسناً، أنت تعرف

189
00:09:41,900 --> 00:09:44,700
أجل، أعرف

190
00:09:46,000 --> 00:09:48,100
أنت متقبّل لذلك، صحيح؟

191
00:09:48,200 --> 00:09:49,600
أجل، طبعاً

192
00:09:49,600 --> 00:09:53,700
أتظنين أنني أكترث بالجنس؟
أي شخص تحسبينني؟

193
00:09:53,700 --> 00:09:56,400
،ذلك لا يعني لي أي شيء
لا أكترث بذلك

194
00:09:56,500 --> 00:09:58,100
هل سأراك ليلة السبت؟

195
00:09:58,200 --> 00:10:00,100
طبعاً، ليلة السبت

196
00:10:00,300 --> 00:10:03,400
حسناً، ليلة سعيدة -
ليلة سعيدة -

197
00:10:03,700 --> 00:10:04,900
ليس ليلة سعيدة وحسب

198
00:10:05,100 --> 00:10:07,400
بل ليلة رائعة

199
00:10:34,000 --> 00:10:36,800
طاب صباحك

200
00:10:38,200 --> 00:10:39,700
أجل، طاب صباحك

201
00:10:39,900 --> 00:10:42,300
لا شيء يضاهي وقت الإفطار

202
00:10:42,300 --> 00:10:43,800
هي ليست موجودة

203
00:10:43,900 --> 00:10:45,400
هي تقوم بالغسيل

204
00:10:46,000 --> 00:10:48,300
هل صمدت خلال الليل؟

205
00:10:48,900 --> 00:10:51,200
أجل، وأفتخر بذلك

206
00:10:51,900 --> 00:10:53,700
إذاً ما زلت سيد موقفك

207
00:10:53,800 --> 00:10:56,000
أجل، أنا كذلك

208
00:10:56,000 --> 00:10:58,200
سيد موقفي

209
00:10:58,800 --> 00:11:00,300
...ولكن سأخبرك بالآتي

210
00:11:00,300 --> 00:11:02,100
...سأقصد شقتها

211
00:11:02,100 --> 00:11:04,500
وسأخبرها بأن تغلق الستائر...

212
00:11:04,500 --> 00:11:06,000
مهلاً، ماذا قلت؟

213
00:11:06,200 --> 00:11:08,200
ما عدت أستطيع التحمّل

214
00:11:08,300 --> 00:11:10,000
،إنها تثير جنوني
أعجز عن النوم

215
00:11:10,100 --> 00:11:12,300
،أعجز عن ترك المنزل
أنا أتسلق الجدران

216
00:11:12,400 --> 00:11:14,200
أواعد عذراء، وأشترك في ذلك الرهان

217
00:11:14,300 --> 00:11:16,400
لا بد أن يتوقف شيء ما

218
00:11:18,900 --> 00:11:21,800
هل تسمع كلامك؟
هل يمكنك أن تسمعه؟

219
00:11:21,800 --> 00:11:24,000
...هذه إمرأة جميلة تتجول عاريةً

220
00:11:24,100 --> 00:11:25,700
وتريد أن تخبرها بأن تتوقف؟...

221
00:11:25,800 --> 00:11:28,300
!هذا أغبى شيء سمعته أبداً

222
00:11:28,400 --> 00:11:30,200
!إنه غير مفهوم، لن أسمح لك بذلك

223
00:11:30,300 --> 00:11:32,900
سأفعل ذلك، ابتعد عن طريقي -
كلا، لا تستطيع -

224
00:11:33,000 --> 00:11:35,900
هذا شيء يحدث مرة واحدة بالعمر

225
00:11:36,000 --> 00:11:38,200
...كنا ننظر من نوافذ غرفنا في الصغر

226
00:11:38,300 --> 00:11:41,500
متسائلين "لماذا لا تكون هناك إمرأة...
"تخلع ملابسها؟

227
00:11:41,500 --> 00:11:44,400
والآن تتحق تلك الأمنية
وتريد أن تودي بها؟

228
00:11:45,500 --> 00:11:47,200
آسف -
لن أسمح لك -

229
00:11:47,300 --> 00:11:49,300
كرايمر)، ابتعد عن طريقي) -
لا تفعل ذلك -

230
00:11:49,300 --> 00:11:53,000
من أجلي، يعلم الله
أنني لا أسألك الكثير

231
00:11:53,100 --> 00:11:57,500
،أرجوك (جيري)، أتوسل إليك
!أرجوك! أرجوك

232
00:12:01,400 --> 00:12:03,300
حسناً، حسناً -
!أجل -

233
00:12:04,000 --> 00:12:06,200
شكراً، شكراً، شكراً

234
00:12:07,600 --> 00:12:09,100
هي ليست موجودة

235
00:12:09,300 --> 00:12:11,600
يمكنني الإنتظار

236
00:12:14,100 --> 00:12:17,700
الممرضة كانت تغسّلها بالإسفنجة؟

237
00:12:17,700 --> 00:12:20,500
كل ليلة في السادسة والنصف

238
00:12:20,600 --> 00:12:22,400
الممرضة كانت فاتنة

239
00:12:22,400 --> 00:12:24,700
ثم نظرت إلى المريضة

240
00:12:24,900 --> 00:12:26,100
كنت أفقد صوابي

241
00:12:27,600 --> 00:12:29,600
أتوقع أنك ستذهب مجدداً
إلى المستشفى

242
00:12:30,100 --> 00:12:32,600
(بسبب أمي يا (جيري

243
00:12:33,600 --> 00:12:35,500
لكن أما زلت سيد موقفك؟

244
00:12:36,400 --> 00:12:39,300
أنا ملك المقاطعة

245
00:12:39,400 --> 00:12:41,500
أنت؟ -
سيد البلدة -

246
00:12:44,800 --> 00:12:48,100
(جون ف. كيندي الإبن)

247
00:12:49,100 --> 00:12:50,800
ماذا؟

248
00:12:50,900 --> 00:12:53,300
كان معي في جلسة التمرينات

249
00:12:53,300 --> 00:12:55,300
حقاً؟ هل تحدثت معه؟

250
00:12:55,400 --> 00:13:00,000
،كلا، أنت لا تفهم
كان يتمرن أمامي

251
00:13:00,000 --> 00:13:02,600
،وبعد إنتهاء الجلسة
...ضبطت مشيتي إلى الباب

252
00:13:02,600 --> 00:13:04,800
بحيث نصل إلى هناك في نفس الوقت...

253
00:13:04,900 --> 00:13:08,200
"ثم قال لي "يا له من تمرين

254
00:13:08,200 --> 00:13:10,200
يا له من تمرين؟

255
00:13:10,300 --> 00:13:13,200
وماذا قلت؟ -
"قلت "أجل -

256
00:13:13,800 --> 00:13:15,000
رد بليغ

257
00:13:15,200 --> 00:13:18,000
...اسمعا، ثم إغتسلت ولبست

258
00:13:18,100 --> 00:13:20,000
ورأيته مجدداً عند المَخرج...

259
00:13:20,100 --> 00:13:23,900
ثم نمشي ونتحدث
،فيسألني عن إسمي

260
00:13:23,900 --> 00:13:27,000
،"(أعتقد أنني قلت "(إلين
لكن من يدري؟

261
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
...ثم يقول لي

262
00:13:30,000 --> 00:13:34,300
أتريدين أن نتقاسم سيارة أجرة
إلى أعلى المدينة؟

263
00:13:34,600 --> 00:13:37,600
فأجبت "طبعاً"، برغم أنني كنت ذاهبة
إلى وسط المدينة

264
00:13:37,700 --> 00:13:43,000
إذاً نركب السيارة
وليس لدي فكرة عن وِجهتنا

265
00:13:43,000 --> 00:13:46,300
(لكننا نتحدث عن (جون ف. كيندي الإبن

266
00:13:46,300 --> 00:13:47,900
"ثم يسأل "أين تقيمين؟

267
00:13:48,100 --> 00:13:50,500
،كنت قريبة من منطقتك
فأجبته أنني أقيم في بنايتك

268
00:13:50,500 --> 00:13:52,000
...فأنزلني أمامها

269
00:13:52,100 --> 00:13:56,400
ثم إستقللت سيارة أجرة...
كامل المسافة إلى منزلي بوسط المدينة

270
00:13:56,700 --> 00:13:58,000
يا إلهي

271
00:13:58,100 --> 00:14:00,000
...السؤال هو

272
00:14:00,400 --> 00:14:02,600
أما زلت سيدة موقفك؟

273
00:14:03,900 --> 00:14:06,000
أنا ملكة القلعة

274
00:14:07,400 --> 00:14:09,600
"المستشفى الحضري المركزي"

275
00:14:13,900 --> 00:14:15,500
أنت عدت

276
00:14:15,600 --> 00:14:17,200
طبعاً عدت

277
00:14:17,300 --> 00:14:18,800
ولمَ لا أعود؟

278
00:14:19,000 --> 00:14:22,100
أمي في المستشفى، سأزورها

279
00:14:22,100 --> 00:14:24,400
أعرف، ولكن يومان على التوالي؟

280
00:14:24,500 --> 00:14:26,000
ليس عليك أن تفعل ذلك

281
00:14:26,200 --> 00:14:30,200
،أنت أمي
ماذا أفعل لك؟

282
00:14:30,200 --> 00:14:31,400
أتعرف ماذا يمكنك أن تفعل؟

283
00:14:31,400 --> 00:14:33,800
لم أتناول الغداء ولا العشاء

284
00:14:33,800 --> 00:14:36,100
لا أستطيع تناول طعام المستشفى

285
00:14:36,200 --> 00:14:39,700
ربما يمكنك أن تقصد المقصف
وتحضر لي شطيرة

286
00:14:40,500 --> 00:14:41,900
لك هذا يا أمي

287
00:14:42,100 --> 00:14:43,800
بعد قليل

288
00:14:46,200 --> 00:14:49,400
،(اذهب الآن يا (جورجي
أنا جائعة وواهنة

289
00:14:49,500 --> 00:14:51,200
انتظري قليلاً، ما الفارق؟

290
00:14:51,300 --> 00:14:54,600
!لا أفهم لماذا لا تفعل لي ذلك

291
00:14:54,600 --> 00:14:57,600
،لقد أتيت لتوي يا أمي
أريد قضاء بعض الوقت معك

292
00:14:57,700 --> 00:14:59,800
ولكن إن إنتظرت
لن يسمحوا لك بالعودة

293
00:14:59,900 --> 00:15:01,900
!مواعيد الزيارة تكاد تنتهي

294
00:15:02,000 --> 00:15:05,600
،عشر دقائق
(تناولي بعض الـ(تيك تاك

295
00:15:07,100 --> 00:15:09,500
اخرج من هنا بحق الجحيم

296
00:15:09,500 --> 00:15:11,300
يؤسفني قدومك

297
00:15:12,900 --> 00:15:14,400
السادسة والنصف، موعد إغتسالك

298
00:15:19,200 --> 00:15:23,400
جورج)، أنا جائعة)

299
00:15:23,800 --> 00:15:26,700
اصمدي يا أمي، اصمدي

300
00:15:27,800 --> 00:15:30,100
"نادي (نيويورك) الصحّي"

301
00:15:32,700 --> 00:15:35,200
أهلاً -
أهلاً -

302
00:15:35,300 --> 00:15:36,800
هل صففت شعرك اليوم؟

303
00:15:37,300 --> 00:15:41,200
كلا، ولكني غيّرته قليلاً

304
00:15:41,300 --> 00:15:43,200
أتعرفين من ليس هنا؟

305
00:15:43,400 --> 00:15:45,500
حضر الجلسة المبكرة اليوم
...لكن أعتقد

306
00:15:45,600 --> 00:15:48,000
أنك تركت إنطباعاً جيداً له...

307
00:15:48,200 --> 00:15:50,600
ماذا؟ من؟ أنا؟

308
00:15:50,700 --> 00:15:52,600
أي إنطباع؟ -
دعيني أعيد هذه -

309
00:15:52,700 --> 00:15:55,500
!كلا، الآن
اخبريني الآن! ماذا قال؟

310
00:15:55,500 --> 00:15:57,400
لقد سأل عنك -
سأل عني؟ -

311
00:15:57,500 --> 00:15:59,900
جون كيندي) سأل عني؟)
ماذا قال؟

312
00:16:00,000 --> 00:16:01,500
أراد معرفة موقفك

313
00:16:01,600 --> 00:16:03,900
هل لدي موقف؟ -
أخبرته أنك عازبة -

314
00:16:04,000 --> 00:16:07,200
هذا جيد للغاية -
قال إنك نوعه المفضل -

315
00:16:07,300 --> 00:16:11,500
حسناً، هل تحاولين أن تأذيني؟
هل تحاولين أن تجرحينني؟

316
00:16:11,500 --> 00:16:15,500
طلب مني أن أخبرك بأنه سيكون
في حيّك في التاسعة مساء غد

317
00:16:15,500 --> 00:16:19,100
سيتوقف عند بنايتك إن أردت
النزول وإلقاء التحية

318
00:16:23,500 --> 00:16:25,700
حسناً أمي، سأتحدث معك لاحقاً

319
00:16:25,800 --> 00:16:30,499
(لا شيء، أشاهد كرتون (تيني تونز
(على قناة (نيكيلوديون

320
00:16:30,500 --> 00:16:33,900
،أحب برامج الأطفال
بها براءة وفائدة

321
00:16:33,900 --> 00:16:36,400
حسناً، سنتحدث لاحقاً، إلى اللقاء

322
00:16:37,100 --> 00:16:40,400
هذا جيد، هذا جيد للغاية

323
00:16:40,400 --> 00:16:42,400
،الطقس حار هناك
لذا تجوّلي وحسب

324
00:16:42,600 --> 00:16:46,400
لا تخجلي، أحسنت

325
00:16:46,400 --> 00:16:48,400
أجل، أجل، أجل

326
00:16:53,100 --> 00:16:55,400
المرأة بالبناية المقابلة عارية

327
00:16:55,500 --> 00:16:57,000
عارية، عارية

328
00:16:57,100 --> 00:17:00,200
المرأة بالبناية المقابلة عارية، عارية

329
00:17:00,300 --> 00:17:01,400
طوال اليوم

330
00:17:17,300 --> 00:17:21,300
لديك القهوة السريعة التحضير؟
لماذا لا تشتري قهوة حقيقية؟

331
00:17:21,300 --> 00:17:25,300
،لا أحتفظ بالقهوة الحقيقية هنا
أتناول قهوتي بالخارج

332
00:17:26,400 --> 00:17:27,700
!أجل

333
00:17:27,800 --> 00:17:30,200
(هذه (إلين -
!اصعدي -

334
00:17:30,700 --> 00:17:33,100
أنى لك بهذا الجورب؟ -
لا أعرف -

335
00:17:33,200 --> 00:17:35,700
أعتقد أنه جوربي -
كيف يكون جوربك؟ -

336
00:17:35,800 --> 00:17:37,600
لا أعرف ولكنه جوربي

337
00:17:37,700 --> 00:17:41,200
،كان عندي زوجاً مخططاً مثله تماماً
والآن لا أجده

338
00:17:41,300 --> 00:17:44,899
أجل، أنت نمت على الأريكة
!فأزلته من قدمك النتنة

339
00:17:44,900 --> 00:17:46,900
!أعجبني، فكان لا بد أن آخذه

340
00:17:47,000 --> 00:17:49,300
!إنه جوربي -
!بل جوربي -

341
00:17:50,800 --> 00:17:52,900
يا للهول -
ماذا نفعل؟ -

342
00:17:52,900 --> 00:17:55,600
هذا سخف -
هل تصدّق أننا نتشاجر؟ -

343
00:17:55,700 --> 00:17:57,900
،لست على طبيعتي
أصيح في الجميع

344
00:17:58,000 --> 00:17:59,900
أصيح في وجه الغرباء بالشارع

345
00:18:04,200 --> 00:18:05,800
أهلاً

346
00:18:12,200 --> 00:18:13,400
إستسلمت؟

347
00:18:13,500 --> 00:18:15,800
قُضي أمرك؟ -
إنسحبت؟ -

348
00:18:15,800 --> 00:18:20,100
رباه، ماتت الملكة

349
00:18:20,800 --> 00:18:24,400
ظننت أنك ستصمدين حتى الربيع

350
00:18:25,200 --> 00:18:27,200
ماذا حدث؟ -
...كان -

351
00:18:27,800 --> 00:18:29,000
(جون جون)...

352
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
(جون جون) -
(جون جون) -

353
00:18:33,200 --> 00:18:34,800
ولكنك صمدت اليوم السابق

354
00:18:34,900 --> 00:18:39,900
ولكنه أخبر (جويس) بأنه يريد مقابلتي
هنا في التاسعة الليلة

355
00:18:39,900 --> 00:18:42,500
لماذا هنا؟ -
لأنه يعتقد أنني أقيم هنا -

356
00:18:42,600 --> 00:18:45,600
أتذكر السيارة الأجرة؟
أنزلني والآن سيقلّني

357
00:18:46,000 --> 00:18:48,100
...(حسناً يا (كوستانزا

358
00:18:48,100 --> 00:18:49,400
الأمر بيني وبينك...

359
00:18:49,600 --> 00:18:53,200
ثم كان هناك اثنين

360
00:18:54,100 --> 00:18:56,100
...إلين بينيس)

361
00:18:56,200 --> 00:18:58,900
(كيندي الإبن...

362
00:19:07,100 --> 00:19:08,500
دعنا ندخل غرفة النوم

363
00:19:08,700 --> 00:19:10,700
حقاً؟ -
أجل -

364
00:19:10,800 --> 00:19:12,700
أنت متأكدة؟ -
أجل -

365
00:19:12,800 --> 00:19:15,700
أتريدين حقاً القيام بذلك؟ -
أجل، أنا مستعدة -

366
00:19:15,800 --> 00:19:17,100
حسناً

367
00:19:17,300 --> 00:19:20,300
أعرف كم كان ذلك صعباً عليك

368
00:19:20,900 --> 00:19:23,100
لا تعرفين شيئاً

369
00:19:23,900 --> 00:19:27,300
ماذا تعني؟ -
...إنه أمر سخيف ولكن -

370
00:19:33,000 --> 00:19:35,100
رهان؟ رهان؟

371
00:19:35,200 --> 00:19:37,200
هذا ما تفعله مع أصدقائك؟

372
00:19:37,300 --> 00:19:40,300
،كان مجرّد رهان
بدأ مع (جورج) وأمه

373
00:19:40,400 --> 00:19:42,600
!لا أريد سماع كلمة أخرى

374
00:19:42,700 --> 00:19:45,700
!وأن أعتقد أنك الرجل المناسب

375
00:19:45,800 --> 00:19:48,300
!لا بد أنني لم أكن في رشدي

376
00:20:01,800 --> 00:20:03,100
(مارلا)

377
00:20:03,100 --> 00:20:05,100
أهلاً، يسعدني أنني إلتقيت بك

378
00:20:05,200 --> 00:20:08,600
لا أريد أن تكون لي صلة بك
أو بأصدقائك المنحرفين

379
00:20:09,900 --> 00:20:14,200
،ابتعدي عني، أنت فظيعة
كلكم كذلك

380
00:20:15,900 --> 00:20:18,900
ماذا حدث؟ -
أخبرتها عن الرهان -

381
00:20:19,800 --> 00:20:21,800
رباه، إنها معتوهة

382
00:20:22,400 --> 00:20:24,400
ماذا حدث؟ -
ماذا؟ -

383
00:20:24,400 --> 00:20:26,300
(كنت ستقابلين (كيندي -
لم يأتِ -

384
00:20:26,400 --> 00:20:27,600
بل أتى

385
00:20:28,300 --> 00:20:29,800
ماذا؟ أهو بالخارج؟

386
00:20:29,900 --> 00:20:32,400
يا إلهي، عليّ الذهاب -
كلا، غادر للتو -

387
00:20:33,100 --> 00:20:35,800
ماذا؟ -
(كان يتحدث مع (مارلا -

388
00:20:35,800 --> 00:20:37,100
مارلا)؟)

389
00:20:37,200 --> 00:20:40,200
كانت تبكي، وكان يواسيها

390
00:20:40,300 --> 00:20:43,200
ثم ركبت سيارته، وانطلقا للتو

391
00:20:44,300 --> 00:20:48,200
ذهب مع (مارلا) العذراء؟ -
أجل -

392
00:20:48,500 --> 00:20:51,000
انطلقا؟ -
أجل، انطلقا -

393
00:20:51,100 --> 00:20:56,700
--ألقيت عليه التحية ولكنه -
!يا إله السماوات -

394
00:20:58,800 --> 00:21:00,900
...هل هذا

395
00:21:00,900 --> 00:21:02,900
كرايمر)؟)

396
00:21:07,600 --> 00:21:09,800
إنه يلوّح لنا

397
00:21:27,700 --> 00:21:29,800
...(جون)

398
00:21:29,900 --> 00:21:32,700
ذلك كان رائعاً...

399
00:21:41,800 --> 00:21:44,300
الرجال يريدون رؤية النساء عاريات

400
00:21:44,400 --> 00:21:46,100
...أياً ما تخبئنه عنّا

401
00:21:46,300 --> 00:21:48,600
فذلك ما نحن مهووسون برؤيته...

402
00:21:48,700 --> 00:21:52,100
إن لبست النساء القبعات بالخارج
...طوال الوقت

403
00:21:52,100 --> 00:21:54,000
..."لأقبل الرجال على مجلات "الرؤوس المثيرة...

404
00:21:54,100 --> 00:21:56,400
أجمل عشر جماجم...

405
00:21:56,500 --> 00:21:58,700
ذلك سيكون موضع إهتمامنا

406
00:21:58,800 --> 00:22:01,000
ماذا عن تلك الحضارات على قناة
...(ناشيونال جيوغرافيك)

407
00:22:01,100 --> 00:22:03,200
حيث الجميع عارياً؟...

408
00:22:03,300 --> 00:22:06,700
إلام ينظر الرجال هناك
عندما تمرّ النساء؟

409
00:22:06,800 --> 00:22:08,600
كيف تقيم نادي تعرّ في مكان مماثل؟

410
00:22:08,600 --> 00:22:12,500
،تخلع المرأة العقد وحلقة الأنف
وينتهي العرض

411
00:22:13,400 --> 00:22:16,900
يقول الرجال "هل رأيت ذلك الشقّ
"في شفتها؟

412
00:22:17,000 --> 00:22:19,100
"أخبرتك يا رجل، هذا المكان مثير

413
00:22:19,700 --> 00:22:31,000
ترجمــة أشـرف عبد الجليــل
kingoffilms@hotmail.com