﻿1
00:00:02,600 --> 00:00:05,999
{\a6}يفترض أن الحوت حيواناً ذكياً

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,699
{\a6}تسمعون عن كيفية إستجابته
،للأغاني من على بعد أميال

3
00:00:09,700 --> 00:00:11,900
{\a6}ومدى علمه الواسع

4
00:00:12,000 --> 00:00:14,500
{\a6}بمعدل دفعنا للحيتان
...من الشاطئ

5
00:00:14,500 --> 00:00:17,900
{\a6}إلى المحيط، فيبدو أن كلمتيّ...
..."شاطئ" و"قريب"

6
00:00:18,000 --> 00:00:20,700
{\a6}ليسوا على علم بها...

7
00:00:20,700 --> 00:00:23,200
{\a6}أنصحهم بتقليل التركيز
،على الغناء

8
00:00:23,200 --> 00:00:27,500
{\a6}والتركيز على الإقتراب من دوري
،(الطائرة بشاطئ (كويرفو

9
00:00:27,900 --> 00:00:31,300
{\a6}إن أرادوا الحفاظ
على قدراتهم العقلية

10
00:00:35,400 --> 00:00:38,800
!لا أصدّق، يا للغباء

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,600
عذراً، آسفة

12
00:00:42,400 --> 00:00:45,600
هذا أمر محرج

13
00:00:45,700 --> 00:00:48,200
ولكن ما من مناديل هنا

14
00:00:49,000 --> 00:00:50,300
هل تخاطبيني؟

15
00:00:50,300 --> 00:00:54,500
أجل، نسيت أن أتأكد
فأرجو أن تعطيني البعض

16
00:00:54,500 --> 00:00:56,400
كلا، آسفة

17
00:00:56,800 --> 00:00:59,400
ماذا؟ -
آسفة، لا أستطيع أن أعطيك -

18
00:00:59,500 --> 00:01:02,500
لا تستطيعين؟ -
أجل، ليس لديّ ما يكفي -

19
00:01:02,700 --> 00:01:05,500
،لا يلزمني الكثير
ثلاث ورقات تكفيني

20
00:01:05,600 --> 00:01:08,800
،آسفة، لا أملك ثلاث ورقات
--والآن بعد إذنك

21
00:01:08,800 --> 00:01:12,000
ثلاث ورقات؟
لا يمكنك أن تعطيني ثلاث ورقات؟

22
00:01:12,100 --> 00:01:14,900
،لا أملك ورقات لكي أعطيك
لا أستطيع أن أعطيك

23
00:01:15,300 --> 00:01:19,400
أهي من طبقتين؟
لأنها لو كذلك سآخذ طبقة واحدة

24
00:01:19,600 --> 00:01:24,200
،طبقة واحدة صغيرة
!سآخذ طبقة بائسة

25
00:01:24,200 --> 00:01:27,200
اسمعي، لا أملك منديلاً
!ولا أملك طبقة

26
00:01:27,200 --> 00:01:29,600
!كلا، لا تذهبي
!أتوسل إليك

27
00:01:34,100 --> 00:01:35,700
تعجبني هذه النكهة الإصطناعية

28
00:01:36,100 --> 00:01:39,800
،أحبها أكثر من الزبد
أعتقد أنها أكثر تناغماً

29
00:01:39,900 --> 00:01:42,700
لن تصدّق ما حدث لي للتو
في الحمّام

30
00:01:42,800 --> 00:01:44,300
أهلاً -
أهلاً -

31
00:01:44,600 --> 00:01:47,700
أين ذرتي يا عزيزتي؟ -
ماذا؟ -

32
00:01:47,700 --> 00:01:49,800
ذرتي، إتفقنا أن تطلبي لي الذرة

33
00:01:50,000 --> 00:01:51,300
هل نسيتيني يا عزيزتي؟

34
00:01:51,400 --> 00:01:55,200
لن تصدّق ما حدث لي للتو
في الحمّام

35
00:01:55,200 --> 00:01:59,100
يحتاج المرء إلى كمّ معين
من المناديل

36
00:01:59,200 --> 00:02:01,200
ببساطة لم أستطع تقاسمه

37
00:02:01,300 --> 00:02:04,000
تلك المرأة لم تدرك ذلك
وأخذت تزعجني

38
00:02:04,100 --> 00:02:06,699
ثلاث ورقات ليس إلا

39
00:02:06,700 --> 00:02:08,300
!ثلاث ورقات

40
00:02:08,400 --> 00:02:11,700
"!لم تتوقف "ساعديني! ساعديني

41
00:02:11,700 --> 00:02:13,800
كانت مجنونة

42
00:02:13,900 --> 00:02:15,800
كنت أتوسل إليها

43
00:02:15,900 --> 00:02:17,800
"!أرجوك! أرجوك"

44
00:02:17,900 --> 00:02:19,800
كانت مجنونة

45
00:02:20,500 --> 00:02:23,600
من تخال نفسها؟
كيف تجرؤ؟

46
00:02:23,700 --> 00:02:25,200
هل تريدين أن أستدعي المدير؟

47
00:02:25,300 --> 00:02:28,300
أمر مؤسف عدم وجود سيدات
مسنّات بمصابيح ضوئية

48
00:02:28,300 --> 00:02:31,600
انسي أمرها -
حتى أني أجهل شكلها -

49
00:02:31,700 --> 00:02:34,800
،(أتساءل أين تجلس (إلين
أردت حقاً أن تلتقيا

50
00:02:34,800 --> 00:02:37,000
كان مفترضاً أن تكون هنا
بصحبة صديقها الجديد

51
00:02:37,100 --> 00:02:39,200
(أتساءل أين يجلس (جيري

52
00:02:39,300 --> 00:02:41,500
كان مفترضاً أن يكون هنا
بصحبة صديقته الجديدة

53
00:02:41,600 --> 00:02:44,200
أتشوّق لرؤية شكلها -
اسمعي -

54
00:02:45,000 --> 00:02:48,100
أتظنين أني سأتأذّى
لو قفزت من الشرفة؟

55
00:02:53,200 --> 00:02:55,000
أهلاً يا رجل -
أهلاً -

56
00:02:55,800 --> 00:02:57,400
هل أستطيع إستعمال هاتفك
في غرفة نومك؟

57
00:02:57,600 --> 00:02:59,600
ما خطب هاتفك؟

58
00:02:59,700 --> 00:03:01,400
نفدت البطاريات

59
00:03:01,400 --> 00:03:03,900
لن تجري إحدى مكالمات الـ"976"؟

60
00:03:04,700 --> 00:03:07,200
،هيا، دعني أستعمله
خمس دقائق وسأردّ لك الدَين

61
00:03:07,200 --> 00:03:09,400
لماذا تفعل ذلك؟

62
00:03:11,900 --> 00:03:14,600
لن أذهب إلى السينما مجدداً

63
00:03:14,700 --> 00:03:16,700
أين كنت البارحة؟
بحثت عنك

64
00:03:16,800 --> 00:03:18,900
،بحثت عنك أيضاً
كنت بالجانب العلوي

65
00:03:19,000 --> 00:03:21,900
مع (طوني) الوسيم

66
00:03:22,000 --> 00:03:24,200
حسناً، بالتأكيد -
"(أهلاً (طوني" -

67
00:03:24,300 --> 00:03:27,300
"أهلاً" -
هذا جميل، انصت إلى هذا -

68
00:03:27,400 --> 00:03:30,400
كنت في الحمّام
،قبل بداية الفيلم

69
00:03:30,500 --> 00:03:34,100
وأنا في الكشك
إكتشفت عدم وجود مناديل

70
00:03:34,200 --> 00:03:36,000
ماذا؟

71
00:03:37,200 --> 00:03:38,900
مناديل

72
00:03:39,800 --> 00:03:41,200
،إذاً

73
00:03:42,100 --> 00:03:45,200
أطلب من تلك المرأة بالكشك المجاور
،أن تعطيني البعض

74
00:03:45,200 --> 00:03:47,500
!فترفض

75
00:03:48,200 --> 00:03:50,100
ربما لم تمتلك ما يكفي

76
00:03:53,600 --> 00:03:55,800
ورقة؟ -
،أنت تدرين -

77
00:03:55,900 --> 00:03:58,200
أحياناً تعني الورقة كل شيء

78
00:03:58,300 --> 00:04:01,000
طبقة؟ -
...إلين)، لا يمكنك أن تحكمي على شخص)

79
00:04:01,000 --> 00:04:05,100
في موقف مماثل، وكأنك تطلبين...
مؤنة أحد ما في الصحراء

80
00:04:05,100 --> 00:04:07,700
تلك ظروف قهرية -
،حسناً ولكن -

81
00:04:08,300 --> 00:04:10,300
آمل أن نلتقي ثانيةً

82
00:04:10,400 --> 00:04:15,100
،لأني لن أنسى أبداً صوتها القاسي
إنه محفور في ذاكرتي

83
00:04:15,800 --> 00:04:18,200
حاذر إن سمعته

84
00:04:18,300 --> 00:04:21,200
ماذا حدث مع (جاين) بالأمس؟

85
00:04:22,200 --> 00:04:24,300
...جاين)، لقد... لقد)

86
00:04:24,400 --> 00:04:27,000
،نحن الأربعة سنخرج معاً يوم السبت
ذلك سيكون ممتعاً

87
00:04:27,100 --> 00:04:30,400
أجل، سيكون ممتعاً

88
00:04:32,000 --> 00:04:34,700
تأخر الوقت، ألي الإتصال بـ(طوني)؟ -
أجل -

89
00:04:35,100 --> 00:04:38,200
ثم سنستقل سيارة أجرة
ونمرح في المقعد الخلفي

90
00:04:39,400 --> 00:04:41,200
ما رأيك (أندري)؟

91
00:04:41,500 --> 00:04:44,700
أندري)؟) -
وماذا عن السائق؟ -

92
00:04:45,400 --> 00:04:48,800
سنتعرّض لحادث -
وإن يكن؟ -

93
00:04:48,900 --> 00:04:51,400
ذلك لن يكون خيراً

94
00:04:52,400 --> 00:04:54,900
أندري)، اغلق السماعة)
!بحق الجحيم

95
00:04:57,500 --> 00:05:00,600
ماذا يجري؟ من (أندري)؟ -
(كرايمر) هو (أندري) -

96
00:05:00,700 --> 00:05:02,600
"إنه يعبث مع مكالمات الـ"976

97
00:05:02,600 --> 00:05:06,800
أخبرتك أني لا أريد ذلك
!على هاتفي

98
00:05:06,800 --> 00:05:09,500
،جيري)، صدقني)
تلك المكالمات الجنسية ممتعة

99
00:05:09,600 --> 00:05:11,100
مثل هذه المدعوة (إريكا)، انظر

100
00:05:11,200 --> 00:05:13,000
،عليك الإتصال بها
ما أروع صوتها

101
00:05:13,200 --> 00:05:16,600
أمر غريب، لأن هذا الصوت
يبدو مألوفاً لي

102
00:05:16,600 --> 00:05:19,100
أجائعان؟ مطعم (مونك)؟ -
كلا، عليّ الذهاب إلى وسط المدينة -

103
00:05:19,100 --> 00:05:21,900
هل ستقلّني إلى المنزل؟ -
أجل -

104
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
ماذا حدث بالأمس مع (جاين)؟

105
00:05:25,100 --> 00:05:29,000
لا شيء، كادت تختنق من نبات

106
00:05:30,200 --> 00:05:34,200
لقد حان الوقت
لتنظيف مجمّدك

107
00:05:34,300 --> 00:05:36,800
أعلم ولكن لا أستطيع
أن أفعل ذلك

108
00:05:36,800 --> 00:05:40,000
في حين أن حجم المجمّد
يزداد صغراً

109
00:05:41,000 --> 00:05:42,700
(لا تريدين التأخر على (طوني

110
00:05:43,800 --> 00:05:48,300
هل لديك إعتراض على (طوني)؟ -
طوني) الوسيم) -

111
00:05:48,500 --> 00:05:52,200
حسناً (جيري)، كنت لأواعده
مهما كان مظهره

112
00:05:52,300 --> 00:05:56,000
بالطبع -
وكأن يحق لك الحديث -

113
00:05:56,000 --> 00:05:57,100
(إلين) -
ماذا؟ -

114
00:05:57,300 --> 00:06:01,400
،الوضع مغاير للرجل
مفترض منّا أن نهتم بالمظاهر

115
00:06:01,400 --> 00:06:05,800
لست أهتم بالمظاهر -
إلين)، إنه رجل متأنث) -

116
00:06:05,800 --> 00:06:08,100
"إنه "رجلة

117
00:06:08,200 --> 00:06:10,300
"إنه ليس "رجلة

118
00:06:10,400 --> 00:06:12,600
،إنه رجل فاتن ووسيم

119
00:06:12,600 --> 00:06:15,300
صادف أن وجهه جميل

120
00:06:15,400 --> 00:06:17,200
ولهذا تواعدينه

121
00:06:17,300 --> 00:06:18,600
كلا، هذا غير صحيح

122
00:06:18,800 --> 00:06:21,199
(أعتقد أن (جورج
يكنّ له إعجاباً شديداً

123
00:06:21,200 --> 00:06:22,800
أعتقد ذلك أيضاً

124
00:06:22,900 --> 00:06:26,600
فكلما رأيته أخذ يتحدث عنه

125
00:06:26,600 --> 00:06:28,800
جورج) أشبه بطالبة مدرسة أمامه)

126
00:06:29,800 --> 00:06:31,600
:فقلت

127
00:06:31,700 --> 00:06:33,100
،يا صاح"

128
00:06:33,200 --> 00:06:35,400
"يجدر بك الإنصراف

129
00:06:36,800 --> 00:06:38,400
الإنصراف؟ -
أجل -

130
00:06:38,500 --> 00:06:40,300
قلت "الإنصراف"؟

131
00:06:42,300 --> 00:06:45,000
!رباه، هذا مدهش

132
00:06:45,100 --> 00:06:47,200
،(طوني)

133
00:06:51,600 --> 00:06:53,900
راودتني فكرة عظيمة لنا

134
00:06:53,900 --> 00:06:56,300
هل يمكنك أن تحزر؟ -
كلا -

135
00:06:56,400 --> 00:06:58,000
البولنغ

136
00:06:58,200 --> 00:07:00,400
ما رأيك في البولنغ؟

137
00:07:00,500 --> 00:07:03,300
!البولنغ جنون
!البولنغ روعة

138
00:07:03,300 --> 00:07:04,700
البولنغ؟

139
00:07:04,900 --> 00:07:08,900
،(لا أعتقد ذلك يا (جورج
ما من تهوّر في البولنغ

140
00:07:08,900 --> 00:07:11,400
تهوّر؟ أتريد التهوّر؟

141
00:07:11,500 --> 00:07:14,500
اقذف كرة على إصبعك يا صاحبي

142
00:07:14,600 --> 00:07:17,100
،تتكلّم عن التهوّر
!سوف ترتجف

143
00:07:17,200 --> 00:07:19,500
ستراودك الرؤى -
كلا، كلا -

144
00:07:19,600 --> 00:07:21,100
...أفكّر في

145
00:07:21,200 --> 00:07:22,400
تسلّق الجبال...

146
00:07:23,500 --> 00:07:26,100
!رائع! تسلّق الجبال

147
00:07:26,200 --> 00:07:30,700
،كلانا فقط؟ رائع
سأعدّ بعض الشطائر

148
00:07:30,700 --> 00:07:32,700
هل تحب التونا
أم الزبدة بالفستق؟

149
00:07:32,800 --> 00:07:35,999
أي شيء -
حسناً، سأشتري بعض الخبز -

150
00:07:36,000 --> 00:07:38,500
لعلمك، إني مستعد كلياً
لممارسة بعض التسلّق

151
00:07:38,500 --> 00:07:41,800
وأنا أيضاً
على أهبة الإستعداد

152
00:07:41,800 --> 00:07:43,500
انتظرني

153
00:07:43,500 --> 00:07:47,600
حسن، ما رأيك في أن
نتسّلق جبلاً غداً؟

154
00:07:49,300 --> 00:07:50,700
غداً

155
00:07:51,500 --> 00:07:55,200
غداً قد يكون مشكلة
...حيث عليّ أن

156
00:07:55,200 --> 00:07:57,600
أخضع لإزالة دمل غداً...

157
00:07:58,900 --> 00:08:02,700
أعتقد أنهم سيغرّمونني
إن إعتذرت غداً

158
00:08:02,700 --> 00:08:04,200
!(أهلاً (كرايمر -
(أهلاً (طوني -

159
00:08:04,300 --> 00:08:05,500
!أهلاً -
(أهلاً (جورج -

160
00:08:05,700 --> 00:08:08,300
،كرايمر) صديقي)
ماذا أنت فاعل غداً؟

161
00:08:08,400 --> 00:08:10,700
لن أفعل شيئاً غداً

162
00:08:10,700 --> 00:08:13,100
ما رأيك في أن نتسلّق ثلاثتنا
جبلاً ما؟

163
00:08:13,200 --> 00:08:15,000
طوني)، سنحتاج للكثير)
من الشطائر

164
00:08:15,100 --> 00:08:16,500
هيا (كرايمر)، ما رأيك؟

165
00:08:16,600 --> 00:08:19,100
كرايمر)، الأمر بالغ الخطورة)

166
00:08:19,200 --> 00:08:20,600
كلا، إني مستعد -
!أجل -

167
00:08:20,600 --> 00:08:24,000
رائع! إلى اللقاء -
(حسناً يا صاحبي، اعتنِ بنفسك (كرايمر -

168
00:08:24,100 --> 00:08:25,500
أمستعد (جورج)؟ ما الخطب؟

169
00:08:25,600 --> 00:08:28,400
كلا، إني مستعد -
أجل -

170
00:08:31,600 --> 00:08:33,600
تسلّق الجبال؟

171
00:08:34,200 --> 00:08:36,500
منذ متى وأنت تتسلّق الجبال؟

172
00:08:36,600 --> 00:08:38,600
تسلّق الجبال؟

173
00:08:39,100 --> 00:08:41,400
تحتاج إلى دفعة
لكي تتسلّق فراشك

174
00:08:41,400 --> 00:08:43,600
حسناً، حسناً

175
00:08:43,800 --> 00:08:46,600
ما حكايتك مع (طوني)؟
هل أصحبت ظلّه؟

176
00:08:46,900 --> 00:08:49,400
هذا صحيح، يعجبني ذلك

177
00:08:49,500 --> 00:08:51,400
إنه رجل رائع

178
00:08:52,200 --> 00:08:54,800
رجل رائع"؟"
هل أنت بالصف الثامن؟

179
00:08:55,600 --> 00:08:58,400
إنه أول صديق رائع لي
في حياتي

180
00:08:58,400 --> 00:09:00,900
يختلف العالم تماماً
وأنت بصحبة رجل رائع

181
00:09:00,900 --> 00:09:02,400
إنه لا يخشى أحداً

182
00:09:02,500 --> 00:09:04,500
اسمع طريقة مخاطبته للنادلات

183
00:09:04,700 --> 00:09:06,500
!تعطيه فطيرة مجانية

184
00:09:07,800 --> 00:09:09,000
أهلاً -
اهلاً -

185
00:09:09,200 --> 00:09:11,100
حركة رائعة اليوم -
ماذا؟ -

186
00:09:11,200 --> 00:09:13,000
التطفّل في رحلة التسلّق خاصتي

187
00:09:13,100 --> 00:09:14,700
(كان مفترضاً أن أكون مع (طوني
بمفردي

188
00:09:14,800 --> 00:09:17,200
لقد سألني -
لقد ضغطت عليه -

189
00:09:17,800 --> 00:09:21,000
أتدري، أعتقد أنك وقعت
في غرامه

190
00:09:24,300 --> 00:09:25,700
ماذا؟

191
00:09:27,200 --> 00:09:30,600
!هذا سخف -
لا أعتقد ذلك -

192
00:09:31,800 --> 00:09:33,500
أنت تعشقه

193
00:09:37,100 --> 00:09:39,999
حاذر يا صاحبي
من ذلك الجبل غداً

194
00:09:40,000 --> 00:09:42,600
!ولن تتناول أية شطائر

195
00:09:45,000 --> 00:09:47,200
هل ستعدّ الشطائر؟ -
آلو؟ -

196
00:09:47,300 --> 00:09:49,900
لست واثقاً من وجود مطاعم هناك

197
00:09:49,900 --> 00:09:52,500
من؟ -
إلين)، هل يحب (طوني) زبدة الفستق؟) -

198
00:09:52,500 --> 00:09:54,100
بل يكرهها

199
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
من الجيد أني سألت

200
00:09:56,300 --> 00:09:57,600
من المتصل؟

201
00:09:57,800 --> 00:09:59,700
(تقول (جاين -
وإن يكن؟ -

202
00:09:59,800 --> 00:10:03,899
،إن صوتها مألوفاً
عميق وقوي

203
00:10:03,900 --> 00:10:06,700
هل قلت "قوي"؟ -
أجل، قوي -

204
00:10:13,700 --> 00:10:16,100
!ألو

205
00:10:16,700 --> 00:10:18,500
!آلو

206
00:10:18,600 --> 00:10:20,400
جورج)،هل تسمع هذا الصدى؟)

207
00:10:20,800 --> 00:10:23,400
!أرجوك أن تبتعد عنّي
!لا أريد الموت هنا

208
00:10:23,500 --> 00:10:26,900
،أرجوك ألا تتحرك
أستجديك

209
00:10:27,300 --> 00:10:30,000
!(كرايمر)! (كرايمر) -
!افلت -

210
00:10:30,400 --> 00:10:33,700
!جورج)، افلت ساقي)
!امسك بالصخرة

211
00:10:33,700 --> 00:10:35,400
!امسك بالصخرة -
أية صخرة؟ -

212
00:10:35,600 --> 00:10:37,700
!الصخرة التي أمامك

213
00:10:37,900 --> 00:10:39,500
!هيا، امسك بها

214
00:10:40,600 --> 00:10:43,600
،عليك أن تهدأ
حاول أن تتغنّى

215
00:10:48,700 --> 00:10:50,700
هكذا، هكذا -
!(جورج)! (كرايمر) -

216
00:10:50,800 --> 00:10:52,600
نعم؟ -
،امسك بالحبل -

217
00:10:52,600 --> 00:10:54,700
اقذف به على القمة
واربط عقدة

218
00:10:54,800 --> 00:10:56,400
ثم سأتسلّق إلى مكانكما

219
00:10:56,500 --> 00:10:58,900
حسناً (جورج)، هل أنت ممسك به؟ -
أجل -

220
00:10:58,900 --> 00:11:00,900
أممسك به يا (جورج)؟ -
أجل -

221
00:11:01,000 --> 00:11:02,200
حسناً، خذه

222
00:11:02,300 --> 00:11:04,700
جورج)، هل لديك أي طعام؟)

223
00:11:04,700 --> 00:11:06,300
--أجل، لقد

224
00:11:06,700 --> 00:11:08,500
معي بعض الشطائر

225
00:11:08,900 --> 00:11:12,800
،معي تونا وسلطة السلمون

226
00:11:12,900 --> 00:11:16,500
لأني أعلم أنك لا تحب
زبدة الفستق

227
00:11:16,500 --> 00:11:17,700
ماذا؟

228
00:11:20,300 --> 00:11:22,700
--افعلا شيئاً

229
00:11:36,500 --> 00:11:38,700
،الزيت يملأ وجهي
هل أستطيع أخذ منديلك؟

230
00:11:38,700 --> 00:11:41,200
ماذا؟ -
منديلك، إني متسخ -

231
00:11:41,300 --> 00:11:43,300
وأين منديلك؟ -
لقد إستعملته -

232
00:11:43,400 --> 00:11:45,000
يلزمني منديلي

233
00:11:46,100 --> 00:11:48,200
،يا إلهي، انظر إلى الوقت
عليّ الذهاب إلى العمل

234
00:11:48,400 --> 00:11:50,700
أود معرفة المزيد عن عملك

235
00:11:50,800 --> 00:11:53,200
لقد أخبرتك، إنها مملة

236
00:11:53,300 --> 00:11:55,400
أعتقد أني أكثرت
من تناول الثوم

237
00:11:55,500 --> 00:11:58,000
هلا أعطيتني البعض من علكتك؟ -
رائحتك طيبة -

238
00:11:59,000 --> 00:12:01,200
كيف يعمل هذا الشيء؟ -
اضغطي عليه وحسب -

239
00:12:02,300 --> 00:12:04,300
(هذه (إلين -
اصعدي -

240
00:12:05,200 --> 00:12:07,000
من؟ -
(إلين) -

241
00:12:09,500 --> 00:12:11,200
أهي صاعدة؟ -
أجل -

242
00:12:14,000 --> 00:12:16,600
،رائحة نفسك بها بعض الثوم
يجدر بك تناول العلكة

243
00:12:17,200 --> 00:12:19,000
حسناً -
خذي قطعتين -

244
00:12:19,100 --> 00:12:21,600
فهذه علكة ضعيفة المفعول

245
00:12:21,600 --> 00:12:24,400
خذي المزيد من أجل الطريق -
أليس هذا الكثير؟ -

246
00:12:25,500 --> 00:12:27,100
صدقيني، ثقي بي

247
00:12:27,700 --> 00:12:29,700
إنها طيبة -
رائحتها كريهة؟ -

248
00:12:29,800 --> 00:12:31,800
أجل، عفنة، فظيعة

249
00:12:32,100 --> 00:12:33,300
(أهلاً (إلين -
أهلاً -

250
00:12:33,400 --> 00:12:36,100
كيف حالك؟
(هذه (جاين)، (إلين

251
00:12:36,700 --> 00:12:38,400
أهلاً -
أهلاً -

252
00:12:40,000 --> 00:12:42,400
يسعدني لقاؤك أخيراً

253
00:12:42,500 --> 00:12:45,200
يسعدني لقاؤك أيضاً

254
00:12:45,300 --> 00:12:47,400
أتطلع إلى ليلة السبت

255
00:12:47,600 --> 00:12:49,200
وأنا أيضاً

256
00:12:49,500 --> 00:12:52,600
حسناً، لقاؤنا ليلة السبت إذاً -
ليلة السبت -

257
00:12:58,200 --> 00:13:00,800
ما بال العلكة؟

258
00:13:00,900 --> 00:13:04,300
،إنها مشكلة كبيرة
تضع 4 قطع في فمها، ذلك سخف

259
00:13:04,300 --> 00:13:06,200
لا أعتقد أننا نستطيع الخروج معاً
ليلة السبت

260
00:13:06,200 --> 00:13:09,700
بسبب العلكة؟ -
ذلك أمر محرج للغاية -

261
00:13:10,600 --> 00:13:14,000
لماذا تمضغ الكثير؟ -
عليها أن تكون دوماً مختلفة -

262
00:13:14,100 --> 00:13:17,500
إنها بالداخل، أسمع صوتها -
حسناً، من سيخبرها؟ -

263
00:13:17,600 --> 00:13:19,300
اخبرها أنت -
أنت المذنب -

264
00:13:19,500 --> 00:13:21,500
إن لم تأتِ
!لما حدث ذلك

265
00:13:21,800 --> 00:13:23,900
لقد كنت مدعواً
--أما أنت

266
00:13:24,000 --> 00:13:26,600
انظروا من جاء -
!أهلاً -

267
00:13:26,600 --> 00:13:28,900
ماذا تفعلين هنا؟ -
!لقد نجوتما -

268
00:13:28,900 --> 00:13:30,600
أجل، أجل

269
00:13:32,000 --> 00:13:33,200
هل إستمتعتما؟ -
أجل -

270
00:13:33,400 --> 00:13:35,300
أجل -
لفترة قليلة -

271
00:13:37,700 --> 00:13:39,500
أين (طوني)؟

272
00:13:42,300 --> 00:13:44,200
،كان على (كرايمر) أن يربط عقدة

273
00:13:45,700 --> 00:13:49,200
كان عليك أنت أن تربط العقدة -
هل حدث شيء ما؟ -

274
00:13:49,500 --> 00:13:50,800
،بالواقع

275
00:13:51,200 --> 00:13:53,900
طوني) تعرّض لسقطة بسيطة)

276
00:13:55,800 --> 00:13:58,500
وجهه؟
هل أصيب في وجهه؟

277
00:13:59,700 --> 00:14:03,500
ذلك يعتمد على ما تقصدين
"بكلمة "أصيب

278
00:14:03,600 --> 00:14:04,900
لم يمت -
أجل -

279
00:14:04,900 --> 00:14:07,100
ماذا أصاب وجهه؟
اخبراني بما حدث

280
00:14:07,200 --> 00:14:12,300
...لقد إنزلق وسقط على

281
00:14:12,300 --> 00:14:13,900
صخرة -
أجل -

282
00:14:14,400 --> 00:14:16,400
وصلت سيارة الإسعاف بسرعة -
صخرة كبيرة -

283
00:14:16,500 --> 00:14:17,900
ركبنا معه إلى المستشفى

284
00:14:18,000 --> 00:14:20,600
"غنيت "99 قنينة بيرة على الحائط

285
00:14:23,600 --> 00:14:26,600
،فضلاً عن ذلك
ماذا كان رأيه في الشطائر؟

286
00:14:30,700 --> 00:14:33,200
ماذا قال الأطباء إذاً؟

287
00:14:33,800 --> 00:14:35,100
...قالوا

288
00:14:35,200 --> 00:14:38,700
قالوا أني أتحسّن -
أجل -

289
00:14:41,500 --> 00:14:43,400
وماذا قالوا أيضاً؟

290
00:14:43,900 --> 00:14:45,900
:فلنرَ، لقد قالوا

291
00:14:46,100 --> 00:14:48,400
"طوني)، حاول الحفاظ على النظافة)"

292
00:14:48,400 --> 00:14:50,600
،عظيم، ولكن

293
00:14:50,700 --> 00:14:53,200
...هل ذكروا شيئاً مثل

294
00:14:53,300 --> 00:14:56,200
،ندبات مزمنة...

295
00:14:56,200 --> 00:14:59,800
،أو تشويهات إجمالية
زرع جلد وما شابه ذلك؟

296
00:15:00,400 --> 00:15:02,800
لا أذكر ذلك فلقد كنت
...في حالة ذهول

297
00:15:02,900 --> 00:15:06,100
،في أول يومين...
كنت تحت تاثير الأدوية

298
00:15:06,200 --> 00:15:08,500
،كنت مشوشاً
كان أمراً رائعاً

299
00:15:11,300 --> 00:15:14,700
،ولكن في ذلك التشويش

300
00:15:14,700 --> 00:15:17,300
،في حالة الضعف تلك

301
00:15:17,400 --> 00:15:19,600
،هل تتذكر الكلمات

302
00:15:19,700 --> 00:15:23,600
جراحة إعادة بناء الجلد"؟"

303
00:15:23,800 --> 00:15:25,700
لست أدري، لست أدري

304
00:15:26,000 --> 00:15:29,500
فكّر (طوني)، فكّر -
لا أذكر شيئاً عزيزتي -

305
00:15:30,600 --> 00:15:32,100
عذراً

306
00:15:38,900 --> 00:15:40,200
(أهلاً (إلين -
--أجل، هذا -

307
00:15:40,300 --> 00:15:43,400
(الوقت غير مناسب يا (جورج -
...أردت فقط -

308
00:15:43,500 --> 00:15:45,000
أن أكلّم (طوني) لدقيقة...

309
00:15:45,100 --> 00:15:48,400
،(انصرف يا (جورج
لا أريد رؤيتك

310
00:15:48,500 --> 00:15:51,000
أنا؟ أنصرف؟ -
أجل -

311
00:15:51,100 --> 00:15:53,700
يطلب منك (طوني) الإنصراف

312
00:15:53,800 --> 00:15:57,400
ولكن لماذا؟ لم أكن المذنب؟
--طلبت منّي شطيرة و

313
00:15:57,400 --> 00:16:00,000
(لقد أعددت شطائر لذيذة يا (إلين

314
00:16:00,200 --> 00:16:02,200
!انصرف يا صاح

315
00:16:02,300 --> 00:16:04,500
،(خذي يا (إلين
(هذا (سوبرمان

316
00:16:04,600 --> 00:16:08,900
،طوني)، أرجوك، المرة القادمة)
سنكون بمفردنا

317
00:16:09,300 --> 00:16:12,100
(ما من مرة قادمة يا (جورج

318
00:16:14,900 --> 00:16:16,400
طوني)، توقف) -
حسناً -

319
00:16:17,800 --> 00:16:20,400
انصرف يا (جورج)، حسناً؟
انصرف فحسب

320
00:16:20,500 --> 00:16:22,200
انصرف، انصرف

321
00:16:26,300 --> 00:16:28,100
جورج)، انتظر) -
نعم؟ -

322
00:16:28,200 --> 00:16:30,400
تخلّص من هذه النفايات

323
00:16:33,900 --> 00:16:36,400
إنتظرت هذا طويلاً

324
00:16:42,400 --> 00:16:44,100
(من المؤسف إصابة (طوني

325
00:16:44,200 --> 00:16:46,100
لن نستطيع اللقاء معاً

326
00:16:46,200 --> 00:16:49,000
هذا أمر مؤسف، يا للأسى -
أجل، هذا صحيح -

327
00:16:49,000 --> 00:16:51,900
أمر مؤسف تماماً

328
00:16:52,300 --> 00:16:55,700
ربما عندما تتحسّن حالته -
بلا ريب، إني مستعد لذلك -

329
00:16:56,800 --> 00:16:58,500
أهلاً، كيف حالك؟ -
أهلاً، أهلاً -

330
00:16:58,600 --> 00:17:01,000
(جاين)، هذا جاري (كرايمر) -
مرحباً -

331
00:17:01,000 --> 00:17:02,800
(أهلاً (كرايمر

332
00:17:09,400 --> 00:17:11,200
(أهلاً (جاين

333
00:17:11,700 --> 00:17:14,800
،حدّثني (جيري) بالكثير عنك
أشعر بأني أعرفك جيداً

334
00:17:14,900 --> 00:17:16,700
،لا أعتقد ذلك
لم نلتقِ قط

335
00:17:16,700 --> 00:17:19,700
لم أكلّمك يوماً على الهاتف، إلى اللقاء -
إلى أين تذهب؟ -

336
00:17:19,800 --> 00:17:22,400
إلى (واي) بأعلى المدينة -
وأنا أيضاً، أتود أن نتشارك سيارة أجرة؟ -

337
00:17:22,800 --> 00:17:25,000
وماذا عن السائق؟

338
00:17:29,100 --> 00:17:30,600
عم تتكلم؟

339
00:17:30,600 --> 00:17:33,200
،لقد غيّرت رأيي
لا أظنني سأذهب الآن

340
00:17:34,000 --> 00:17:36,300
،حسناً، إلى اللقاء
سررت بلقائك

341
00:17:36,400 --> 00:17:37,900
إلى اللقاء

342
00:17:40,700 --> 00:17:42,200
ماذا دهاك؟ -
هذه هي -

343
00:17:42,200 --> 00:17:43,800
من؟ -
!(إريكا)! إنها (إريكا) -

344
00:17:44,300 --> 00:17:46,700
،(تحسبها (إريكا
إمرأة المكالمات الجنسية؟

345
00:17:46,800 --> 00:17:50,000
جيري)، إن صوتها محفوراً)
في ذاكرتي، تلك هي

346
00:17:50,000 --> 00:17:52,400
!صدقني، تلك هي -
أنت مجنون -

347
00:17:52,500 --> 00:17:57,500
حقاً؟ أم أني أعقل تماماً
أنك فقدت رشدك؟

348
00:17:59,100 --> 00:18:00,900
!ذلك محال -
حقاً؟ -

349
00:18:00,900 --> 00:18:05,200
أم أنه معقول أن رأسك يدور
مثل القطار؟

350
00:18:05,900 --> 00:18:07,400
!هذا غير معقول -
حقاً؟ -

351
00:18:07,500 --> 00:18:11,100
أم أن عالمك بأكمله
يتداعى من حولك؟

352
00:18:11,200 --> 00:18:14,000
حسناً، هذا يكفي -
!أجل -

353
00:18:17,600 --> 00:18:20,400
يفترض به أن ينزع الضمادات
يوم الأحد

354
00:18:20,800 --> 00:18:23,200
ماذا لو؟ -
ماذا؟ -

355
00:18:23,600 --> 00:18:25,100
،أنت تعلم

356
00:18:27,000 --> 00:18:29,600
"تخشين أن يشبه "(زيبي) القبيح

357
00:18:30,200 --> 00:18:32,700
ما هي إلتزاماتي الآن؟

358
00:18:32,800 --> 00:18:34,100
فقد كنا نتواعد وحسب

359
00:18:34,200 --> 00:18:37,600
كانت علاقتنا قد تنتهي بعد بضعة أسابيع
بأي حال

360
00:18:37,700 --> 00:18:39,800
حسبتك لا تأبهين بمظهره

361
00:18:39,900 --> 00:18:41,500
لقد كذبت

362
00:18:43,000 --> 00:18:46,300
"أتمزح؟ إنه "رجلة
أعلم ذلك

363
00:18:47,000 --> 00:18:52,099
ولكنه رجلتي
،وحتى وإن كان مسخاً قبيحاً

364
00:18:52,100 --> 00:18:54,600
لربما أتعلّم محبته

365
00:18:54,800 --> 00:18:57,900
،وربما بسخرية نهائية

366
00:18:58,900 --> 00:19:02,100
سأتعلّم ماهية الحب

367
00:19:04,000 --> 00:19:05,300
أتدري يا (جيري)؟

368
00:19:06,600 --> 00:19:08,800
آسف، لم أسمع معظم كلامك

369
00:19:10,100 --> 00:19:12,900
أهذا (كرايمر)؟ -
أجل، أجل -

370
00:19:12,900 --> 00:19:14,700
(كرايمر)

371
00:19:14,900 --> 00:19:16,600
أهلاً -
أهلاً -

372
00:19:17,700 --> 00:19:19,400
كل شيء جاهز؟ -
ما هو الجاهز؟ -

373
00:19:19,500 --> 00:19:22,800
،إريكا) ستلاقيني هنا)
الآن سنكتشف الحقيقة

374
00:19:22,800 --> 00:19:26,000
كيف اقنعتها بمقابلتك هنا؟ -
بيننا كيمياء معينة -

375
00:19:27,100 --> 00:19:28,700
!يا إلهي

376
00:19:28,800 --> 00:19:30,900
أهلاً، ظننت أني سألاقيك هنا

377
00:19:31,200 --> 00:19:34,899
(أهلاً (إريكا -
إريكا)؟ عم تتكلم؟) -

378
00:19:34,900 --> 00:19:37,400
كيف تقولين أشياء مماثلة
على الهاتف؟

379
00:19:37,900 --> 00:19:39,200
عم تتكلم؟

380
00:19:39,300 --> 00:19:42,500
تبيعين متعة جنسية عبر الهاتف؟

381
00:19:42,500 --> 00:19:45,100
بل أبيع سلع ورقية أيها الأحمق

382
00:19:45,200 --> 00:19:46,800
سلع ورقية؟

383
00:19:47,400 --> 00:19:48,700
عذراً، هل معك قطنة؟

384
00:19:49,400 --> 00:19:52,800
،آسفة، لا أستطيع أن أتقاسمها
فليس لديّ ما يكفي

385
00:19:56,700 --> 00:19:58,400
أين حمّام النساء؟

386
00:20:00,200 --> 00:20:02,000
عليّ الذهاب إلى الحمّام أيضاً

387
00:20:14,900 --> 00:20:16,600
اللعنة

388
00:20:17,100 --> 00:20:18,900
هل من خطب؟

389
00:20:19,000 --> 00:20:22,600
،ما من مناديل هنا
دائماً ما أتأكد، هل تمانعين؟

390
00:20:22,800 --> 00:20:26,700
،لا أستطيع، ليس لديّ
ليس لديّ ما أتقاسمه

391
00:20:27,000 --> 00:20:28,700
لا أستطيع أن أتقاسم معك ورقة

392
00:20:29,100 --> 00:20:31,600
مهلاً

393
00:20:31,700 --> 00:20:34,000
!إني أعرفك -
هذا صحيح يا عزيزتي -

394
00:20:34,100 --> 00:20:36,600
!وأنا أعرفك -
!كلا، مهلاً -

395
00:20:36,700 --> 00:20:38,400
!كلا

396
00:20:42,700 --> 00:20:45,000
خذه -
شكراً -

397
00:20:51,000 --> 00:20:53,200
لا تتصل بي ثانيةً

398
00:20:55,600 --> 00:20:57,500
وأنت كذلك

399
00:21:08,400 --> 00:21:11,800
{\a6}طبعاً القفز بالحبل
من الرياضات الخطيرة

400
00:21:11,800 --> 00:21:15,300
{\a6}في رأيي أنها رياضة
لتكون دمية تجريبية

401
00:21:15,300 --> 00:21:18,000
{\a6}مجرد الإنحناء لا يجعل منها رياضة

402
00:21:18,000 --> 00:21:20,800
{\a6}إنها أشبه بفكرة رسوم متحركة

403
00:21:20,900 --> 00:21:22,700
{\a6}،القفز الحر هو ما يثير حيرتي

404
00:21:22,800 --> 00:21:24,800
{\a6}لماذا يتكبدون عناء
وضع الخوذة؟

405
00:21:27,100 --> 00:21:29,300
{\a6}هل تستطيع النجاة؟

406
00:21:30,000 --> 00:21:33,399
{\a6}،ربما تلبس قبعة ورقية
ما الفارق؟

407
00:21:33,400 --> 00:21:36,800
{\a6}تقفز من طائرة على إرتفاع 20
،ألف قدم في الجو

408
00:21:36,900 --> 00:21:38,900
{\a6}،ولا ينفتح المنطاد
:أحمل لك أنباءاً

409
00:21:38,900 --> 00:21:41,700
{\a6}الخوذة الآن هي التي تحتمي بك

410
00:21:41,900 --> 00:21:44,300
{\a6}وبعد قليل ستتكلم الخوذة
:مع الخوذات الأخريات

411
00:21:44,500 --> 00:21:47,399
{\a6}من الجيد وجوده هنا"
"لكنت سأصطدم بالأرض مباشرةً

412
00:21:47,400 --> 00:21:57,900
{\a6}. ترجمة أشــرف عبد الجليل
. القاهــرة، مصــــر