﻿1
00:00:45,800 --> 00:00:48,359
هناك عقاب قادم

2
00:00:48,360 --> 00:00:51,439
في هذا العالم والعالم الاخر

3
00:00:51,440 --> 00:00:54,519
لهؤلاء الذين يبحثون

4
00:00:54,520 --> 00:00:57,799
(عن الراحة في بيت (مارغريت ويلز

5
00:00:57,800 --> 00:01:01,300
في عرق الزنا

6
00:01:01,800 --> 00:01:04,320
ستهلكون ارواحكم

7
00:01:06,240 --> 00:01:09,359
في مجهودكم ولهثكم

8
00:01:09,360 --> 00:01:12,159
انتم تقللون من انفسكم

9
00:01:12,160 --> 00:01:14,719
وتسلمون امركم الى هذا الوحش الطليق

10
00:01:14,720 --> 00:01:18,239
أن اطلقتم بذوركم

11
00:01:18,240 --> 00:01:20,440
في مخالبها الفتاكة

12
00:01:21,190 --> 00:01:23,910
الامراض ستستولي عليكم
هل متعتك سيدي؟

13
00:01:26,140 --> 00:01:27,679
انت ِ... اروع (جون

14
00:01:27,680 --> 00:01:30,439
الرب يمكنه رؤية كل رغباتكم القذرة

15
00:01:30,440 --> 00:01:32,799
هو عليم بفسوقكم

16
00:01:32,800 --> 00:01:35,880
وكل فكرة شهوانية
سيد ؟

17
00:01:37,880 --> 00:01:40,359
كل تصرف شهواني
كيف كانت ابنتي؟

18
00:01:40,360 --> 00:01:44,119
لطيفة ومتكاملة

19
00:01:44,120 --> 00:01:46,359
كـ حافظ لها
يمكنك الحصول على ماتريد

20
00:01:46,360 --> 00:01:48,839
وتحولها الى فتاة احلامك

21
00:01:48,840 --> 00:01:51,359
كانت قليلاً متباعدة

22
00:01:51,360 --> 00:01:53,959
خجل سيزول, لا اكثر

23
00:01:53,960 --> 00:01:56,239
انسحبت حين لمستها

24
00:01:56,240 --> 00:01:57,839
اعتذاري سيدة (ويلز

25
00:01:57,840 --> 00:01:59,839
اخشى ان ابنتك لا تناسبني

26
00:01:59,840 --> 00:02:03,679
وتلك الفتيات كـ الشيطين المبتسمة

27
00:02:03,680 --> 00:02:05,239
في اشرطتهن المتعفنة

28
00:02:05,240 --> 00:02:08,199
خليط مسموم بين سيقانهن

29
00:02:08,200 --> 00:02:09,799
كيف تفعل ذلك؟

30
00:02:09,800 --> 00:02:11,519
من اين تأتي بتلك الكلمات؟

31
00:02:11,520 --> 00:02:14,079
انهم يختارون مزاياك

32
00:02:14,080 --> 00:02:16,039
كما لو ولدوا بالألم

33
00:02:16,040 --> 00:02:17,959
من خياطة فرجها

34
00:02:17,960 --> 00:02:20,800
المشعوذة (مارغريت ويلز.....

35
00:02:37,960 --> 00:02:39,520
هل سيكون حافظي؟

36
00:02:42,520 --> 00:02:45,559
كان حازم للحصول عليكِ لكن

37
00:02:45,560 --> 00:02:47,919
عندما سألته عن امواله

38
00:02:47,920 --> 00:02:49,920
تراجع

39
00:02:50,040 --> 00:02:51,920
اسفة

40
00:02:54,360 --> 00:02:56,960
سنجد حارس, اخر افضل

41
00:03:02,040 --> 00:03:04,290
السيدة عاقر

42
00:03:04,800 --> 00:03:06,479
حقاً؟

43
00:03:06,480 --> 00:03:07,820
يا لها من مسكينة

44
00:03:08,360 --> 00:03:11,320
لا تشفقي عليها, انه خطئها

45
00:03:11,680 --> 00:03:14,519
الثعبان ليس لديه رغبة ليشعر بالشفقة تجاهها

46
00:03:14,520 --> 00:03:17,239
لا بد انها لا تعشقه مثلي

47
00:03:17,240 --> 00:03:20,630
ان وحش جميل

48
00:03:22,040 --> 00:03:24,839
اريد منكِ ان تحملي وريثي

49
00:03:24,840 --> 00:03:27,160
حقاً؟

50
00:03:27,180 --> 00:03:29,559
يمكن ان تحملي به
ونرسل (كارولين

51
00:03:29,560 --> 00:03:32,610
الى القرية متظاهرين انه ابنها

52
00:03:33,120 --> 00:03:35,959
اتساءل كيف سيكون رأي بهذا

53
00:03:35,960 --> 00:03:37,580
من يكترث؟

54
00:03:46,200 --> 00:03:47,500
اخرجنَ

55
00:03:48,080 --> 00:03:49,839
اريد ان استحم

56
00:03:49,840 --> 00:03:51,990
هذه نتيجة لما فعلت, أتعلمين

57
00:03:54,040 --> 00:03:56,160
هل تعتقدين انني فعلت هذا بنفسي؟

58
00:04:02,600 --> 00:04:05,039
تحصلين على تلك الخبرات المزعجة لأنك

59
00:04:05,040 --> 00:04:06,860
مزعجة؟

60
00:04:07,360 --> 00:04:10,399
كفِ عن التظاهر بأنك سيدة

61
00:04:10,400 --> 00:04:11,599
ذلك الكلام احشريه في مؤخرتك

62
00:04:11,600 --> 00:04:13,919
انتِ وذلك الاحمق الذي هربتي معه

63
00:04:13,920 --> 00:04:17,039
لا مزيد من رجال المقاطعة للمسكينة (بيتيفير

64
00:04:17,040 --> 00:04:18,919
فقط تبقى المشعرين الان

65
00:04:18,920 --> 00:04:21,160
اتمنى ان يخنقكِ المرة القادمة

66
00:04:30,960 --> 00:04:32,980
اعتدت على الذهاب الى (أوزبورن

67
00:04:33,920 --> 00:04:35,690
ثم اتيتِ انتِ

68
00:04:36,400 --> 00:04:38,920
الان لا احد يلاحظني كثيراً

69
00:04:44,080 --> 00:04:46,239
لاتجرؤي ان تكوني لطيفة معي

70
00:04:46,240 --> 00:04:48,079
لاتقلقي

71
00:04:48,080 --> 00:04:49,600
انا عاهرة

72
00:04:52,080 --> 00:04:55,399
بعد ان مررنا

73
00:04:55,400 --> 00:04:58,599
بليلة مذنبة

74
00:04:58,600 --> 00:05:02,240
في الخيال

75
00:05:03,360 --> 00:05:05,079
استدر وأرجع

76
00:05:05,080 --> 00:05:08,479
لا تتجاوز عتبة القواد الاسود

77
00:05:08,480 --> 00:05:10,599
وعاهرة لندن الشهيرة

78
00:05:10,600 --> 00:05:13,359
شهوتك ستدينك

79
00:05:13,360 --> 00:05:15,839
ستكلفك حياتك

80
00:05:15,840 --> 00:05:18,680
القواد الاسود

81
00:05:28,360 --> 00:05:30,959
اتفاقي مع ابيك كان شفهياً

82
00:05:30,960 --> 00:05:33,159
ولم يحدد موعد للتسديد

83
00:05:33,160 --> 00:05:35,359
لكن من الواضح ان منزلكِ ينهار

84
00:05:35,360 --> 00:05:38,400
لذا ارغب بسحب استثماري

85
00:05:40,080 --> 00:05:41,799
لا افهم الامر

86
00:05:41,800 --> 00:05:44,599
ابوك علِم ان الامر سيستغرق وقتاً

87
00:05:44,600 --> 00:05:46,400
لكن يمكنني انا اعرض عليك

88
00:05:46,430 --> 00:05:49,370
التسديد الاقدم للرجل

89
00:05:50,840 --> 00:05:52,719
تسديد لطيف

90
00:05:52,720 --> 00:05:53,799
رأيت فتياتك

91
00:05:53,800 --> 00:05:55,580
انهن لا يساوين عشر شيلينغ

92
00:05:57,280 --> 00:05:59,820
لا اقبل ذلك الكلام

93
00:06:00,840 --> 00:06:03,900
ان لم ترَ قيمتي

94
00:06:04,360 --> 00:06:05,900
من الواضح

95
00:06:07,280 --> 00:06:09,550
انك لم تأتي قريباً بما فيه الكفاية

96
00:06:16,160 --> 00:06:17,960
استدر وأستلقي

97
00:06:26,520 --> 00:06:29,720
(هاريت), هلا جلبتِ لي ماء نظيف؟)

98
00:06:35,040 --> 00:06:37,399
لمَ لا احد يريدها؟

99
00:06:37,400 --> 00:06:39,159
السيد قال بأن كانت متباعدة

100
00:06:39,160 --> 00:06:41,230
عندما لمسها

101
00:06:41,260 --> 00:06:43,039
كنا نعتمد على ذلك المال

102
00:06:43,040 --> 00:06:44,239
لو أخذها

103
00:06:44,240 --> 00:06:45,599
كفيل ذلك بدفع نصف ديوننا

104
00:06:45,600 --> 00:06:48,279
الان السيد يريد دينه
ولا يمكننا التسديد

105
00:06:48,280 --> 00:06:49,919
ثلاثة ايام تبقت يا(ويل

106
00:06:49,920 --> 00:06:51,479
ثلاثة ايام وسينتهي الأيجار

107
00:06:51,480 --> 00:06:53,039
ولم احصل ذلك على ذلك المال

108
00:06:53,040 --> 00:06:54,919
العمل سيرتقي

109
00:06:54,920 --> 00:06:57,300
لايزال لدينا الزبون المعتادين

110
00:07:00,240 --> 00:07:02,440
سأذهب لرؤية (شارلوت

111
00:07:04,160 --> 00:07:05,839
أأنتِ بخير؟

112
00:07:05,840 --> 00:07:07,039
بالطبع

113
00:07:07,040 --> 00:07:08,519
لاتقلقي

114
00:07:08,520 --> 00:07:11,519
اليوم قادم, الينا يا اخوتي

115
00:07:11,520 --> 00:07:12,840
عندما لندن

116
00:07:15,280 --> 00:07:17,760
تلك البنت الصغرى

117
00:07:18,240 --> 00:07:22,039
(مارغريت ويلز) افسدت ابنتها)

118
00:07:22,040 --> 00:07:25,239
تلك الفتاة ملعونة لتحظى بأم عاهرة

119
00:07:25,240 --> 00:07:26,839
ماذا عن فتاتكِ المسكينة؟

120
00:07:26,840 --> 00:07:29,799
(مارغريت ويلز) انت ِ لعنة على الابرياء)

121
00:07:29,800 --> 00:07:31,039
ايتها الزائفة

122
00:07:31,040 --> 00:07:33,600
انتِ يُدفع لكِ من قبل
سيدة الموت لتدمير تجارتي

123
00:07:36,840 --> 00:07:38,960
ارتاحي, امي, ارتاحي

124
00:07:42,960 --> 00:07:44,279
كانت لوحة فنية

125
00:07:44,280 --> 00:07:45,479
السيدة كانت تلعن

126
00:07:45,480 --> 00:07:47,160
والسيدة كانت تصرخ شيطانة

127
00:07:48,800 --> 00:07:51,479
كم كانت بذيئة

128
00:07:51,480 --> 00:07:54,720
اقسم انها ستنهار قبل نهاية الاسبوع

129
00:08:01,600 --> 00:08:05,679
الاسبارطيون يتحضرون لألعابهم المقدسة

130
00:08:05,680 --> 00:08:09,119
يريدون تضحية لأكتمال مراسيمهم

131
00:08:09,120 --> 00:08:10,679
قلها

132
00:08:10,680 --> 00:08:12,559
انت تريد افساد فتاة عذراء

133
00:08:12,560 --> 00:08:15,119
اسمح لي بالاستعارة

134
00:08:15,120 --> 00:08:17,519
هل يجعلون شركتك اكثر استحقار؟

135
00:08:17,520 --> 00:08:19,639
الشروط ستبقى كما هي

136
00:08:19,640 --> 00:08:21,159
لا

137
00:08:21,160 --> 00:08:22,759
الاسبارطيون لديهم اسماء

138
00:08:22,760 --> 00:08:24,559
اريد اسم, ذلك سعري

139
00:08:24,560 --> 00:08:27,039
لقد اقسمت على السرية

140
00:08:27,040 --> 00:08:30,540
اللعنة على قسمك, عملي على المحك

141
00:08:31,040 --> 00:08:32,759
سرك بأمان

142
00:08:32,760 --> 00:08:35,230
فتاة مقابل اسم

143
00:08:37,160 --> 00:08:39,999
هذا المنزل وعاهراته الحقيرات

144
00:08:40,000 --> 00:08:41,639
انهم رجس

145
00:08:41,640 --> 00:08:43,919
ألا يوجد زبائن معك سيد ؟

146
00:08:43,920 --> 00:08:45,680
لن اجلس هنا

147
00:08:49,000 --> 00:08:51,799
(مارغريت ويلز) هي عدوة الرب)

148
00:08:51,800 --> 00:08:53,640
ألا ترتاح تلك المرأة؟

149
00:08:57,720 --> 00:08:59,400
صباح الخير

150
00:09:04,160 --> 00:09:06,319
لمَ لم تطرق الباب؟

151
00:09:06,320 --> 00:09:08,320
يمكننا ان نفعلها في الفراش لمرة واحدة

152
00:09:12,560 --> 00:09:14,799
هل تريد فعلها في الزقاق؟

153
00:09:14,800 --> 00:09:16,920
وسط القذارة والدهون؟

154
00:09:37,040 --> 00:09:39,580
ماذا لو لم تفكري فيما اقول؟

155
00:09:39,800 --> 00:09:41,679
او ان خرج بشكل خاطئ؟

156
00:09:41,680 --> 00:09:43,439
اذاً قومي بالأيماء وأبتسمي

157
00:09:43,440 --> 00:09:45,439
وانتقلي للأمر السهل

158
00:09:45,440 --> 00:09:47,199
اذاً تجدين الامر سهلاً؟

159
00:09:47,200 --> 00:09:50,290
ان لم تشعري بالأثارة
سيطري على الامور

160
00:09:50,560 --> 00:09:52,519
لجلبها

161
00:09:52,520 --> 00:09:54,400
بمقدوركِ ان تكوني جريئة

162
00:09:55,320 --> 00:09:57,440
بشد اللجام؟

163
00:09:57,760 --> 00:09:59,150
اجل

164
00:09:59,520 --> 00:10:01,760
ان وحش سهل الترويض

165
00:10:04,800 --> 00:10:06,120
شاهدي

166
00:10:11,320 --> 00:10:14,080
اجعلي من نفسك سيدة الموقف

167
00:10:18,800 --> 00:10:22,159
امسكيه بثبات

168
00:10:22,160 --> 00:10:23,800
كما على الحصان

169
00:10:23,830 --> 00:10:25,400
ابدأي بلطف

170
00:10:26,760 --> 00:10:29,159
ثم العدو سريعاً

171
00:10:29,160 --> 00:10:32,279
وكلما اتعتقدوا انكِ مثارة

172
00:10:32,280 --> 00:10:34,800
كلما يطلق المدفع كراته

173
00:10:38,160 --> 00:10:41,640
يمكنني ان اقود العالم بالثعبان

174
00:10:43,560 --> 00:10:46,039
لا يوجد قرد من السهل التحكم به

175
00:10:46,040 --> 00:10:50,120
اكثر من رجل في سرير مع قضيب منتصب

176
00:10:52,200 --> 00:10:54,000
(السيد (جورج

177
00:10:56,520 --> 00:11:00,039
الشيطان بنى قصر ملتهب

178
00:11:00,040 --> 00:11:03,519
الشيء الذي يميزنا هو حرارة ترحيبنا

179
00:11:03,520 --> 00:11:05,199
الوضع مختلف هنا

180
00:11:05,200 --> 00:11:06,639
الرجال الذين نحتاجهم لا يريدون

181
00:11:06,640 --> 00:11:08,799
فتيات يُغنن اغاني بذيئة

182
00:11:08,800 --> 00:11:11,160
يحتاج وقت مريح
ونحن نعلم كيف نمنحهم ذلك

183
00:11:14,160 --> 00:11:17,519
كالصخب في قلعة الشيطان

184
00:11:17,520 --> 00:11:20,000
تقول بأن منزلنا "منزل الشيطان

185
00:11:24,400 --> 00:11:26,710
اذاً لمَ لا نريها

186
00:11:26,740 --> 00:11:28,400
كيف نرقص؟

187
00:11:49,640 --> 00:11:51,120
استمروا بالتنظيف

188
00:11:57,680 --> 00:11:59,400
الى الداخل الان

189
00:12:05,120 --> 00:12:07,039
حفلة تنكرية

190
00:12:07,040 --> 00:12:09,279
يجب ان تطلبى اعلى سعر

191
00:12:09,280 --> 00:12:10,519
ويكون لديك كلمة سرية

192
00:12:10,520 --> 00:12:12,840
حتى فقط الذين يعرفونها يدخلون

193
00:12:13,400 --> 00:12:15,159
موسيقى صاخبة

194
00:12:15,160 --> 00:12:16,440
اعشقها

195
00:12:17,640 --> 00:12:20,159
سأدعو بعض العاهرات الرخيصات

196
00:12:20,160 --> 00:12:21,919
لأضافة بعض التوابل

197
00:12:21,920 --> 00:12:24,399
(بمقدوري جلب اللورد (فالون

198
00:12:24,400 --> 00:12:27,400
انه كالسمكة الطازجة
لكن العالم كله يتبعه

199
00:12:28,400 --> 00:12:30,639
قامت بعمل صنيع لك

200
00:12:30,640 --> 00:12:32,119
تلك الواعظة

201
00:12:32,120 --> 00:12:33,639
كيف؟

202
00:12:33,640 --> 00:12:35,670
جعلتك مشهورة

203
00:12:36,520 --> 00:12:38,799
انتِ القوادة الاشهر الان في لندن

204
00:12:38,800 --> 00:12:41,870
حين جاهدت بعملي لأكون جيدة

205
00:12:42,280 --> 00:12:44,879
سأقوم بعمل دعاية لكِ عند
شجرة الكاكاو الليلة

206
00:12:44,880 --> 00:12:46,810
خذي معك

207
00:12:47,010 --> 00:12:49,040
لنرً ان كنتِ قادرة على مساعدتها

208
00:12:51,160 --> 00:12:52,799
كـ منفِذ للقانون

209
00:12:52,800 --> 00:12:55,279
يجب ان تكون طاهراً وفوق كل الشبهات

210
00:12:55,280 --> 00:12:57,159
نعم, سيدي, بالتأكيد

211
00:12:57,160 --> 00:12:59,039
حينما يعلم رجل بخطيئتك

212
00:12:59,040 --> 00:13:00,919
يمكن ان يستغل ذلك ضدك, أليس كذلك؟

213
00:13:00,920 --> 00:13:04,320
وبالنسبة لرجل في منصبك
قد يشكل ذلك خطراً عليك

214
00:13:04,920 --> 00:13:06,799
نعم, نعم, سيدي

215
00:13:06,800 --> 00:13:09,039
خذ هذه لـ في الميدان الذهبي

216
00:13:09,040 --> 00:13:10,999
و أنتظر الرد

217
00:13:11,000 --> 00:13:14,280
ذلك منزل دعارة, سيدي

218
00:13:16,000 --> 00:13:17,559
(انت تروق لي (أوزوالد

219
00:13:17,560 --> 00:13:19,039
انتَ كفوء

220
00:13:19,040 --> 00:13:20,399
سأكره خسارتك

221
00:13:20,400 --> 00:13:22,780
بسبب مضاجعتك القذرة

222
00:13:40,880 --> 00:13:42,490
ما الغرض من ذلك؟

223
00:13:42,920 --> 00:13:44,950
أحسانك

224
00:13:45,280 --> 00:13:47,400
لايمكنني رؤيتك بعد الان

225
00:13:47,430 --> 00:13:48,800
اسف

226
00:13:51,400 --> 00:13:53,870
(والدة (مارغريت ويلز

227
00:13:53,890 --> 00:13:58,160
سمحت للشيطان بأن يلقي بذوره في رحمها

228
00:14:00,440 --> 00:14:03,279
اسفة ان بدا علي الاستهجان

229
00:14:03,280 --> 00:14:04,999
كلنا, عاهرات قذرات

230
00:14:05,000 --> 00:14:06,919
يتم استخدامنا من قبل الرجال

231
00:14:06,920 --> 00:14:08,160
ويُدفع مقابلنا

232
00:14:09,200 --> 00:14:12,270
الاموال التي احصل عليها
ترعى ابنتي

233
00:14:12,520 --> 00:14:13,919
اين هي؟

234
00:14:13,920 --> 00:14:15,400
مع اختي

235
00:14:31,520 --> 00:14:33,040
لكِ

236
00:14:42,160 --> 00:14:44,679
وقفت جانباً طوال الوقت

237
00:14:44,680 --> 00:14:46,999
بينما تعذبني امك

238
00:14:47,000 --> 00:14:50,159
وتظن انني سأشكرك من اجل سكر الخانزير؟

239
00:14:50,160 --> 00:14:52,759
ايها الفتى البدين, عديم الفائدة

240
00:14:52,760 --> 00:14:55,100
حاذري (أيمي

241
00:14:55,680 --> 00:14:57,919
أهتم لرؤيتك تمسك حلمات امك

242
00:14:57,920 --> 00:14:59,559
حينما تصبح رجلاً

243
00:14:59,560 --> 00:15:01,980
كم يدفع لكَ السيد ؟

244
00:15:13,110 --> 00:15:15,060
(من القاضي (كونليف

245
00:15:15,830 --> 00:15:18,820
ماما
اطرق قبل ان تدخل

246
00:15:19,160 --> 00:15:21,519
(أيميلي لايسي) لن يحصل
عليها السيد بعد الان)

247
00:15:21,520 --> 00:15:23,320
اخرج وأرجع اطرق الباب

248
00:15:23,340 --> 00:15:24,439
هل سمعتِ ما قلته؟

249
00:15:24,440 --> 00:15:26,140
لن اسمح لكِ

250
00:15:29,120 --> 00:15:30,930
حسناً

251
00:15:31,320 --> 00:15:33,880
(حينما يصل السيد (أوزبورن

252
00:15:33,910 --> 00:15:36,060
اخبره بذلك

253
00:15:36,090 --> 00:15:38,399
لكنه ابقه سعيداً

254
00:15:38,400 --> 00:15:41,040
حتى لو خدمته بنفسك

255
00:15:43,640 --> 00:15:46,370
لن يجرؤ على قول كلمة

256
00:15:57,120 --> 00:15:59,799
ذلك صديق (كريستوفر راتليدج

257
00:15:59,800 --> 00:16:02,039
الجميع يدعوه بـ (المقرمش

258
00:16:02,040 --> 00:16:03,119
لماذا؟

259
00:16:03,120 --> 00:16:04,919
طيش المدرسة

260
00:16:04,920 --> 00:16:07,520
والتي فشل في مسحها من بنطاله

261
00:16:09,760 --> 00:16:11,199
(أنسة (ويلز

262
00:16:11,200 --> 00:16:12,759
متلألئة كالعادة

263
00:16:12,760 --> 00:16:14,919
هل اقدم اختي ؟

264
00:16:14,920 --> 00:16:16,759
انها جديدة على المجتمع

265
00:16:16,760 --> 00:16:19,439
لذا لا تقم بأي تصرف طائش معها

266
00:16:19,440 --> 00:16:21,399
لكِ كلمتي كـ رجل نبيل

267
00:16:21,400 --> 00:16:23,800
ليست كلمتك هي ما يجب ان نحذر منها

268
00:16:29,160 --> 00:16:31,639
تلك جائزتنا اللورد (فالون

269
00:16:31,640 --> 00:16:33,760
ان حصلنا عليه, نحصل عليهم جميعاً

270
00:16:36,240 --> 00:16:38,980
اريد الشقراء النحيفة

271
00:16:39,840 --> 00:16:41,839
لكن الانسة نحيفة

272
00:16:41,840 --> 00:16:44,880
سأحصل على النحيفة والأ لن اخذ شيء

273
00:16:47,840 --> 00:16:49,650
اذاً لا تأخذ شيء

274
00:16:50,400 --> 00:16:52,959
صرفت آلاف للوصول الى هنا يا (كويغلي

275
00:16:52,960 --> 00:16:55,599
وأدفع لأفعل ما اريد

276
00:16:55,600 --> 00:16:57,399
ان رحلت, لن ارجع

277
00:16:57,400 --> 00:17:00,880
وسأشوه سمعة منزلكم من الى (وابينغ

278
00:17:03,840 --> 00:17:05,690
سيد (أوزبورن

279
00:17:05,720 --> 00:17:07,839
هل حصل سوء تفاهم؟

280
00:17:07,840 --> 00:17:09,239
كلا, سيدتي

281
00:17:09,240 --> 00:17:11,640
كنت واضحاً للغاية

282
00:17:20,120 --> 00:17:22,399
عملك هو جلب تجارة لهذا المنزل

283
00:17:22,400 --> 00:17:24,200
وليس لفقدانها

284
00:17:24,940 --> 00:17:27,400
لستَ مناسباً لهذا الغرض

285
00:17:31,400 --> 00:17:33,199
هل هناك مزيد من الرهانات
لاتخجلوا الان

286
00:17:33,200 --> 00:17:36,199
ذهبت للكثير من الحفلات التنكرية المملة

287
00:17:36,200 --> 00:17:38,119
هذه المرة ستجد كل ما ترغب به

288
00:17:38,120 --> 00:17:39,880
محققة سيدي

289
00:17:40,260 --> 00:17:43,919
لدي فقط رغبة واحدة آنسة (ويلز

290
00:17:43,920 --> 00:17:46,679
وهي عندما تبدلين فتاك برجل

291
00:17:46,680 --> 00:17:47,680
اتمنى ان احصل على هذا الشرف

292
00:17:47,681 --> 00:17:49,599
سيد انت تعلم ان قلبي

293
00:17:49,600 --> 00:17:51,319
فيه شخص واحد فقط

294
00:17:51,320 --> 00:17:54,919
حبك لا حدود له كالأبريق الذي يُسرب

295
00:17:54,920 --> 00:17:57,640
تأثرت بعاطفتك الطيبة

296
00:17:58,610 --> 00:18:00,630
الكل على احمر الشفاه

297
00:18:00,960 --> 00:18:02,879
ما رأيك ؟

298
00:18:02,880 --> 00:18:04,639
احب ان تكون رغباتي مضمونة

299
00:18:04,640 --> 00:18:06,879
افضل ان تكون ملذاتي مسروقة وغير شرعية

300
00:18:06,880 --> 00:18:08,840
توقفي قبل ان تتمادي

301
00:18:12,650 --> 00:18:13,750
احمر الشفاه مجدداً

302
00:18:13,770 --> 00:18:16,340
امي ستنال الشرف

303
00:18:16,360 --> 00:18:17,839
بحضورك سيدي

304
00:18:17,840 --> 00:18:19,839
منذ متى وأكترث لأمك؟

305
00:18:19,840 --> 00:18:22,559
امي هي قوادة لندن

306
00:18:22,560 --> 00:18:23,879
ألم تعلم؟

307
00:18:23,880 --> 00:18:25,140
اذاً جميعنا سيرتدي اقنعة

308
00:18:25,150 --> 00:18:26,710
ونتظاهر بأننا في العالم السفلي؟

309
00:18:27,710 --> 00:18:30,290
ليس على جميعنا التظاهر

310
00:18:31,720 --> 00:18:33,520
سأرفض عرضكِ المثير

311
00:18:33,550 --> 00:18:34,960
لقد خيبت ظني

312
00:18:34,990 --> 00:18:37,510
سمعت ان اللورد رجل ذو فطنة

313
00:18:39,790 --> 00:18:41,509
نخب العالم السفلي

314
00:18:41,510 --> 00:18:43,990
وكل من يجرؤ للوصول اليه

315
00:19:12,710 --> 00:19:14,520
لقد رحل

316
00:19:15,830 --> 00:19:17,740
دون رجعة

317
00:19:19,560 --> 00:19:21,500
تخلصت منه

318
00:19:22,040 --> 00:19:23,370
من اجلكِ

319
00:19:36,470 --> 00:19:39,110
يبدو كما لو انك قابلت الحظ

320
00:19:39,560 --> 00:19:42,020
التقيت بأمرأة ذات انحرافات

321
00:19:43,160 --> 00:19:45,279
امي تُقيم حفلة

322
00:19:45,280 --> 00:19:46,670
هل ستأتي؟

323
00:19:47,400 --> 00:19:48,510
اجل

324
00:19:49,920 --> 00:19:51,759
يجب ان ترتدي قناع

325
00:19:51,760 --> 00:19:53,039
سأفعل

326
00:19:53,040 --> 00:19:54,720
يجب ان تخلعي قناعك

327
00:19:56,040 --> 00:19:57,420
سأفعل

328
00:19:58,200 --> 00:19:59,479
حان وقت مغادرتكِ

329
00:19:59,480 --> 00:20:01,279
سد هل لي ان اقدم السيد

330
00:20:01,280 --> 00:20:02,479
غادري

331
00:20:02,480 --> 00:20:03,759
لكني لم انتهي من اللعب

332
00:20:03,760 --> 00:20:05,479
حسناً, أؤمرك بالعدود للمنزل

333
00:20:05,480 --> 00:20:08,720
انت تجعل من نفسك احمق
كلا, انتي من فعل ذلك

334
00:20:10,480 --> 00:20:11,799
ارجعي للمنزل

335
00:20:11,800 --> 00:20:13,760
وألا سآخذك بنفسي

336
00:20:29,640 --> 00:20:31,910
اختي لا تزال بالداخل

337
00:20:32,400 --> 00:20:34,240
لكن لايمكنك العودة الى هناك

338
00:20:37,280 --> 00:20:39,279
اخطأت التصرف

339
00:20:39,280 --> 00:20:40,959
تركت القناع ينزلق للحظة

340
00:20:40,960 --> 00:20:43,420
ورأني اضحك عليه

341
00:20:46,960 --> 00:20:48,439
هنا سيدي

342
00:20:48,440 --> 00:20:50,320
سأوصل اختك بأمان للمنزل

343
00:20:52,560 --> 00:20:54,080
شكراً لك

344
00:21:00,680 --> 00:21:02,439
لكن احذر

345
00:21:02,440 --> 00:21:05,060
هناك فخاخ في كل مكان للعاهرات مثلنا

346
00:21:42,000 --> 00:21:43,999
اين سيدك؟

347
00:21:44,000 --> 00:21:46,480
لم يأتي للمنزل بعد

348
00:21:46,920 --> 00:21:49,519
ربما سعى لرفقة ملائمة اكثر

349
00:21:49,520 --> 00:21:51,239
يا الهي

350
00:21:51,240 --> 00:21:52,679
ذهب لأخرى

351
00:21:52,680 --> 00:21:54,670
كيف سأخفف على قلبي المسكين؟

352
00:21:55,200 --> 00:21:58,620
لم اظن ان لديك ذلك العضو في جسمك يا آنسة

353
00:21:59,520 --> 00:22:02,240
اقسم انك تفقد عضواً ايضاً, (هاكسبي

354
00:22:14,280 --> 00:22:16,039
امي

355
00:22:16,040 --> 00:22:17,679
السيدة هنا

356
00:22:17,680 --> 00:22:19,479
السيدة ؟
لا, لا

357
00:22:19,480 --> 00:22:21,759
لاتزعجي نفسك يا عزيزتي

358
00:22:21,760 --> 00:22:24,239
(أميليا) أخبرتني بأنكِ عليلة)

359
00:22:24,240 --> 00:22:25,630
خذي يافتاة

360
00:22:26,040 --> 00:22:29,080
اذهبي للصيدلي وأجلبي بعض المسكنات

361
00:22:41,920 --> 00:22:43,839
اثق بأنك ستتعافين قريباً

362
00:22:43,840 --> 00:22:45,650
للوعظ الليلة

363
00:22:46,920 --> 00:22:48,639
شرور (مارغريت ويلز

364
00:22:48,640 --> 00:22:51,840
لا يمكن السماح له بأن يبقى دون رادع

365
00:22:52,240 --> 00:22:55,850
لن اقوم بالوعظ بعد الان سيدة(كويغلي

366
00:22:56,520 --> 00:22:58,759
ابنتي وأنا سنبحث عن مكان اخر للراحة

367
00:22:58,760 --> 00:23:00,440
حالما اتعافى

368
00:23:02,280 --> 00:23:05,320
عندي قصة ارغب بمشاركتها معك

369
00:23:06,760 --> 00:23:10,300
حكاية العاهرة القليلة الحياء

370
00:23:10,320 --> 00:23:12,799
التي رأيتها تثب مرحاً مع زبونها

371
00:23:12,800 --> 00:23:14,610
امام مرأى الجميع

372
00:23:15,280 --> 00:23:17,639
كان عرضاً شهوانياً

373
00:23:17,640 --> 00:23:20,610
من فتاة شابة من دون خوف

374
00:23:20,640 --> 00:23:22,920
او حشمة

375
00:23:23,350 --> 00:23:27,000
راقبت تقدمها من ذلك الحين

376
00:23:32,320 --> 00:23:35,040
ما كان اسمكِ في تلك الايام؟

377
00:23:37,520 --> 00:23:39,680
هل طائفتكِ تعلم؟

378
00:23:41,520 --> 00:23:43,240
او ابنتك؟

379
00:23:47,320 --> 00:23:50,040
استمتعي بوعظك سيدة (سكانويل

380
00:24:00,240 --> 00:24:02,239
تفضلي, شكراً لك

381
00:24:02,240 --> 00:24:03,440
طاب يومك

382
00:24:39,240 --> 00:24:40,519
لا

383
00:24:40,520 --> 00:24:41,690
لا

384
00:24:43,200 --> 00:24:44,919
بعد كل ما فعلته من اجلك؟

385
00:24:44,920 --> 00:24:46,679
ارجوك, ارجوك, دعني ارحل

386
00:24:46,680 --> 00:24:48,639
كيف امكنك التفكير والهرب مني؟

387
00:24:48,640 --> 00:24:51,200
لا يمكنني البقاء هنا, هنا عذاب

388
00:24:51,480 --> 00:24:53,480
لكني اهتم بكِ

389
00:24:56,760 --> 00:24:58,800
ليس صحيحاً انها تعاملني كفتى صغير

390
00:24:58,830 --> 00:25:00,020
انا رجل

391
00:25:00,440 --> 00:25:02,680
حاون رؤيتها لذلك

392
00:25:12,000 --> 00:25:13,759
رأيتيني اسرق

393
00:25:13,760 --> 00:25:15,440
لمَ لم تستدعي الحراس؟

394
00:25:16,900 --> 00:25:19,610
لم يكن الامر لي لأصدر حكماً

395
00:25:21,000 --> 00:25:23,110
المحفظة اللعينة كانت فارغة على اية حال

396
00:25:24,560 --> 00:25:26,400
ألديك مال؟

397
00:25:28,500 --> 00:25:30,260
تعالي اذن

398
00:25:40,680 --> 00:25:41,999
اشتري وردة

399
00:25:42,000 --> 00:25:43,640
قُطِعت هذا الصباح

400
00:25:50,000 --> 00:25:51,920
زهرة مقابل بنس سيدتي؟

401
00:25:55,240 --> 00:25:58,440
اخبريني ايتها الطفلة, ألديك عائلة؟

402
00:26:06,520 --> 00:26:09,370
سأتدرب لأكون خادمة لسيدة؟

403
00:26:09,840 --> 00:26:11,530
اجل

404
00:26:12,000 --> 00:26:13,199
المنزل مملوك

405
00:26:13,200 --> 00:26:16,759
من قبل اكثر رجل مسيحي متصدق

406
00:26:16,760 --> 00:26:20,380
لقد وضعنا الكثير من الفتيات في منازل جيدة

407
00:26:20,800 --> 00:26:23,239
لا استطيع تصديق ذلك

408
00:26:23,240 --> 00:26:26,150
ماذا فعلت لأحصل على هذه الحظ؟

409
00:26:28,800 --> 00:26:31,580
شكراً, سيدتي

410
00:26:46,960 --> 00:26:49,759
هل اسمع صوت صغير للضمير

411
00:26:49,760 --> 00:26:51,720
يهمس في اذنك؟

412
00:26:56,480 --> 00:26:58,920
هل ستحاولين انقاذ روحي؟

413
00:27:01,760 --> 00:27:04,550
انه عالم آثـم

414
00:27:05,400 --> 00:27:08,130
ربما انتِ من يحتاج للأنقاذ

415
00:27:08,560 --> 00:27:12,560
(فاي) تقول اننا سنقابلها في منزل

416
00:27:16,480 --> 00:27:17,799
ستغادرين؟

417
00:27:17,800 --> 00:27:20,380
اجور الأثم لا تكسب من نفسها

418
00:27:20,400 --> 00:27:22,319
هل ستأتي للعالم السفلي ايضاً؟

419
00:27:22,320 --> 00:27:24,999
الكثير من الارواح تحتاج للأنقاذ هناك

420
00:27:25,000 --> 00:27:27,400
هل تريدين رؤية عالمي يا ابنة ؟

421
00:27:46,240 --> 00:27:48,010
هل ربطته بشكل صحيح؟

422
00:27:48,030 --> 00:27:49,519
انتِ رائعة, عزيزتي

423
00:27:49,520 --> 00:27:51,159
يجب ان نربح بعض العملات الليلة

424
00:27:51,160 --> 00:27:54,320
ان قمتِ بعمل متقن
سيكون لكِ مكان هنا (بيتسي فليتشر

425
00:27:58,440 --> 00:28:00,279
لمَ لم احصل على قناع؟

426
00:28:00,280 --> 00:28:01,999
ليس انتِ

427
00:28:02,000 --> 00:28:04,079
الامر مختلف معك

428
00:28:04,080 --> 00:28:05,740
يبجب ان تكوني على مرأى من الجميع

429
00:28:06,320 --> 00:28:07,840
تعلمين ذلك

430
00:28:20,800 --> 00:28:23,510
من هذا الوسيم الغريب؟

431
00:28:23,530 --> 00:28:26,480
اشعر بغرابة انني منجذبة اليه

432
00:28:26,840 --> 00:28:29,000
كما تشعرين لكل الوسماء الغرباء

433
00:28:34,640 --> 00:28:38,000
كنت لأصب الذهب في احضانك
لو كنت واثقاً من حبك

434
00:28:38,030 --> 00:28:40,310
حبي كله لك

435
00:28:40,790 --> 00:28:42,320
احبك

436
00:28:45,570 --> 00:28:48,050
اخبرتكِ ان لا تكذبي

437
00:28:55,240 --> 00:28:58,079
اذاً انت القائد الذي
يجب ان يُدفع له؟

438
00:28:58,080 --> 00:28:59,759
كلا (نانسي

439
00:28:59,760 --> 00:29:01,399
انا الشيطان

440
00:29:01,400 --> 00:29:03,479
ملك العالم السفلي

441
00:29:03,480 --> 00:29:05,040
وهنا مليكتي

442
00:29:06,760 --> 00:29:08,759
الليلة سنجعلها كما نريد

443
00:29:08,760 --> 00:29:11,239
حسناً, كما تريدين انتِ

444
00:29:11,240 --> 00:29:14,000
لأنكِ ملكة "سوهو" اللعينة

445
00:29:31,480 --> 00:29:33,860
أُخبِرت ان هنا تقام حفلة

446
00:29:34,640 --> 00:29:36,799
خذوا اي فتاة تريدون

447
00:29:36,800 --> 00:29:39,090
انهنَ على حساب المنزل

448
00:29:39,110 --> 00:29:40,319
قم بالأختيار

449
00:29:40,320 --> 00:29:42,240
من هنا, ايها الملاعين

450
00:29:45,760 --> 00:29:48,439
تهزأ من الرب علناً

451
00:29:48,440 --> 00:29:53,039
منزلها يتمثل كمنزل

452
00:29:53,040 --> 00:29:55,679
يخرج منه قيح الجحيم

453
00:29:55,680 --> 00:29:57,799
شكراً لكِ سيدة (سكانويل

454
00:29:57,800 --> 00:30:00,510
شكراً لأرشاد الآثمين الى اين يذهبوا

455
00:30:01,760 --> 00:30:03,519
اهلاً بكم

456
00:30:03,520 --> 00:30:05,930
اهلاً بكم جميعاً

457
00:30:05,960 --> 00:30:08,000
اهلاً بكم في ايها الآثمين

458
00:30:10,000 --> 00:30:12,239
في منزلي الصاخب

459
00:30:12,240 --> 00:30:15,040
ستختبرون صبر الرب الليلة

460
00:30:15,060 --> 00:30:18,360
ستكون كالفرس الاصيل بين الحمير

461
00:30:19,320 --> 00:30:20,479
بسرعة

462
00:30:20,480 --> 00:30:21,999
الى اين تذهبون؟

463
00:30:22,000 --> 00:30:24,039
الى حفلة التنكرية

464
00:30:24,040 --> 00:30:26,239
سأخذ فتياتنا لأسرق تجارتها

465
00:30:26,240 --> 00:30:28,479
ذلك كفيل بأن يُري امي طريقة
حكمي للأمور جديرة بالثقة

466
00:30:28,480 --> 00:30:30,750
خذوني معكم
كلا

467
00:30:31,280 --> 00:30:33,480
لقد اخذت اذني (أيميلي

468
00:30:34,240 --> 00:30:36,590
انت حمار

469
00:30:37,680 --> 00:30:38,999
(ماري لويس) اوصلي رسالتي)

470
00:30:39,000 --> 00:30:40,639
الى السيدة أرجوك

471
00:30:40,640 --> 00:30:41,919
اخبريها انني اريد العودة

472
00:30:41,920 --> 00:30:43,309
وأخبريها انني سأفعل كل شيء

473
00:30:43,310 --> 00:30:44,529
انتِ مجنونة

474
00:30:44,530 --> 00:30:46,770
(ليديا كويغلي) ستقتلني)

475
00:30:51,080 --> 00:30:53,759
ولن تكون هناك راحة

476
00:30:53,760 --> 00:30:56,039
او نجدة

477
00:30:56,040 --> 00:30:58,390
هل انتِ منجذبة للتوبة, اختي؟

478
00:30:58,420 --> 00:31:01,180
لست اختك يا وجه الفأر

479
00:31:01,200 --> 00:31:03,239
من انتِ لتهينني؟

480
00:31:03,240 --> 00:31:05,559
انا اكسب مالي مثل ما تكسبين

481
00:31:05,560 --> 00:31:07,559
انا لا اربحهم بالتجسس لصالح سيدة الموت

482
00:31:07,560 --> 00:31:09,560
اعمل ما يبقيني على قيد الحياة

483
00:31:10,480 --> 00:31:12,290
اذن افعل هذا

484
00:31:15,240 --> 00:31:18,810
عندما تقوم العاهرة بين يديك
بأزالة قناعها

485
00:31:19,800 --> 00:31:22,799
رأس الموت المبتسم كل ما ستراه

486
00:31:22,800 --> 00:31:24,239
سيدتي

487
00:31:24,240 --> 00:31:27,120
انا مساعد القسيس من كاتدرائية "كليمنت داينز

488
00:31:27,150 --> 00:31:29,239
سمعنا بحالتك المرضية

489
00:31:29,240 --> 00:31:32,239
جئت لأقوم بالوعظ بدلاً منكِ

490
00:31:32,240 --> 00:31:33,750
من ارسلك؟

491
00:31:34,200 --> 00:31:35,680
صديق

492
00:31:38,840 --> 00:31:42,940
امي, يجب ان ندعو لطيبة ذلك الصديق

493
00:31:42,970 --> 00:31:44,330
هيا

494
00:31:49,360 --> 00:31:51,479
والجماجم ستكون لها عيون

495
00:31:51,480 --> 00:31:53,850
والعيون سيكون لها جواهر

496
00:31:53,880 --> 00:31:56,759
وستكون هناك وليمة في الجحيم

497
00:31:56,760 --> 00:31:59,279
والتي يُشوى فيها البجع
المحمص ورؤوس الخنازير

498
00:31:59,280 --> 00:32:02,159
مع تفاح مغموس بدماء العذارى

499
00:32:02,160 --> 00:32:05,759
والآثمين سيمتصون الرحيق من بطون بعضهم البعض

500
00:32:05,760 --> 00:32:08,919
وهؤلاء الرجال ذوو الدافع الثابت

501
00:32:08,920 --> 00:32:10,200
اهلاً

502
00:32:13,000 --> 00:32:14,760
اهلاً بكم

503
00:32:17,760 --> 00:32:19,479
ذلك اللورد (فالون

504
00:32:19,480 --> 00:32:20,919
اخبرتكِ انني سأجلبه

505
00:32:20,920 --> 00:32:22,780
لم يساورني الشك ابداً

506
00:32:23,400 --> 00:32:25,760
اهلاً بكم في مملكة منتصف الليل

507
00:32:29,720 --> 00:32:31,479
زيارتنا لن تطيل

508
00:32:31,480 --> 00:32:33,000
حفل صاخب

509
00:32:36,160 --> 00:32:38,040
لتبدأ الاغاني

510
00:32:44,840 --> 00:32:46,719
انا هنا للعمل

511
00:32:46,720 --> 00:32:48,999
ايها السادة, هل لي ان اقدم

512
00:32:49,000 --> 00:32:51,519
اضافة جديدة ومثيرة لمنزلنا

513
00:32:51,520 --> 00:32:53,239
حسناً لم

514
00:32:53,240 --> 00:32:56,479
زهرة سوداء

515
00:32:56,480 --> 00:32:59,919
انا ملكة قرطاج

516
00:32:59,920 --> 00:33:03,220
قدري أرسل هنا لجرأتي على الحب

517
00:33:03,800 --> 00:33:05,279
من يجرؤ على ان يحبني؟

518
00:33:05,280 --> 00:33:07,580
جميل جداً

519
00:33:08,040 --> 00:33:10,719
تلك الطريقة المثالية لدخول العاهرة

520
00:33:10,720 --> 00:33:12,839
اهلاً بكم سادتي, سيداتي

521
00:33:12,840 --> 00:33:20,840
تـرجمة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

522
00:33:20,380 --> 00:33:22,239
انظري لنفسك

523
00:33:22,240 --> 00:33:23,760
اعلم

524
00:34:01,590 --> 00:34:04,460
وعدتيني بلمحة من دون قناعك

525
00:34:04,800 --> 00:34:06,520
انت تطلب الكثير, سيدي

526
00:34:08,520 --> 00:34:09,880
ليس الان

527
00:34:13,640 --> 00:34:15,880
انتِ تقريباً واحدة منا

528
00:34:21,280 --> 00:34:23,079
غيرتك سخيفة

529
00:34:23,080 --> 00:34:25,279
أتى مع آل بالكاد اعرفه

530
00:34:25,280 --> 00:34:28,039
أتعتقدين انني لا اعرف
كم انتي عاهرة قذرة؟

531
00:34:28,040 --> 00:34:29,159
انت محق

532
00:34:29,160 --> 00:34:30,799
لقد متعت كل واحد من اصدقائك

533
00:34:30,800 --> 00:34:32,199
من دون علمك

534
00:34:32,200 --> 00:34:35,240
وضحكنا عليك لسخافتك وحماقتك

535
00:34:49,600 --> 00:34:53,420
"سيد الموسيقى"

536
00:34:53,440 --> 00:34:57,199
"جاء بـ نية"

537
00:34:57,200 --> 00:35:00,990
"اعطائي درس"

538
00:35:01,020 --> 00:35:04,919
"على آلتي"

539
00:35:04,920 --> 00:35:08,390
"شكرته على لا شيء"

540
00:35:08,420 --> 00:35:12,639
"وطلبت منه الرحيل"

541
00:35:12,640 --> 00:35:16,420
"لعزفي الصغير"

542
00:35:16,450 --> 00:35:19,360
"الذي لا يجب ان يُعزَف"

543
00:35:20,600 --> 00:35:23,770
"شيئي هو ملكي"

544
00:35:23,790 --> 00:35:28,039
"وأنا احافظ عليه"

545
00:35:28,040 --> 00:35:31,760
"رغم ان الفتيات الاخريات"

546
00:35:31,780 --> 00:35:34,679
"يفعلنَ مايريدن"

547
00:35:34,680 --> 00:35:35,879
صحيح حبيبتي, نفعل ما نريد

548
00:35:35,880 --> 00:35:39,200
"شيئي هو ملكي"

549
00:35:39,220 --> 00:35:43,359
"وأنا احتفظ به"

550
00:35:43,360 --> 00:35:47,150
"رغم ان الفتيات الاخريات"

551
00:35:47,170 --> 00:35:50,720
"يفعلنَ مايريدن"

552
00:35:56,280 --> 00:35:57,880
احسنتِ

553
00:36:01,880 --> 00:36:03,679
انتِ رائعة

554
00:36:03,680 --> 00:36:05,420
ألستِ كذلك؟

555
00:36:05,440 --> 00:36:07,080
لا اعلم, سيدي

556
00:36:08,320 --> 00:36:10,199
تم خداعها للعالم السفلي

557
00:36:10,200 --> 00:36:11,759
بواسطة اكل بذور الرمان

558
00:36:11,760 --> 00:36:14,040
تعال ألألعاب تنتظر

559
00:36:17,460 --> 00:36:20,119
سآخذك لعالمي السفلي

560
00:36:20,120 --> 00:36:21,680
يوماً ما

561
00:36:25,320 --> 00:36:27,599
وجوقة من الاساقفة السماويين

562
00:36:27,600 --> 00:36:30,039
مع ارداف براقة كالقمر

563
00:36:30,040 --> 00:36:32,119
سينزلون على منزل الليلة

564
00:36:32,120 --> 00:36:33,639
اذهبنَ واحصلنَ على افضل الرجال

565
00:36:33,640 --> 00:36:36,140
وأحضروهم بأسرع وقت ممكن

566
00:36:36,520 --> 00:36:38,319
اللورد, السيد (أوزبورن

567
00:36:38,320 --> 00:36:39,559
لا عجب انكم مغادرين

568
00:36:39,560 --> 00:36:41,140
يوجد هنا الافضل

569
00:36:42,280 --> 00:36:44,490
اذهب وداعب فرج امك (كويغلي

570
00:36:46,080 --> 00:36:48,520
التبرعات من فضلكم

571
00:36:50,400 --> 00:36:51,680
شكراً لكم

572
00:37:01,320 --> 00:37:03,839
ذلك ليدخلهنَ فحسب, ليس انت

573
00:37:03,840 --> 00:37:06,560
يجب ان تدفع ضعفين ان كنت تريد الدخول

574
00:37:22,520 --> 00:37:24,239
اجلسي وأخرسي

575
00:37:24,240 --> 00:37:25,760
لدي مال لأربحه

576
00:37:43,640 --> 00:37:47,959
هناك قصة عن وليمة في الجحيم

577
00:37:47,960 --> 00:37:49,759
حيث الملاعق طويلة جداً

578
00:37:49,760 --> 00:37:52,919
ولا تصل افواه الناس

579
00:37:52,920 --> 00:37:55,800
لذا كلهم يتضورون جوعاً للموت

580
00:37:56,200 --> 00:37:59,200
لا يمكنهم اكتشاف ذلك
بأنهم يتغذون على بعضهم البعض

581
00:38:10,880 --> 00:38:12,740
سيدي

582
00:38:18,600 --> 00:38:21,399
المتعة والكنوز والمذابح

583
00:38:21,400 --> 00:38:23,840
لطالما اردت مضاجعة الملكية

584
00:38:25,840 --> 00:38:29,920
ملكتك الغريبة لذيذة جداً لتقاوَم

585
00:38:32,120 --> 00:38:33,800
اربعة جنيهات مقابل الملكية

586
00:39:05,640 --> 00:39:08,839
كمن انوي ان اكون اول

587
00:39:08,840 --> 00:39:10,720
من يحظى بك

588
00:39:11,360 --> 00:39:13,519
انتَ رجل قوي

589
00:39:13,520 --> 00:39:15,940
اراهن انك تحصل على ماتريد

590
00:39:15,960 --> 00:39:17,720
اجل, بالفعل

591
00:39:21,360 --> 00:39:23,480
لكن الليلة

592
00:39:24,120 --> 00:39:25,750
انا مليكتك

593
00:39:26,160 --> 00:39:28,340
و أنت تحت رعيتي

594
00:39:29,050 --> 00:39:31,000
وستفعل

595
00:39:31,720 --> 00:39:33,200
ما اريد

596
00:39:41,760 --> 00:39:43,600
انتِ لستِ ملكة

597
00:39:45,840 --> 00:39:48,160
انتِ آلهـة

598
00:39:52,520 --> 00:39:54,279
لا ارغب بالشجار معها

599
00:39:54,280 --> 00:39:57,359
سأبتسم وأبتسم و أحضر لكِ عادات جديدة

600
00:39:57,360 --> 00:40:00,040
السيدة لا تقدر مواهبي

601
00:40:08,600 --> 00:40:10,159
بكم تدينين لها؟

602
00:40:10,160 --> 00:40:12,519
ستون, لكن سأكسب ثلاثة

603
00:40:12,520 --> 00:40:15,070
في كل مرة يأتي قضبي الي

604
00:40:16,250 --> 00:40:18,430
تبدو مقايضة عادلة

605
00:40:20,320 --> 00:40:22,199
اللعنة على الشجار

606
00:40:22,200 --> 00:40:24,070
سأخبئك في الاعلى

607
00:40:24,400 --> 00:40:25,800
اذهبي

608
00:40:36,240 --> 00:40:39,930
حسناً, لطالما عرفت انك عاهرة

609
00:40:40,400 --> 00:40:42,199
للمرة الاولى في حياتي

610
00:40:42,200 --> 00:40:43,680
يتم الدفع لي

611
00:40:57,520 --> 00:41:00,399
حسناً, ألستِ مليئة بالمفاجآت؟

612
00:41:00,400 --> 00:41:01,759
سيادتك

613
00:41:01,760 --> 00:41:04,719
هناك دين للمتعة لم تدفعيه لي بعد

614
00:41:04,720 --> 00:41:07,199
ويجب ان نعالج ذلك, ألا تعتقدين هذا؟

615
00:41:07,200 --> 00:41:08,959
علي التكلم مع امي

616
00:41:08,960 --> 00:41:10,980
لكي ادفع لها مجدداً؟

617
00:41:12,200 --> 00:41:14,199
حان الوقت للقيام بالقرار الصحيح

618
00:41:14,200 --> 00:41:15,760
(لوسي) المخلصة)

619
00:41:28,520 --> 00:41:30,160
ها انتِ ذا

620
00:41:42,160 --> 00:41:44,080
احاول الابتعاد عن المشاكل

621
00:41:46,600 --> 00:41:47,960
أياك

622
00:42:01,840 --> 00:42:04,250
(شارلوت), ايتها العاهرة)

623
00:42:05,080 --> 00:42:06,879
ابعدي يديكِ عن قرصاني

624
00:42:06,880 --> 00:42:09,110
انه لكِ

625
00:42:10,520 --> 00:42:12,960
لمَ تختبئ هنا؟

626
00:42:14,760 --> 00:42:18,239
ألا تريد الابحار للمياه العالية؟

627
00:42:18,240 --> 00:42:20,180
بالطبع اريد

628
00:42:20,960 --> 00:42:23,239
رغبتي بعرض المحيط

629
00:42:23,240 --> 00:42:25,319
ضعه في داخلي ايها المخلوق الوحشي

630
00:42:25,320 --> 00:42:26,759
ايها القرصان

631
00:42:26,760 --> 00:42:29,540
الان, على الطاولة

632
00:42:38,120 --> 00:42:39,759
انهض من فوقها, ايها المقرِف

633
00:42:39,760 --> 00:42:42,200
اختكِ لا تريد ان انهض
أليس كذلك؟

634
00:42:42,800 --> 00:42:44,439
أليس كذلك؟
كلا

635
00:42:44,440 --> 00:42:45,759
ربما الان ستفكرين مرتين

636
00:42:45,760 --> 00:42:48,240
قبل ان تقتربي من ذلك الاحمق الايرلندي

637
00:42:49,920 --> 00:42:51,400
اذهبي فحسب

638
00:43:02,200 --> 00:43:05,279
اعطيت لـ فتياتي؟

639
00:43:05,280 --> 00:43:07,359
لقد اختطفوها
لم استطع ايجادها

640
00:43:07,360 --> 00:43:08,879
ذهبت الى منزل تلك العاهرة؟

641
00:43:08,880 --> 00:43:10,399
مع ثلاث قطع من ملكيتي؟

642
00:43:10,400 --> 00:43:12,039
ماذا اعتقدت سيحصل؟

643
00:43:12,040 --> 00:43:13,599
قصدنا سرقة عملها

644
00:43:13,600 --> 00:43:15,119
اجل, لكن بدلاً من ذلك, سرقتني

645
00:43:15,120 --> 00:43:17,039
سمحت لتلك الكلبة ان تضع طوق عليك

646
00:43:17,040 --> 00:43:19,239
مثل تلك الهاربة في الآعلى؟

647
00:43:19,240 --> 00:43:20,599
انت رجل صحيح

648
00:43:20,600 --> 00:43:22,079
عقلك دوماً في بنطالك

649
00:43:22,080 --> 00:43:23,319
ومنتفخ جداً ليفكر

650
00:43:23,320 --> 00:43:24,760
ذلك ليس عدلاً

651
00:43:26,080 --> 00:43:27,850
كان ينبغي ان انجب فتاة

652
00:43:28,240 --> 00:43:30,039
لم تكن ابنة لي ان تسمح لنفسها

653
00:43:30,040 --> 00:43:31,759
ان تُخدع بواسطة عاهرة

654
00:43:31,760 --> 00:43:34,260
لمَ كنت انت من اخترت للأحتفاظ بك؟

655
00:43:49,760 --> 00:43:51,440
تنحَ جانباً

656
00:43:55,680 --> 00:43:57,960
لست ملكك لتأمريني

657
00:44:51,200 --> 00:44:59,200
تقـبلوا تحـياتي - تـرجمة
- مـحمـد طـالب التمـيمـي

