﻿1
00:00:02,330 --> 00:00:04,630
سابقاً...
في "حكاية الأمة"

2
00:00:04,750 --> 00:00:06,670
<i>أوضاعي أصبحت صعبة</i>

3
00:00:07,050 --> 00:00:08,760
<i>أعتقد أني من المحظوظات </i>

4
00:00:09,640 --> 00:00:11,060
أنتِ تحركي

5
00:00:11,470 --> 00:00:12,600
تحركي

6
00:00:12,890 --> 00:00:15,070
i>تعييني ربما هو نعمة من الرب<

7
00:00:15,440 --> 00:00:17,240
النعمة المباركة كانت تلك القنبلة

8
00:00:17,990 --> 00:00:20,330
أي شخص يساعد (جلعاد) يستحق
لأن يُفجر به

9
00:00:20,450 --> 00:00:22,500
كنت أفكر لعله يمكننا  أن نرتب منزلنا؟

10
00:00:22,750 --> 00:00:24,210
أياً ما تريدين -
حمدًا له -

11
00:00:27,670 --> 00:00:28,840
تعلمين بأني كنت أفكر بشأننا

12
00:00:29,010 --> 00:00:29,840
وما يمكن أن نكون عليه

13
00:00:30,260 --> 00:00:31,560
أفكر بشأننا أيضًا

14
00:00:32,270 --> 00:00:33,690
<i>أوفريد) لقد كنت أفكر ببعض الأمور)</i>

15
00:00:33,940 --> 00:00:36,780
سوف تغادرين المنزل
بعد ولادة الطفل مباشرةً

16
00:00:36,900 --> 00:00:40,200
أعتقد بأن كلٌ منا ضاقت بالأخرى ذرعاً .
أليس كذلك؟

17
00:00:41,160 --> 00:00:44,330
<i>أعلم أنه يجب أن أقبل حقيقة أنك ستولد هنا</i>

18
00:00:45,250 --> 00:00:46,500
<i>لأحافظ على سلامتي</i>

19
00:00:48,260 --> 00:00:49,430
<i>لكن تبًا لذلك</i>

20
00:00:50,620 --> 00:00:53,370
تقدم HULU

21
00:00:53,470 --> 00:00:56,730
MGM و HULU استوديوهات

22
00:00:57,340 --> 00:01:00,650
للترجمة AW فريق

23
00:01:20,030 --> 00:01:23,410
تعاملين الأمر مثل وظيفة
وظيفة بغيضة

24
00:01:23,620 --> 00:01:25,790
حتى يتم الأمر بأسرع وقتٍ ممكن

25
00:01:30,170 --> 00:01:31,470
.التقبيل ممنوع

26
00:01:32,850 --> 00:01:34,260
هذا يجعل الأمر قابل للاحتمال

27
00:01:39,190 --> 00:01:40,860
شخصٌ يقوم بعزل نفسه

28
00:01:47,540 --> 00:01:49,040
شخصٌ يصف

29
00:01:51,760 --> 00:01:53,340
عملية الجِماع

30
00:01:53,600 --> 00:01:55,310
الإخصاب ربما

31
00:01:56,480 --> 00:01:58,810
ليست لكِ أكثر
من زيارة نحلةٍ لزهرة

32
00:02:02,070 --> 00:02:03,320
يجب أن تقوي نفسكِ

33
00:02:04,870 --> 00:02:09,080
يجب أن تتظاهرين بعدم وجودكِ
ليس بهذا الجسد

34
00:02:10,170 --> 00:02:11,460
لقد تركتِ جسدكِ

35
00:02:57,220 --> 00:02:58,220
روي)؟)

36
00:02:58,770 --> 00:02:59,850
(روي)

37
00:03:04,190 --> 00:03:05,910
لا

38
00:03:06,620 --> 00:03:07,490
أحضري المساعدة

39
00:03:08,830 --> 00:03:11,250
فرص الحمل تصبح أفضل
إذا بقيتُ مستلقيةً على ظهري بعد العملية

40
00:03:13,250 --> 00:03:14,380
ماذا؟

41
00:03:15,170 --> 00:03:18,390
دوريس) استدعي الإسعاف)

42
00:03:56,370 --> 00:03:59,460
{\fs35} <b> <font color="#ff0000"> الأمَــــة</font>{\fs35} حكاية </b>
الموسم الثاني، الحلقة العاشرة
(بعنوان (المراسم الأخيرة

43
00:03:59,630 --> 00:04:02,790
ترجمة
<font color="#0daffb">RODY</font> @rod_abod  <font color="#0daffb">Mahmoud</font> @m3bdn
<font color="#0daffb">Eman</font> @Eman_5ab
<font color="#0daffb">M-EnC</font> :ضبط التوقيت لهذه النسخة<font color="#0daffb"></font>

44
00:04:03,060 --> 00:04:04,150
نحمده

45
00:04:04,690 --> 00:04:07,200
يا إلهي
أعلم ذلك، حقًا؟

46
00:04:07,280 --> 00:04:09,160
سمعت بأن زوجته اضطرت لأن ترفعه عنها

47
00:04:09,660 --> 00:04:11,540
سمعت بأنه كان لا زال يقوم بالأمر

48
00:04:15,840 --> 00:04:18,970
أعلم ذلك، هذا ما سمعته عندما وجدوها

49
00:04:38,380 --> 00:04:41,390
كنت أفكر بصناعة فطيرة كريمة من أجل الليلة

50
00:04:42,100 --> 00:04:43,140
حسنًا

51
00:04:44,690 --> 00:04:45,900
يبدو الأمر جيدًا بالنسبة لي

52
00:04:49,070 --> 00:04:52,290
الحساء أو طبق الخضار سيكون لطيفًا أيضًا

53
00:05:25,020 --> 00:05:26,270
مرحبًا، هل أنتِ بخير؟

54
00:05:28,320 --> 00:05:30,320
سيتم أخذها لتعيين جديد قريبًا

55
00:05:33,080 --> 00:05:35,120
ربما لن يكون سيئًا هذه المرة

56
00:05:36,420 --> 00:05:37,840
مهلًا اسمعي

57
00:05:38,210 --> 00:05:39,170
لدي أخبار

58
00:05:40,380 --> 00:05:42,010
"مويرا) أصبحت في "كندا)

59
00:05:42,600 --> 00:05:44,260
لقد قامت بالأمر، لقد خرجت

60
00:05:44,680 --> 00:05:45,680
نحمده

61
00:05:46,770 --> 00:05:48,770
يمكن أن ينتهي مصيرنا جميعًا في "كندا" ذات يوم

62
00:05:49,860 --> 00:05:51,150
أتسمعين ذلك، (إيميلي)؟

63
00:05:52,200 --> 00:05:53,490
لا يمكنكِ الاستسلام

64
00:05:55,240 --> 00:05:56,620
سوف ترين ابنكِ مجددًا

65
00:06:01,470 --> 00:06:02,590
(إيميلي)

66
00:06:03,260 --> 00:06:05,100
لم أعد أمه بعد الآن

67
00:06:06,390 --> 00:06:07,810
بالتأكيد أنتِ أمه

68
00:06:09,020 --> 00:06:10,820
أنتِ أمه وأنتِ تحبينه

69
00:06:12,320 --> 00:06:13,360
أتظنين بأنه يشعر بذلك

70
00:06:13,700 --> 00:06:14,530
أجل

71
00:06:17,290 --> 00:06:18,750
ما خطبكِ؟

72
00:06:21,460 --> 00:06:23,590
على الأقل ابنكِ في (كندا) حُرّ

73
00:06:24,510 --> 00:06:25,720
مع زوجتكِ

74
00:06:26,350 --> 00:06:27,270
أنتِ

75
00:06:32,610 --> 00:06:33,660
تقلصات؟

76
00:06:35,580 --> 00:06:36,450
حسنًا

77
00:06:36,950 --> 00:06:39,000
مساعدة
إنها تدخل في المخاض

78
00:06:39,920 --> 00:06:42,010
نحمده، لقد حان الوقت

79
00:06:43,880 --> 00:06:45,260
نحمده

80
00:06:46,850 --> 00:06:47,680
تراجعوا

81
00:07:18,950 --> 00:07:19,790
هل أنتِ بخير؟

82
00:07:20,580 --> 00:07:21,960
نعم أنا بخير

83
00:07:23,340 --> 00:07:24,210
لنذهب

84
00:08:03,630 --> 00:08:06,260
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">.قَبلَ أنْ أُشَكِّلَكَ فِي الرَّحِمِ عَرَفْتُكَ</font></font></b>

85
00:08:07,470 --> 00:08:11,100
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">وَقَبلَ خُرُوجِكَ مِنْ بَطنِ أُمِّكَ خَصَّصتُكَ لِخِدْمَتِي</font></font></b>

86
00:08:11,180 --> 00:08:13,560
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">.وَعَيَّنتُكَ نَبِيّاً لِلشُّعُوبِ</font></font></b>

87
00:08:27,840 --> 00:08:29,300
(لقد قمنا بذلك (أوفريد

88
00:08:33,900 --> 00:08:38,070
وهذه هي إرادة الرب
وسنبتهج ونفرح بها

89
00:08:41,580 --> 00:08:43,410
لا أحد يعرف ما يريد الرب

90
00:09:06,090 --> 00:09:08,090


91
00:09:07,090 --> 00:09:08,300
على الأقل هذه هي المرة الأخيرة

92
00:09:08,470 --> 00:09:10,140
التي يجب أن أنام بها
على هذا السرير اللعين

93
00:10:06,500 --> 00:10:08,040
صف واحد رجاءً

94
00:10:10,800 --> 00:10:15,100
أعيدوا ترتيب الوسائد بشكلٍ صحيح
المناشف هنا

95
00:10:15,220 --> 00:10:16,270
مرحبًا

96
00:10:16,480 --> 00:10:17,900
مرحبًا أيها الصغير

97
00:10:18,730 --> 00:10:20,230
لقد حان وقت خروجك الآن

98
00:10:40,530 --> 00:10:43,450
كوني شجاعة ولا تخافي

99
00:10:44,580 --> 00:10:46,200
لأن الرب معكِ

100
00:10:47,580 --> 00:10:51,210
وسوف يقويكِ ويساعدكِ

101
00:10:54,220 --> 00:10:58,440
وسوف يحفظك برعايته

102
00:11:09,080 --> 00:11:13,010
يومٌ مبارك ومجيد

103
00:11:30,960 --> 00:11:32,300
إلى غرفة الجلوس، شكرًا لكِ

104
00:11:32,550 --> 00:11:33,880
.سوف آخذ هذه

105
00:11:36,760 --> 00:11:38,180
غرفة الطعام -
حسنًا -

106
00:11:47,740 --> 00:11:49,200
وقت الاحتفال
شكرًا لكم

107
00:11:49,450 --> 00:11:50,960
من اللطيف رؤيتك
تفضل

108
00:11:51,460 --> 00:11:52,500
أعذروني

109
00:11:52,630 --> 00:11:54,340
ربما نصلي من أجل النجاح

110
00:11:54,840 --> 00:11:56,220
كيف حالك طفلتك الصغيرة؟

111
00:11:56,300 --> 00:11:59,930
لقد استعادت 6.5 كغ من وزنها
شكرًا للرب

112
00:12:00,020 --> 00:12:01,310
نحمده

113
00:12:03,110 --> 00:12:05,990
(تهانينا أيضًا للقائد (هوارس

114
00:12:06,610 --> 00:12:08,790
تم الحديث مؤخرًا عن حمل زوجته

115
00:12:10,580 --> 00:12:11,870
تهانينا

116
00:12:13,750 --> 00:12:15,380
لا أمةٌ لأجلك إذن؟

117
00:12:15,590 --> 00:12:16,420
لا

118
00:12:17,130 --> 00:12:21,060
.ليبارك الرب كل قادة المستقبل كما باركنا

119
00:12:26,740 --> 00:12:27,780
أعذروني

120
00:12:29,120 --> 00:12:30,330
(نحمده (واترفورد

121
00:12:30,580 --> 00:12:31,660
أهلًا

122
00:12:32,040 --> 00:12:34,590
أمَتي على وشك بلوغ تاريخ انتهاء صلاحيتها

123
00:12:35,590 --> 00:12:37,220
ولم تكن ممتعة كثيرًا للبدء بها

124
00:12:38,050 --> 00:12:39,220
كيف حال أمَتك؟

125
00:12:40,770 --> 00:12:44,400
حسنًا، لقد أثبتت أنها خصبة

126
00:12:46,480 --> 00:12:47,780
ولا تبدو سيئة، أيضًا؟

127
00:13:03,190 --> 00:13:05,400
تستحقين ذلك جدًا -
شكرًا لكِ -

128
00:13:09,240 --> 00:13:10,950
ها أنتِ ذا
لقد حان الوقت

129
00:13:11,450 --> 00:13:12,450
شكرًا لكِ

130
00:13:13,460 --> 00:13:14,630
توقيت مثالي

131
00:13:16,000 --> 00:13:17,710
تبدين جميلة جدًا

132
00:13:17,880 --> 00:13:19,220
ليكن الرب معك

133
00:13:20,340 --> 00:13:22,180
جيد
أجل

134
00:13:22,260 --> 00:13:23,600
نفسٌ عميق

135
00:13:24,900 --> 00:13:26,820
جيد، جيد

136
00:13:27,150 --> 00:13:28,570
نحمده

137
00:13:29,110 --> 00:13:30,450
جيد

138
00:13:30,570 --> 00:13:31,780
تنفسي بعمق فقط

139
00:13:32,870 --> 00:13:34,370
نحمده

140
00:13:37,500 --> 00:13:39,090
جيد، نحمده

141
00:13:40,840 --> 00:13:42,220
الرب هنا معكِ

142
00:13:44,940 --> 00:13:46,100
تبلين بشكلٍ جيد

143
00:13:57,330 --> 00:13:58,800
(سيدة (واترفورد

144
00:14:24,430 --> 00:14:26,730
مخاض كاذب ينطلي على أفضلنا

145
00:14:28,310 --> 00:14:32,320
يجب أن تحسبين توقيت التقلصات
في المرة القادمة

146
00:14:39,630 --> 00:14:41,210
(أنا أسفة سيدة (واترفورد

147
00:15:30,320 --> 00:15:32,320


148
00:15:31,320 --> 00:15:35,660
حسنًا، عنق الرحم مُغلق تمامًا

149
00:15:39,790 --> 00:15:42,420
طفلكم لن يخرج قريبًا

150
00:15:44,470 --> 00:15:45,930
كان هناك تقلصات

151
00:15:46,720 --> 00:15:47,970
انقباضات براكستون هيكس
<font color="#ff8040">انقباضات تحدث أثناء الحمل"
"تختلف عن انقباضات الولادة</font>

152
00:15:48,270 --> 00:15:49,390
ليست انقباضات ولادة

153
00:15:49,900 --> 00:15:52,110
يجب أن نُعجل الولادة، اليوم

154
00:15:52,320 --> 00:15:55,070
نظرًا للنزيف الشديد في وقت سابق من الحمل

155
00:15:55,200 --> 00:15:57,080
نحن بالفعل ننتظر ولادة عالية المخاطر

156
00:15:57,200 --> 00:16:01,420
نفضل عدم إدخال المواد الكيميائية
.في العملية دون داعٍ

157
00:16:01,750 --> 00:16:05,800
ومع ذلك، برؤية أن الطفل
يزن أكثر من 9 أرطال

158
00:16:05,890 --> 00:16:07,680
وأن الأمة لا زالت صغيرة

159
00:16:07,850 --> 00:16:10,310
قد اخذ بعين الإعتبار تحفيز الولادة
خلال أسبوع أو اثنين

160
00:16:11,020 --> 00:16:12,820
من أجل تجنب الولادة القيصرية

161
00:16:13,360 --> 00:16:16,160
إلى ذلك الحين يجب علينا حث الطفل

162
00:16:16,240 --> 00:16:17,950
ليُنجب بولادة طبيعية

163
00:16:18,370 --> 00:16:20,960
المشي الطويل، سلطة المانجو

164
00:16:21,210 --> 00:16:23,920
أعلم أن الشاي الحار يصنع العجائب

165
00:16:24,720 --> 00:16:25,720
الشاي

166
00:16:28,560 --> 00:16:29,930
ما مدى حرارته؟

167
00:16:31,850 --> 00:16:35,070
قد يسبب حُرقة للمعدة
ويؤذي الطفل كما تعلمين

168
00:16:37,910 --> 00:16:40,500
جميعنا ذو صيرٍ قليل

169
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
يمكنني أن أعدكم بأن هذا الحمل
سينتهي قريباً

170
00:16:44,170 --> 00:16:47,050
وستخرج (أوفريد) لتعيينها القادم

171
00:16:47,590 --> 00:16:49,060
في حي جديد

172
00:16:51,060 --> 00:16:52,310
تغييرًا للمشهد

173
00:16:54,780 --> 00:16:56,440
(أنتِ محقة سيدة (واترفود

174
00:16:57,490 --> 00:16:58,450
لقد كان جميلًا

175
00:16:59,160 --> 00:17:00,540
لكن أعتقد أنه من الأفضل

176
00:17:00,660 --> 00:17:02,330
إذا لم نرى بعضنا البعض مرة أخرى

177
00:17:51,970 --> 00:17:53,220
الوقتُ متأخر

178
00:17:54,770 --> 00:17:55,610
أعلم ذلك

179
00:18:16,230 --> 00:18:19,610
سيجعلونني أغادر هذا المنزل
قريباً جداً

180
00:18:22,740 --> 00:18:23,790
نعم

181
00:18:24,450 --> 00:18:25,580
ترغب (سرينا) بإرسالي

182
00:18:25,710 --> 00:18:26,750
إلى حي جديد

183
00:18:29,210 --> 00:18:30,050
حقاً؟

184
00:18:31,470 --> 00:18:34,560
تغيراً للمشهد كما قالت

185
00:18:37,980 --> 00:18:38,820
..و

186
00:18:43,490 --> 00:18:45,290
ليس هذا ما تريدين؟

187
00:18:56,020 --> 00:18:57,480
لقد كنت لطيفاً معي

188
00:19:02,150 --> 00:19:04,160
أكثر من أي قائد آخر
يمكن أن يكون

189
00:19:06,960 --> 00:19:11,510
و ستصبح والدًا عما قريباً

190
00:19:19,560 --> 00:19:20,650
أحتاج لمساعدتك

191
00:19:22,860 --> 00:19:24,030
ما الأمر؟

192
00:19:41,730 --> 00:19:43,650
لقد فقدت طفلاً بالفعل

193
00:19:48,500 --> 00:19:50,210
وأنا على وشك فقدان طفل آخر

194
00:19:56,810 --> 00:19:59,060
قد يساعد الأمر إذا تم نقلي

195
00:19:59,850 --> 00:20:01,150
إلى حي إبنتي

196
00:20:04,820 --> 00:20:05,700
أرجوك

197
00:20:10,710 --> 00:20:13,460
إذا كان في حدود سُلطتك القيام بذلك

198
00:20:19,350 --> 00:20:21,270
من أنتِ لتقولي لي

199
00:20:22,770 --> 00:20:24,360
ماهي حدود سُلطتي؟

200
00:20:41,600 --> 00:20:44,900
أنا أفهم أنه أمر غير عادي

201
00:20:48,780 --> 00:20:50,540
لن أقترب منها أبداً

202
00:20:53,170 --> 00:20:55,260
لن تراني حتى مطلقاً

203
00:20:57,640 --> 00:20:59,180
أعدك بذلك

204
00:21:00,430 --> 00:21:02,310
لقد كنت متساهلاً معك

205
00:21:03,060 --> 00:21:04,310
متسامح للغاية

206
00:21:07,910 --> 00:21:09,160
ماذا؟

207
00:21:11,160 --> 00:21:12,160
لقد أفسدتكِ

208
00:21:14,250 --> 00:21:15,340
اخرجي

209
00:21:23,560 --> 00:21:24,860
اخرجي

210
00:21:53,200 --> 00:21:57,210
لم يكن علي أن أتوقع أنك ستفهم ذلك

211
00:22:02,060 --> 00:22:04,430
ليس لديك أدنى فكرة عما يبدو عليه

212
00:22:04,770 --> 00:22:05,940
أن يكون لديك طفل

213
00:22:07,440 --> 00:22:11,370
من لحمك ودمك

214
00:22:17,880 --> 00:22:19,130
ولن تعرف ذلك أبداً

215
00:22:46,940 --> 00:22:48,150
كيف كان العمل؟

216
00:22:49,650 --> 00:22:51,700
..لقد كان

217
00:22:53,950 --> 00:22:55,250
يوم صعب

218
00:22:56,540 --> 00:22:57,580
كل الأيام ستكون صعبة

219
00:22:57,750 --> 00:22:59,170
حتى يولد الطفل

220
00:23:03,430 --> 00:23:05,980
أعتقد أن (اوفرد) كانت سعيدة
لأن الطفل لم يولد

221
00:23:08,150 --> 00:23:09,110
حقاً؟

222
00:23:12,910 --> 00:23:14,410
نعم، أعتقد أنها تستمتع بذلك

223
00:23:17,370 --> 00:23:18,960
لقد نسيت مكانتها

224
00:23:23,090 --> 00:23:25,220
رفض الطبيب تحفيز الولادة

225
00:23:26,310 --> 00:23:28,940
لا يوجد شيء يمكننا القيام به
غير إنتظار ولادة الطفل

226
00:23:31,690 --> 00:23:32,990
هل تعتقد ذلك حقاً؟

227
00:23:36,120 --> 00:23:37,500
أعتقد بأن هنالك طرق

228
00:23:38,830 --> 00:23:40,790
للتعجيل بولادة الطفل

229
00:24:00,630 --> 00:24:03,510
أعتقد أن أفضل طريقة هي الطريقة الطبيعية

230
00:24:30,770 --> 00:24:32,820
إسمع صوتي

231
00:24:35,190 --> 00:24:36,740
هذه أمك

232
00:24:40,750 --> 00:24:41,880
أنا أحبك

233
00:24:45,210 --> 00:24:46,970
وسأحبك دائماً

234
00:24:51,230 --> 00:24:52,060
حسناً؟

235
00:24:56,320 --> 00:24:58,240
السيدة (واترفود) تريد رؤيتكِ

236
00:25:16,570 --> 00:25:17,990
سأخبر الطفل عنكِ

237
00:26:02,950 --> 00:26:04,210
تعالي وأجلسي من فضلكِ

238
00:26:40,650 --> 00:26:43,660
نحن بحاجة إلى مساعدة الطفل
على الخروج بشكل طبيعي

239
00:26:56,140 --> 00:26:59,190
لا، أرجوك

240
00:26:59,820 --> 00:27:01,650
الطريقة الطبيعية هي أفضل طريقة

241
00:27:01,900 --> 00:27:03,990
قد يتأذى الطفل-
لا، هذا أفضل للطفل-

242
00:27:04,280 --> 00:27:05,750
سرينا) اسمعيني)

243
00:27:06,580 --> 00:27:07,420
لستِ مضطرة لفعل هذا

244
00:27:07,540 --> 00:27:08,500
(توقفي (أوفريد

245
00:27:08,590 --> 00:27:09,420
أرجوكِ لا تفعلي ذلك

246
00:27:09,500 --> 00:27:10,920
توقفي -
ليس من الضروري أن تكون بهذه الطريقة -

247
00:27:11,010 --> 00:27:12,130
أوفريد) عليكِ أن تتوقفي)

248
00:27:12,220 --> 00:27:13,260
..لستِ مضطرة -
توقفي -

249
00:27:13,340 --> 00:27:14,300
لا أرجوكِ

250
00:27:14,470 --> 00:27:15,970
لا لا

251
00:27:16,060 --> 00:27:16,890
استلقي -
لا لاتفعلي -

252
00:27:16,980 --> 00:27:19,310
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">فَقالَتْ راحِيلُ: «ها خادِمَتِي</font></font></b>

253
00:27:19,440 --> 00:27:20,730
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">بِلْهَةُ أمامَكَ</font></font></b>

254
00:27:21,110 --> 00:27:24,530
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">فَعاشِرْها لِكَي تَلِدَ لِي ابْناً</font></font></b>

255
00:27:24,700 --> 00:27:26,200
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">.فَيَكُونُ لِي أبْناءٌ مِنْها</font></font></b>

256
00:27:26,290 --> 00:27:27,330
لا توقفوا

257
00:27:27,460 --> 00:27:29,960
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">فَزَوَّجَتْهُ راحِيلُ مِنْ خادِمَتِها</font></font></b>

258
00:27:30,090 --> 00:27:31,920
<font size="30"> <b> <font color="#fec73d">.فَعاشَرَها</font></font></b>

259
00:27:32,170 --> 00:27:33,640
لا تفعل ذلك أرجوك

260
00:27:42,780 --> 00:27:44,280
لا

261
00:27:44,910 --> 00:27:46,740
لا أرجوك
توقف توقف توقف

262
00:27:47,120 --> 00:27:48,830
توقف أرجوك توقف
لا توقف

263
00:27:49,000 --> 00:27:51,800
سرينا) لا)
أرجوكم توقفوا

264
00:27:52,050 --> 00:27:54,180
توقف توقف لا

265
00:27:54,470 --> 00:27:56,180
لا أرجوك لا تفعل

266
00:27:56,260 --> 00:27:59,100
أرجوك لا لا

267
00:28:05,320 --> 00:28:07,080
تعتبره كعمل

268
00:28:10,830 --> 00:28:12,670
واحد يفصل نفسه

269
00:28:17,100 --> 00:28:18,100
لا

270
00:28:19,430 --> 00:28:23,940
بالنسبة لك ليس أكثر
من نحلة داخل زهرة

271
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
ليس أنا

272
00:28:33,130 --> 00:28:34,420
ليس جسدي

273
00:31:20,510 --> 00:31:22,510


274
00:31:21,510 --> 00:31:23,010
يا له من هدر

275
00:31:24,470 --> 00:31:27,100
أمي دائماً تجعل أبي يخرج القمامة

276
00:31:31,030 --> 00:31:32,070
سأخرجها

277
00:32:34,360 --> 00:32:35,410
مرحباً

278
00:32:36,950 --> 00:32:37,990
مرحباً

279
00:33:43,210 --> 00:33:44,380
توقف

280
00:34:00,120 --> 00:34:02,040
أرجوك سامحني ، لأني لا أعرف ماذا أفعل

281
00:34:02,290 --> 00:34:04,670
لقد أذنبت بحقك وبحق الرب
وأتوسل للرحمة

282
00:34:05,670 --> 00:34:07,130
لا تقلقي بشأن ذلك

283
00:34:08,800 --> 00:34:09,800
إذا إعترفنا بخطايانا

284
00:34:10,010 --> 00:34:11,640
فهو أمين وعادل يغفر لنا

285
00:34:11,930 --> 00:34:13,730
ويطهرنا من كل إثم

286
00:34:19,530 --> 00:34:20,870
ألا تهتم؟

287
00:34:22,910 --> 00:34:24,540
لماذا لا تهتم؟

288
00:34:26,170 --> 00:34:28,800
لا بأس
أنتِ لستِ في ورطة

289
00:34:31,680 --> 00:34:33,140
أنت لا تنظر إليّ

290
00:34:33,640 --> 00:34:35,610
أنت لا تلمسني إلا إذا كنت مضطراً لذلك

291
00:34:36,020 --> 00:34:37,070
أنت لا تقبلني أبداً

292
00:34:37,230 --> 00:34:38,820
لم يتم تقبيلي قبل هذه الليلة

293
00:34:40,990 --> 00:34:42,450
أنا زوجتك

294
00:34:43,080 --> 00:34:44,580
لقد رأيتني أخونك للتو

295
00:34:44,750 --> 00:34:45,790
يجب أن تهتم

296
00:34:58,150 --> 00:34:59,400
إنها الأمة

297
00:35:05,080 --> 00:35:06,120
(إيدن)

298
00:35:09,170 --> 00:35:10,420
أنت معجب بها

299
00:35:13,680 --> 00:35:14,810
لماذا أنت معجب بها؟

300
00:35:17,690 --> 00:35:18,980
أنتِ لا تتصرفين بمنطقية

301
00:35:22,740 --> 00:35:24,030
أخبرني وحسب

302
00:35:28,330 --> 00:35:30,550
إيدن) أنا لن أتورط أبداً)
بعلاقة مع أمة

303
00:35:32,680 --> 00:35:33,890
سيكون انتحار

304
00:35:49,250 --> 00:35:50,920
إذن أنت لا تحبني فقط؟

305
00:36:06,080 --> 00:36:07,120
أنا آسف

306
00:36:30,710 --> 00:36:31,750
أرجوكِ توقفي عن البكاء

307
00:37:39,350 --> 00:37:41,350


308
00:37:40,350 --> 00:37:42,650
كنت أخطط لمفاجأة من أجلكِ

309
00:37:48,280 --> 00:37:49,790
أعتقد أنكِ ستحبينها

310
00:38:12,620 --> 00:38:15,710
إرجعوا خلال 3 ساعات
قبل أن تلاحظ (سرينا) أنكِ غادرتي

311
00:38:17,300 --> 00:38:18,680
إنهم ينتظرونك

312
00:38:22,180 --> 00:38:23,690
أنتِ تستحقين هذا

313
00:38:35,040 --> 00:38:36,420
لا تدع أي شخص آخر يراك

314
00:39:05,440 --> 00:39:06,480
(جون)؟

315
00:39:08,780 --> 00:39:09,780
ماذا حدث؟

316
00:39:14,580 --> 00:39:15,710
ماذا فعل؟

317
00:39:17,750 --> 00:39:18,760
(جون)

318
00:39:20,510 --> 00:39:21,550
تحدثي إلي

319
00:39:23,430 --> 00:39:24,640
. أرجوكِ قولي شيئاً

320
00:41:02,250 --> 00:41:03,460
هنا

321
00:41:21,130 --> 00:41:22,340
عشر دقائق

322
00:41:36,530 --> 00:41:38,120
إنها تشبهني  نوعاً ما

323
00:41:40,370 --> 00:41:41,750
هل بإمكاني أن أراها؟

324
00:41:45,220 --> 00:41:46,640
أحببت شعرها

325
00:41:47,600 --> 00:41:49,220
ماذا لو قلبته هكذا؟

326
00:42:04,210 --> 00:42:05,550
صغيرتي

327
00:42:07,720 --> 00:42:10,470
مرحباً, مرحباً

328
00:42:12,270 --> 00:42:13,440
أهلاً

329
00:42:14,190 --> 00:42:15,860
. "أهلاً يا "(هانا) بنانا

330
00:42:24,670 --> 00:42:28,010
أتذكرين بأننا تحدثنا عمّن ستقابلين اليوم؟

331
00:42:32,640 --> 00:42:33,690
(هانا)

332
00:42:38,660 --> 00:42:39,700
(هانا)

333
00:42:40,280 --> 00:42:41,540
(آغنيس)

334
00:42:42,200 --> 00:42:43,790
اسمها (آغنيس) الآن

335
00:42:50,260 --> 00:42:51,720
آسفة يا عزيزتي

336
00:42:52,890 --> 00:42:54,940
... لم أقصد إخافتكِ.. أنا فقط

337
00:42:55,860 --> 00:42:57,740
أنا فقط اشتقتُ إليكِ كثيراً

338
00:43:03,080 --> 00:43:04,330
هل تذكرينني؟

339
00:43:10,430 --> 00:43:12,390
(صغيرتي (هانا

340
00:43:26,000 --> 00:43:27,290
هل أوجعكِ؟

341
00:43:30,680 --> 00:43:31,890
ما الذي أوجعني يا صغيرتي؟

342
00:43:32,300 --> 00:43:34,350
حين ضربوا رأسكِ

343
00:43:38,440 --> 00:43:39,650
كنتُ بخير

344
00:43:41,160 --> 00:43:44,870
غفوت قليلاً لبعض الوقت, لكني كنت بخير

345
00:43:45,540 --> 00:43:47,500
هل حاولتِ إيجادي؟

346
00:43:47,880 --> 00:43:48,920
أجل

347
00:43:50,300 --> 00:43:51,680
لقد حاولت كثيراً

348
00:43:53,600 --> 00:43:54,930
والدكِ حاول ذلك ايضاً

349
00:43:56,390 --> 00:43:58,190
لِم لَم تحاولوا أكثر

350
00:44:10,800 --> 00:44:14,100
صغيرتي, لا بأس بأن تكوني غاضبة مني

351
00:44:14,600 --> 00:44:15,770
لقد انتظرتكِ

352
00:44:16,310 --> 00:44:17,390
أعلم

353
00:44:17,770 --> 00:44:20,110
وأنا آسفة جداً لأني لم استطع أن أتواجد

354
00:44:21,950 --> 00:44:23,030
...لأجلكِ

355
00:44:24,780 --> 00:44:26,410
ولأحميكِ

356
00:44:28,580 --> 00:44:30,040
لقد أردتُ ذلك

357
00:44:36,060 --> 00:44:38,850
لا بأس, لدي والدان جديدان الآن

358
00:44:45,450 --> 00:44:46,830
أقبلي إلى هنا يا صغيرتي

359
00:44:48,080 --> 00:44:49,170
تعالي واجلسي معي

360
00:44:51,590 --> 00:44:52,920
لا بأس

361
00:45:08,660 --> 00:45:11,500
حسناً, هلّا أخبرتِني عنهم؟

362
00:45:13,380 --> 00:45:14,680
هل تحبينهم؟

363
00:45:16,300 --> 00:45:17,810
هل يعاملوكِ بلطف؟

364
00:45:20,020 --> 00:45:22,780
أجل, جيد

365
00:45:25,280 --> 00:45:26,870
هل يعاقبوكِ؟

366
00:45:29,620 --> 00:45:30,790
هل ضربوكِ قط؟

367
00:45:31,330 --> 00:45:32,710
فقط حينما أقوم بأمرٍ سيء

368
00:45:33,710 --> 00:45:34,840
مرتين فقط

369
00:45:40,980 --> 00:45:43,020
أنتِ حبلى

370
00:45:48,830 --> 00:45:51,750
أجل, أجل

371
00:45:54,630 --> 00:45:56,090
لا يحق لكِ أن تحتفظي به

372
00:45:59,140 --> 00:46:00,180
لا

373
00:46:03,110 --> 00:46:04,480
أجل, أنتِ محقة, لا يحق لي

374
00:46:08,990 --> 00:46:10,240
لكن أتعلمين ماذا؟

375
00:46:11,580 --> 00:46:13,000
أنتِ طفلتي الأولى

376
00:46:16,380 --> 00:46:18,300
وستتكونين طفلتي دائماً

377
00:46:20,850 --> 00:46:22,520
علينا أن نذهب الآن

378
00:46:24,310 --> 00:46:25,530
حان وقت الذهاب -
كلّا -

379
00:46:26,110 --> 00:46:27,450
إني آسفةٌ جداً يا عزيزتي -
مهلاً -

380
00:46:28,030 --> 00:46:29,070
ودعيها الآن

381
00:46:29,280 --> 00:46:30,700
كلّا, انتظري

382
00:46:35,340 --> 00:46:36,460
انتظري, أرجوكِ

383
00:46:38,050 --> 00:46:39,470
...أرجوكِ انتظري, أرجوكِ

384
00:46:39,640 --> 00:46:41,560
أمهلني لحظة, أرجوكِ

385
00:46:42,100 --> 00:46:44,060
أرجوكِ, تعالي إلى هنا يا صغيرتي
تعالي إلى هنا

386
00:46:44,810 --> 00:46:46,150
أريد أن أخبركِ فقط

387
00:46:47,530 --> 00:46:50,660
بأني سأكون أمكِ دائماً

388
00:46:50,910 --> 00:46:51,950
تعلمين ذلك؟

389
00:46:52,870 --> 00:46:55,500
ووالدكِ وأنا سنحبكِ دائماً

390
00:46:56,250 --> 00:46:58,300
دائماً, دائماً, دائماً

391
00:46:58,720 --> 00:46:59,760
حسناً؟

392
00:46:59,930 --> 00:47:01,050
أمي

393
00:47:01,140 --> 00:47:02,390
أعلم يا صغيرتي, هوني عليكِ

394
00:47:03,180 --> 00:47:04,350
أنصتي إلي

395
00:47:05,150 --> 00:47:07,280
أريدكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي, حسناً؟

396
00:47:07,860 --> 00:47:08,700
أتسمعين؟

397
00:47:10,870 --> 00:47:12,330
استمتعي بحياتكِ

398
00:47:14,750 --> 00:47:16,330
وأحبي والديكِ

399
00:47:20,760 --> 00:47:22,470
وافعلي ما يقولونه لكِ

400
00:47:22,850 --> 00:47:23,930
حسناً؟

401
00:47:24,230 --> 00:47:25,560
لأني أحتاجكِ لأن تكوني حذرة

402
00:47:26,770 --> 00:47:30,030
واحتاج منكِ, أحتاج منكِ أن تبقي نفسك بأمان

403
00:47:33,080 --> 00:47:34,620
اعتني بها نيابة عني, حسناً؟

404
00:47:35,460 --> 00:47:38,500
احميها وحسب, أرجوكِ

405
00:47:40,010 --> 00:47:41,050
سأفعل

406
00:47:41,180 --> 00:47:42,890
وأحبيها لأجلي

407
00:47:43,390 --> 00:47:44,430
أعدكِ

408
00:47:44,520 --> 00:47:45,520
حسناً

409
00:47:45,600 --> 00:47:47,400
أمي؟ -
نعم, يا حُلوتي؟ -

410
00:47:48,110 --> 00:47:50,440
هل سأراكِ مرةً ثانية؟

411
00:47:53,790 --> 00:47:55,000
أتعلمين ماذا؟

412
00:47:57,080 --> 00:47:58,250
سأحاول

413
00:47:59,130 --> 00:48:00,260
فلنذهب

414
00:48:04,390 --> 00:48:06,100
لا بأس يا صغيرتي, أحبكِ

415
00:48:06,350 --> 00:48:07,810
هيا -
لا بأس يا صغيرتي -

416
00:48:08,270 --> 00:48:09,320
أمـــي

417
00:48:09,400 --> 00:48:10,480
هيّا -
كلّا -

418
00:48:10,740 --> 00:48:12,240
ستكون الأمور على ما يرام يا حلوتي

419
00:48:12,450 --> 00:48:13,490
حسناً؟ -
أمي -

420
00:48:13,990 --> 00:48:15,200
هيا -
كلّا -

421
00:48:15,370 --> 00:48:16,710
ابقوا في الداخل -
كلّا! أمي -

422
00:48:18,000 --> 00:48:20,170
أتركوني, أمـــي

423
00:48:22,090 --> 00:48:23,340
لا أريد أن أذهب

424
00:48:25,010 --> 00:48:26,980
كلّا, كـلّا, أمـــي

425
00:48:27,520 --> 00:48:30,020
لا بأس يا صغيرتي, لا بأس

426
00:48:30,820 --> 00:48:32,070
.عليكِ أن تبقي في الداخل, ابقي في الداخل -
كلّا, أرجوك, دعني أذهب -

427
00:48:32,150 --> 00:48:32,990
أبقي في الداخل -
أرجوك دعني اذهب -

428
00:48:33,200 --> 00:48:34,370
أمــــي

429
00:48:36,160 --> 00:48:37,200
(هانــا)

430
00:48:37,620 --> 00:48:38,710
هـانا) تعالي هنا)

431
00:48:39,250 --> 00:48:40,250
تعالي إلى هنا

432
00:48:40,550 --> 00:48:42,470
تعالي يا صغيرتي, تعالي -
أمـــي -

433
00:48:43,260 --> 00:48:44,680
لا بأس

434
00:48:45,970 --> 00:48:47,020
لا بأس.

435
00:48:48,770 --> 00:48:50,230
كل شيء بخير

436
00:48:52,860 --> 00:48:54,490
أريدكِ أن تذهبي الآن, حسناً؟

437
00:48:55,910 --> 00:48:57,750
أريدكِ أن تكوني شجاعة, حسناً يا صغيرتي؟

438
00:49:04,510 --> 00:49:05,760
إذن, ما ستفعلينه

439
00:49:07,010 --> 00:49:08,980
هو انكِ ستمسكين يد خادمتكِ

440
00:49:11,820 --> 00:49:13,240
وتركبين السيارة

441
00:49:16,410 --> 00:49:17,950
وستذهبين للمنزل

442
00:49:21,880 --> 00:49:22,840
اقبلي

443
00:49:35,200 --> 00:49:36,160
أحبكِ

444
00:49:41,370 --> 00:49:42,590
والآن إذهبي

445
00:50:18,820 --> 00:50:21,870
جون) هوني عليكِ)

446
00:50:47,840 --> 00:50:48,880
(جون)

447
00:50:48,970 --> 00:50:51,600
جون) علينا أن نذهب)

448
00:50:51,890 --> 00:50:53,690
هيا, عليكِ أن تنهضي

449
00:50:55,110 --> 00:50:56,440
جون) علينا الذهاب)

450
00:50:56,820 --> 00:50:58,360
عودي للمنزل

451
00:51:08,720 --> 00:51:09,680
ادلفي للداخل

452
00:51:13,270 --> 00:51:15,310
حسناً, أجلسي هنا وحسب

453
00:51:15,480 --> 00:51:16,520
ابقي عنا واختبئي

454
00:51:17,860 --> 00:51:18,900
سأعود

455
00:51:33,770 --> 00:51:34,810
مهلًا

456
00:51:38,730 --> 00:51:39,950
ما الذي تفعله هنا؟

457
00:51:42,870 --> 00:51:44,370
...لقد كنتُ

458
00:51:46,670 --> 00:51:48,670
أتفقد منزل القائد وحسب, أتأكد من أنه خالٍ

459
00:51:49,210 --> 00:51:51,930
كل شيء يبدو على ما يرام,
سأقفل المنزل وحسب الآن

460
00:51:52,680 --> 00:51:53,760
أنت تكذب

461
00:51:54,430 --> 00:51:55,730
لا احد يفترض أن يكون هنا

462
00:52:00,360 --> 00:52:01,400
تباً, هيا

463
00:52:02,660 --> 00:52:03,910
ادخله في السيارة

464
00:52:04,450 --> 00:52:05,710
احضر مفاتيحه

465
00:52:09,760 --> 00:52:10,800
تمكنت منه؟

466
00:52:12,180 --> 00:52:13,600
اتبعني

467
00:52:34,930 --> 00:52:35,850
كــلّا

468
00:52:36,430 --> 00:52:37,520
!كــلّا

469
00:52:44,020 --> 00:52:49,660
فريق عرب واريز للترجمة
<font color="#ea5c5a">A</font>rb<font color="#ea5c5a">W</font>arez.Com

470
00:52:50,520 --> 00:52:58,670
ترجمة
<font color="#0daffb">RODY</font> @rod_abod  <font color="#0daffb">Mahmoud</font> @m3bdn
<font color="#0daffb">Eman</font> @Eman_5ab
<font color="#0daffb">M-EnC</font> :ضبط التوقيت لهذه النسخة<font color="#0daffb"></font>

471
00:52:58,960 --> 00:53:36,000
@ArbWarez2 :<font color="#0daffb">تابعونا على تويتر</font>
@ArbWarez :<font color="#157aa9">تابعونا على فيسبوك</font>

