﻿1
00:00:02,700 --> 00:00:04,900
{\a6}القرود هي نهاية المسار
.في عالم الحيوانات الأليفة

2
00:00:05,000 --> 00:00:07,800
{\a6}أعتقد أنك عندما تصل إلى مرحلة
...امتلاك قرد أليف

3
00:00:07,800 --> 00:00:11,200
{\a6}،أنجب طفلاً، بحقك
.اقتربت للغاية من ذلك

4
00:00:12,200 --> 00:00:15,500
{\a6}إن احتجت إلى حيوان أليف
،يستطيع التزلج وتدخين السيغار

5
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
{\a6}فقد حان وقت التفكير
.في تكوين عائلة

6
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
{\a6}،بالطبع كانت القرود أول روّاد فضاء
.في الستينيات

7
00:00:22,000 --> 00:00:24,600
{\a6}وأعتقد أن ذلك كان منطقياً
.في دماغ القرد

8
00:00:24,700 --> 00:00:27,500
{\a6}أشعر بأن ذلك هو الخطوة المنطقية"
.القادمة بالنسبة لي

9
00:00:27,600 --> 00:00:30,400
{\a6}عملت مع الرجل الإيطالي"
،والأرغن اليدوي

10
00:00:30,400 --> 00:00:34,800
{\a6}وأعتقد أني مستعد للتعامل"
".مع العودة بأقصى سرعة

11
00:00:40,700 --> 00:00:42,700
{\a6}خذي المناديل الورقية
.على سبيل المثال

12
00:00:42,800 --> 00:00:48,199
{\a6}هل تدركين أن المناديل الورقية
لم تتغير طوال عمري؟

13
00:00:48,200 --> 00:00:51,400
{\a6}إنها مجرد ورقة
.ملفوفة على كرتونة

14
00:00:51,500 --> 00:00:54,500
وبعد 10 آلاف سنة
،ستظل كما هي

15
00:00:54,600 --> 00:00:57,800
لأنه، ماذا يمكن أن يفعلوا
غير ذلك؟

16
00:00:57,800 --> 00:00:59,600
.أجل، هذا صحيح

17
00:00:59,700 --> 00:01:02,200
فعلاً لم يتم أي تغيير
.على المناديل الورقية

18
00:01:02,300 --> 00:01:04,600
في ظل أن كل شيء آخر
.قد تغيّر

19
00:01:05,200 --> 00:01:09,800
ولكن المناديل الورقية كما هي
.وستظل كذلك حتى مماتنا

20
00:01:10,600 --> 00:01:13,000
.(أجل، أنت محق يا (جورج

21
00:01:13,000 --> 00:01:14,400
ماذا يمكنهم أن يفعلوا غير ذلك؟

22
00:01:14,500 --> 00:01:19,500
،إنها مجرد ورق ملفوف
.وستظل كذلك إلى الأبد

23
00:01:20,900 --> 00:01:22,800
تجدين هذا مثيراً للاهتمام، صحيح؟

24
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
.أجل، هذا صحيح

25
00:01:34,300 --> 00:01:37,500
،شكراً جزيلاً
.الحساء كان طيباً للغاية

26
00:01:40,700 --> 00:01:43,500
لماذا تخبرينه بذلك؟ -
ماذا؟ -

27
00:01:43,600 --> 00:01:46,200
،إنه النادل
أتظنين أنه يحفل بالحساء؟

28
00:01:46,300 --> 00:01:48,800
أجل، ألا يريد
أن يكون الحساء طيباً؟

29
00:01:49,400 --> 00:01:52,300
إلين)، ذلك كل ما يستطيع فعله)
.لكيلا يقتل نفسه

30
00:01:52,800 --> 00:01:54,000
.بحقك

31
00:01:54,200 --> 00:01:57,900
أتظنين أنه سيعود إلى الطاهي
!قائلاً "لقد أعجبهم الحساء

32
00:01:57,900 --> 00:01:59,600
".تابع عملك"

33
00:01:59,700 --> 00:02:02,200
انظر، أليس هذا (أليك بيرغ)؟ -
.أجل -

34
00:02:02,300 --> 00:02:05,000
،(أليك بيرغ)
.(لديه اسم مناسب لـ(جون هاوسمان

35
00:02:05,100 --> 00:02:07,400
.أجل -
.(أليك بيرغ) -

36
00:02:07,400 --> 00:02:09,800
.(سيد (بيرغ

37
00:02:09,900 --> 00:02:12,400
.لا أطيقه، إنه متباهي للغاية

38
00:02:12,500 --> 00:02:14,300
جون هاوسمان)؟) -
.(كلا، (أليك بيرغ -

39
00:02:14,300 --> 00:02:16,100
إلين)! كيف حالك؟) -
!أهلاً -

40
00:02:16,200 --> 00:02:17,400
.(جيري) -
.(أهلاً (أليك -

41
00:02:17,600 --> 00:02:19,400
هل سمعت بشأن (غاري فوغل)؟ -
.أجل -

42
00:02:19,500 --> 00:02:21,900
هل ستحضر الجنازة يوم الجمعة؟ -
.أجل، أجل -

43
00:02:22,000 --> 00:02:24,100
هل رأيتك على التلفاز
في مباراة (رانجر)؟

44
00:02:24,200 --> 00:02:27,600
تلك كانت مقاعدك وراء الزجاج؟ -
.أجل، تذاكر موسمية -

45
00:02:27,600 --> 00:02:31,700
،للأسف لا أستطيع الذهاب الليلة
.المقاعد شاغرة إذا كنت تريدها

46
00:02:31,800 --> 00:02:33,100
يسعدني ذلك، أنت متأكد؟

47
00:02:33,200 --> 00:02:35,500
،طبعاً، اتصل بمساعدتي
.وهي سترتب كل شيء

48
00:02:35,600 --> 00:02:39,700
.شكراً، شكراً جزيلاً -
.من دواعي سروري -

49
00:02:39,700 --> 00:02:44,200
حتى أني قد لا أستعملها يوم الجمعة
.أيضاً، لذا سأحيطك علماً

50
00:02:44,300 --> 00:02:45,700
.حسنأً، أكرر شكري

51
00:02:45,800 --> 00:02:47,100
.شكراً جزيلاً

52
00:02:47,200 --> 00:02:48,500
.حقاً، شكراً لك

53
00:02:53,300 --> 00:02:57,100
ما رأيك في أولئك المغفلين الذين يركبون
الطائرة دون شيء يقرأونه؟

54
00:02:57,100 --> 00:02:58,400
أتعرفين من يكونون؟ -
من؟ -

55
00:02:58,500 --> 00:03:00,800
أولئك هم الناس
.الذين يريدون التكلم معك

56
00:03:00,800 --> 00:03:03,100
ليس لديهم ما يشغلهم
فلمَ لا يزعجونك؟

57
00:03:03,200 --> 00:03:05,300
.لن أفهم الناس أبداً

58
00:03:05,300 --> 00:03:07,300
.إنهم الأسوأ

59
00:03:09,500 --> 00:03:12,100
<i>".هناك جديد"</i>

60
00:03:12,200 --> 00:03:15,900
<i>".هناك جديد في الهواء"</i>

61
00:03:16,500 --> 00:03:18,400
ما أمرك؟

62
00:03:18,600 --> 00:03:19,900
...حسناً

63
00:03:19,900 --> 00:03:21,700
.أعتقد أن هذه هي

64
00:03:21,900 --> 00:03:23,400
ماذا تقصد؟

65
00:03:23,400 --> 00:03:26,300
.رأيت (سيينا) ثانية -
سيينا)؟) -

66
00:03:26,800 --> 00:03:28,200
.إنه يواعد طباشير ملوّن

67
00:03:31,600 --> 00:03:34,500
.تكلمنا عن المناديل الورقية

68
00:03:34,900 --> 00:03:36,900
المناديل الورقية؟ -
.أجل، أجل -

69
00:03:37,000 --> 00:03:39,700
أخبرتها عن أن المناديل الورقية
،لم تتغير طيلة حياتي

70
00:03:39,700 --> 00:03:42,100
وعلى الأرجح أنها لن تتغير
.في الخمسين ألف سنة القادمة

71
00:03:42,100 --> 00:03:45,300
!وكانت مسحورة، مسحورة

72
00:03:45,800 --> 00:03:47,300
عم تتكلم؟ -
.أجل -

73
00:03:47,400 --> 00:03:48,700
.المناديل الورقية تغيّرت -
.أجل -

74
00:03:48,800 --> 00:03:50,000
.أصبحت أنعم -
.أنعم -

75
00:03:50,200 --> 00:03:51,500
.ازدادت الطبقات لكل لفة -
.طبقات -

76
00:03:51,600 --> 00:03:53,400
.تشكيلة مختلفة من الألوان -
.ألوان -

77
00:03:53,500 --> 00:03:55,300
!حسناً، حسناً

78
00:03:55,400 --> 00:03:57,600
!لقد تغيّرت
.ليس هذا هو المهم

79
00:03:58,300 --> 00:04:01,000
.بأي حال، أفكر في خطوة كبيرة

80
00:04:01,600 --> 00:04:03,100
ماذا؟

81
00:04:03,100 --> 00:04:05,700
.قد أخبرها بأني أحبها

82
00:04:07,400 --> 00:04:08,800
.يا إلهي

83
00:04:09,800 --> 00:04:13,900
كدت أن أخبرها بالأمس
.ثم تراجعت

84
00:04:14,000 --> 00:04:16,800
.(تلك خطوة كبيرة يا (جورجي

85
00:04:16,900 --> 00:04:19,200
أواثق من أنها ستردّ عليك
بـ"أحبك"؟

86
00:04:20,200 --> 00:04:22,100
.خمسون بالمائة

87
00:04:22,100 --> 00:04:24,800
،لأنك لو تسمع ذلك الرد

88
00:04:24,800 --> 00:04:28,100
."فذلك حساء "كرات المصة

89
00:04:30,500 --> 00:04:33,800
،يجب أن أقول ذلك ولو مرة
.الجميع يقول ذلك

90
00:04:33,800 --> 00:04:35,100
لمَ لا يسعني أن أقول ذلك؟

91
00:04:35,600 --> 00:04:37,100
ألم تقل ذلك قط؟

92
00:04:37,200 --> 00:04:39,600
.مرة واحدة، لكلب

93
00:04:40,700 --> 00:04:43,400
.لعق نفسه وغادر الغرفة

94
00:04:44,900 --> 00:04:46,800
.لم تكن خسارة كلية

95
00:04:48,600 --> 00:04:50,900
.أهلاً -
.أهلاً، نسيت أن أخبركم -

96
00:04:51,000 --> 00:04:53,400
(معي تذاكر لمبارة (رانجرز
.ضد (ديفيلز) الليلة

97
00:04:53,400 --> 00:04:54,900
.إني ذاهب

98
00:04:56,400 --> 00:04:59,200
ماذا عنك يا (جورج)؟ -
.لا أستطيع، لا أستطيع -

99
00:04:59,200 --> 00:05:01,000
.آسف، عندي موعد -
إذن؟ إذن؟ -

100
00:05:01,100 --> 00:05:03,900
،لا، لا، لو لا بد أن تعرفا

101
00:05:04,000 --> 00:05:07,300
فأنا أفضّل التواجد معها
.عن حضور المباراة

102
00:05:08,200 --> 00:05:11,400
.(لا بد أنها سيدة مميزة يا (جورج

103
00:05:11,500 --> 00:05:13,999
ماذا أفعل بالتذاكر الاضافية؟ -
!اسمع -

104
00:05:14,000 --> 00:05:15,400
هل يمكنني اصطحاب (ديفيد بادي)؟

105
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
.(إنه من أنصار (ديفيلز -
.طبعاً، لا أمانع -

106
00:05:17,600 --> 00:05:21,000
بالمناسبة، إن أراد أحدكم
،جولة داخلية في حديقة الحيوان

107
00:05:21,100 --> 00:05:23,100
.سيينا) تعمل هناك كمدرّبة)

108
00:05:23,100 --> 00:05:25,300
هي تعمل في حديقة الحيوان؟ -
.أجل -

109
00:05:25,400 --> 00:05:27,300
أجل، مثل (ديان فوسي)؟

110
00:05:27,400 --> 00:05:31,000
إنها المرأة الوحيدة التي تم قبولها
.في مجتمع الغوريلا

111
00:05:31,000 --> 00:05:33,200
،وعندما تقبلك تلك الغوريلات

112
00:05:33,200 --> 00:05:36,000
.فأنت شخص ناجح

113
00:05:37,100 --> 00:05:39,400
منذ متى وأنت تشجّع فريق (ديفيلز)؟

114
00:05:39,500 --> 00:05:42,500
.(منذ الصغر، أنا من (جيرزي -
حقاً؟ -

115
00:05:42,500 --> 00:05:47,000
!سنهزمكم شر هزيمة الليلة -
!مستحيل يا صاح -

116
00:05:47,000 --> 00:05:48,700
.أجل -
.نحن مشحونون -

117
00:05:49,400 --> 00:05:52,800
أمستعد؟
.جيري) و(كرايمر) على وصول)

118
00:05:57,100 --> 00:05:58,800
ما هذا؟ -
ما رأيك؟ -

119
00:05:59,500 --> 00:06:01,400
ما هذا؟ -
.دهنت وجهي -

120
00:06:02,000 --> 00:06:04,300
دهنت وجهك؟ -
.أجل -

121
00:06:04,700 --> 00:06:08,300
لماذا؟ -
.أنت تعرفين، لأشجّع الفريق -

122
00:06:09,300 --> 00:06:13,200
.لا يمكنك أن تخرج بهذا الشكل -
ولمَ لا؟ -

123
00:06:13,400 --> 00:06:14,800
...لأن

124
00:06:14,900 --> 00:06:16,800
.ذلك جنون...

125
00:06:16,900 --> 00:06:19,800
،يجب أن يشعر الفريق بوجودك
.لأن هذه المباريات النهائية

126
00:06:26,300 --> 00:06:28,200
.أهلاً -
.أهلاً -

127
00:06:28,800 --> 00:06:30,800
...(ديف)

128
00:06:30,900 --> 00:06:32,500
.دهن وجهه...

129
00:06:32,600 --> 00:06:35,400
،أجل، هذا رائع
.يجب أن تشجّع فريقك

130
00:06:35,400 --> 00:06:36,800
حسناً، مستعدون؟ -
.أجل -

131
00:06:36,900 --> 00:06:39,700
!(هيا بنا! هيا يا (ديفيلز

132
00:06:39,700 --> 00:06:42,400
!(إلى الأمام يا (ديفيلز
!(إلى الأمام يا (ديفيلز

133
00:06:49,800 --> 00:06:51,600
!(أنت فاشل يا (ماسييه

134
00:06:51,700 --> 00:06:53,900
!(سنهزمك يا (ماسييه

135
00:06:54,000 --> 00:06:55,300
هلا جلست؟

136
00:06:55,400 --> 00:06:57,500
.أنا أحاول تشجيع فريقي وحسب

137
00:06:57,600 --> 00:07:00,400
هلا جلست؟
!أنت تزعج الجميع، اجلس

138
00:07:00,500 --> 00:07:04,300
(لأنك من أنصار (رانجرز
.وتعرفين أني أثير أعصاب لاعبيهم

139
00:07:04,300 --> 00:07:06,600
!(أجل، هدف لفريق (ديفيلز

140
00:07:09,100 --> 00:07:13,700
<i>(هدف لـ(ديفيلز)! (ستيفان ريشيه
.يسجل من داخل الخط الأزرق</i>

141
00:07:13,700 --> 00:07:15,300
<i>...(وفريق (ديفيلز</i>

142
00:07:16,600 --> 00:07:19,600
أتدرين؟
.كان بامكاني حضور المباراة الليلة

143
00:07:19,700 --> 00:07:21,400
لماذا لم تحضرها إذن؟

144
00:07:21,500 --> 00:07:24,300
.لم أشأ الغاء موعدنا

145
00:07:24,300 --> 00:07:26,700
...حسناً

146
00:07:28,000 --> 00:07:30,500
...لأنني

147
00:07:32,100 --> 00:07:33,500
.أحبك

148
00:07:33,600 --> 00:07:37,100
،أنا جائعة
.دعنا نأكل شيئاً

149
00:07:39,800 --> 00:07:41,100
.لقد هزمناكم

150
00:07:41,200 --> 00:07:43,799
،لم تستطيعوا الخروج من منطقتكم
.كنا عدوانيين

151
00:07:43,800 --> 00:07:46,500
.لم تستطيعوا اختراقنا -
.هذا يكفي بالنسبة لكم -

152
00:07:46,600 --> 00:07:49,500
لا تزال هناك ثلاث مباريات متبقية
.في الدوري يا صديقي

153
00:07:49,600 --> 00:07:53,700
،والبطولة لم تحسم بعد
.لم تحسم البتة

154
00:07:54,600 --> 00:07:57,300
ماذا تفعل يا رجل؟
!انتبه لطريقك يا رجل

155
00:07:58,100 --> 00:08:01,400
.لا تعبث مع شيطان يا صاح
.نحن رقم واحد، نحن نهزم أي أحد

156
00:08:01,500 --> 00:08:03,200
!نحن الشياطين

157
00:08:03,300 --> 00:08:05,000
!الشياطين

158
00:08:14,100 --> 00:08:15,300
،أنا جائعة"

159
00:08:15,800 --> 00:08:19,700
".دعنا نأكل شيئاً"

160
00:08:21,400 --> 00:08:23,100
.أجل

161
00:08:25,700 --> 00:08:28,800
.حساء "كرات المصة" كبير -
.حساء "كرات المصة" هائل -

162
00:08:29,600 --> 00:08:32,900
تلك الردود اللعينة
."على "أحبك

163
00:08:33,000 --> 00:08:35,600
.انتهى الأمر، لقد أخفقت -
.أنت لا تدري -

164
00:08:35,700 --> 00:08:37,500
،أتدري سرعة تدهور العلاقة

165
00:08:37,600 --> 00:08:39,600
عندما تخرج كلمة "أحبك"؟

166
00:08:39,700 --> 00:08:42,800
لا يمكن نجاح علاقة
،"حيث يقول أحد طرفيها "أحبك

167
00:08:42,800 --> 00:08:46,200
فيرد الطرف الآخر "أنا جائعة
".دعنا نأكل شيئاً

168
00:08:46,300 --> 00:08:48,400
.إلا إذا كنتما متزوجين

169
00:08:50,900 --> 00:08:53,200
تحسبني أحد أولئك الرجال
.الذين يحبونها

170
00:08:53,200 --> 00:08:55,100
.لا أحد يرغب في أحد يحبه

171
00:08:55,200 --> 00:08:57,300
.كلا، الناس يكرهون ذلك -
،أنت تريد أحداً -

172
00:08:57,400 --> 00:08:59,300
.لا يحبك -
.بديهياً -

173
00:08:59,400 --> 00:09:02,500
لن أقول "أحبك" ثانية
.إلا إذا قالها الطرف الآخر أولاً

174
00:09:02,500 --> 00:09:04,400
حساء "كرات المصة"؟ -
.هذا لي -

175
00:09:13,700 --> 00:09:16,400
جيري)، أنت رجل ذكي، صحيح؟)

176
00:09:16,600 --> 00:09:18,100
.لا شك في ذلك -
.حسناً -

177
00:09:18,300 --> 00:09:21,399
كان مقرراً أن أشترك في تلك الجولة
.(الخاصة مع صديقة (جورج

178
00:09:21,400 --> 00:09:24,400
في حديقة الحيوان؟ -
،أجل، ولكن قبل أن ألتقي بها -

179
00:09:24,500 --> 00:09:26,500
،توقفت للنظر إلى القرود

180
00:09:26,900 --> 00:09:31,000
حيث فجأة تصدمني قشرة موز
.في وجهي

181
00:09:32,500 --> 00:09:35,500
،فأستدير لأجد ذلك القرد

182
00:09:35,500 --> 00:09:37,800
.ينفجر ضاحكاً

183
00:09:37,900 --> 00:09:40,000
ثم يخبرني شخص ما
.بأن القرد فعل ذلك

184
00:09:40,200 --> 00:09:42,700
،فأمسكت بقشرة الموز

185
00:09:42,700 --> 00:09:46,200
...وانتظرت حتى إستدارا القرد ثم

186
00:09:47,300 --> 00:09:48,900
.قذفتها عليه

187
00:09:49,000 --> 00:09:51,500
كرايمر)، قذفت قشرة موز على قرد؟)

188
00:09:52,100 --> 00:09:54,700
!هو الذي بدأ

189
00:09:55,700 --> 00:09:58,500
.(إنه قرد يا (كرايمر -
.لقد استفزني -

190
00:09:58,600 --> 00:10:00,800
.(لم أستطع السكوت يا (جيري

191
00:10:00,900 --> 00:10:02,600
.لا زلت أعتقد أنك أخطئت

192
00:10:02,600 --> 00:10:05,500
.حسناً، انحاز إلى جانب القرد

193
00:10:05,900 --> 00:10:09,800
.لن أنحاز إلى أي جانب
.(أعرف ماذا حدث يا (جيري -

194
00:10:11,100 --> 00:10:13,700
(هل اتصلت بـ(أليك بيرغ
وشكرته على التذاكر؟

195
00:10:13,800 --> 00:10:15,900
.كلا -
جيري)، ماذا تنتظر؟) -

196
00:10:16,000 --> 00:10:20,200
لماذا أتصل به؟ شكرته خمس مرات
.عندما أعطاني إياها

197
00:10:20,300 --> 00:10:22,300
،يجب أن تتصل به اليوم التالي
.ذلك من الأداب العامة

198
00:10:22,400 --> 00:10:25,100
كلا، سآخذ موقفاً
.ضد المبالغة في الشكر

199
00:10:25,200 --> 00:10:28,300
جيري)، حسن الأخلاق)
.هو الصمغ الذي يربط المجتمع

200
00:10:28,300 --> 00:10:30,600
لو كنت أعلم أني سأضطر
،لأن أشكره ثمانية مليون مرة

201
00:10:30,700 --> 00:10:32,400
.لما أخذت التذاكر

202
00:10:32,500 --> 00:10:35,700
أتعرف ماذا سيحدث؟
.سيستاء من عدم اتصالك

203
00:10:35,700 --> 00:10:37,300
.ولن يعطينا تذاكر يوم الجمعة

204
00:10:37,400 --> 00:10:39,400
.أنت مجنون -
إلى أين ذاهب؟ -

205
00:10:39,600 --> 00:10:42,000
،يجب أن أنظّف بذلة
.عندي جنازة يوم الجمعة

206
00:10:42,000 --> 00:10:43,700
من مات؟ -
،هل تذكر ذلك الرجل -

207
00:10:43,900 --> 00:10:47,400
الذي تظاهر بأنه مصاب بالسرطان
لكي أشتري له باروكة؟

208
00:10:47,900 --> 00:10:51,000
أكان مصاباً به فعلاً؟ -
.كلا، حادث سير -

209
00:10:53,400 --> 00:10:55,700
،كان يعدّل باروكته أثناء القيادة

210
00:10:55,800 --> 00:10:58,300
.ففقد السيطرة على السيارة

211
00:11:01,100 --> 00:11:03,200
.الكاهن المسكين

212
00:11:03,300 --> 00:11:06,000
.(كان قادماً من (السلفادور

213
00:11:06,500 --> 00:11:08,700
.والآن فقد صوابه تماماً

214
00:11:09,500 --> 00:11:12,400
الرجل الذي صرخ (بادي) في وجهه؟ -
.أجل -

215
00:11:12,500 --> 00:11:15,400
.ظن أنه رآى الشيطان

216
00:11:15,700 --> 00:11:18,100
يرفض مغادرة غرفته
.في سرداب الكنيسة

217
00:11:18,200 --> 00:11:21,300
هذا ما تناله لاشتباكك
.مع رجل يدهن وجهه

218
00:11:21,300 --> 00:11:25,300
ما الذي يجبر انساناً طبيعياً
للقيام بشيء كهذا؟

219
00:11:25,500 --> 00:11:27,800
.عليك تشجيع الفريق

220
00:11:39,800 --> 00:11:41,400
.أتدري، أكره كل ملابسي

221
00:11:42,800 --> 00:11:45,900
أفتح خزانتي
.ولا أجد أي شيء، لا شيء

222
00:11:46,000 --> 00:11:49,100
،أكره كل شيء لدي
.أكرهه حقاً

223
00:11:57,800 --> 00:11:59,600
...أعني، في هذه المرحلة

224
00:11:59,700 --> 00:12:03,300
كأني أستطيع ارتداء الشيء
.ثلاث أو أربع مرات فقط

225
00:12:03,300 --> 00:12:05,900
ذلك سيكون مشكلة فظيعة
.بالنسبة لي

226
00:12:08,700 --> 00:12:10,200
.(أهلاً (أليك

227
00:12:13,600 --> 00:12:15,500
هل رأيت ذلك؟

228
00:12:15,600 --> 00:12:17,300
أية تحية تلك؟

229
00:12:20,700 --> 00:12:22,200
،(سيد (كرايمر
.شكراً على القدوم

230
00:12:22,300 --> 00:12:25,600
لماذا أردت رؤيتي إذن؟

231
00:12:25,700 --> 00:12:28,899
لندخل في صلب الموضوع
،(يا سيد (كرايمر

232
00:12:28,900 --> 00:12:32,100
.(نواجه مشكلة مع (باري

233
00:12:33,800 --> 00:12:35,900
باري)؟) -
.الشمبانزي -

234
00:12:37,800 --> 00:12:39,200
ما هي المشكلة؟

235
00:12:39,200 --> 00:12:42,600
إنه لا يتجاوب
.كما كان في السابق

236
00:12:42,700 --> 00:12:46,300
.يبدو مكتئباً، كما فقد شهيته

237
00:12:46,300 --> 00:12:50,000
.حتى أنه حدّ من نشاطاته الجنسية

238
00:12:52,000 --> 00:12:56,300
.ونعتقد بأن ذلك متعلق بمشاجرته معك

239
00:12:56,300 --> 00:12:58,000
إذن؟ ماذا تريد منّي أن أفعل؟

240
00:12:58,500 --> 00:12:59,900
،بصراحة

241
00:13:00,000 --> 00:13:02,500
.نريد منك أن تعتذر

242
00:13:03,400 --> 00:13:05,400
.هو الذي بدأ

243
00:13:06,100 --> 00:13:08,800
.سيد (كرايمر)، إنه حيوان بريء

244
00:13:08,800 --> 00:13:10,800
.وأنا أيضاً

245
00:13:12,000 --> 00:13:14,600
ماذا عن مشاعري؟
ألا تهمّ مشاعري البتة؟

246
00:13:14,700 --> 00:13:18,700
.فقط القرد المسكين هو الذي يهمّ
.كل شيء يجب أن يتم من أجل القرد

247
00:13:21,000 --> 00:13:22,800
...أنصت، أنا آسف

248
00:13:22,900 --> 00:13:24,700
.لا بأس

249
00:13:25,400 --> 00:13:27,800
.عليّ اطعام صغار القرود

250
00:13:27,900 --> 00:13:30,400
.لعلمك، (جورج) معجب بك حقاً

251
00:13:30,800 --> 00:13:32,200
...لست

252
00:13:32,400 --> 00:13:35,200
إنها لا تسمع جيداً
.بأذنها اليسرى

253
00:13:37,900 --> 00:13:39,500
،هل تظن أنه من الممكن

254
00:13:39,500 --> 00:13:42,900
بأنه مستاء منّي
لأني لم أشكره في اليوم التالي؟

255
00:13:42,900 --> 00:13:45,900
مهلاً، كنت في جنازة، صحيح؟ -
.أجل -

256
00:13:46,000 --> 00:13:48,800
الناس لا يلقون تحيّات جيدة
.في الجنازة

257
00:13:48,900 --> 00:13:51,100
:فهم يفعلون هكذا

258
00:13:53,600 --> 00:13:56,100
.وذلك الأعظم -
.ذلك مشابه للتحية التي أعطانيها -

259
00:13:56,200 --> 00:13:59,600
لا يمكنهم أن يقولوا
"!أهلاً! تبدو رائعاً"

260
00:14:00,400 --> 00:14:01,600
.أهلاً -
.أهلاً -

261
00:14:01,700 --> 00:14:03,800
.تكلّمت للتو مع صديقتك

262
00:14:04,300 --> 00:14:08,500
.صديقتي، حسناً -
.(طلبت منّي الاعتذار إلى (باري -

263
00:14:08,600 --> 00:14:11,100
باري)؟) -
.القرد -

264
00:14:11,100 --> 00:14:13,300
إذن؟ -
.مستحيل -

265
00:14:13,400 --> 00:14:14,700
.جيري)، لم أفعل أي شيء)

266
00:14:14,800 --> 00:14:17,200
.يجدر بالقرد أن يعتذر إليّ

267
00:14:17,300 --> 00:14:21,100
.لا أظن أن ذلك سيحدث -
.إذن فأنا آسف -

268
00:14:21,700 --> 00:14:24,400
حاولت أن أذكرك بالخير
،(إلى (سيينا

269
00:14:24,500 --> 00:14:27,100
،ولكن لا أظن أنها سمعتني
.كما تعلم، أذنها اليسرى

270
00:14:28,300 --> 00:14:29,000
ماذا؟

271
00:14:30,000 --> 00:14:33,100
أخبرني مديرها بإنها لا تسمع جيداً
.بأذنها اليسرى

272
00:14:33,100 --> 00:14:34,300
ألم تعلم ذلك؟

273
00:14:35,600 --> 00:14:37,300
.يا إلهي -
ماذا؟ -

274
00:14:37,900 --> 00:14:41,700
.لعلها لم تسمعني
ألا تعرف معنى ذلك؟

275
00:14:41,800 --> 00:14:44,300
.وكأن الأمر بأكمله لم يحدث

276
00:14:44,400 --> 00:14:49,900
هذا مثل أن يعكس (سوبرمان) دوران
.(الأرض لكي ينقذ (لويس لاين

277
00:14:51,000 --> 00:14:52,800
هل ستقول ذلك ثانية؟

278
00:14:54,900 --> 00:14:57,400
.(هذا هو السؤال يا (جيمي

279
00:15:06,400 --> 00:15:08,500
.سأفعل ذلك -
ماذا؟ -

280
00:15:08,600 --> 00:15:11,600
بعد كل ما مررت به؟
.قلت إنك لن تقول ذلك أبداً

281
00:15:11,600 --> 00:15:16,100
أريد أن أقول ذلك مرة واحدة
!إلى شخص يستطيع أن يسمعه

282
00:15:16,400 --> 00:15:18,000
!أجل -
.أهلاً يا صاح -

283
00:15:18,300 --> 00:15:21,000
ماذا يجري؟ -
.سيكلّمها في أذنها الأخرى -

284
00:15:22,900 --> 00:15:25,800
،اسمع، نسيت أن أسألك
ماذا حدث في الجنازة؟

285
00:15:25,800 --> 00:15:27,100
هل تكلمت مع (أليك بيرغ)؟

286
00:15:28,300 --> 00:15:31,400
.أجل، رأيته -
هل سيعطيك تذاكر الهوكي إذن؟ -

287
00:15:31,500 --> 00:15:33,300
.ليس تماماً

288
00:15:33,700 --> 00:15:35,800
إنه مستاء، صحيح؟
.كنت أعرف ذلك

289
00:15:35,900 --> 00:15:39,600
.لا أعرف إن كان مستاءاً -
ماذا حدث عندما رأيته؟ -

290
00:15:39,600 --> 00:15:42,800
لم يعطني تحية جيدة
.ولكننا كنا في جنازة

291
00:15:42,900 --> 00:15:44,700
لذا لست متأكداً
،مما إذا كانت تحية جنائزية

292
00:15:44,800 --> 00:15:47,600
أم ما إذا كان مستاءاً
.لأني لم أشكره في اليوم التالي

293
00:15:47,700 --> 00:15:50,700
!(أرأيت؟ أخبرتك يا (جيري -
ماذا تريد منّي أن أفعل؟ -

294
00:15:50,800 --> 00:15:55,300
أريد منك أن تتصل به الآن
!وتشكره

295
00:15:55,700 --> 00:15:57,400
!كلا، لا أستطيع

296
00:15:57,600 --> 00:16:02,000
،جيري)، هكذا يسير المجتمع)
ألست جزءاً من المجتمع؟

297
00:16:02,000 --> 00:16:04,200
لأنك إذا لا تريد أن تكون
،جزءاً من المجتمع

298
00:16:04,300 --> 00:16:08,700
فلم لا تستقل سيارتك
وتنتقل إلى الجانب الشرقي؟

299
00:16:11,200 --> 00:16:13,700
اسمع، أمامنا خمس ساعات
.قبل المباراة

300
00:16:13,800 --> 00:16:15,900
.أنا واثق من أنها كانت تحية جنائزية

301
00:16:16,000 --> 00:16:19,200
،هو يعلم أننا هنا، يعلم رقم الهاتف
.يعلم أننا نريد الذهاب

302
00:16:19,300 --> 00:16:21,400
لديه الكثير من الوقت ليتصل
.ويعطينا التذاكر

303
00:16:21,500 --> 00:16:24,500
!أيها السخيف، الغبي، العنيد

304
00:16:27,000 --> 00:16:28,400
مغمس رائع، من صُنع يدك؟

305
00:16:28,600 --> 00:16:30,300
.كلا، من المتجر

306
00:16:31,100 --> 00:16:34,800
لماذا لا يتناول الناس المغمس على العشاء؟
لماذا هو وجبة خفيفة؟

307
00:16:36,400 --> 00:16:38,800
.لا أفهم هذه الأمور

308
00:16:44,900 --> 00:16:46,800
...(ديفيد)

309
00:16:47,100 --> 00:16:50,400
.ديفيد)، أعتقد أن علينا التكلم) -
.حسناً، هذا رائع -

310
00:16:57,400 --> 00:17:00,000
.ديفيد)، أعتقد أن علينا انهاء علاقتنا)

311
00:17:00,200 --> 00:17:02,000
أنت تمزحين، لماذا؟

312
00:17:04,100 --> 00:17:06,500
،(كما ترى يا (ديفيد

313
00:17:06,600 --> 00:17:08,600
.أنت تدهن وجهك

314
00:17:09,100 --> 00:17:10,500
.أجل، هذا صحيح

315
00:17:12,100 --> 00:17:15,500
،لا أقصد أني لا أستلطفك

316
00:17:15,600 --> 00:17:18,300
،ولكن بصراحة شديدة

317
00:17:18,400 --> 00:17:22,500
أواجه صعوبة في التغلب
.على موضوع دهن الوجه

318
00:17:23,200 --> 00:17:26,500
،لو لا تحبين دهن الوجه
.لن أفعل ذلك ثانية

319
00:17:27,100 --> 00:17:30,000
.ولكنك تحب دهن الوجه

320
00:17:30,400 --> 00:17:33,600
،لا أحتاج إلى القيام بذلك
.الأمر ليس عادة أو ما شابه

321
00:17:34,800 --> 00:17:37,700
أتعني أنك ستقلع عن ذلك من أجلي؟ -
.أجل، هذا صحيح -

322
00:17:42,500 --> 00:17:44,200
...هذا شديد

323
00:17:44,300 --> 00:17:47,400
.هذا شديد اللطف -
.تعالي -

324
00:17:50,100 --> 00:17:52,200
سأعود إلى المنزل لأغيّر ملابسي
.قبل المباراة

325
00:17:52,200 --> 00:17:53,800
.سأعود، سنتغازل

326
00:18:06,900 --> 00:18:09,800
.سيينا)، أحبك)

327
00:18:10,700 --> 00:18:13,200
.أعلم، سمعتك أول مرة

328
00:18:13,900 --> 00:18:15,500
.أجل

329
00:18:15,700 --> 00:18:17,400
.للتأكيد وحسب

330
00:18:23,100 --> 00:18:24,600
.آلو؟ أهلاً أمّي

331
00:18:24,800 --> 00:18:26,600
.كلا، كنت أنتظر شخصاً آخر

332
00:18:26,700 --> 00:18:29,200
،آسف، لا أستطيع التكلّم
.يجب أن أبقي الخط خالياً

333
00:18:29,300 --> 00:18:31,600
،أعرف أن عندي خاصية الانتظار
.ولكني لا أثق بها في الحالات الطارئة

334
00:18:31,500 --> 00:18:32,500
.إلى اللقاء

335
00:18:36,300 --> 00:18:38,100
...بأي حال

336
00:18:38,100 --> 00:18:40,400
.أريد أن أقول أني آسف

337
00:18:41,200 --> 00:18:43,800
فقدت أعصابي
.وما وجب أن أفعل ذلك

338
00:18:43,900 --> 00:18:46,500
.وصببت غضبي عليك

339
00:18:46,600 --> 00:18:50,200
لو سبّبت لك أية مشاكل
،نتيجةً لسلوكي

340
00:18:50,200 --> 00:18:52,200
.فأنا آسف

341
00:18:52,300 --> 00:18:54,200
.أعتذر

342
00:18:54,500 --> 00:18:56,600
(برغم أنك تعلم يا (باري
،بيني وبينك

343
00:18:56,700 --> 00:19:00,300
،كلانا يعلم أنك البادئ
من يخادع من؟

344
00:19:00,400 --> 00:19:03,000
ولكنهم أخبروني
،أنك منزعج للغاية

345
00:19:03,000 --> 00:19:06,499
وحاش لله أن أزعج
.القرد المهم

346
00:19:06,500 --> 00:19:10,400
،آمل أن نضع ذلك وراءنا
.دعنا نمضي في حياتنا

347
00:19:10,500 --> 00:19:11,700
لا ضغينة إذن؟

348
00:19:28,900 --> 00:19:32,000
ما هذا؟ -
.هذا حرف الدال -

349
00:19:33,200 --> 00:19:36,300
لماذا حرف الدال مدهون
على صدرك؟

350
00:19:36,400 --> 00:19:39,500
سأحضر المباراة، أنا وخمس رجال
،سنخلع قمصاننا

351
00:19:39,500 --> 00:19:41,500
.(ونتهجأ كلمة (ديفيلز

352
00:19:41,600 --> 00:19:44,700
.ولكنك قلت لا مزيد من الدهن -
.كلا، قلت لا مزيد من دهن الوجه -

353
00:19:44,800 --> 00:19:47,900
.وكما ترين فهذا ليس وجهي

354
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
.أجل، هذا صحيح

355
00:19:54,000 --> 00:19:55,900
هل اتصل؟

356
00:19:57,200 --> 00:20:00,000
.كلا -
!هيا (جيري)! هذه حماقة -

357
00:20:00,100 --> 00:20:04,400
!الساعة السادسة! انتهى الأمر
!ارفع السمّاعة واشكره

358
00:20:04,600 --> 00:20:06,300
!حسناً

359
00:20:11,700 --> 00:20:13,000
أهلاً، (أليك)؟

360
00:20:13,100 --> 00:20:14,600
.(أهلاً، معك (جيري سينفيلد

361
00:20:14,800 --> 00:20:16,800
لعلمك، لديك اسم مناسب
.(لـ(جون هاوسمان

362
00:20:16,900 --> 00:20:18,700
.(أليك بيرغ)

363
00:20:18,800 --> 00:20:21,700
هل سلّمت مهمتك يا سيد (بيرغ)؟

364
00:20:21,800 --> 00:20:23,300
بماذا أستطيع مساعدتك (جيري)؟

365
00:20:23,400 --> 00:20:26,999
أليك)، سبب اتصالي)
...هو أني أردت

366
00:20:27,000 --> 00:20:28,900
أن أشكرك على التذاكر
.تلك الليلة

367
00:20:29,000 --> 00:20:32,300
،ليتك اتصلت مبكراً
.لكنت أعطيتك التذاكر

368
00:20:32,300 --> 00:20:34,000
تخلّصت منها بالفعل؟ -
.أجل -

369
00:20:34,100 --> 00:20:36,100
،ولكن عندي صديق

370
00:20:36,200 --> 00:20:37,700
.لديه مقعدين شاغرين

371
00:20:37,900 --> 00:20:40,800
.لو لا تمانع الدرجة العامّة، فهما لك -
.لا نبالي، نريد الذهاب وحسب -

372
00:20:40,800 --> 00:20:42,400
.ولكن هناك مشكلة وحيدة

373
00:20:48,500 --> 00:20:51,900
مباراة رائعة، هه؟
!(إلى الأمام يا (ديفيلز

374
00:20:54,200 --> 00:20:57,400
!حسناً! هيا بنا ننهض
!لننهض! هيا

375
00:20:58,200 --> 00:21:00,200
!"هيا، "د"! "د

376
00:21:00,400 --> 00:21:01,600
!"ي" -
!"ف" -

377
00:21:01,800 --> 00:21:03,300
!"ي" -
!"ل" -

378
00:21:03,300 --> 00:21:05,100
!"ز"

379
00:21:13,100 --> 00:21:17,099
{\a6}،(كاهن (هيرنانديز
.ثمة امرأة تريد رؤيتك

380
00:21:17,100 --> 00:21:24,000
{\a6}.لديها معلومات هامّة قد تنفعك -
.جيد -

381
00:21:25,100 --> 00:21:27,600
{\a6}.أخيراً توقّفت الأمطار

382
00:21:38,000 --> 00:21:39,300
{\a6}.مرحباً أبتي

383
00:21:51,300 --> 00:21:56,300
{\a6}.ترجمـة أشــرف عبـد الجليـــل
Brad_Pitt_II_1985@hotmail.com