[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 737 Active Line: 744 Video Position: 152091 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,17,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack--,splart-h-mawaddahblack,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Bustan-Bold,Bustan-Bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Islamic two t@Blog3alm,Islamic two t@Blog3alm,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: 1st Cav,1st Cav,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: voxBOX,voxBOX,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4 my lover,4 my lover,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Godzilla,Godzilla,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المحارب يدوي,المحارب يدوي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Urdu Typesetting,Urdu Typesetting,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shorooq_N1,Shorooq_N1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-Light,MolsaqArabic-Light,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Wadiy S_U normal.,MCS Wadiy S_U normal.,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Hor 4 S_U Bite 2000,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FF Bouya Messy,FF Bouya Messy,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha-6DMedium,Basha-6DMedium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Insan Thin,Insan Thin,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Frazzle,Frazzle,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: taberhand,taberhand,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_al yadawi,bader_al yadawi,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Shafa S_U normal.,MCS Shafa S_U normal.,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ninja Penguin,Ninja Penguin,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS MODERN BROK,MCS MODERN BROK,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Caveman,Caveman,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it,Capture it,25,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Loki Cola,Loki Cola,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: LaBrit,LaBrit,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ground Zero,Ground Zero,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Khibar S_U fissured.,MCS Khibar S_U fissured.,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Nasim,Nasim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Neverwinter,Neverwinter,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,30,&H003ED8DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Yukon Tech Shadow Italic,Yukon Tech Shadow Italic,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: You are what you eat,You are what you eat,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Mistral,Mistral,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shanghai,Shanghai,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: VTC Tribal,VTC Tribal,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Eternity Tomorrow,Eternity Tomorrow,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zombie-Noize,Zombie-Noize,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zona Armada,Zona Armada,17,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:19.70,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(208,42.622)}جميع الحقوق محفوظة لشبكة زي مابدكو Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:21.71,Sultan Medium,,0,0,0,,{\pos(245.867,44.756)}ترجمة حصرية لشبكة زي مابدكو Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:39.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الغبيُّ Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:42.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قلها Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:45.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الغبيُّ Dialogue: 0,0:00:46.53,0:00:49.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الغبيُّ! أدّي دوركَ جيّداً Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:54.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الغبيُّ! أدّي دوركَ جيّداً Dialogue: 0,0:01:12.66,0:01:15.16,MCS AL SHAMAL,,0,0,0,,{\pos(193.6,246.711)}الحـــــــــــــلقة الثانيةُ Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:20.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,242.444)}.سعادتك، لاتستطيعُ أن تغادر القصر هكذا Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:23.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(185.6,239.6)}لماذا لاأستطيعُ بينما قد وجدّتُ بديلي؟ Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:26.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(195.733,234.622)}،لربّما سيكونُ الدرع الذي يقومُ بحمايتك Dialogue: 0,0:01:26.47,0:01:29.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,236.756)}.لكن يمكنهُ أيضاً أن يصبحَ السيفَ الموجّهَ نحوك Dialogue: 0,0:01:30.51,0:01:34.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(187.733,238.889)}،يجبُ علينا تدريبهُ جيّداً لكي يصبحَ بديلاً لك Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:36.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(189.333,239.6)}.أو لربّما ستعودُ بنتائج عكسيّةً علينا Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.467,241.733)}.الوضيعُ لديهِ دورٌ واحدٌ ليقوم به في هذا القصر Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:43.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,240.311)}.إنمّا سيتمّ تسميمهُ أو يتمّ قتلهُ بينما يتظاهرُ بأنّهُ أنا Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:45.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.067,243.156)}أيّ تحضيرات مطلوبة لهذا؟ Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:48.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط إعمل على القيام بذلك Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:51.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,242.444)}هل كانت بهذه الصعوبة لك لكي تتحمل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:02.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لأيام Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:06.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أنم حتى للحظة Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:11.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بأنّ أعدائي يوجّهونَ الخناجر نحوي في كلّ مكان Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:14.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على هذا المعدّل Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:19.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا قلقٌ بأنّهُ لربّما ستصبحُ يداي مملوئتان بالدم مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:23.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:26.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا هذا ماتريدهُ Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:29.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعلُ ماقيل لي Dialogue: 0,0:02:41.65,0:02:45.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ أنت تريدُ منّي أن أكونَ بديل الملك؟ Dialogue: 0,0:02:45.55,0:02:47.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ هذا... - هدوء - Dialogue: 0,0:02:48.65,0:02:51.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,لاأستطيع. لن أفعل. كيفَ يمكنني؟ Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:53.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أمرُ الملك Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:55.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رفضهُ ليسَ خياراً Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:57.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن سيّدي Dialogue: 0,0:02:57.86,0:03:00.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أجلدني وأرمني Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:02.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا مالم تستجب Dialogue: 0,0:03:02.97,0:03:06.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أختك الصغرىَ وعمّكَ الموظف Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:08.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتمّ جرّهما إلىَ هنا لكي يتمّ تعذيبهما ومعاقبتهما Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:11.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,تمهل. هل أنت تقومُ بتهديدي؟ Dialogue: 0,0:03:12.61,0:03:15.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد خاطرتُ بحياتي بينما كنتُ أقومُ بهذه العروض Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:17.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إفعل ماتريد Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:21.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يدومَ الأمرُ طويلاً. فقط لأيام Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:26.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماإختفيتُ هكذا، أختي ستقلقُ Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:34.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتمّ مكافئتكَ بسخاء مما سيجعلُ هذا الأمرَ جيّداً لك Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، لاأستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:53.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرتقها Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:56.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما أنّهُ أمر الملك Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:59.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يكونَ من الجيّد لي مواصلة إحباطك Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:02.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هؤلاء الذين يأكلون هم أنفسهم الذين يتبرّزونَ Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:04.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد إرتكبتُ خطئاً على أيّة حال Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:08.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلكَ أنا أفكّرُ بأنّ هذا عقابي Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:11.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي سيكونُ عليه دوري على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:25.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا المخصي [تشو] Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:28.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الخادمُ الشخصي للملك Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:33.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهي المشاكلُ التي تراها فيهِ ويجبُ أن يتمّ تحسينها؟ Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:40.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,...طريقتهُ المبتذلة في الكلام Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والطريقة التي يقفُ بها. يجبُ أن يتمّ تصحيحُ هذا Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، نحنُ لم نبدأ لحدّ الآن Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:53.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيضاً، رجاءً أوقف الكلام الرسمي Dialogue: 0,0:04:54.24,0:04:57.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقمتُ بذلك، الآخرونَ سيعرفونَ بأنّك مزيّفٌ فوراً Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:01.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلباسك بهذه الطريقة هي أفضلُ سبيل لذلك Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:05.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ذلك البشري قد قال، بما أنّكَ تؤدي دورَ الملك Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:07.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تتحدّث بإهمال عندما تكونُ بصدد مخاطبتي Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:15.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أقول، أنت حقاً جديرٌ بالثقة Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:22.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بأن تتحدث بإهمال لي، لاأن تضعَ يديك عليّ Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:32.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سأدعك تعيشُ يوماً آخر في أحذية الملك Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:34.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك إفعل ماأقولهُ لك Dialogue: 0,0:05:38.49,0:05:42.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يوم سعادتهِ يبدأُ حتى قبل شروق الشمس Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:55.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، هل إستيقظت؟ Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:59.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:07.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك؟ Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:10.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مستيقظٌ Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:55.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أنفخ أنفك، سعادتك Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:05.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تهانيّ، سعادتك. - تهانيّ، سعادتك - Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:10.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بعد أن يقوموا بغسل وجهك Dialogue: 0,0:07:10.35,0:07:12.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدةُ البلاط [كيم] ستساعدك في إرتداء ملابسك Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:18.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدة البلاك [كيم] هي رئيسةُ سيدات البلاط Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:20.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التي تخدمُ سعادتهُ من الجانب القريب Dialogue: 0,0:07:21.16,0:07:22.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هي الشخصُ الأوّلُ الذي سيكونُ عليك إستغبائهُ Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:25.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماستكونُ البديل Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:06.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، هل أنت تشعرُ بعدم الراحة في أمر ما؟ Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:14.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:17.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واصلي Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:03.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك أن تأكل نفس الطبق الجانبي لأكثر من مرّتين Dialogue: 0,0:09:04.13,0:09:06.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بسبب أنّهُ ربّما سيقومُ شخص بتسميمهِ Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:09.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,الطعامُ الذي يحبهُ سعادتهُ. - السمّ؟ - Dialogue: 0,0:09:12.34,0:09:15.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها الإجراءاتُ الشكلية المنفّذة منذُ عهد الملك السابق Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:17.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً لاتخف Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:17.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتذاراتي، سعادتك Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:21.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,0:10:23.11,0:10:25.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يتمّ سكبُ قطرة واحدة، لذلك لاتأبهي Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:38.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الماءُ مذاقهُ عظيمٌ Dialogue: 0,0:10:57.77,0:10:58.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أعق Dialogue: 0,0:11:02.25,0:11:03.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنتظر، أنت Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ لأنّنا تقابلنا هنا Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ أن أصدّق بأنّني خسرتُ Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:52.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّني قد قمتُ بعمل رائع. ماالذي تعتقدهُ؟ Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك تكبحَ نفسك قليلاً بعد Dialogue: 0,0:11:58.74,0:11:59.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,أكبحُ نفسي؟ Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:02.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمنعُ نفسي من القيام بماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:06.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أقولُ لك Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:11.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بأن تتوقف عن تحريك يدك، إظهار عواطفك، الإبتسامُ Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:14.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو أيّ شئ مثل هذا Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:20.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,لاتقم بشئ؟ Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:22.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:27.06,0:12:29.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:30.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:04.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هي هذه السيّدةُ؟ Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:06.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي الملكةُ Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:14.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:16.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي الملكة، لقد قلت هذا Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:19.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا، الملكة؟ Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:22.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوهي الملكة؟ Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:25.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تجنّب مقابلة أيّ شخص من البلاط الملكي Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:29.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خصوصاً، الملكة Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:35.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. هناك Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:07.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، سعادتها تقتربُ Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:08.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:32.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:37.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:56.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتهُ غالباً مايغادرُ خلسةً إجتماعات البلاط Dialogue: 0,0:14:56.51,0:14:58.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ دائماً مايشاركُ في النقاشات التي تحدثُ في البلاط Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:00.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ليسَ هناك قوانين ذات صلة Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:03.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاأمثلةً لكي يتمّ تطبيقها في هذه القضية Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:05.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,...تنصيبهُ بصفتهِ مسؤولاً مدنياً Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:08.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ أمثل وسيلة للتكفل بذلكَ Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:13.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:15.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التالي Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:50.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نمت جيّداً، سعادتك؟ Dialogue: 0,0:15:51.84,0:15:54.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشكرُ لك، لقد نمتُ جيّداً Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:55.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:56.54,0:15:58.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا جيّدٌ سماعهُ Dialogue: 0,0:15:59.38,0:16:01.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الطبيبُ الملكي قد أخبرني Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:03.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّكَ مصابٌ بالأرق بسبب مشكلة السيّد [يون] Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:07.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أتمكن من النوم بسبب القلق المفرط Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:14.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قرّرت ماستكونُ عليه عقوبتهُ؟ Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:19.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، هذا Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:22.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...العقوبةُ Dialogue: 0,0:16:23.97,0:16:25.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على السيّد [يون] Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:30.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تجعلهُ مثالاً يحتذىَ به عن طريق وضعهِ علىَ حدّ الموت Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:33.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.البلاطُ وتابعيكَ سيزاحُ عنهم القلق بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:36.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً إمنحني شرف إذنك Dialogue: 0,0:16:37.11,0:16:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماطلب منك أيّ شخص إذنك Dialogue: 0,0:16:39.72,0:16:42.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أجبهم، بأنّكَ موافقٌ Dialogue: 0,0:16:42.99,0:16:44.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أوافقُ Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:45.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:16:47.79,0:16:48.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:53.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أثقُ بأنّكَ ستقدّمُ لي إجابةً Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:56.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وسنتركك الآن Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:57.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:17.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كدّتُ أعتقدُ بأنّهُ قد تعرفوا عليّ Dialogue: 0,0:17:19.46,0:17:21.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:23.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ هذا مستشار الدولة الأيسر Dialogue: 0,0:17:23.53,0:17:25.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,مستشار الدولة الأيسر؟ Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:29.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هو السيّدُ [يون]؟ Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:32.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً.. هذا Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:36.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. سعادتك. لديّ أخبارٌ سيّئةٌ Dialogue: 0,0:17:38.98,0:17:40.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذ هناك؟ Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:41.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ Dialogue: 0,0:17:44.21,0:17:46.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد وافقَ على فصل رأس أبيكِ Dialogue: 0,0:18:00.73,0:18:02.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعلم الملك بأنّني هنا Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:05.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. سامحيني، لكن Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:08.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ يأخذُ قيلولةً Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:11.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عودي في وقت آخر Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:13.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:18.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. لاتستطيعينَ القيام بهذا Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:21.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّئينَ؟ كيفَ تتجرّئينَ على الوقوف في طريقي؟ Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:40.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. الملكةُ هنا Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:55.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:18:55.52,0:18:56.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكتي Dialogue: 0,0:18:56.99,0:19:01.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ إلىَ هنا لكي أثبت برائة أبي بحياتي Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:18.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومينَ بفعله؟ Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:20.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما وافقتَ على فصل رأس أبي Dialogue: 0,0:19:20.78,0:19:23.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تفكّر بأنّني سأقومُ بهذا؟ Dialogue: 0,0:19:25.05,0:19:26.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:19:26.48,0:19:27.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني وشأني Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:38.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، إنتظري Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:41.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّتها الملكة. ايّتها الملكة Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:45.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك شئ آخر أستطيعُ القيام بهِ سوىَ أخذ حياتي Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:48.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لن تدعني أموت؟ Dialogue: 0,0:19:49.01,0:19:51.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ أن أقومَ بهِ حتى أجعلك تتخلين عن هذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:54.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ شيئاً واحداً لاغير Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:56.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنقذ حياة أبي Dialogue: 0,0:20:01.45,0:20:04.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد للغاية. سأقومُ بهذا Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:08.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تعني هذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:11.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأكذبُ بشأن حياة الشخص Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:15.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً عدني Dialogue: 0,0:20:15.33,0:20:18.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عديني أنت أوّلاً. عديني بأنّكِ لن تقومي بهذا مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:23.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعدك Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:28.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا هو الأمرُ الجيّد للقيام به. أنا أعدك أيضاً Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:54.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبقي هذا Dialogue: 0,0:21:30.87,0:21:32.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تعتقد Dialogue: 0,0:21:33.28,0:21:35.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّ هذا ملعبك؟ Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:45.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفُ حتى ماقد قمت به؟ Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:50.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إبتعد من هنا؟ أيّها الغبيُّ Dialogue: 0,0:21:52.96,0:21:54.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأُ؟ Dialogue: 0,0:21:56.70,0:21:58.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ. إسترخي Dialogue: 0,0:21:58.90,0:22:00.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنك؟ Dialogue: 0,0:22:06.58,0:22:08.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها المخصي [تشو]، أمسكهُ Dialogue: 0,0:22:15.32,0:22:16.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا برئ Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:19.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من الشخص الذي أخبرني بأن أقول Dialogue: 0,0:22:19.39,0:22:22.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أوافق عندما يطلبُ شخصٌ منّي الموافقة؟ Dialogue: 0,0:22:45.48,0:22:49.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن لي خيارٌ بسبب أنّ [مستشار الدولة الأيسر] قد تدخل Dialogue: 0,0:22:49.99,0:22:53.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدا تماماً مثل تابع وفيّ Dialogue: 0,0:22:53.46,0:22:55.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الرجلُ الذي يجبُ أن تكونَ على أكبر إطّلاع بهِ Dialogue: 0,0:22:56.49,0:22:58.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو مستشارُ الدولة الأيسر [شين تشي سو] Dialogue: 0,0:22:58.69,0:23:02.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو أكثرُ شرّاً من أيّ شخص على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:23:02.27,0:23:04.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم أقم بالأمر الصحيح؟ Dialogue: 0,0:23:04.73,0:23:05.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:23:05.90,0:23:09.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أيّة حال، يجبُ عليّ إنقاذُ حياة السيّد [يون] Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:13.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وعدّتُ الملكة بأنّني سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:23:15.88,0:23:19.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مشكلةُ السيّد [يون] ليست من شأنكَ أبداً Dialogue: 0,0:23:19.32,0:23:21.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن.... - هذا ليسَ كافياً - Dialogue: 0,0:23:38.63,0:23:40.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...راقبهُ جيّداً Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:43.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى لايحدثُ هذا مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:49.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قطبُ الطوطم الموجود على العرش سيتسبّبُ Dialogue: 0,0:23:49.45,0:23:51.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بمشاكلاً أقلّ من التي يقومُ بها Dialogue: 0,0:24:07.63,0:24:09.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آي يونغ Dialogue: 0,0:24:09.07,0:24:13.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقومُ بمعالجة جرحك. لاتقولي أيّ شئ Dialogue: 0,0:24:14.00,0:24:15.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتغضبي Dialogue: 0,0:24:16.37,0:24:18.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن لي خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:24:19.31,0:24:22.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدينَ بأنّني لاأعرفُ كيفَ تشعرينَ؟ Dialogue: 0,0:24:22.85,0:24:24.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن كيفَ وأن أمكنكِ Dialogue: 0,0:24:25.21,0:24:28.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا ولو أنّ الملك لم يوقفك؟ Dialogue: 0,0:24:29.79,0:24:32.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لم أفكّر أبداً بأنّهُ Dialogue: 0,0:24:33.29,0:24:34.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيوقفني Dialogue: 0,0:24:34.79,0:24:38.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدينَ بأنّ الملكَ سيفي بوعده؟ Dialogue: 0,0:24:39.06,0:24:41.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,من يعرفُ متى سيقومُ بتغيير رأيه؟ Dialogue: 0,0:24:43.87,0:24:45.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:24:49.11,0:24:51.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما رأيتهُ اليوم Dialogue: 0,0:24:51.51,0:24:53.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذكّرني بحادثة منذُ زمن طويل Dialogue: 0,0:24:55.68,0:24:57.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما كانَ وليّ العهد Dialogue: 0,0:24:57.51,0:25:01.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إنفجرتُ باكيةً لأنّ حياة القصر قد كانت خانقةً وغير مألوفة Dialogue: 0,0:25:08.72,0:25:10.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هو لم يسأل عن السبب Dialogue: 0,0:25:12.09,0:25:13.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو قامَ بتوبيخي Dialogue: 0,0:25:19.47,0:25:20.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو وون Dialogue: 0,0:25:22.37,0:25:24.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمسك بيدي فقط Dialogue: 0,0:25:25.47,0:25:27.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فكّرتُ فيه آنذاك Dialogue: 0,0:26:07.62,0:26:11.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[حكمةُ ورحمةُ [بوذا Dialogue: 0,0:26:11.89,0:26:15.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتظهرُ فجأةً، تختفي، تصبحُ قذرةً Dialogue: 0,0:26:18.39,0:26:19.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّت Dialogue: 0,0:26:19.90,0:26:21.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:26:24.20,0:26:26.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد أرادَ مالايوجدُ في جعبتنا Dialogue: 0,0:26:26.70,0:26:28.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك أرسلتُ لهُ المنسك Dialogue: 0,0:26:31.14,0:26:36.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّهُ تمرّدٌ Dialogue: 0,0:27:50.42,0:27:53.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماالذي يجبُ علينا فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:27:56.13,0:27:59.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي قلتهُ؟ - إنّهُ بشأن السيّد [يون] - Dialogue: 0,0:28:00.26,0:28:03.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مستشارُ الدولة الأيسر قد طلبَ فصل رأسهِ Dialogue: 0,0:28:04.43,0:28:06.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو ذلك النوع من الرجل الذي يطلبُ أمراً مثل هذا Dialogue: 0,0:28:08.50,0:28:10.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه فرصة من أجل القضاء على العدوّ Dialogue: 0,0:28:12.07,0:28:13.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو لن يترّددَ في حيازتهِ Dialogue: 0,0:28:15.08,0:28:16.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أخبرني بأوامرك Dialogue: 0,0:28:25.52,0:28:26.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقبلُ طلبهُ Dialogue: 0,0:28:28.52,0:28:30.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعـــــــــــــــــــدموا أبي في القانون Dialogue: 0,0:28:31.99,0:28:35.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكتي على الأرجح بأنّها تبحثُ عنّي بنفس ذلك الوجه Dialogue: 0,0:28:37.47,0:28:41.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستحدّق فيّ كما ولو أنّها تقومُ بتقطيع قلبي Dialogue: 0,0:28:43.74,0:28:45.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستقومُ بإمتعاضي؟ Dialogue: 0,0:28:48.41,0:28:49.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن غادر Dialogue: 0,0:29:14.87,0:29:16.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا أمرُ الملك Dialogue: 0,0:29:31.69,0:29:33.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقولهُ؟ Dialogue: 0,0:29:34.92,0:29:39.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا خائفٌ من أنّني غير متعلّم عندما يتعلقُ الأمر بالحروف الـ [صينية] Dialogue: 0,0:29:39.66,0:29:43.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرك، لذلك إنسخ ماأقولهُ لك Dialogue: 0,0:29:45.23,0:29:47.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أزيـــــــــــــــــلوا المجرم [يون هو جون] من المكتب Dialogue: 0,0:29:48.44,0:29:50.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,."أزيـــــــــــــــــلوا المجرم [يون هو جون] من المكتب" Dialogue: 0,0:29:51.54,0:29:52.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إعدام Dialogue: 0,0:29:54.64,0:29:55.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,إعدام؟ Dialogue: 0,0:29:58.11,0:30:01.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنتظر. ماذا عن الوعد الذي قطعتهُ للملكة؟ Dialogue: 0,0:30:04.45,0:30:08.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوعدُ يجبُ أن يُقطع عندما تملكُ القوّة للمحافظة عليهِ Dialogue: 0,0:30:09.59,0:30:12.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ وزن يملكهُ كلامكَ عندما لاتملكُ أيّة مقدارٍ ضئيلٍ من القوة؟ Dialogue: 0,0:30:14.80,0:30:17.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تذكّر هذا إذا ماتريدُ أن تغادر في جسد واحد Dialogue: 0,0:30:18.60,0:30:20.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناط طريقتان لكي تنجوا من هذا القصر Dialogue: 0,0:30:21.30,0:30:23.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أوطأ قدمك فوق الجميع وأسحقهم Dialogue: 0,0:30:23.64,0:30:24.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:30:26.14,0:30:27.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تجاهلهم جميعاً Dialogue: 0,0:30:32.72,0:30:34.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,..."أزيـــــــــــــــــــــلوا المجرم يون هو جون من المكتب" Dialogue: 0,0:30:35.99,0:30:37.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,."وأعدموهُ" Dialogue: 0,0:30:39.29,0:30:40.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تأكّد ملياً من أن تتذكّر هذا الكلام Dialogue: 0,0:30:42.83,0:30:43.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:30:48.70,0:30:49.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:13.22,0:31:14.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:31:16.53,0:31:19.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً سلّم أمرك المتعلق بإعدام المجرم [يون هو جون] Dialogue: 0,0:31:51.56,0:31:53.10,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(133.333,55.422)}..."أزيلوا المجرم [يون هو جون] Dialogue: 0,0:31:55.53,0:31:57.03,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(131.2,63.244)}..."من المكتب Dialogue: 0,0:32:05.98,0:32:07.48,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(311.467,95.956)}."وأسجنوهُ في المنفىَ Dialogue: 0,0:32:24.89,0:32:26.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا تعتقدُ Dialogue: 0,0:32:27.06,0:32:28.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّ سعادتهُ قد غيّر رأيهُ؟ Dialogue: 0,0:32:29.53,0:32:31.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لابدّ وأنّ الشكوك تنتابهُ Dialogue: 0,0:32:31.90,0:32:34.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بخصوص تهمة الخيانة الخاصة بالسيّد [يون] Dialogue: 0,0:33:03.20,0:33:04.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:33:07.87,0:33:08.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:33:09.91,0:33:13.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لاأعرفُ كيفَ وأن قمت بإقناع سعادتهِ Dialogue: 0,0:33:14.68,0:33:16.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّكَ ستعيشُ لكي تندم على ذلك Dialogue: 0,0:33:16.95,0:33:19.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحياة هي عن الندم ليلاً لما قد قمنا بهِ في النهار Dialogue: 0,0:33:20.35,0:33:22.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماقد حدث يجبُ أن يتمّ قبولهُ كما هوَ عليهِ Dialogue: 0,0:33:23.25,0:33:24.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتتّفقُ معي؟ Dialogue: 0,0:33:28.29,0:33:30.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طبعاً. هذا ماهي عليه الحياة Dialogue: 0,0:33:43.17,0:33:44.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتركَ السيّد [يون] يعيشُ؟ Dialogue: 0,0:33:46.98,0:33:51.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وضع هذا عائقاً على خططنا لكي نقودَ [شين تشي سو] للخارج Dialogue: 0,0:33:51.78,0:33:53.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيكونُ هذا الأفضل حالياً Dialogue: 0,0:33:54.02,0:33:55.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تعرفُ أنت بشأن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:55.42,0:33:57.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتهُ قد تركَ السيّد [يون] يعيش Dialogue: 0,0:33:57.29,0:34:00.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[بسبب أنّهُ لايثقُ بـ [شين تشي سو Dialogue: 0,0:34:01.22,0:34:02.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شين تشي سو لن يجلس ويأخذ هذا Dialogue: 0,0:34:02.96,0:34:05.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ هناك حربٌ بيننا Dialogue: 0,0:34:06.16,0:34:07.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:34:10.67,0:34:13.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى الكلبُ المارّ من هنا سيعرفُ هذا Dialogue: 0,0:34:14.40,0:34:16.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتختبر صبري Dialogue: 0,0:34:17.24,0:34:20.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماليسَ لديك خطّة واضحة لكي تستحوذَ على العرش Dialogue: 0,0:34:21.34,0:34:22.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني في هذه اللحظة بالذات Dialogue: 0,0:34:23.65,0:34:25.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذرُ عن إزعاجكِ Dialogue: 0,0:34:28.18,0:34:30.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لديّ خطّة في رأسي Dialogue: 0,0:34:30.42,0:34:32.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك رجاءً ضعي إيمانكِ بي Dialogue: 0,0:34:35.02,0:34:36.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع مباشرةً الآن Dialogue: 0,0:34:37.46,0:34:39.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قدّمي للسيّد [جينبيونغ] البعض من الشاي Dialogue: 0,0:34:49.44,0:34:50.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك Dialogue: 0,0:34:50.74,0:34:53.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السكرتير الملكي [لي] يطلبُ مقابلةً معك Dialogue: 0,0:35:14.60,0:35:16.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!رجاءً، لا. - أيّها الغبيُّ - Dialogue: 0,0:35:19.54,0:35:21.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ تتجرّأُ على عصيان أمر الملك Dialogue: 0,0:35:21.17,0:35:22.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتهينُ البلاط Dialogue: 0,0:35:22.97,0:35:24.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتمنى الموت؟ Dialogue: 0,0:35:24.67,0:35:27.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يمكنني القيام به بينما قد قطعتُ وعداً مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:35:31.61,0:35:32.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قلتَ بأنّكَ غير متعلّم Dialogue: 0,0:35:33.15,0:35:35.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك كيفَ عرفت بشأن السجن في المنفىَ؟ Dialogue: 0,0:36:03.21,0:36:06.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سألني أيّ عقوبة قد كانت مباشرةً تحتَ الإعدام Dialogue: 0,0:36:07.68,0:36:10.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّهُ يتملكهُ الفضول بصدق Dialogue: 0,0:36:12.59,0:36:15.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتأكّدُ ملياً بأنّ هذا لن يحدث مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:36:25.03,0:36:26.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماحدث هذا مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:36:26.94,0:36:29.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مكانكَ في القصر سيصبحُ Dialogue: 0,0:36:30.47,0:36:31.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في الخارج معَ المرحاض Dialogue: 0,0:37:24.89,0:37:28.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,متى سيغادرُ السيّدُ [يون] للمنفىَ؟ Dialogue: 0,0:37:30.10,0:37:34.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حكمهُ قد تمّ تقريرهُ، لذلك سيغادرُ غداً Dialogue: 0,0:37:36.54,0:37:37.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:37:38.44,0:37:39.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:37:41.81,0:37:44.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أبوها سيذهبُ في رحلة طويلة Dialogue: 0,0:37:44.98,0:37:48.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك أنا أتسائلُ إذا مايجبُ عليها رؤيتهُ Dialogue: 0,0:37:48.45,0:37:50.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعني، الملكة؟ Dialogue: 0,0:37:51.75,0:37:54.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نبلائك يحبّونَ الوفاء بواجباتك Dialogue: 0,0:37:54.62,0:37:56.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وواجبها أن ترىَ أباها Dialogue: 0,0:37:59.03,0:38:01.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حالما تطأُ المرأةُ رجلها في القصر Dialogue: 0,0:38:01.46,0:38:04.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ مغادرة القصر حيّةً Dialogue: 0,0:38:04.57,0:38:06.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هي القاعدةُ Dialogue: 0,0:38:06.74,0:38:09.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أيضاً قدرُ سيّدة الملك Dialogue: 0,0:38:09.37,0:38:12.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّ طاعة الوالدين أكثرُ أهميّةً من العرف Dialogue: 0,0:38:13.24,0:38:15.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أخبرك المخصي [تشو] بهذا؟ Dialogue: 0,0:38:15.91,0:38:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ماقد سمعتهُ من مكان ما Dialogue: 0,0:38:24.65,0:38:27.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتذاراتي. لقد كنتُ أقولُ فقط Dialogue: 0,0:38:27.22,0:38:28.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:38:29.09,0:38:32.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأرافقها بنفسي Dialogue: 0,0:38:33.03,0:38:34.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:48.01,0:38:49.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:39:09.10,0:39:10.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:39:10.77,0:39:12.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:39:13.27,0:39:16.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً لاتفعل، أبي Dialogue: 0,0:39:18.27,0:39:21.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عدمُ رؤية وجهكِ قبل إنطلاقي للمنفىَ قد أرهقَ كاهلي Dialogue: 0,0:39:22.91,0:39:26.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ لرؤيتك هكذا Dialogue: 0,0:39:27.25,0:39:30.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مسرورةٌ لرؤيتك أيضاً Dialogue: 0,0:39:31.82,0:39:33.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو وون Dialogue: 0,0:39:34.52,0:39:35.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتبكي Dialogue: 0,0:39:37.23,0:39:40.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يداي ورجلاي بخير Dialogue: 0,0:39:40.50,0:39:42.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا شاكرٌ للملك Dialogue: 0,0:39:43.03,0:39:44.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:39:51.61,0:39:55.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السيّدُ [يون]، رجاءً خذ هذا Dialogue: 0,0:39:56.48,0:39:59.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتها قد صنعت هذه الملابس لك Dialogue: 0,0:40:07.52,0:40:10.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:40:14.03,0:40:16.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأحافظُ عليهم جيّداً Dialogue: 0,0:40:17.77,0:40:18.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:40:20.10,0:40:22.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً حافظ على صحّتك Dialogue: 0,0:40:23.04,0:40:25.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق بشأني Dialogue: 0,0:40:26.34,0:40:28.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتى اليوم الذي ترجعُ فيه سالماً Dialogue: 0,0:40:29.44,0:40:31.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتني بسعادته جيّداً Dialogue: 0,0:40:44.93,0:40:46.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:40:47.13,0:40:50.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك على نعمتك التي لاحدود لها Dialogue: 0,0:40:52.37,0:40:54.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً إبقى بصحة جيّدة Dialogue: 0,0:40:55.50,0:40:58.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى اليوم الذي نتقابلُ فيه مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:41:05.89,0:41:10.89,Zona Armada,,0,0,0,,{\pos(330.133,284.4)}www.zimabdko.com Dialogue: 0,0:41:17.15,0:41:18.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:41:20.08,0:41:24.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ قادرةً على رؤيتهِ الشكرُ لك Dialogue: 0,0:41:25.95,0:41:28.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لم يكن قراري في الواقع Dialogue: 0,0:41:28.69,0:41:32.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد أمرَ سعادتهُ بمرافقتك إلىَ هنا Dialogue: 0,0:41:33.70,0:41:35.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتهُ قد أمرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:41:44.61,0:41:49.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، وجبتك الليلية جاهزة للتقديم Dialogue: 0,0:41:49.31,0:41:50.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعها تدخل Dialogue: 0,0:42:15.27,0:42:17.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت في مزاج جيّد اليوم Dialogue: 0,0:42:19.44,0:42:22.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهو إسمك؟ كم هو عمرك؟ Dialogue: 0,0:42:22.68,0:42:26.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسمي هو [غاي هوان] Dialogue: 0,0:42:26.18,0:42:28.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنا في سنّ الخامسة عشر من عمري، سعادتك Dialogue: 0,0:42:29.48,0:42:31.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,هي في نفس العمر. - عذراً؟ - Dialogue: 0,0:42:33.42,0:42:35.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاشئ Dialogue: 0,0:42:36.83,0:42:39.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهي وجبةُ اليوم؟ Dialogue: 0,0:42:42.83,0:42:44.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها عصيدةُ الحليب Dialogue: 0,0:42:49.70,0:42:50.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكان هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:42:50.81,0:42:53.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتذاراتي، سعادتك Dialogue: 0,0:42:53.17,0:42:54.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أهملت عشائك؟ Dialogue: 0,0:42:54.71,0:42:58.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا بسبب Dialogue: 0,0:42:58.58,0:43:01.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك لقد حضيتَ بوجبة إفطارٍ جميلة اليوم Dialogue: 0,0:43:02.18,0:43:05.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نحنُ، سيّداتُ البلاط، لقد حضينا بوجبة Dialogue: 0,0:43:05.52,0:43:08.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما قد تبقىَ من وجبة سعادتك Dialogue: 0,0:43:14.46,0:43:15.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تذوقيهِ Dialogue: 0,0:43:16.43,0:43:18.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:43:23.77,0:43:24.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظري Dialogue: 0,0:43:25.57,0:43:29.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.برّديها قبل أكلها. ستحرقينَ فمك من جراء ذلك Dialogue: 0,0:43:32.78,0:43:34.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:43:46.39,0:43:48.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تذوقي ملعقةً أخرىَ Dialogue: 0,0:44:00.18,0:44:01.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يبدوا مذاقها؟ Dialogue: 0,0:44:02.94,0:44:04.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ جيّدٌ Dialogue: 0,0:44:07.25,0:44:08.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واصلي تذوقهُ Dialogue: 0,0:44:09.95,0:44:11.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:44:18.59,0:44:21.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ إذا ما [دال راي] تأكلُ جيّداً Dialogue: 0,0:44:24.17,0:44:29.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أنقذي أخي Dialogue: 0,0:44:29.34,0:44:32.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دال راي، لاتقلقي Dialogue: 0,0:44:32.34,0:44:35.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قسمُ العدالة لم يعتقل أخاكِ Dialogue: 0,0:44:36.34,0:44:40.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا لا، إلىَ أين تمّ أخذهُ؟ Dialogue: 0,0:44:45.32,0:44:48.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل مات؟ Dialogue: 0,0:44:49.32,0:44:51.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقفي هذه الترّهات. هو لم يمت Dialogue: 0,0:44:52.69,0:44:56.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقفي ذلك الآن. [وون شيم] لايبدوا بأنّها تعرفُ أيضاً Dialogue: 0,0:44:57.00,0:45:00.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ياإلهي، [ها سيون] Dialogue: 0,0:45:02.07,0:45:03.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ها سيون Dialogue: 0,0:45:07.18,0:45:09.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المسكينُ [ها سيون] Dialogue: 0,0:45:14.58,0:45:16.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بكائك سيقومُ بإبعاد كامل الزبائن Dialogue: 0,0:45:16.89,0:45:18.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي عن البكاء Dialogue: 0,0:45:18.69,0:45:20.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ها سيون Dialogue: 0,0:45:20.19,0:45:21.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولن تتوقفي؟ Dialogue: 0,0:45:21.79,0:45:24.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تمهلي، آنستي Dialogue: 0,0:45:24.29,0:45:27.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستتوقفُ عن البكاء قريباً. إهدئي رجاءً Dialogue: 0,0:45:27.36,0:45:29.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجعلها تتوقفُ حـــــــــــــــــالاً Dialogue: 0,0:45:29.06,0:45:31.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو سأقومُ بضربها وطردها من هنا Dialogue: 0,0:45:31.03,0:45:34.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طبعاً، طبعاً. أوه، صحيح. لقد رأيتُ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:45:35.17,0:45:36.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد نفذَ منكَ خشبُ النار Dialogue: 0,0:45:36.94,0:45:39.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ أن أذهب وأحضرَ البعضَ منهُ غداً؟ Dialogue: 0,0:45:40.68,0:45:41.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دال راي Dialogue: 0,0:45:42.18,0:45:43.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتبكي Dialogue: 0,0:45:45.01,0:45:47.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[سأعرفُ بشأن [ها سيون Dialogue: 0,0:45:47.58,0:45:48.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقفي عن البكاء Dialogue: 0,0:45:49.42,0:45:50.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستفعلينَ حقاً؟ Dialogue: 0,0:45:51.39,0:45:52.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:46:13.64,0:46:15.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً، سيّدي Dialogue: 0,0:46:16.91,0:46:18.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:46:21.02,0:46:24.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه دال راي. هي ترتحلُ معَ المهرجين Dialogue: 0,0:46:25.69,0:46:28.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّاً كانت، ستبقى هنا Dialogue: 0,0:46:29.16,0:46:32.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ، لكنّها لاتخدمُ الرجال Dialogue: 0,0:46:32.86,0:46:34.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولايمكنُ أن أحضى بها؟ Dialogue: 0,0:46:38.10,0:46:39.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوداعُ إذاً Dialogue: 0,0:46:55.55,0:46:58.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لايوجدُ حصاني هنا بعد؟ Dialogue: 0,0:47:02.52,0:47:03.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:47:04.29,0:47:06.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ أن أستدعي [دال راي] من أجلك؟ Dialogue: 0,0:47:07.53,0:47:08.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:47:09.10,0:47:11.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماستقومُ بالدفع لي بما يكفي Dialogue: 0,0:47:12.07,0:47:14.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأحضرها لك لمقرّ إقامتك Dialogue: 0,0:47:28.92,0:47:30.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ هنا في زمن قصير Dialogue: 0,0:48:01.02,0:48:02.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:48:03.28,0:48:06.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدُ من أجلهِ البندق؟ Dialogue: 0,0:48:09.09,0:48:12.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم هدية من [دال راي]، أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:48:14.13,0:48:18.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماطلبت منّي، لأمكنني أن أحضرَ لك شيئاً أفضل Dialogue: 0,0:48:18.97,0:48:20.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالجيّدُ في هذا Dialogue: 0,0:48:25.17,0:48:28.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاته من القصرُ الذي يعيشُ فيه الملك Dialogue: 0,0:48:28.44,0:48:29.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستفي هذه بالغرض Dialogue: 0,0:48:38.32,0:48:40.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يوجدُ هناك؟ Dialogue: 0,0:48:41.96,0:48:46.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هي البوابةُ الخلفية التي يستخدمها الخدمُ Dialogue: 0,0:48:50.36,0:48:51.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,البوابة الخلفية؟ Dialogue: 0,0:48:55.27,0:48:57.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماالذي يوجدُ هناك؟ Dialogue: 0,0:48:58.87,0:48:59.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هناك Dialogue: 0,0:49:17.89,0:49:19.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أصلي Dialogue: 0,0:49:22.26,0:49:24.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يقومونَ بفعلهِ جميعاً هناك؟ Dialogue: 0,0:49:26.63,0:49:30.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا هو المكانُ الذي تتمنىَ فيه سيّداتُ البلاط Dialogue: 0,0:49:32.24,0:49:34.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأماني؟ - نعم - Dialogue: 0,0:49:35.28,0:49:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...منذُ زمن طويل، واحدة من بين خادمات الملك Dialogue: 0,0:49:39.68,0:49:43.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رمت حصاةً هناك بينما كانت تصلي أملاً في الطفل Dialogue: 0,0:49:43.42,0:49:46.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأسطورة تقولُ بأنّها قد حملت بطفل الملك Dialogue: 0,0:49:52.99,0:49:57.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتقومُ بذلك الملكة؟ Dialogue: 0,0:49:57.87,0:49:59.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديها سمعتها التي تحافظُ عليها Dialogue: 0,0:50:00.64,0:50:04.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ لها أن تقومُ بما تقومُ به خادمةٌ وضيعةٌ؟ Dialogue: 0,0:50:10.18,0:50:11.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:50:12.61,0:50:14.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، الملكُ هنا Dialogue: 0,0:50:36.07,0:50:37.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:50:38.41,0:50:40.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أزعجتك؟ Dialogue: 0,0:50:42.31,0:50:43.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:50:43.78,0:50:47.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:50:49.65,0:50:51.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا؟ - نعم - Dialogue: 0,0:50:52.49,0:50:56.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشكرُ لك، لقد كنتُ قادرةً على رؤية أبي Dialogue: 0,0:50:57.79,0:50:59.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا فقط Dialogue: 0,0:51:00.16,0:51:01.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة لشكري Dialogue: 0,0:51:22.65,0:51:24.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعطني يدك Dialogue: 0,0:51:43.60,0:51:45.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يسمى بالبندق Dialogue: 0,0:51:46.37,0:51:48.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أوتريدين أن تتمني أمنيةً Dialogue: 0,0:51:48.54,0:51:51.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لاتستطيعينَ القيام بذلكَ بسبب الحفاظ علىَ سُلطتك المبسوطة على القصر Dialogue: 0,0:51:54.25,0:51:56.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقمتِ بكسر البندق Dialogue: 0,0:51:56.02,0:51:58.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ستفاجئينَ الـ [عفريت] الذي يحمي البيت Dialogue: 0,0:51:59.09,0:52:01.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عن طريق منحكِ أمنيةً Dialogue: 0,0:52:03.49,0:52:05.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قومي بكسر واحدة Dialogue: 0,0:52:05.03,0:52:07.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما تكونينَ وحدكِ وتمني أمنيتك Dialogue: 0,0:52:08.00,0:52:10.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من يعرف؟ من الممكن أن تصبح حقيقةً Dialogue: 0,0:53:22.60,0:53:24.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الوجبةُ الصباحية للملك Dialogue: 0,0:53:27.48,0:53:29.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خذيها لهُ في الوقت Dialogue: 0,0:53:30.14,0:53:31.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، آنستي Dialogue: 0,0:54:08.38,0:54:12.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، وجبةُ اليوم هيَ الـ [ياكباب[ والـ ]سوجيونغ غوا] Dialogue: 0,0:54:14.59,0:54:15.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:54:19.43,0:54:22.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أتيت للعمل اليوم هنا؟ Dialogue: 0,0:54:22.80,0:54:24.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:54:26.07,0:54:27.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا آسفة لقول Dialogue: 0,0:54:27.54,0:54:31.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّهُ قد كان بسبب أنّ أبي لم يتمكن من دفع ضرائبهِ Dialogue: 0,0:54:32.14,0:54:33.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,الضرائب؟ Dialogue: 0,0:54:33.81,0:54:37.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماعلاقةُ هذا بمجيئك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:54:39.91,0:54:41.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني ببطئ Dialogue: 0,0:54:42.15,0:54:43.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا صحيحٌ؟ Dialogue: 0,0:54:44.22,0:54:46.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعرفُ أين هو أخي؟ Dialogue: 0,0:54:46.92,0:54:48.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:54:48.66,0:54:50.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي معي. سآخذك لهُ Dialogue: 0,0:54:50.89,0:54:54.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ الإنتظار لفترة؟ Dialogue: 0,0:54:55.13,0:54:58.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غاب سو قد ذهب من أجل إحضار البعض من الخشب ولم يعد بعد Dialogue: 0,0:54:58.53,0:54:59.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أتركي الامر على حالهِ Dialogue: 0,0:54:59.83,0:55:01.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ الوقت لأقومَ بتضييعهِ Dialogue: 0,0:55:02.67,0:55:03.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,0:55:08.01,0:55:09.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعنا نذهب Dialogue: 0,0:55:10.11,0:55:11.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد الطريق Dialogue: 0,0:55:21.16,0:55:22.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:55:23.19,0:55:25.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا ليسَ هنا بعد؟ Dialogue: 0,0:55:37.00,0:55:38.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,ها سيون؟ Dialogue: 0,0:55:59.23,0:56:00.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:56:27.86,0:56:29.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,ها سيون؟ Dialogue: 0,0:56:30.12,0:56:32.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ يمكنُ لقروي من الجبال Dialogue: 0,0:56:32.76,0:56:36.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن يحضر الأصداف كجزية بينما قد تمّ الإمساكُ بهم في البحر؟ Dialogue: 0,0:56:36.80,0:56:39.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,حَاكمُ الإقطاع قد واصلَ الإصرار Dialogue: 0,0:56:39.57,0:56:41.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك لم يكن لأبي خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:56:41.44,0:56:45.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سوىَ إقتراض المال لشراء الصدف منهُ Dialogue: 0,0:56:45.97,0:56:47.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هاته الطلباتُ قد تواصلت Dialogue: 0,0:56:47.91,0:56:51.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأبي قد نفذت منهُ الأغراض لكي يقترض بها الأموال Dialogue: 0,0:56:51.55,0:56:55.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كنتيجة أخيرة لذلك، لقد إنتهى الأمرُ بهِ ببيعي بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:56:56.22,0:56:58.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ قد كانً صعباً عليك Dialogue: 0,0:56:58.19,0:57:00.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأبغضُ أبي بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:03.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما في ذلك هناك أخٌ أصغرُ منّي بسنة Dialogue: 0,0:57:03.32,0:57:06.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ بالإجماع ستة أقارب بما في ذلك الطفلُ الحديثُ الولادة Dialogue: 0,0:57:06.53,0:57:08.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سنّهُ لايتعدىَ الشهر وهو بحاجة للأكل Dialogue: 0,0:57:08.93,0:57:11.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولقد كنتُ قادرةً علىَ دفع دينهِ Dialogue: 0,0:57:11.00,0:57:13.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتبرُ أنفسنا محظوظينَ Dialogue: 0,0:57:14.07,0:57:17.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تصديق ذلك. حتى أنا فخورٌ بك Dialogue: 0,0:57:27.31,0:57:29.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تصديق أنّني أخبرك بكلّ هذا Dialogue: 0,0:57:29.85,0:57:32.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ قد حدث شئ لي Dialogue: 0,0:57:32.22,0:57:34.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأشخاصُ الذي جنّ جنونهم Dialogue: 0,0:57:34.76,0:57:36.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم حكامُ المقاطعات والمقرضين Dialogue: 0,0:57:38.03,0:57:40.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يتجرّؤونَ على العيش من الشعب المسكين لهذه الأمّة؟ Dialogue: 0,0:57:41.23,0:57:43.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هؤلاء الخنازير الأنانيون Dialogue: 0,0:57:49.10,0:57:50.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:57:51.07,0:57:53.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. أنا لن أتجرّأ Dialogue: 0,0:57:53.51,0:57:55.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ أنّكِ تذكّرينني بأختي Dialogue: 0,0:57:55.91,0:57:59.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ أختك؟ Dialogue: 0,0:57:59.38,0:58:02.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في الواقع، ماقصدّت قولهُ هو هذا Dialogue: 0,0:58:03.42,0:58:05.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطعامُ اللذيذُ يكونُ ذوقهُ أقلّ عندما يتمّ مشاركتهُ Dialogue: 0,0:58:06.32,0:58:10.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن آكل هذا متى أردّت، لذلكَ تفضلي بفضلك Dialogue: 0,0:58:10.56,0:58:12.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك Dialogue: 0,0:58:12.13,0:58:13.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أصبري Dialogue: 0,0:58:26.57,0:58:30.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إمضغي ببطئ وذلك حتىَ لاتصابي بالإختناق Dialogue: 0,0:58:48.76,0:58:50.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:58:54.70,0:58:57.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ عن أخذِ وقتك؟ Dialogue: 0,0:58:58.01,0:58:59.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتذر Dialogue: 0,0:59:09.62,0:59:11.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:59:18.36,0:59:22.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل... هل من أحدٍ في الخارج؟ Dialogue: 0,0:59:22.30,0:59:23.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,![أيّها المخصي [تشو Dialogue: 0,0:59:31.84,0:59:34.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:59:34.27,0:59:36.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إستدعي الطبيبَ الملكي Dialogue: 0,0:59:36.18,0:59:37.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:59:37.91,0:59:40.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,!غاي هوان. غاي هوان Dialogue: 0,0:59:41.72,0:59:42.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,غاي هوان؟ Dialogue: 0,1:00:10.81,1:00:11.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطبيبُ الملكي Dialogue: 0,1:00:13.21,1:00:15.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو الطبيبُ الملكي؟ Dialogue: 0,1:00:19.29,1:00:20.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، ماالـ Dialogue: 0,1:00:21.82,1:00:24.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنقذها حــــــــــــــــــــالاً Dialogue: 0,1:00:37.54,1:00:41.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، أنا آسف لقد فات الأوان Dialogue: 0,1:00:42.61,1:00:45.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّهُ قد فات الأوان؟ Dialogue: 0,1:00:45.91,1:00:48.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ماتت Dialogue: 0,1:00:51.02,1:00:52.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لايمكن Dialogue: 0,1:00:54.35,1:00:58.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنا نتحدّثُ ونضحكُ منذُ دقيقة Dialogue: 0,1:00:59.56,1:01:02.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تفقّد مرّة أخرىَ. - ألق نظرةً مقربةً عليها - Dialogue: 0,1:01:06.40,1:01:09.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!غاي هوان؟ غاي هوان Dialogue: 0,1:01:10.74,1:01:13.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستيقظي. رجاءً إستيقظي Dialogue: 0,1:01:14.98,1:01:16.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غاي هوان Dialogue: 0,1:01:31.83,1:01:33.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:01:47.21,1:01:49.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدي، إنّهُ Dialogue: 0,1:01:49.11,1:01:50.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هدوءٌ Dialogue: 0,1:01:59.12,1:02:00.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً رافق سعادتهِ Dialogue: 0,1:02:01.19,1:02:02.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ أن يترك وحدهُ Dialogue: 0,1:02:03.92,1:02:05.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,1:02:11.97,1:02:15.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، يجبُ علينا الذهابُ Dialogue: 0,1:02:45.83,1:02:47.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي بإعتقادك أنّهُ قد حدث؟ Dialogue: 0,1:02:48.70,1:02:51.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ عليّ أن أقومَ بعملية فحص شاملة Dialogue: 0,1:02:51.97,1:02:55.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني أعتقدُ بأنّهُ قد تسميمها Dialogue: 0,1:03:19.20,1:03:22.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك أكلُ نفس الطبق مرّتين Dialogue: 0,1:03:22.50,1:03:24.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بسبب أنّهُ قد يقومُ شخصٌ ما بتسميم Dialogue: 0,1:03:24.71,1:03:27.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطعام الذي يحبّهُ سعادتهُ Dialogue: 0,1:03:34.82,1:03:38.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ أن آكل هذا متى أردّت، لذلك تفضلي Dialogue: 0,1:04:21.13,1:04:23.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - لاتلمسيني - Dialogue: 0,1:04:24.53,1:04:27.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّكَ لاتستطيعُ البقاء في هذه الحالة Dialogue: 0,1:04:27.50,1:04:29.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليك على الأقلّ أن تقومَ بتغيير Dialogue: 0,1:04:29.07,1:04:30.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخرجي من هنا Dialogue: 0,1:04:31.27,1:04:32.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,!جميعكم، غادروا Dialogue: 0,1:04:58.53,1:05:01.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك. سعادتك Dialogue: 0,1:05:03.40,1:05:06.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ تتجرّئينَ على التصرّفِ بهذه الطريقة أمام الملكة Dialogue: 0,1:05:07.37,1:05:09.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سعادتك Dialogue: 0,1:05:09.54,1:05:11.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:05:14.28,1:05:15.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:05:25.63,1:05:27.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أخرّك مطولاً؟ Dialogue: 0,1:05:28.36,1:05:29.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً توجه إلىَ هناك حالاً Dialogue: 0,1:05:32.10,1:05:36.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلاّ إذا قلتُ أنا ذلك، ولاأحدَ مسموحٌ له بدخول المسكن Dialogue: 0,1:05:36.30,1:05:37.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,1:05:59.33,1:06:01.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا إحتجتني Dialogue: 0,1:06:01.50,1:06:04.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكي أموتَ بدلاً من الملك. أوليسَ هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,1:06:06.27,1:06:08.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إهدأ. - دعني أغادر حالاً - Dialogue: 0,1:06:09.54,1:06:11.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. سأغادرُ من تلقاء نفسي Dialogue: 0,1:06:22.62,1:06:23.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماغادرت الآن Dialogue: 0,1:06:24.32,1:06:26.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن يكون لي خيارٌ آخر سوىَ قتلك Dialogue: 0,1:06:26.55,1:06:29.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوسواءٌ أوبهذه الطريقة أو تلك، سأموتُ على أيّة حال Dialogue: 0,1:06:29.89,1:06:31.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أقتلني وكفى Dialogue: 0,1:06:31.36,1:06:35.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا مامتّ، أختكَ وذلك الـ [غاب سو] Dialogue: 0,1:06:36.76,1:06:38.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يفرّا سالمين غانمين Dialogue: 0,1:06:40.50,1:06:41.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا ماتريدهُ؟ Dialogue: 0,1:06:45.21,1:06:48.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,القرارُ ملكٌ لك لكي تتخذهُ. ماالذي يجبُ عليّ القيام به؟ Dialogue: 0,1:06:54.85,1:06:56.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:06:56.78,1:06:59.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكةُ تريدُ رؤيتك Dialogue: 0,1:07:02.02,1:07:03.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعها تدخل Dialogue: 0,1:07:03.89,1:07:06.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ يقولُ بأنّ بإمكانك الدخول Dialogue: 0,1:07:25.28,1:07:27.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مساءُ الخير، سعادتك Dialogue: 0,1:09:43.96,1:09:45.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّتها الملكة Dialogue: 0,1:09:45.89,1:09:47.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,1:09:49.76,1:09:50.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,1:10:01.97,1:10:03.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مجنونٌ؟ Dialogue: 0,1:10:03.84,1:10:05.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأُ بينما الملكةُ في الداخل؟ Dialogue: 0,1:10:10.14,1:10:12.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. يجبُ أن أدخل Dialogue: 0,1:11:26.93,1:11:27.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:11:29.09,1:11:30.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:11:38.19,1:11:41.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ البقاء في القصر بعد الآن Dialogue: 0,1:11:45.34,1:11:48.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. إهدأ Dialogue: 0,1:11:49.47,1:11:50.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ القيام بهذا بعد الآن Dialogue: 0,1:11:51.75,1:11:54.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أخرج حـــــــــــــالاً Dialogue: 0,1:11:57.42,1:11:58.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:12:06.26,1:12:08.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما كنتَ ولياً للعهد Dialogue: 0,1:12:09.19,1:12:12.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتَ بأنّهُ يمكنكَ القيام بأيّ شئ إذا ماأنا معك Dialogue: 0,1:12:13.40,1:12:16.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حتى اليوم الذي إنتهت فيه الكلمات، يجبُ علينا مواصلةُ الإمساك بأيدينا Dialogue: 0,1:12:16.77,1:12:19.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ونضحك ونبكي معاً Dialogue: 0,1:12:20.34,1:12:22.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتَ بأنّهُ يجبُ أن نكونَ أصدقاءاً للأبد Dialogue: 0,1:12:35.22,1:12:37.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سألت لماذا أتيتُ إلىَ هنا Dialogue: 0,1:12:38.15,1:12:41.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ إلىَ هنا لكي أكونَ معك Dialogue: 0,1:12:42.73,1:12:45.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي أضحكَ وأبكي معك Dialogue: 0,1:12:46.71,1:12:48.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا أنا هنا Dialogue: 0,1:12:49.01,1:12:51.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأمرُّ من خلال كلّ شئ معك Dialogue: 0,1:12:52.27,1:12:54.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً قوّي عزمك Dialogue: 0,1:13:02.68,1:13:03.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيع Dialogue: 0,1:13:57.73,1:14:00.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تجدَ الملك قبل أن يحدث الأسوء Dialogue: 0,1:14:01.51,1:14:03.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع. - نعم، أيّها المعلم - Dialogue: 0,1:14:06.12,1:14:08.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبحثوا خارج القصر، فقط في حالة ماإذا Dialogue: 0,1:14:09.15,1:14:10.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,1:14:29.47,1:14:30.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:14:31.88,1:14:33.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لاتستطيعُ الدخول Dialogue: 0,1:14:33.71,1:14:35.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,!من أنت؟ - دال راي! دال راي - Dialogue: 0,1:14:35.58,1:14:37.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,!غاب سو. غاب سو Dialogue: 0,1:14:37.12,1:14:38.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لازم مكانك. - دال راي - Dialogue: 0,1:14:38.89,1:14:40.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,!غاب سو. - غاب سو - Dialogue: 0,1:14:42.55,1:14:45.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وون شيم، إنّهُ أنا Dialogue: 0,1:14:45.12,1:14:47.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أنا، [ها سيون] Dialogue: 0,1:14:47.33,1:14:48.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعوهُ يدخل Dialogue: 0,1:14:49.39,1:14:50.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إرتقها Dialogue: 0,1:14:51.46,1:14:53.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وون شيم. - ها سيون - Dialogue: 0,1:14:55.17,1:14:57.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأحمقُ.... - [غاب سو] - Dialogue: 0,1:14:57.26,1:15:00.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:15:01.06,1:15:05.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,غاب سو، أين هي [دال راي]؟ Dialogue: 0,1:15:06.05,1:15:08.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أيّها الأحمقُ Dialogue: 0,1:15:09.44,1:15:13.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تبحثُ عنها الآن؟ Dialogue: 0,1:15:14.89,1:15:18.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دال راي إنتظرتك كثيراً Dialogue: 0,1:15:22.35,1:15:26.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دال راي. دال راي Dialogue: 0,1:15:31.67,1:15:32.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دال راي Dialogue: 0,1:15:47.22,1:15:48.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك، هناك Dialogue: 0,1:15:55.29,1:15:56.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,...دال راي، أنتِ Dialogue: 0,1:15:58.76,1:16:00.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,1:16:01.72,1:16:02.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,من الذي قامَ بهذا لك؟ Dialogue: 0,1:16:06.04,1:16:09.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. أخبري أخاك Dialogue: 0,1:16:09.93,1:16:11.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,من الذي قامَ بهذا لك؟ Dialogue: 0,1:16:13.18,1:16:16.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالخطبُ معك؟ قولي شيئاً ما Dialogue: 0,1:16:16.84,1:16:20.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها بكماءٌ بفعل الصدمة Dialogue: 0,1:16:21.84,1:16:23.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أتىَ خادمٌ إلىَ هنا Dialogue: 0,1:16:23.85,1:16:26.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأغواها، قائلاً بأنّكَ كنتَ تبحثُ عنها Dialogue: 0,1:16:27.85,1:16:31.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخذها لرجل شرير يتردّدُ دائماً على بيوت الدعارة Dialogue: 0,1:16:32.37,1:16:34.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قاومت Dialogue: 0,1:16:34.76,1:16:37.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقامَ بهذا لها Dialogue: 0,1:16:40.47,1:16:43.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا الشخصُ المُلام Dialogue: 0,1:16:44.90,1:16:48.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليّ الإعتناءُ بها بما أنّك لم تكن في الأرجاء Dialogue: 0,1:16:49.14,1:16:50.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا الشــــــــــخصُ المُــلام Dialogue: 0,1:16:55.42,1:16:56.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,1:16:59.15,1:17:00.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ يمكنُ لهذا Dialogue: 0,1:17:03.83,1:17:05.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...دال راي Dialogue: 0,1:17:14.76,1:17:15.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,...دال راي Dialogue: 0,1:17:20.58,1:17:21.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,1:17:30.26,1:17:31.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,...دال راي Dialogue: 0,1:17:42.67,1:17:45.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا الفأرُ القذر؟ Dialogue: 0,1:17:48.67,1:17:50.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك شئ تستطيعُ القيام به Dialogue: 0,1:17:50.51,1:17:53.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سمّهِ حــــــــــــالاً Dialogue: 0,1:17:55.75,1:17:57.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شين يي غيوم Dialogue: 0,1:17:58.38,1:18:00.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إبنُ [شين تشي سو] Dialogue: 0,1:18:00.62,1:18:02.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي أصبحَ مؤخراً مستشار الدولة الأيسر Dialogue: 0,1:18:20.67,1:18:23.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,ها سيون، ماالذي تحاولُ القيام به؟ Dialogue: 0,1:18:34.01,1:18:35.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,1:18:42.96,1:18:44.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,1:18:44.50,1:18:47.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من هذا [شين يي غيوم]؟ - ياإلهي - Dialogue: 0,1:18:47.06,1:18:50.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,شين يي غيوم؟ - من هو؟ - Dialogue: 0,1:18:58.34,1:18:59.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذه الضوضاء؟ Dialogue: 0,1:19:00.21,1:19:03.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أنقذني، أيّها المعلّمُ الشابّ Dialogue: 0,1:19:05.64,1:19:07.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتعرفُ هذا الرجل؟ Dialogue: 0,1:19:07.18,1:19:10.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، هو خادمٌ من بيت الدعارة Dialogue: 0,1:19:11.72,1:19:13.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد تجاهلت تحذيري مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,1:19:14.96,1:19:16.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,من كان هذه المرّة؟ Dialogue: 0,1:19:16.33,1:19:17.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يكن من بيت الدعارة Dialogue: 0,1:19:18.97,1:19:20.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت أختَ المهرّجِ Dialogue: 0,1:19:22.13,1:19:24.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لماذا يرتدي القناع Dialogue: 0,1:19:25.17,1:19:26.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تصديق هذا Dialogue: 0,1:19:28.51,1:19:30.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,1:19:30.47,1:19:32.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم يبلغُ ثمن الكلب في السوق؟ Dialogue: 0,1:19:32.64,1:19:34.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ أقلّ من إثنان [يانغ] Dialogue: 0,1:19:35.44,1:19:37.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعهُ بمبلغ إثنان [يانغ] Dialogue: 0,1:19:37.14,1:19:38.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,1:19:39.55,1:19:40.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت لن تذهب لأيّ مكان Dialogue: 0,1:19:49.76,1:19:53.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أختي ليست كلباً Dialogue: 0,1:19:53.87,1:19:56.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أغلق فمك. - دعني وشأني - Dialogue: 0,1:19:58.17,1:19:59.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها القذرُ.... - أغلق فمك - Dialogue: 0,1:20:00.76,1:20:02.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأحمقُ الصغيرُ Dialogue: 0,1:20:03.21,1:20:05.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ تتجرّأُ على المجيئ إلىَ هنا؟ - أيّها الصغيرُ - Dialogue: 0,1:20:06.47,1:20:09.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ يبدوا هذا؟ - مت - Dialogue: 0,1:20:09.75,1:20:11.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!فقط مت. - يكفي - Dialogue: 0,1:20:18.96,1:20:22.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أنقذت حياتك الشكرُ للسيّد Dialogue: 0,1:20:56.93,1:20:58.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أتىَ [ها سيون] إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,1:20:58.55,1:21:00.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخذتهُ معكَ Dialogue: 0,1:21:00.97,1:21:03.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تسألني عن مكانه؟ Dialogue: 0,1:21:03.17,1:21:04.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أتى أم لا؟ Dialogue: 0,1:21:05.97,1:21:09.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أرهُ منذُ أن أخذتهُ Dialogue: 0,1:21:11.27,1:21:14.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تأكّدي ملياً من أن تبقيهِ معك عندما يأتي Dialogue: 0,1:21:15.10,1:21:16.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,1:21:53.94,1:21:55.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها السكرتير الملكي [لي] Dialogue: 0,1:21:57.92,1:22:00.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ قد عاد Dialogue: 0,1:22:35.05,1:22:37.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، أنا أرىَ بأنّك قد عدّت باكراً Dialogue: 0,1:22:38.35,1:22:40.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أكن أتوقعُ عودتك في هذا الوقت الباكر Dialogue: 0,1:23:17.59,1:23:21.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتَ بأنّ هناك طريقتين لكي تنجوا في القصر Dialogue: 0,1:23:35.29,1:23:37.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,لاتهرب لكي تنجوا؟ Dialogue: 0,1:23:37.90,1:23:39.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا عدّت؟ Dialogue: 0,1:23:39.48,1:23:41.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّتُ لكي أتعلّم طريــــــــــــقةً Dialogue: 0,1:23:42.96,1:23:45.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(202.667,40.489)}.طريقةً من أجل سحق شخص ما حتى يتوقف عن التنفس Dialogue: 0,1:23:50.93,1:23:52.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...علّمني Dialogue: 0,1:23:53.56,1:23:54.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الطريقة Dialogue: 0,1:24:08.64,1:24:11.29,Sultan light2,,0,0,0,,{\pos(198.933,100.933)}المهـــــــــــــــــــــــــــــــــــرجُ المتـــــــــــــــــــوجُ Dialogue: 0,1:24:34.75,1:24:36.81,MCS Shafa S_U normal.,,0,0,0,,{\pos(206.933,38.356)}جميع الحقوق محفوظة لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:24:36.81,1:24:59.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(78.933,210.444)}ترجمة حصرية لشبكة زيّ مابدكو Dialogue: 0,1:24:36.81,1:24:59.97,Zona Armada,,0,0,0,,{\pos(52.8,223.955)}www.zimabdko.com