﻿1
00:00:23,773 --> 00:00:24,607
‫صباح الخير.‬

2
00:00:25,817 --> 00:00:27,444
‫صباح الخير. كيف الحال؟‬

3
00:00:35,702 --> 00:00:38,705
‫اجتمعنا كطائفة من المؤمنين،‬

4
00:00:38,788 --> 00:00:41,458
‫لنقيم صلواتنا أمام الربّ.‬

5
00:00:43,334 --> 00:00:47,130
‫فلنصلِّ من أجل نادي "سندرلاند" لكرة القدم‬
‫ومن أجل مدينتنا.‬

6
00:00:48,006 --> 00:00:53,178
‫أيا ربّنا، أعنّا على إدراك‬
‫ما تعنيه كرة القدم بالنسبة إلى مجتمعنا.‬

7
00:00:56,723 --> 00:00:59,392
‫أرنا كيف يمكن لكرة القدم‬
‫أن تساعد على التآلف.‬

8
00:01:00,393 --> 00:01:03,021
‫وأرشدنا إلى خير كلّ مباراة.‬

9
00:01:07,650 --> 00:01:11,071
‫أعنّا على تجاوز غضبنا وحنقنا...‬

10
00:01:11,946 --> 00:01:14,407
‫عندما لا يقدّم فريقنا أفضل أداء.‬

11
00:01:19,162 --> 00:01:21,873
‫ساعد أهل" سندرلاند" عندما يخيب أملهم،‬

12
00:01:21,956 --> 00:01:24,375
‫لأنّهم أناس صالحون يكدّون في عملهم.‬

13
00:01:24,459 --> 00:01:25,543
‫اغرب عنّا!‬

14
00:01:25,627 --> 00:01:29,714
‫أرشدنا إلى حبّ مدينتنا ونادينا،‬

15
00:01:30,173 --> 00:01:32,509
‫لأنّه حبٌّ انبثق عن الشغف.‬

16
00:01:32,592 --> 00:01:35,845
‫هاكم! كونوا معه! هيّا!‬

17
00:01:36,387 --> 00:01:37,472
‫ساندوه!‬

18
00:01:39,933 --> 00:01:45,230
‫يا إلهنا العزيز،‬
‫ساعد "سندرلاند" وجميع لاعبينا‬

19
00:01:45,855 --> 00:01:48,233
‫على تقديم كلّ ما لديهم في كلّ المباريات.‬

20
00:01:48,900 --> 00:01:52,654
‫امنحهم الثقة بالنفس وروح الإيمان،‬

21
00:01:53,404 --> 00:01:55,365
‫لأنّ نجاح فريقنا‬

22
00:01:56,282 --> 00:01:59,744
‫يقود إلى نجاح مدينتنا وازدهارها.‬

23
00:02:01,579 --> 00:02:02,705
‫آمين.‬

24
00:02:11,381 --> 00:02:14,884
{\be27}استُخرجت الترجمة بواسطة\N{\c&H562CD0&}|| sCarLet ||{\c}\N{\c&HC48338&}@wahab_94{\c}

25
00:03:44,390 --> 00:03:47,894
‫انظروا إلى هذا. لقد اعتنى به صديقه.‬
‫لديه قدمان يُسرتان.‬

26
00:03:53,650 --> 00:03:57,237
‫"عام 2017، هبط (سندرلاند)‬
‫من الدوري الإنجليزي الممتاز."‬

27
00:03:57,320 --> 00:03:59,447
‫كانت ثقافة جديدة بالنسبة إليّ‬

28
00:03:59,530 --> 00:04:03,701
‫عندما انتقلت من "مانشستر يونايتد"‬
‫إلى "سندرلاند" في الموسم الماضي.‬

29
00:04:03,785 --> 00:04:07,789
‫أجل، لم نُبلِ بلاءً حسناً كما كنّا نريد‬
‫في الموسم الذي سبقه،‬

30
00:04:07,872 --> 00:04:09,791
‫لكن في النهاية، بقينا في الدوري الممتاز.‬

31
00:04:09,874 --> 00:04:10,959
‫"(جون أوشيا)، قائد الفريق"‬

32
00:04:11,042 --> 00:04:13,294
‫لكن في الموسم الماضي، كان أداؤنا أسوأ،‬

33
00:04:13,378 --> 00:04:15,421
‫فهبطنا من الدوري.‬

34
00:04:15,505 --> 00:04:22,011
‫"عليهم أن يلعبوا الآن في الدرجة الثانية‬
‫المعروفة باسم دوري البطولة الإنجليزية"‬

35
00:04:22,929 --> 00:04:25,932
‫كفريق، أعتقد أنّ علينا أن نتطلّع إلى الصعود‬
‫إلى الدوري الممتاز.‬

36
00:04:26,015 --> 00:04:29,769
‫لدينا فريق ذو جوهر جيّد.‬
‫كما لدينا مجموعة جيّدة من اللاعبين‬

37
00:04:29,852 --> 00:04:31,562
‫من حُسن حظّي أنّني أعمل معهم.‬

38
00:04:31,646 --> 00:04:33,189
‫"(جورج هونيمان)‬
‫متخرّج من أكاديمية الشباب"‬

39
00:04:33,273 --> 00:04:35,650
‫هناك محترفون مخضرمون رائعون كثر،‬
‫وقد تعلّمت الكثير منهم.‬

40
00:04:35,733 --> 00:04:37,735
‫- صباح الخير.‬
‫- كيف حالك يا "جورجي"؟‬

41
00:04:37,819 --> 00:04:38,653
‫صباح الخير.‬

42
00:04:38,736 --> 00:04:40,822
‫دوماً ما تسرّني رؤيتك.‬

43
00:04:40,905 --> 00:04:42,782
‫سرور خالص يا رفاق.‬

44
00:04:42,865 --> 00:04:44,867
‫سرور خالص.‬
‫من الرائع أن يكون المرء حيّاً، أليس كذلك؟‬

45
00:04:44,951 --> 00:04:47,370
‫- صباح الخير يا "غيبو".‬
‫- "دارون"؟‬

46
00:04:50,290 --> 00:04:52,292
‫السرور لرؤية "غيبو".‬

47
00:04:52,375 --> 00:04:54,460
‫إنّه نادٍ كبير. وجماهيره عريضة.‬

48
00:04:54,544 --> 00:04:55,837
‫"(دارون غيبسون)، لاعب وسط"‬

49
00:04:55,920 --> 00:04:58,506
‫أرضية التدريب مذهلة.‬

50
00:04:58,589 --> 00:05:00,008
‫والملعب رائع.‬

51
00:05:00,091 --> 00:05:03,469
‫يجعلك ذلك تؤمن أنّ بوسعنا تحقيق النتائج،‬

52
00:05:03,553 --> 00:05:05,638
‫وأنّنا فريق قويّ.‬

53
00:05:05,722 --> 00:05:09,183
‫عندما يواجه فريق كبير كهذا تحدّياً مماثلاً،‬

54
00:05:09,684 --> 00:05:11,144
‫يستدعي ذلك التفكير العميق.‬

55
00:05:11,227 --> 00:05:12,353
‫أنا في الـ26 من عمري الآن.‬

56
00:05:12,437 --> 00:05:15,106
‫وأعتقد أنّ هذه نقلة كبيرة‬
‫في مسيرتي الرياضية‬

57
00:05:15,189 --> 00:05:17,859
‫ومنبر رائع لاُظهر فيه قدراتي.‬

58
00:05:17,984 --> 00:05:19,610
‫نواصل الضغط على أنفسنا‬

59
00:05:19,694 --> 00:05:21,779
‫ونواصل دفع أنفسنا‬
‫للعودة إلى الدوري الممتاز.‬

60
00:05:22,405 --> 00:05:23,948
‫إنّه فصل جديد بالنسبة إلى النادي،‬

61
00:05:24,032 --> 00:05:26,534
‫وإذا تعاملنا معه كما يجب، سنصعد.‬

62
00:05:26,617 --> 00:05:27,994
‫تلقائيّاً. سنفوز بالدوري.‬

63
00:05:29,495 --> 00:05:31,622
‫عندما يطلب فريق مثل "سندرلاند" خدماتك،‬

64
00:05:31,706 --> 00:05:34,042
‫لا يمكنك أن ترفض هكذا فرصة.‬

65
00:05:34,125 --> 00:05:37,712
‫فالمرء لا يدري ما إذا كانت ستسنح له‬
‫فرصة أخرى لتدريب نادي كرة قدم كبير كهذا...‬

66
00:05:37,795 --> 00:05:39,047
‫"(سيمون غريسون)، المدير الفنّي الجديد"‬

67
00:05:39,130 --> 00:05:41,132
‫...مع المخاطر التي ينطوي عليها الأمر،‬

68
00:05:41,215 --> 00:05:43,843
‫لأنّه ليس نادياً مستقرّاً في الوقت الحالي.‬

69
00:05:43,926 --> 00:05:45,636
‫يا رفاق، هلّا اقتربتم أكثر؟‬

70
00:05:45,720 --> 00:05:47,305
‫قفوا داخل الدائرة. هكذا.‬

71
00:05:48,306 --> 00:05:50,183
‫والشيء ذاته في هذه الجهة أيضاً.‬

72
00:05:50,683 --> 00:05:53,561
‫لا تزال فرصة أفضل من أن أرفضها.‬

73
00:05:53,644 --> 00:05:56,272
‫لم أرغب بأن أنظر بعد ستة أشهر إلى الماضي‬
‫وأقول لنفسي:‬

74
00:05:56,356 --> 00:05:58,941
‫"استلم شخص تدريب (سندرلاند)‬
‫وصعد بهم إلى المجد.‬

75
00:05:59,025 --> 00:06:00,193
‫وكان يمكن أكون أنا هذا الشخص."‬

76
00:06:00,276 --> 00:06:01,694
‫انظروا إلى الأمام يا رفاق.‬

77
00:06:01,778 --> 00:06:03,446
‫ثلاثة، اثنان، واحد...‬

78
00:06:07,825 --> 00:06:10,745
‫كانت "سندرلاند"‬
‫أكبر مدينة لبناء السفن في العالم.‬

79
00:06:10,828 --> 00:06:14,540
‫أغلبية عمّال "سندرلاند" خلال الستينيّات‬
‫والخمسينيّات والأربعينيّات والثلاثينيّات‬

80
00:06:14,624 --> 00:06:16,918
‫كانوا يعملون في أحواض بناء السفن والمناجم.‬

81
00:06:17,001 --> 00:06:20,838
‫كلّ شخص في "سندرلاند"‬
‫كان لديه قريب يعمل إمّا في حوض لبناء السفن‬

82
00:06:20,922 --> 00:06:22,715
‫أو في المناجم. الجميع.‬

83
00:06:23,800 --> 00:06:25,802
‫مع الأسف، فقدوا وظائفهم.‬

84
00:06:26,302 --> 00:06:27,929
‫رجال مهرة،‬

85
00:06:28,429 --> 00:06:29,806
‫فقدوا وظائفهم.‬

86
00:06:31,307 --> 00:06:33,643
‫لم تكن الحياة سهلة‬
‫بالنسبة إلى الكثيرين في "سندرلاند".‬

87
00:06:33,726 --> 00:06:35,311
‫فهي مدينة قاسية.‬

88
00:06:36,562 --> 00:06:40,024
‫"سندرلاند" مدينة‬
‫ذات اهتمام كبير جدّاً بكرة القدم.‬

89
00:06:40,733 --> 00:06:42,527
‫هذا هو شريان الحياة.‬

90
00:06:42,985 --> 00:06:44,237
‫إنّها "سندرلاند" يا صاح.‬

91
00:06:44,320 --> 00:06:48,699
‫لا نتحدّث هنا عن "واتفورد" أو "كامبريدج".‬

92
00:06:49,158 --> 00:06:51,160
‫بل نتحدّث عن مدينة تسكنها الطبقة العاملة،‬

93
00:06:51,244 --> 00:06:54,247
‫وأهمّ موضوع في "سندرلاند"‬
‫هو نادي "سندرلاند" لكرة القدم.‬

94
00:06:59,877 --> 00:07:03,631
‫كانت المباراة النهائية لكأس الاتّحاد‬
‫الإنجليزي عام 1973 أحد أعظم اللحظات‬

95
00:07:03,714 --> 00:07:06,300
‫في تاريخ "سندرلاند" على ما أعتقد.‬

96
00:07:06,384 --> 00:07:10,221
‫دخل "واتسون" إلى منطقة الجزاء،‬
‫ومعه "هالوم". و"بوترفيلد" يسدّد!‬

97
00:07:10,304 --> 00:07:14,058
‫"سندرلاند"، الذي لم يتوقّعه أحد، يتقدّم!‬

98
00:07:14,142 --> 00:07:16,060
‫لا يمكن شرح كيف كان الأمر.‬

99
00:07:16,144 --> 00:07:17,478
‫كان وقتاً للاحتفال.‬

100
00:07:18,020 --> 00:07:20,898
‫انطلق الزخم وبدأ يزداد باطّراد.‬

101
00:07:22,150 --> 00:07:24,026
‫"الثمانينيّات"‬

102
00:07:24,610 --> 00:07:26,612
‫90 بالمئة من المباريات التي شاهدتها...‬

103
00:07:27,488 --> 00:07:30,450
‫كنّا فيها إمّا نحاول الصعود إلى‬
‫الدوري الممتاز أو نقاوم من أجل عدم الهبوط.‬

104
00:07:31,576 --> 00:07:33,995
‫أجل! هدف!‬

105
00:07:34,579 --> 00:07:36,414
‫"التسعينيّات"‬

106
00:07:36,497 --> 00:07:39,750
‫انتقل النادي إلى ضاحية حديثة.‬

107
00:07:39,834 --> 00:07:42,086
‫وقد وصف "ديوك" الملعب بأنّه مذهل.‬

108
00:07:42,170 --> 00:07:44,672
‫إنّه أحد أفضل الملاعب في البلاد.‬

109
00:07:46,841 --> 00:07:48,301
‫لقد أضاع هدفاً!‬

110
00:07:49,385 --> 00:07:52,472
‫"فيليبس"! أجل! أجل!‬

111
00:07:53,055 --> 00:07:54,515
‫"العشرية الأولى من الألفية الثالثة"‬

112
00:07:56,267 --> 00:07:58,686
‫لم يكن بإمكان الأمور أن تسير على نحو سيّئ.‬
‫سار كلّ شيء كما يجب.‬

113
00:07:59,228 --> 00:08:01,105
‫كانت النساء يذهبن ويصطحبن أطفالهنّ.‬

114
00:08:01,189 --> 00:08:02,940
‫كانت هناك مجموعات من كلّ الأعمار.‬

115
00:08:03,024 --> 00:08:04,442
‫وكان النجاح باهراً.‬

116
00:08:04,525 --> 00:08:05,651
‫"ديفو"!‬

117
00:08:06,235 --> 00:08:07,904
‫"العشرية الثانية من الألفية الثالثة"‬

118
00:08:08,863 --> 00:08:11,741
‫يا إلهي! يا له من هدف!‬

119
00:08:11,824 --> 00:08:15,328
‫ربّاه! لا يملك‬
‫أهل منطقة الشمال الشرقي الكثير.‬

120
00:08:15,411 --> 00:08:16,662
‫ضربتهم البطالة والفقر.‬

121
00:08:16,746 --> 00:08:18,873
‫لكن لديهم فريق وصل إلى "ويمبلي".‬

122
00:08:18,956 --> 00:08:20,708
‫كرة القدم إلهة بالنسبة إليهم!‬

123
00:08:20,791 --> 00:08:22,710
‫"مرحباً بكم في (ملعب النور)"‬

124
00:08:22,793 --> 00:08:25,421
‫خلال السنوات الـ10أو الـ12 الأخيرة‬
‫كنّا في الدوري الممتاز.‬

125
00:08:26,672 --> 00:08:29,884
‫لكنّ الأمور ساءت للأسف.‬

126
00:08:29,967 --> 00:08:33,221
‫انتهى الأمر،‬
‫انتهى الأمر بالنسبة إلى "سندرلاند".‬

127
00:08:33,304 --> 00:08:35,890
‫بعد عشرة مواسم متتالية في الدوري الممتاز،‬

128
00:08:35,972 --> 00:08:38,142
‫ها قد هبطوا إلى الدوري الأدنى اليوم.‬

129
00:08:38,226 --> 00:08:40,602
‫"سندرلاند"، بغضّ النظر عن نادي كرة القدم،‬

130
00:08:40,686 --> 00:08:43,022
‫نادي "سندرلاند" لكرة القدم‬
‫هو مدينة "سندرلاند".‬

131
00:08:45,733 --> 00:08:48,444
‫لن يكون لدينا الكثير لنبدأ به.‬

132
00:08:48,528 --> 00:08:50,530
‫هذا مسمار آخر في نعش المدينة.‬

133
00:08:51,280 --> 00:08:53,157
‫مثل مسماري إقفال المناجم‬
‫وأحواض بناء السفن.‬

134
00:08:53,241 --> 00:08:54,242
‫أتفهمني؟‬

135
00:08:55,535 --> 00:08:57,286
‫لقد اكتفيت.‬

136
00:08:58,454 --> 00:09:00,373
‫ها أنت ذا. أطلع العالم على ذلك.‬

137
00:09:10,174 --> 00:09:11,050
‫"نادي (سندرلاند)"‬

138
00:09:11,133 --> 00:09:12,426
‫آخر مباراة استعدادية للموسم.‬

139
00:09:12,510 --> 00:09:14,303
‫"6 ساعات على انطلاقتها"‬

140
00:09:16,305 --> 00:09:17,723
‫هل هناك تذاكر موسمية؟‬

141
00:09:17,807 --> 00:09:20,351
‫حسناً. عليك دفع 230 جنيهاً إسترلينيّاً.‬

142
00:09:20,434 --> 00:09:22,520
‫تريد مقاعد عادية، أليس كذلك؟‬

143
00:09:22,603 --> 00:09:24,272
‫اسمي "غايل".‬

144
00:09:24,355 --> 00:09:25,189
‫"مكتب التذاكر"‬

145
00:09:25,273 --> 00:09:26,774
‫"غين ألف ياء لام".‬

146
00:09:27,275 --> 00:09:29,443
‫لا، أحضر حفل عيد ميلاد.‬

147
00:09:29,527 --> 00:09:30,403
‫- مرحباً.‬
‫- أهلاً.‬

148
00:09:30,486 --> 00:09:33,322
‫أريد تجديد تذاكري الموسمية من فضلك.‬

149
00:09:33,406 --> 00:09:34,240
‫حسناً.‬

150
00:09:34,323 --> 00:09:36,450
‫تفضّل. ابتهج الآن. شكراً جزيلاً لك.‬

151
00:09:36,534 --> 00:09:38,119
‫- المقاعد ذاتها؟‬
‫- أجل.‬

152
00:09:38,202 --> 00:09:40,037
‫لن تشتري التذكار الموسمية؟‬

153
00:09:40,121 --> 00:09:41,664
‫ليس في هذا الموسم. لا.‬

154
00:09:42,123 --> 00:09:43,291
‫شكراً لك. إلى اللقاء.‬

155
00:09:45,126 --> 00:09:46,961
‫لقد دُعيت إلى حفلة.‬

156
00:09:47,587 --> 00:09:50,798
‫عادةً ما يقترح عليّ ذلك‬
‫من تجاوزوا السبعين من العمر.‬

157
00:09:53,384 --> 00:09:55,845
‫هذا رائع. والأجواء مذهلة الآن.‬

158
00:09:55,928 --> 00:09:58,014
‫بوجود المدير الفنّي الجديد وما إلى ذلك.‬

159
00:09:58,097 --> 00:10:00,766
‫عليك جلب أناس إيجابيين في الحال.‬

160
00:10:00,850 --> 00:10:03,019
‫عليك جلب أناس إيجابيين إلى الإدارة الفنّية.‬

161
00:10:03,102 --> 00:10:05,229
‫هيّا يا "سندرلاند"، فلنُرهم الـ...‬

162
00:10:05,646 --> 00:10:08,816
‫وآمل أن تكون جماهير غفيرة قد حضرت اليوم‬
‫لتدعم المدير الفنّي الجديد.‬

163
00:10:08,899 --> 00:10:09,900
‫يوم المباراة.‬

164
00:10:09,984 --> 00:10:12,236
‫"ثقوا بقدراتكم،‬
‫أنتم في منتصف الطريق إلى الهدف، التعاون"‬

165
00:10:12,320 --> 00:10:14,363
‫النصر لنا. وسنحقّقه.‬

166
00:10:14,447 --> 00:10:16,824
‫حدث ما حدث. هبطنا. وعلينا نسيان الأمر.‬

167
00:10:16,907 --> 00:10:18,492
‫"(ليان بينيت)، مسؤولة الاتّصال مع اللاعبين"‬

168
00:10:18,576 --> 00:10:19,785
‫صفحة جديدة. ها نحن ذا.‬

169
00:10:19,869 --> 00:10:23,289
‫انظروا إلى الملعب. كان هذا نادياً‬
‫يلعب في الدوري الممتاز لسنوات طويلة.‬

170
00:10:23,372 --> 00:10:25,625
‫من الجميل أن يلعب اللاعبون‬
‫في مثل هكذا مكان،‬

171
00:10:25,708 --> 00:10:28,377
‫لكنّ الأهمّ هو جعل المكان يرتجّ حماساً.‬

172
00:10:28,461 --> 00:10:31,881
‫ما نحاول فعله حتّى الآن خلال الاستعدادات‬
‫للموسم هو اكتساب عقلية الفوز.‬

173
00:10:31,964 --> 00:10:34,550
‫حظي اللاعبون ببعض الثقة والحماسة.‬

174
00:10:34,634 --> 00:10:35,843
‫فهم يعرفون ما ينتظرهم.‬

175
00:10:35,926 --> 00:10:37,887
‫كلّما اقتربت المباراة الأولى في الموسم،‬

176
00:10:37,970 --> 00:10:39,513
‫اقترب اللاعبون من ساعة الحسم.‬

177
00:10:39,597 --> 00:10:42,016
‫إذ يعيدون صقل مهاراتهم،‬
‫ويستعيدون روحهم التنافسية.‬

178
00:10:47,897 --> 00:10:49,899
‫نحن في الأسبوع الذي يسبق انطلاق الموسم.‬

179
00:10:50,024 --> 00:10:52,401
‫وسيُفكّر كلّ مشجّع بأنّها ستكون السنة‬

180
00:10:52,485 --> 00:10:54,487
‫التي سيرتقي فيها ناديهم‬

181
00:10:54,570 --> 00:10:57,281
‫إلى المرحلة اللاحقة‬
‫وأنّه سيكون موسماً ناجحاً.‬

182
00:10:57,365 --> 00:10:59,241
‫لقد قمنا بما علينا. وأتممنا استعداداتنا.‬

183
00:10:59,325 --> 00:11:01,577
‫ونتطلّع إلى الأمر. فلتكن انطلاقتنا إيجابية.‬

184
00:11:03,913 --> 00:11:07,166
‫إنّه عصر يوم جميل.‬
‫عصر يوم سبت صيفيّ دافئ.‬

185
00:11:07,249 --> 00:11:09,627
‫إنّها مباراة ودّية استعداداً للموسم.‬
‫وهي آخر مباراة لـ"سندرلاند"‬

186
00:11:09,710 --> 00:11:11,796
‫قبل انطلاقة الموسم ليلة الجمعة.‬

187
00:11:11,879 --> 00:11:13,547
‫يجب أن تكون انطلاقتنا جيّدة.‬

188
00:11:13,631 --> 00:11:16,467
‫إذا كانت انطلاقتنا جيّدة،‬
‫سيستمرّ الزخم في دفعنا‬

189
00:11:16,550 --> 00:11:18,386
‫مع الجماهير والدعم وما إلى ذلك.‬

190
00:11:18,469 --> 00:11:20,388
‫اهزموهم بأربعة أو خمسة أهداف مقابل لا شيء،‬

191
00:11:20,471 --> 00:11:23,182
‫وابدؤوا موسمكم بثقة.‬

192
00:11:23,265 --> 00:11:24,100
‫"29 يوليو 2017"‬

193
00:11:24,183 --> 00:11:25,810
‫"(ملعب النور)، (سندرلاند)"‬

194
00:11:25,893 --> 00:11:28,229
‫"(سندرلاند) ضد (سلتيك)"‬

195
00:11:29,063 --> 00:11:32,316
‫أظنّ أنّ الفوز سيكون من نصيب "سندرلاند" 2-0.‬

196
00:11:32,858 --> 00:11:34,360
‫آمل ذلك.‬

197
00:11:35,152 --> 00:11:38,239
‫سأتلو بعض المعلومات.‬
‫إنّها مباراة من الفئة الأولى.‬

198
00:11:38,322 --> 00:11:41,158
‫دارت بعض الحوارات بيننا وبين الشرطة‬
‫هذا الأسبوع.‬

199
00:11:41,242 --> 00:11:43,369
‫ونتيجةً للمخاوف التي أبدوها،‬

200
00:11:43,452 --> 00:11:46,789
‫وافقنا على زيادة عديد الشرطة في الملعب.‬

201
00:11:48,541 --> 00:11:50,084
‫ها نحن ذا!‬

202
00:11:57,425 --> 00:12:00,136
‫"ساعة حتّى انطلاقة المباراة"‬

203
00:12:12,982 --> 00:12:16,360
‫ستكون النتيجة اليوم 2-1 لصالح فريقنا.‬

204
00:12:16,444 --> 00:12:17,611
‫أشعر بذلك، أجل.‬

205
00:12:24,118 --> 00:12:26,620
‫"حيّوا اللاعبين"‬

206
00:12:26,704 --> 00:12:28,122
‫"الفريق المضيف"‬

207
00:12:36,005 --> 00:12:37,923
‫أعتقد أنّ المدير الفنّي يناسب اللاعبين.‬

208
00:12:38,007 --> 00:12:38,883
‫وهذا مريح.‬

209
00:12:38,966 --> 00:12:42,136
‫والأمر عائد إلينا كمجموعة‬
‫بأن نثق بما أعطاه لنا المدير الفنّي‬

210
00:12:42,219 --> 00:12:43,763
‫والعمل على تحقيقه.‬

211
00:12:43,846 --> 00:12:46,557
‫لأنّ ذلك سيكون برنامجنا خلال الموسم.‬

212
00:12:46,640 --> 00:12:48,976
‫أنا متحمّس تّجاه هذه المجموعة‬
‫من اللاعبين في غرفة الملابس.‬

213
00:12:49,059 --> 00:12:50,853
‫الكثير من الوجوه الجديدة،‬

214
00:12:50,936 --> 00:12:53,105
‫ولاعبون جيّدون أيضاً يعرفون الدوري.‬

215
00:12:55,357 --> 00:12:57,568
‫حراسة المرمى أمر مختلف عن اللعب الميداني‬

216
00:12:57,651 --> 00:12:59,945
‫لأنّ بوسع المدرّب اختيار عشرة لاعبين.‬

217
00:13:00,029 --> 00:13:02,698
‫لكن بالنسبة إلى حارس المرمى،‬
‫لا يوجد سوى مكان واحد.‬

218
00:13:02,782 --> 00:13:05,618
‫نعرف جميعاً الجهد‬
‫الذي عليك بذله ليلاً نهاراً.‬

219
00:13:05,701 --> 00:13:08,204
‫أعمل على ضمان‬
‫أنّني أفضل حارس مرمى في الفريق.‬

220
00:13:15,628 --> 00:13:17,630
‫هذه مدرّجات الوقوف.‬

221
00:13:24,637 --> 00:13:28,182
‫"سندرلاند"! "سندرلاند"! "سندرلاند"!‬

222
00:13:36,816 --> 00:13:40,903
‫"سندرلاند"! "سندرلاند"! "سندرلاند"!‬

223
00:14:09,849 --> 00:14:11,976
‫جمهور "سلتيك" نابض بالحياة.‬

224
00:14:13,018 --> 00:14:16,730
‫أدرك أنّ الحماس مشتعل في أرجاء المدينة.‬

225
00:14:17,481 --> 00:14:21,068
‫سيكون حارس مرمى "سندرلاند" الجديد‬
‫"جيسون ستيل" أساسياً عصر هذا اليوم.‬

226
00:14:38,544 --> 00:14:39,420
‫هيّا!‬

227
00:14:39,962 --> 00:14:42,756
‫تحدّث الكثيرون عن "سيمون غيبسون".‬

228
00:14:44,508 --> 00:14:46,302
‫وأنا منبهر به.‬

229
00:14:51,223 --> 00:14:53,559
‫جلب مباشرةً حارس مرمى للفريق.‬

230
00:14:54,476 --> 00:14:56,645
‫يعرف تماماً ما يسعى إليه منافسوه.‬

231
00:14:56,729 --> 00:14:59,398
‫جلب لاعبين سيشمّرون عن سواعدهم‬

232
00:14:59,481 --> 00:15:00,733
‫ويبذلون قصارى جهودهم.‬

233
00:15:00,816 --> 00:15:03,110
‫يصارع "كاترمول" في محاولة لاستعادة الكرة.‬

234
00:15:12,286 --> 00:15:14,705
‫يمرّرها "ندونغ" إلى "كاترمول".‬

235
00:15:14,788 --> 00:15:17,166
‫الذي يعيدها إلى "براونينغ"‬
‫الذي يتعرّض إلى بعض الضغط‬

236
00:15:17,249 --> 00:15:19,335
‫لكنّه يعيدها إلى الخلف،‬
‫لتصل الكرة إلى "كوني"‬

237
00:15:19,418 --> 00:15:22,254
‫الذي يرتكب خطأ تحت الضغط،‬
‫وتُتاح فرصة التسجيل  أمام "سلتيك".‬

238
00:15:22,338 --> 00:15:24,006
‫ويستغلّونها.‬

239
00:15:24,089 --> 00:15:26,800
‫خطأ فادح في دفاع "سندرلاند".‬

240
00:15:26,884 --> 00:15:29,511
‫ويُسجّل "سلتيك" في الدقيقة الرابعة.‬

241
00:15:29,595 --> 00:15:30,512
‫"0 - 1"‬

242
00:15:30,596 --> 00:15:32,765
‫خطأ فادح من "كوني".‬

243
00:15:33,974 --> 00:15:36,143
‫لُعبت الكرة عبر منتصف الملعب،‬

244
00:15:36,226 --> 00:15:38,896
‫لم يكن بوسعه فعل شيء أمامها،‬
‫ومرّت من تحته.‬

245
00:15:38,979 --> 00:15:40,272
‫يتقّدم "سلتيك" 2-0.‬

246
00:15:40,356 --> 00:15:42,316
‫انظروا إلى فريق "سندرلاند". يبدون مُربكين.‬

247
00:15:42,399 --> 00:15:44,610
‫يبدون مُربكين بكلّ تأكيد.‬

248
00:15:44,693 --> 00:15:46,695
‫سيدخل "هونمان" بديلاً.‬

249
00:15:46,779 --> 00:15:49,198
‫صُدّت التسديدة. "هونيمان"!‬

250
00:15:49,281 --> 00:15:50,824
‫- ضربة جزاء.‬
‫- منحوه ضربة جزاء.‬

251
00:15:53,786 --> 00:15:56,330
‫إنّها ضربة جزاء لصالح "سندرلاند".‬

252
00:15:56,413 --> 00:15:58,874
‫فرصة لتقليص الفارق إلى هدف.‬

253
00:16:20,020 --> 00:16:21,730
‫لقد أخفق في التسديدتين.‬

254
00:16:27,486 --> 00:16:28,487
‫3 - 0!‬

255
00:16:28,946 --> 00:16:30,197
‫"0 - 3"‬

256
00:16:30,280 --> 00:16:34,284
‫صدّها "ستيل" من دون أن يُبعدها،‬
‫لتسقط أمام لاعب "سلتيك" مباشرةً.‬

257
00:16:34,368 --> 00:16:35,327
‫كان هدفاً سهلاً.‬

258
00:16:35,411 --> 00:16:37,496
‫ما عدد المحاولات التي سيحظون بها؟‬

259
00:16:38,163 --> 00:16:40,374
‫فرصة لتسجيل الرابع بالنسبة إلى "سلتيك".‬

260
00:16:42,543 --> 00:16:44,461
‫- 0-4.‬
‫- هكذا تُسجّل ضربات الجزاء.‬

261
00:16:44,545 --> 00:16:45,379
‫"0 - 4"‬

262
00:16:45,462 --> 00:16:47,006
‫ثمّة رجال شرطة في النفق الشمالي.‬

263
00:16:50,718 --> 00:16:51,760
‫الشرطة هناك.‬

264
00:16:57,391 --> 00:16:58,976
‫- وتسديدة...‬
‫- أوه، لا.‬

265
00:16:59,518 --> 00:17:02,521
‫أيّ تسديدة بين الخشبات الثلاث‬
‫لا بدّ لها أن تدخل الآن.‬

266
00:17:07,859 --> 00:17:09,778
‫"90:00‬
‫0 - 5"‬

267
00:17:23,000 --> 00:17:28,255
‫افتحوا بوّابات الخروج‬
‫واشرعوا في عملية حاجز الباب الدوّار.‬

268
00:17:29,048 --> 00:17:31,050
‫ما الذي تفعلونه بحقّ الجحيم؟‬

269
00:17:39,016 --> 00:17:41,018
‫فات الأوان الآن يا "أوشيا".‬

270
00:17:43,520 --> 00:17:45,272
‫سيطروا على أنفسكم أرجوكم!‬

271
00:17:48,859 --> 00:17:51,528
‫الكثير من الإخفاقات التي كان يُحتمل حدوثها‬
‫حدثت اليوم.‬

272
00:17:51,612 --> 00:17:53,238
‫الأمر بمثابة دعوة للاستيقاظ.‬

273
00:17:53,322 --> 00:17:55,991
‫ربّما ظننت أنّ اللاعبين‬
‫يُدركون ما كانوا يفعلون‬

274
00:17:56,075 --> 00:17:58,202
‫أفضل ممّا كانوا في الواقع،‬
‫لكنّني كنت مخطئاً.‬

275
00:17:58,285 --> 00:17:59,536
‫هذه مهمّة قيد التنفيذ.‬

276
00:17:59,620 --> 00:18:02,498
‫لا يزال هناك الكثير من العمل،‬
‫داخل وخارج الملعب.‬

277
00:18:02,581 --> 00:18:05,209
‫فقد فقد هذا النادي الكثير من شخصيته وروحه‬

278
00:18:05,292 --> 00:18:06,293
‫في السنوات الماضية.‬

279
00:18:06,376 --> 00:18:09,296
‫وعلينا أن نضمن إعادة بعض الإيجابية إليه.‬

280
00:18:21,683 --> 00:18:23,811
‫الأمر أشبه بعلاقة غرامية سيّئة.‬

281
00:18:23,894 --> 00:18:26,730
‫الطرف الآخر يواصل خيانتك،‬
‫فتعرف أنّ عليك الانفصال عنه.‬

282
00:18:29,525 --> 00:18:31,902
‫كان ذلك الفريق في غاية السوء اليوم.‬

283
00:18:31,985 --> 00:18:34,822
‫كان "فون" يحاول. إنّه لشيء محزن.‬
‫لقد سئمنا من ذلك.‬

284
00:18:38,200 --> 00:18:40,285
‫"غريسون" مدرّب جيّد.‬
‫اللوم يقع على اللاعبين.‬

285
00:18:40,369 --> 00:18:44,039
‫على "كاترمول" والجميع، اللوم يقع عليهم،‬
‫لا على المدرّب اللعين.‬

286
00:18:44,123 --> 00:18:45,249
‫اغرب عنّي!‬

287
00:18:46,542 --> 00:18:47,960
‫تراجع! تراجع!‬

288
00:18:59,847 --> 00:19:01,890
‫"صباح اليوم التالي لمباراة (سلتيك)"‬

289
00:19:01,974 --> 00:19:04,893
‫"5 أيّام على بدء الموسم"‬

290
00:19:10,107 --> 00:19:11,358
‫مرحباً بكم في مستشفى المجانين.‬

291
00:19:11,441 --> 00:19:12,860
‫كم يبلغ عمرك يا "أوليفر"؟‬

292
00:19:12,943 --> 00:19:14,236
‫- 6.‬
‫- 20؟‬

293
00:19:14,319 --> 00:19:16,029
‫- لا، بل 6.‬
‫- أنت في السادسة فحسب.‬

294
00:19:16,113 --> 00:19:18,031
‫وأنت في الـ45 يا "جوش"، أليس كذلك؟‬

295
00:19:18,115 --> 00:19:19,074
‫أجل.‬

296
00:19:19,658 --> 00:19:21,368
‫من سنوصل أوّلاً؟‬

297
00:19:21,451 --> 00:19:22,744
‫- "جوشي".‬
‫- لا.‬

298
00:19:22,828 --> 00:19:26,415
‫سنوصل "أوليفر" أوّلاً، لأنّ روضة‬
‫"جوش" في الطريق إلى عمل أبيكما.‬

299
00:19:26,498 --> 00:19:28,333
‫أين يعمل أبوك؟‬

300
00:19:29,585 --> 00:19:31,086
‫أين باعتقادك؟‬

301
00:19:32,629 --> 00:19:34,047
‫إنّه عند الطريق الدائري.‬

302
00:19:34,131 --> 00:19:35,299
‫إنّه عند الطريق الدائري.‬

303
00:19:35,382 --> 00:19:36,717
‫- أجل.‬
‫- أجل.‬

304
00:19:39,052 --> 00:19:40,971
‫كن مطيعاً يا "جوشي"، حسناً؟‬

305
00:19:41,054 --> 00:19:42,097
‫حسناً.‬

306
00:19:42,181 --> 00:19:44,308
‫"جوشي"، تعال مع أبيك بسرعة.‬

307
00:19:45,809 --> 00:19:46,894
‫إلى اللقاء.‬

308
00:19:53,150 --> 00:19:55,736
‫لقد انهرنا. كان علينا استغلال فرصنا.‬

309
00:19:55,819 --> 00:19:57,279
‫ثلاث أو أربع فرص رائعة،‬

310
00:19:57,362 --> 00:19:59,656
‫لكنّنا أُخذنا على حين غرّة واستسلمنا.‬

311
00:19:59,740 --> 00:20:00,908
‫"(لي كاترمول)، لاعب وسط"‬

312
00:20:00,991 --> 00:20:03,911
‫لأنّنا ظننّا أنّنا إن لم نسجّل،‬
‫لن نتمكّن من الفوز بالمباراة.‬

313
00:20:03,994 --> 00:20:06,038
‫لكن الجمهور لقّننا درساً بعد المباراة،‬

314
00:20:06,121 --> 00:20:08,624
‫وأظنّ أنّ ذلك جرح شعور بعض اللاعبين.‬

315
00:20:08,707 --> 00:20:11,335
‫ليس لديّ ما أقارنه به في الواقع.‬

316
00:20:11,418 --> 00:20:12,669
‫"(جورج هونيمان)، لاعب وسط"‬

317
00:20:12,753 --> 00:20:16,298
‫لعبت بعض المباريات في العام الماضي،‬
‫لكنّني غبت عن مباريات كثيرة.‬

318
00:20:16,381 --> 00:20:18,967
‫لذا لم أكن لاعباً رئيسيّاً أو ما شابه.‬

319
00:20:19,509 --> 00:20:22,095
‫لحسن الحظّ أنّكم لم تأتوا إلى منزلي بعدها‬

320
00:20:22,179 --> 00:20:24,723
‫لأنّ زوجتي كانت ستخبركم كم أنا أحمق.‬

321
00:20:27,184 --> 00:20:28,769
‫أنا... أجل، يخسر...‬

322
00:20:29,353 --> 00:20:32,064
‫يخسر المرء مباراة،‬
‫فيصمت ولا يتكلّم وما إلى ذلك.‬

323
00:20:32,147 --> 00:20:32,981
‫فهذا ليس لطيفاً!‬

324
00:20:33,065 --> 00:20:35,943
‫لا ينبغي عليك فعل ذلك،‬
‫وأنا متيقّن من هذا،‬

325
00:20:36,026 --> 00:20:37,945
‫لكنّني أظنّ أنّ الأمر جزء منّي.‬

326
00:20:38,612 --> 00:20:41,114
‫جزء من هويّتي. وأظنّها تتقبّل لذلك الآن.‬

327
00:20:41,823 --> 00:20:44,076
‫الأمر أشبه بالسقوط في هاوية لا قرار لها،‬

328
00:20:44,159 --> 00:20:46,745
‫لكنّني لم أعد ذلك اللاعب اليافع.‬

329
00:20:46,828 --> 00:20:49,122
‫أتفهم ما أعنيه؟ عليّ تحمّل...‬

330
00:20:50,332 --> 00:20:52,417
‫مسؤولية كبيرة على كاهلي.‬

331
00:20:52,918 --> 00:20:55,003
‫عندما تتربّع على قمّة الدوري‬
‫وتؤدّي بشكل رائع،‬

332
00:20:56,255 --> 00:20:57,631
‫لا تشعر بالإرهاق أبداً.‬

333
00:20:57,714 --> 00:20:59,341
‫أتفهم ما أعنيه؟‬

334
00:20:59,424 --> 00:21:01,426
‫لا تشعر بالإرهاق أو التوتّر.‬

335
00:21:04,972 --> 00:21:06,890
‫لكن هذا جزء من العطايا، أليس كذلك؟‬

336
00:21:07,391 --> 00:21:08,558
‫إنّها الحياة.‬

337
00:21:09,643 --> 00:21:12,312
‫نحن فقط من سيجلب العدالة إليها.‬

338
00:21:12,396 --> 00:21:14,398
‫نحن فقط من يستطيع ترتيبها.‬

339
00:21:19,820 --> 00:21:22,406
‫كرئيس تنفيذيّ للنادي، عندما تشتدّ المحن،‬

340
00:21:22,489 --> 00:21:24,324
‫وتسوء الأمور كثيراً،‬

341
00:21:24,866 --> 00:21:27,286
‫تتلذّذ بحقيقة أنّك في وضع صعب.‬

342
00:21:27,869 --> 00:21:30,038
‫تعرف أنّك تتلقّى الانتقادات،‬

343
00:21:30,122 --> 00:21:34,459
‫ويكون لديك الكثير من الكفاح يوميّاً،‬

344
00:21:34,960 --> 00:21:37,504
‫من الناحيتين العاطفية الشخصية‬
‫والعاطفية المهنية.‬

345
00:21:37,587 --> 00:21:39,589
‫"(مارتن بين)، الرئيس التنفيذي للنادي"‬

346
00:21:39,673 --> 00:21:42,551
‫لكن بالنسبة إليّ،‬
‫هذا ما يجعلني أنهض من فراشي صباحاً.‬

347
00:21:43,093 --> 00:21:46,680
‫أن يُحدث المرء تأثيراً ويُحدث فارقاً‬
‫ويأخذ تحدّياً على عاتقه،‬

348
00:21:46,763 --> 00:21:48,265
‫هذا ما أُحبّه.‬

349
00:21:48,348 --> 00:21:53,020
‫إذا كانت الحياة تسير برفق،‬
‫وأنت جالس في مكتب أنيق،‬

350
00:21:53,103 --> 00:21:55,439
‫داخل شركة رائعة ومرتّب جيّد،‬

351
00:21:55,522 --> 00:21:57,983
‫فهذا لا يناسبني. إذ لا يهمّني كلّ ذلك.‬

352
00:21:58,066 --> 00:22:01,194
‫لذا أنا آخذ الأمور على عاتقي وأقول:‬

353
00:22:01,278 --> 00:22:03,280
‫"سحقاً لهذا! سأُحدث فارقاً."‬

354
00:22:12,706 --> 00:22:14,374
‫بقيت 6 أيّام على بداية الموسم الجديد،‬

355
00:22:14,458 --> 00:22:17,461
‫وسرعان ما تبخّرت‬
‫أيّ أجواء فرح بين جمهور "سندرلاند"‬

356
00:22:17,544 --> 00:22:19,629
‫جرّاء أهداف "سلتيك" الخمسة.‬

357
00:22:19,713 --> 00:22:21,923
‫وبالنسبة إلى البديل في الشوط الثاني‬
‫"دارون غيبسون"،‬

358
00:22:22,007 --> 00:22:24,843
‫فقد عاد ليحتلّ‬
‫العناوين الفرعية للصحف صباح اليوم،‬

359
00:22:24,926 --> 00:22:27,262
‫بعد محادثة في إحدى الحانات‬
‫مع بعض الجماهير،‬

360
00:22:27,346 --> 00:22:29,181
‫الذين صوّر أحدهم هجومه اللفظي‬

361
00:22:29,264 --> 00:22:31,391
‫على التزام وجدّية بعض زملائه في الفريق.‬

362
00:22:31,475 --> 00:22:33,602
‫ثمّة الكثيرون في النادي...‬

363
00:22:34,478 --> 00:22:35,645
‫لا يأبهون لذلك.‬

364
00:22:35,729 --> 00:22:37,356
‫من هو غير الملتزم بالنادي؟‬

365
00:22:37,439 --> 00:22:39,649
‫أخبرني أنت بمن هو غير ملتزم بالنادي.‬

366
00:22:39,733 --> 00:22:41,943
‫أوّلاً يا "كوني"،‬
‫لا يبدو عليه موافقاً على ذلك.‬

367
00:22:42,027 --> 00:22:43,528
‫صحيح. هناك واحد.‬

368
00:22:43,612 --> 00:22:45,530
‫- "جيرمين لينس".‬
‫- التالي.‬

369
00:22:45,614 --> 00:22:47,908
‫أوحى "غيبسون" أنّ بعضاً من زملائه في الفريق‬

370
00:22:47,991 --> 00:22:49,201
‫ليسوا متحمّسين للقتال.‬

371
00:22:49,284 --> 00:22:52,454
‫مهلاً. وأنت يا "دارون"؟‬
‫أنت ثمل جدّاً هنا.‬

372
00:22:53,914 --> 00:22:56,666
‫صحيح. قد أكون ثملاً هنا،‬

373
00:22:56,750 --> 00:22:59,211
‫لكنّني لا زلت راغباً باللعب‬
‫لصالح "سندرلاند".‬

374
00:22:59,294 --> 00:23:01,296
‫أمّا بقيّتهم فلا يرغبون بذلك.‬

375
00:23:01,880 --> 00:23:03,131
‫لا يرغب البقيّة بذلك.‬

376
00:23:06,176 --> 00:23:09,137
‫"(أكاديمية النور)"‬

377
00:23:25,779 --> 00:23:27,197
‫يجعلك الأمر تشعر بالتقزّز،‬

378
00:23:27,280 --> 00:23:29,783
‫فهذا أمر سلبيّ يحدث في بداية الموسم‬

379
00:23:29,866 --> 00:23:31,493
‫فيما أنت تزرع الأمور الإيجابية.‬

380
00:23:31,576 --> 00:23:34,037
‫فهناك ما يكفي من السلبيّات‬
‫جرّاء خروجنا من الدوري الممتاز‬

381
00:23:34,121 --> 00:23:35,038
‫والمشاكل التي تحيط بنا.‬

382
00:23:35,122 --> 00:23:36,790
‫يظنّ المرء أنّه وضع ذلك خلفه،‬

383
00:23:36,873 --> 00:23:40,377
‫ثمّ يأتي "دارون غيبسون" ليفعل شيئاً‬
‫غير مقبول بتاتاً بالنسبة إليّ،‬

384
00:23:40,460 --> 00:23:43,130
‫أو إلى نادي "سندرلاند"‬
‫أو إلى أيٍّ من مشجّعي "سندرلاند".‬

385
00:23:47,092 --> 00:23:50,429
‫قلّل ذلك الأمر من احترام اللاعبين‬
‫لأنّهم لا يزالون هنا.‬

386
00:23:50,512 --> 00:23:52,305
‫وهم سيساهمون في الموسم.‬

387
00:23:52,389 --> 00:23:55,225
‫لا تبدو أمور النادي بخير أمام الجمهور،‬

388
00:23:55,308 --> 00:23:57,602
‫وليس هذا ما نحتاج إليه في بداية الموسم.‬

389
00:24:22,544 --> 00:24:23,962
‫كان خطأً فادحاً.‬

390
00:24:25,589 --> 00:24:29,718
‫لا أظنّ أنّ النادي بحاجةٍ إلى ذلك،‬
‫والجمهور أيضاً ليس بحاجةٍ إلى ذلك...‬

391
00:24:29,801 --> 00:24:31,595
‫بعد الهبوط من الدرجة الممتازة.‬

392
00:24:31,678 --> 00:24:33,138
‫"(دارون غيبسون)، لاعب وسط"‬

393
00:24:34,556 --> 00:24:36,391
‫كان الأمر مُخيّباً في رأيي.‬

394
00:24:36,475 --> 00:24:37,809
‫رأيت أنّني تسبّبت لنفسي بالإحباط.‬

395
00:24:37,893 --> 00:24:41,605
‫أدرك مدى الامتياز الذي أحظى به في مركزي،‬

396
00:24:41,980 --> 00:24:45,108
‫ومن قدرتي على فعل شيء أحبّه كلّ يوم،‬

397
00:24:45,192 --> 00:24:46,443
‫وتلقّي أجر مقابله.‬

398
00:24:46,526 --> 00:24:48,737
‫لقد نشأت على أن أبذل قصارى جهدي‬

399
00:24:48,820 --> 00:24:51,281
‫منذ أن بدأت لعب كرة القدم وحتّى الآن.‬

400
00:24:51,364 --> 00:24:53,575
‫لذا عملت على بذل قصارى جهودي.‬

401
00:25:04,461 --> 00:25:07,589
‫عندما تحدّثت إلى "سيمون"،‬
‫كان كلانا خائب الظنّ من ناحيته،‬

402
00:25:07,672 --> 00:25:09,966
‫ومن ناحية ما كان يفعله استعداداً للموسم‬

403
00:25:10,050 --> 00:25:12,969
‫عندما يركّز الجميع على اكتساب اللياقة.‬

404
00:25:13,053 --> 00:25:15,430
‫فليتحرّك الجميع. لا تقفوا هكذا.‬

405
00:25:15,514 --> 00:25:17,015
‫عليكم تلقّي الكرة.‬

406
00:25:18,391 --> 00:25:20,894
‫تحرّكوا جميعاً وإلّا ستدخلون الدائرة.‬

407
00:25:20,977 --> 00:25:22,812
‫لا تقف، تحرّك يا "جو"!‬

408
00:25:22,896 --> 00:25:24,898
‫كعقوبة، فُرضت عليه غرامة.‬

409
00:25:25,315 --> 00:25:27,234
‫ثمّ، وإنصافاً له،‬

410
00:25:27,317 --> 00:25:31,571
‫تقدّم طوعاً باعتذارٍ وكان نادماً.‬

411
00:25:32,197 --> 00:25:34,199
‫لقد اعترف أنّه ارتكب خطأ.‬

412
00:25:34,282 --> 00:25:37,702
‫لا بدّ أنّ الحظّ حالفه ليظلّ لاعباً في النادي.‬

413
00:25:38,703 --> 00:25:41,164
‫لا نريد تكرار الموسم الماضي ذاته.‬

414
00:25:41,248 --> 00:25:43,667
‫ربّما هناك الكثير من اللاعبين‬
‫على المدى القصير،‬

415
00:25:43,750 --> 00:25:45,043
‫أو ما إلى ذلك، يريدون الانتقال.‬

416
00:25:45,126 --> 00:25:46,670
‫"(لي كاترمول)، أقدم اللاعبين في الفريق"‬

417
00:25:46,795 --> 00:25:49,089
‫لا يمكن للمرء أن يتحكّم في ذلك،‬
‫وهذا أمر مُحبط.‬

418
00:25:49,172 --> 00:25:51,424
‫ثمّة لاعبون يريدون فعل الأمر كما يجب.‬
‫و"غيبو" أحدهم.‬

419
00:26:00,767 --> 00:26:02,811
‫كلّ ما قمنا به يتميّز بعقلية إيجابية.‬

420
00:26:02,894 --> 00:26:07,023
‫تحدّثنا في السابق عن أنّ ما حدث في الماضي‬
‫قد حدث وانتهى.‬

421
00:26:07,107 --> 00:26:09,693
‫وما لنا تأثير عليه الآن هو المستقبل،‬
‫وما نفلعه حالياً.‬

422
00:26:09,776 --> 00:26:11,861
‫إنّها عقلية إيجابية بالنسبة إلى الجميع،‬

423
00:26:11,945 --> 00:26:14,781
‫والتي ستنتقل منّا إلى الجمهور.‬

424
00:26:14,864 --> 00:26:16,741
‫من وجهة نظر النادي، لقد جلبنا لاعبين‬

425
00:26:16,825 --> 00:26:18,451
‫لم يفعلوا شيئاً طوال عامين أو ثلاثة.‬

426
00:26:18,535 --> 00:26:19,953
‫ظلّوا هنّا ثمّ غادروا.‬

427
00:26:20,036 --> 00:26:23,331
‫لا أمانع البقاء لثلاثة أو أربعة أعوام‬
‫من دون أن ألعب،‬

428
00:26:23,415 --> 00:26:25,875
‫وأتلقّى راتباً. أتفهم ما أعنيه؟‬
‫عليك شراء اللاعب المناسب.‬

429
00:26:25,959 --> 00:26:27,627
‫الجمهور متطلّب،‬

430
00:26:27,711 --> 00:26:30,005
‫وهذه هي الأشياء التي يطلبها منكم.‬

431
00:26:30,088 --> 00:26:33,216
‫يريدون أن يروا العزيمة،‬
‫يريدون أن يروا أنّكم تهتمّون بالنادي،‬

432
00:26:33,300 --> 00:26:37,095
‫يريدون أن يروا تلك الروح عندما تجتمعون‬
‫احتفالاً بتسجيل هدف،‬

433
00:26:37,178 --> 00:26:40,348
‫لأنّهم ينتمون إلى الطبقة العاملة‬
‫ويعملون بكدّ من أجل جني المال.‬

434
00:26:40,432 --> 00:26:43,727
‫وهذا أقلّ ما يتوقّعونه.‬
‫لذا علينا المضيّ بذلك إلى الأمام.‬

435
00:26:43,810 --> 00:26:46,771
‫تريد منهم أن يدفعوا أنفسهم ليصبحوا أفضل،‬

436
00:26:46,855 --> 00:26:48,773
‫وأن يأتوا إلى الفريق ويبقوا فيه.‬

437
00:26:48,857 --> 00:26:50,692
‫والإيمان بانتقالهم إلى الشمال الشرقي.‬

438
00:26:50,775 --> 00:26:52,193
‫استمتعوا باللعب لصالح هذا النادي.‬

439
00:26:52,277 --> 00:26:55,405
‫سواء كنتم ترون ذلك أم لا،‬
‫فأنتم في وضع متميّز.‬

440
00:26:55,488 --> 00:26:56,865
‫لأنّكم تتلقّون رواتب عالية مقابل هذا.‬

441
00:26:56,948 --> 00:27:00,368
‫أنتم تلعبون لصالح نادٍ رائع‬
‫يتمتّع بتقاليد راسخة وتاريخ عريق،‬

442
00:27:00,452 --> 00:27:02,621
‫وسيدعمكم الجمهور طوال النهار.‬

443
00:27:02,704 --> 00:27:04,706
‫المهمّ. إذا فعلنا كلّ شيء كما يجب،‬

444
00:27:04,789 --> 00:27:07,167
‫وجعلنا كلّ الأمور تسير في الاتّجاه الصحيح،‬

445
00:27:07,250 --> 00:27:10,503
‫لن يمنعنا شيء من قضاء موسم جيّد وناجح.‬

446
00:27:10,587 --> 00:27:14,466
‫لذا دعونا نعمل على كلّ هذه الأشياء‬
‫التي ذكرناها اليوم،‬

447
00:27:14,549 --> 00:27:17,302
‫لبقية الأسبوع، وهذا سيؤسّس لبقية الموسم.‬

448
00:27:19,137 --> 00:27:21,598
‫لدينا بعض اللاعبين الذين عليهم الرحيل.‬

449
00:27:22,140 --> 00:27:27,103
‫عليهم الرحيل بناءً على الناحية الثقافية‬
‫وبناءً على ما نريد تحقيقه.‬

450
00:27:27,187 --> 00:27:31,232
‫وبالقدر ذاته، عليهم الرحيل لأسباب مالية.‬

451
00:27:31,316 --> 00:27:36,738
‫كان لدينا لاعب‬
‫وصل إلى التدريب للمرّة الأولى.‬

452
00:27:37,864 --> 00:27:39,240
‫والتقى بي في موقف السيّارات.‬

453
00:27:39,324 --> 00:27:43,078
‫وسألته ما إذا كان قد قضى صيفاً ممتعاً،‬
‫فأجابني أنّه قضى صيفاً ممتعاً.‬

454
00:27:43,620 --> 00:27:45,705
‫فسألته: "هل أنت سعيد بعودتك؟"‬

455
00:27:45,789 --> 00:27:47,374
‫فأجاب: "لا، ليس بالضبط."‬

456
00:27:48,917 --> 00:27:51,419
‫وقال: "لديّ عقد وعليّ احترامه."‬

457
00:27:55,256 --> 00:27:57,258
‫أخذت نفَساً ودار في ذهني:‬

458
00:27:57,342 --> 00:28:00,387
‫"حسناً، أنت لست اللاعب الذي نحتاج إليه‬
‫في نادي (سندرلاند)."‬

459
00:28:00,470 --> 00:28:03,348
‫وفكّرت بأنّ عليّ اصطحابه إلى مكتبي،‬

460
00:28:03,431 --> 00:28:05,642
‫ثمّ أقول له:‬
‫"حسناً. إن لم ترغب بالتواجد هنا،‬

461
00:28:05,725 --> 00:28:07,435
‫دعنا نجلس ونتّفق، ويمكنك الرحيل."‬

462
00:28:07,519 --> 00:28:09,437
‫لكن الأمر ليس بهذه البساطة.‬

463
00:28:11,189 --> 00:28:12,732
‫يتحدّث الناس طوال الوقت عن‬

464
00:28:12,816 --> 00:28:15,944
‫القدرة المالية المطلوبة‬
‫لجلب لاعبين إلى أحد النوادي.‬

465
00:28:16,027 --> 00:28:19,447
‫وفي الواقع، القدرة المالية مطلوبة أحياناً‬

466
00:28:19,531 --> 00:28:22,534
‫لإبعاد اللاعبين من النادي‬
‫الذين لا يُناسبون ثقافته،‬

467
00:28:22,617 --> 00:28:25,787
‫أو الذين تشعر أنّهم لم يأتوا إلى هنا‬
‫للأسباب المناسبة.‬

468
00:28:25,870 --> 00:28:28,123
‫وفي الواقع،‬

469
00:28:28,206 --> 00:28:32,085
‫أولئك الذي يصرخون ويصيحون بشأن المالك،‬

470
00:28:32,711 --> 00:28:35,505
‫وبأنّ الفريق بحاجة إلى إعادة بناء،‬
‫وأنّه بحاجة إلى تمويل.‬

471
00:28:35,922 --> 00:28:37,924
‫لقد قابل المالك أقواله بالأفعال.‬

472
00:28:38,007 --> 00:28:40,301
‫ففي السنوات الأخيرة، أنفق مبالغ هائلة‬

473
00:28:40,385 --> 00:28:41,428
‫في هذا النادي.‬

474
00:28:41,511 --> 00:28:44,013
‫لكنّه لا يريد مواصلة استثمار...‬

475
00:28:44,681 --> 00:28:46,683
‫المبالغ ذاتها التي كان ينفقها في الماضي.‬

476
00:28:52,272 --> 00:28:56,234
‫لا يقتصر إنفاق الأموال الطائلة‬
‫على الدوري الممتاز.‬

477
00:28:57,861 --> 00:28:59,779
‫دوري البطولة الإنجليزية أشبه بصراع شرس.‬

478
00:28:59,863 --> 00:29:04,284
‫وبالنسبة إلى "سندرلاند" وغيره من الأندية،‬
‫فإنّ الخروج منه أمر صعب للغاية.‬

479
00:29:04,492 --> 00:29:07,454
‫"يستمرّ دوري البطولة الإنجليزية‬
‫لأكثر من 10 أشهر، يتنافس خلالها 24 فريقاً"‬

480
00:29:07,537 --> 00:29:10,707
‫تشجيع "سندرلاند" متميّز.‬
‫إنّهم يستحقّون ما هو أفضل.‬

481
00:29:10,790 --> 00:29:13,084
‫ويمكنني الذهاب بعيداً‬
‫والقول إنّ "إيليوت شورت"،‬

482
00:29:13,168 --> 00:29:16,421
‫مقابل كلّ الأموال التي استثمرها في النادي،‬
‫يستحقّ ما هو أفضل.‬

483
00:29:16,504 --> 00:29:18,923
‫وثمّة مجموعة واحدة من الناس‬
‫بوسعهم وضع الأمور في نصابها.‬

484
00:29:19,007 --> 00:29:21,468
‫وهم ليسوا مالك النادي أو جماهيره.‬
‫بل اللاعبون.‬

485
00:29:21,551 --> 00:29:23,928
‫وإلى أن يعي اللاعبون ذلك،‬

486
00:29:24,012 --> 00:29:26,639
‫لن يخرج النادي من الورطة التي هو فيها.‬

487
00:29:26,723 --> 00:29:32,228
‫"الفرق صاحبة المراكز الثلاثة الأولى فقط‬
‫سترتقي إلى الدوري الممتاز"‬

488
00:29:42,071 --> 00:29:45,158
‫عندما تنظر إلى الوضع‬
‫بوجود اللاعبين الذين لدينا الآن،‬

489
00:29:45,325 --> 00:29:46,576
‫ستجد أنّ الأمر عائد إليهم للتقدّم.‬

490
00:29:46,659 --> 00:29:48,203
‫الأمر عائد إليهم لفهم‬

491
00:29:48,286 --> 00:29:51,247
‫أنّهم سواء كانوا هنا على سبيل الإعارة‬
‫أو كلاعبين دائمين،‬

492
00:29:51,331 --> 00:29:53,708
‫فعليهم بذل كلّ جهد ممكن‬
‫من أجل أنفسهم ومن أجل النادي.‬

493
00:29:55,668 --> 00:29:59,297
‫لنستغلّ الوقت هذا الصباح،‬
‫إليكم الجهد الذي سنبذله.‬

494
00:29:59,380 --> 00:30:00,799
‫سنسرّع الوتيرة من أجل الغد.‬

495
00:30:00,882 --> 00:30:02,926
‫لا تدعوا الكرة تتوقّف. انطلقوا.‬

496
00:30:03,009 --> 00:30:06,012
‫يرغب الجميع بأن يكون لديهم لاعبون جاهزين‬

497
00:30:06,095 --> 00:30:09,307
‫من خلال إنفاق 10 ملايين جنيه إسترليني،‬
‫ما من شأنه التأثير على الفريق مباشرةً.‬

498
00:30:09,390 --> 00:30:11,059
‫وكنادٍ، لسنا في وارد ذلك.‬

499
00:30:11,601 --> 00:30:12,685
‫يتعلّق الأمر بما نفعله الآن.‬

500
00:30:12,769 --> 00:30:14,729
‫يتعلّق الأمر بجعل لاعبينا‬

501
00:30:14,813 --> 00:30:17,899
‫يبذلون كلّ ذرّة جهد لديهم.‬

502
00:30:18,525 --> 00:30:20,151
‫هيّا. علينا بذل جهد أكبر.‬

503
00:30:22,362 --> 00:30:24,531
‫إذا كنت في الوسط، تراجع بسرعة.‬

504
00:30:28,159 --> 00:30:30,829
‫ينظر المرء إلى بعض الفرق في الدوري‬

505
00:30:30,912 --> 00:30:32,956
‫وإلى الأموال التي ينفقونها على اللاعبين،‬

506
00:30:33,581 --> 00:30:35,083
‫تقول في نفسك: "يا للهول!"‬

507
00:30:35,166 --> 00:30:37,252
‫علينا محاولة خلق أجواء جيّدة.‬

508
00:30:37,335 --> 00:30:39,045
‫وعلينا فعل ذلك بسرعة.‬

509
00:30:39,128 --> 00:30:40,338
‫لنخرج من هذا الدوري.‬

510
00:30:41,089 --> 00:30:44,676
‫نريد أن تكون مسيرتنا جيّدة وناجحة،‬

511
00:30:44,759 --> 00:30:47,345
‫لكنّنا نريد أيضاً أن نضمن‬
‫أنّ بوسعنا إعالة أُسرنا.‬

512
00:30:48,388 --> 00:30:51,307
‫في هذا الدوري، لا يهمّ من يكون خصمك،‬

513
00:30:51,391 --> 00:30:52,642
‫عليك أن تكون في أهمّ جاهزية.‬

514
00:30:52,725 --> 00:30:54,435
‫فالمباريات مكثّفة وسريعة.‬

515
00:30:54,519 --> 00:30:56,938
‫عليك أن تتأكّد من أنك مستعدّ،‬
‫من الناحية الذهنية،‬

516
00:30:57,021 --> 00:31:00,650
‫لخوض معركة‬
‫وتكون على مستوى المنافسة مع الخصم.‬

517
00:31:05,822 --> 00:31:09,033
‫"أوّل مباراة في الموسم"‬

518
00:31:10,618 --> 00:31:13,496
‫"بي بي سي نيوكاسل". إذاعة الشمال الشرقي.‬

519
00:31:13,913 --> 00:31:15,540
‫اقترب الانتظار من نهايته.‬

520
00:31:15,623 --> 00:31:18,501
‫سنقدّم لكم اليوم أوّل مباراة‬
‫على الهواء مباشرةً‬

521
00:31:18,585 --> 00:31:20,461
‫في مستهلّ الموسم على "بي بي سي نيوكاسل".‬

522
00:31:20,545 --> 00:31:23,715
‫نحن على وشك البدء فعليّاً.‬
‫حيث سيستضيف "سندرلاند" "ديربي كاونتي".‬

523
00:31:28,595 --> 00:31:32,223
‫أحبّ الذهاب إلى المباريات‬
‫مركّزاً وصافي الذهن.‬

524
00:31:33,850 --> 00:31:37,729
‫أحبّ الوصول إلى المبنى هنا لأكون قدوة،‬

525
00:31:37,812 --> 00:31:39,981
‫كما أحبّ تناول الكثير من فناجين الشاي‬
‫في أيّام المباريات.‬

526
00:31:42,150 --> 00:31:44,736
‫أريد للجميع أن ينظروا إلى الأمر‬
‫من وجهة نظرة صحيحة،‬

527
00:31:44,819 --> 00:31:47,322
‫عليّ أن أكون قدوة من نواحٍ عدّة.‬

528
00:31:48,823 --> 00:31:52,201
‫شكّل الهبوط ضربة كبيرة للجميع،‬
‫بما فيهم أنا.‬

529
00:31:52,285 --> 00:31:54,787
‫إنّه نادي كرة قدم كبير.‬

530
00:31:54,871 --> 00:31:57,874
‫انظروا إلى هذا المكان. ملعب عظيم.‬

531
00:31:58,958 --> 00:32:02,086
‫عندما تتوّجه إلى البوّابات،‬
‫تجد أنّ لها معنى ومغزى.‬

532
00:32:02,170 --> 00:32:03,755
‫"ساعتان حتّى بداية المباراة"‬

533
00:32:03,838 --> 00:32:07,467
‫عليّ إخباركم أنّكم تبدون رائعين‬
‫عندما تُصوّب آلات التصوير نحوي.‬

534
00:32:07,592 --> 00:32:09,093
‫تبدو رائعاً أيضاً يا "جيمي".‬

535
00:32:09,719 --> 00:32:11,304
‫- كيف حالك؟‬
‫- أنا بخير.‬

536
00:32:12,430 --> 00:32:15,016
‫"4 أغسطس 2017‬
‫(ملعب النور)، (سندرلاند)"‬

537
00:32:15,099 --> 00:32:19,687
‫"(سندرلاند) ضدّ (ديربي كاونتي)"‬

538
00:32:22,732 --> 00:32:23,942
‫كيف حالكم؟ بخير؟‬

539
00:32:24,025 --> 00:32:26,903
‫في هذا الوقت، نمرّ بمحنة.‬

540
00:32:26,986 --> 00:32:30,365
‫والمهمّ هو أن نضع خططاً للخروج منها.‬

541
00:32:30,448 --> 00:32:33,993
‫ويبدأ الأمر بجعل اللاعبين‬
‫يبلون حسناً في الملعب.‬

542
00:32:35,578 --> 00:32:37,372
‫مرحباً. كيف حالك؟ بخير؟‬

543
00:32:37,455 --> 00:32:39,916
‫صافح هذا الرجل. إنّه أسطورة.‬

544
00:32:39,999 --> 00:32:41,250
‫أسطورة في "سندرلاند".‬

545
00:32:41,334 --> 00:32:42,877
‫لم تسمع بي من قبل، صحيح؟ أصدقني القول.‬

546
00:32:42,961 --> 00:32:46,673
‫قبل سنوات طويلة، قبل 20 سنة،‬
‫كان هنالك فريق كنت ألعب فيه.‬

547
00:32:46,756 --> 00:32:48,841
‫وكان فريقاً رائعاً.‬

548
00:32:48,925 --> 00:32:50,551
‫هل تعرف من كان قائدهم؟‬

549
00:32:51,469 --> 00:32:54,514
‫مهما حدث، سنبقى متماسكين معاً.‬

550
00:32:55,223 --> 00:32:57,642
‫علينا إخراج بعضنا البعض من قعر الهاوية‬
‫إن اضطررنا إلى ذلك.‬

551
00:32:58,142 --> 00:33:01,396
‫علينا أن نعتني ببعضنا البعض‬
‫كما كنّا نفعل طوال سنتين.‬

552
00:33:01,479 --> 00:33:03,898
‫هل الأمر صعب؟ أجل، بكلّ تأكيد.‬

553
00:33:03,982 --> 00:33:06,859
‫هل يُطالب الجمهور بالنتائج؟ أجل، يُطالبون.‬
‫عليهم المطالبة بها.‬

554
00:33:06,943 --> 00:33:09,112
‫لكن عندما تحقّق لهم النتائج، يعشقونك.‬

555
00:33:09,195 --> 00:33:11,531
‫فما أقوله لأيّ لاعب يأتي إلى هنا هو:‬

556
00:33:11,614 --> 00:33:13,658
‫"ابذل كلّ ما لديك، وسيعشقونك."‬

557
00:33:13,741 --> 00:33:15,994
‫آمل أن نفوز. يجب أن نفوز.‬

558
00:33:16,744 --> 00:33:20,373
‫أعتقد أن الجمهور بحاجة إلى...‬
‫امنحوهم الدافع.‬

559
00:33:20,456 --> 00:33:21,499
‫هذا ما نحن بحاجةٍ إليه.‬

560
00:33:21,582 --> 00:33:23,626
‫لا يعرف أحد كيف ستمضي هذه الليلة.‬

561
00:33:23,710 --> 00:33:27,422
‫ولا يعرف أحد كيف سيمضي هذا الموسم،‬
‫لكن لا زلت أتطلّع إلى هذه الليلة.‬

562
00:33:27,964 --> 00:33:29,799
‫هذا ما يجعلك تمضي قُدُماً، أليس كذلك؟‬

563
00:33:29,882 --> 00:33:32,552
‫لن تفقد ذلك الحماس تّجاه الموسم.‬

564
00:33:32,635 --> 00:33:34,595
‫لهذا نأخذ نصف اليوم كإجازة من العمل.‬

565
00:33:34,679 --> 00:33:37,306
‫أخذ الكثيرون من أهل "سندرلاند"‬
‫إجازةً بعد ظهر هذا اليوم.‬

566
00:33:37,390 --> 00:33:39,892
‫وكثيرون سيأتون من العمل مباشرةً.‬

567
00:33:39,976 --> 00:33:42,478
‫ومن لا يستطيعون الحضور،‬
‫سيشاهدون المباراة على التلفاز.‬

568
00:33:42,562 --> 00:33:45,440
‫ثمّة ترقّب هائل للمباراة.‬

569
00:33:45,523 --> 00:33:47,191
‫وجوهر الأمر كلّه هو:‬

570
00:33:47,275 --> 00:33:49,152
‫أنا أدعم هذا النادي لأنّني أحبّه.‬

571
00:33:49,736 --> 00:33:51,529
‫هذا شعار "سندرلاند"، أجل.‬

572
00:33:51,612 --> 00:33:55,158
‫لن يحصل على وشم مثله.‬
‫يظنّ أنّه سيحصل، لكن لا.‬

573
00:33:55,241 --> 00:33:57,243
‫ما لم يحصل عليه خلسة.‬

574
00:33:58,745 --> 00:34:00,413
‫ثمّة شيء واحد... أجل يا "براي"، أجل.‬

575
00:34:00,913 --> 00:34:03,833
‫ثمّة شيء واحد نقوله دوماً:‬
‫"علينا أن نكون أنداداً لهم."‬

576
00:34:03,916 --> 00:34:04,959
‫سحقاً لهذه المقولة اليوم.‬

577
00:34:05,043 --> 00:34:08,295
‫فهم من عليهم أن يكونوا أنداداً لنا‬
‫في كلّ ما يتعلّق بالمباراة.‬

578
00:34:08,379 --> 00:34:09,547
‫عليهم أن يكونوا أنداداً لنا.‬

579
00:34:09,630 --> 00:34:11,340
‫عليهم أن يُجاروا وتيرة لعبنا.‬

580
00:34:11,424 --> 00:34:13,426
‫عليهم أن يُجاروا روعة لعبنا.‬

581
00:34:13,509 --> 00:34:16,929
‫والأهمّ، عليكم التحلّي بالجموح‬
‫ليكون أداؤكم رائعاً.‬

582
00:34:17,013 --> 00:34:19,389
‫هم من سيجارونكم اليوم، لا العكس‬

583
00:34:19,474 --> 00:34:21,893
‫كي يحصلوا على أيّ شيء‬
‫من هذه المباراة. فوزوا.‬

584
00:34:21,976 --> 00:34:23,518
‫ابذلوا كلّ ما بوسعكم.‬

585
00:34:28,024 --> 00:34:32,402
‫بعد أن تابعت النادي طوال عدّة أشهر‬

586
00:34:32,862 --> 00:34:35,989
‫وهو يمرّ بحالة الاضطراب التي يمرّ بها الآن،‬

587
00:34:36,114 --> 00:34:39,619
‫وفيما يراني الناس أنّني أسكن برجاً عاجيّاً،‬

588
00:34:39,702 --> 00:34:43,998
‫فإنّ عملي يتلخّص في ضمان معرفة‬

589
00:34:44,081 --> 00:34:46,167
‫المشاعر والأحاسيس التي تنتاب الجميع.‬

590
00:34:46,250 --> 00:34:48,960
‫وما إذا كان ذلك مسموعاً عبر التلفاز.‬

591
00:34:49,420 --> 00:34:51,589
‫لم تكن الاستعدادات للموسم سلسلة،‬

592
00:34:51,672 --> 00:34:55,301
‫وسيكون الطريق مليئاً بالعوائق بالنسبة إلى‬
‫مدرّب "سندرلاند" "سيمون غريسون".‬

593
00:34:55,384 --> 00:34:57,762
‫مدرّب جديد، تحدٍّ جديد، موسم جديد.‬

594
00:34:57,845 --> 00:34:59,430
‫سيبدأ الأمر.‬

595
00:34:59,514 --> 00:35:03,059
‫تسمع الأمر من سائق سيّارة الأجرة‬
‫الذي يقلّك عبر المدينة.‬

596
00:35:03,142 --> 00:35:07,355
‫القائد "جون أوشيا" على دكّة الاحتياط‬
‫ومعه الثرثار "دارون غيبسون".‬

597
00:35:07,438 --> 00:35:09,565
‫الأمر منوط بسلوك اللاعبين.‬

598
00:35:09,649 --> 00:35:13,069
‫إنّهم يتمتّعون بالقدرة. والأمر منوط‬
‫بما إذا كانوا يرغبون باستخدامها.‬

599
00:35:13,194 --> 00:35:15,321
‫في ملعبنا،‬
‫على "سندرلاند" أن يبدأ بشكل جيّد.‬

600
00:35:15,404 --> 00:35:18,074
‫وإذا لم يكن الأمر كذلك،‬
‫سنكون في مشكلة كبيرة مباشرةً.‬

601
00:35:18,616 --> 00:35:22,411
‫أدرك ما يعنيه الأمر بالنسبة إلى الناس‬

602
00:35:22,495 --> 00:35:24,372
‫في مدينة "سندرلاند" وضواحيها.‬

603
00:35:24,455 --> 00:35:26,415
‫أرى منطقة تعاني اقتصاديّاً،‬

604
00:35:26,874 --> 00:35:30,253
‫أرى أناساً يعدّون نادي "سندرلاند"‬
‫بمثابة الكنيسة بالنسبة إليهم،‬

605
00:35:31,045 --> 00:35:35,258
‫وأرى ما التأثير الذي قد يُحدثه فشلنا‬
‫في تصرّفاتهم وحياتهم اليومية.‬

606
00:35:35,883 --> 00:35:38,177
‫بالنسبة إليّ، فإنّ "سندرلاند" في هذا الوقت،‬

607
00:35:38,261 --> 00:35:40,763
‫هو التحدّي الأكبر خلال مسيرتي.‬

608
00:35:40,847 --> 00:35:44,142
‫أؤمن بصدق أنّ لنادي "سندرلاند" مستقبلاً.‬

609
00:35:44,225 --> 00:35:46,727
‫إنّه يمرّ بفترة صعبة فحسب.‬

610
00:35:47,186 --> 00:35:50,773
‫لكنّه نادٍ أروع وأكبر‬

611
00:35:50,857 --> 00:35:54,277
‫من ألّا يعود إلى سكّة النجاحات.‬

612
00:36:00,658 --> 00:36:01,617
‫مساء الخير جميعاً.‬

613
00:36:03,244 --> 00:36:06,622
‫لا تزال غنائم الربيع بعيدة المنال.‬

614
00:36:08,457 --> 00:36:12,378
‫الآلام والابتهاجات لا تزال أمامنا.‬

615
00:36:17,383 --> 00:36:19,802
‫رحلة جديدة، وفصل جديد.‬

616
00:36:20,303 --> 00:36:22,597
‫وكلّ شيء ممكن.‬

617
00:36:25,183 --> 00:36:29,896
‫نحن "سندرلاند"! نحن "سندرلاند"!‬

