﻿1
00:00:06,214 --> 00:00:08,883
{\be27}استُخرجت الترجمة بواسطة\N{\c&H562CD0&}|| sCarLet ||{\c}\N{\c&HC48338&}@wahab_94{\c}

2
00:00:08,967 --> 00:00:11,845
‫تمريرة إلى خارج منطقة الجزاء‬
‫من "هادلستون" إلى "جوني راسل".‬

3
00:00:11,928 --> 00:00:14,472
‫وها هو "جوني راسل" يدخلها!‬

4
00:00:14,556 --> 00:00:16,140
‫أين سيسدّد الكرة؟‬

5
00:00:25,233 --> 00:00:27,861
‫"برادلي جونسون" يسجّل لصالح "ديربي".‬

6
00:00:38,413 --> 00:00:41,249
‫هكذا هي الحياة هنا في "سندرلاند".‬

7
00:00:43,126 --> 00:00:46,713
‫أوّل هجمة لفريق "ديربي"،‬
‫ويستغلّها اللاعبون أفضل استغلال.‬

8
00:00:47,922 --> 00:00:50,675
‫ملامح وجه "سيمون غريس" تروي كلّ ما حدث.‬

9
00:00:50,759 --> 00:00:53,178
‫لقد سيطروا على بداية المباراة‬
‫لنحو 10 دقائق.‬

10
00:00:53,887 --> 00:00:56,765
‫لكن عليك أن تكون أقوى دفاعياً.‬
‫وهكذا تقدّم فريق "ديربي".‬

11
00:00:56,848 --> 00:01:00,477
‫لكن لطالما كان هذا هو التهديد‬
‫مع نوعية اللاعبين الموجودة لديهم.‬

12
00:01:10,028 --> 00:01:13,531
‫كحارس للمرمى، عليك تقبّل دخول هدف في مرماك.‬

13
00:01:14,532 --> 00:01:16,618
‫وعليك تعود أقوى.‬

14
00:01:16,701 --> 00:01:17,952
‫وتحاول أن تقلب الأمور.‬

15
00:02:26,646 --> 00:02:28,022
‫أكانت تلك لمسة يد؟‬

16
00:02:29,190 --> 00:02:30,900
‫- كانت كذلك!‬
‫- ركلة جزاء.‬

17
00:02:33,987 --> 00:02:37,282
‫يعترض لاعبو فريق "ديربي" على القرار،‬
‫لكن قُضي الأمر.‬

18
00:02:40,869 --> 00:02:42,453
‫على اللاعب تسجيل ركلات الجزاء.‬

19
00:02:43,830 --> 00:02:46,166
‫أعتقد أنّ على اللاعب تسجيل ركلات الجزاء.‬

20
00:02:46,791 --> 00:02:50,128
‫فهي ربّما الفرصة الأمثل‬
‫أمام اللاعب للتسجيل.‬

21
00:02:50,962 --> 00:02:52,380
‫هذا رأيي في ركلات الجزاء.‬

22
00:02:52,463 --> 00:02:55,383
‫لأنّني تقدّمت بالفعل لتسديدها.‬

23
00:02:56,259 --> 00:02:59,554
‫ليس الأمر وكأنّ أحداً لم يتقدّم،‬
‫لكن لم تكن لديّ النيّة في إضاعتها.‬

24
00:02:59,637 --> 00:03:01,347
‫ها هو ذا "لويس غرابان".‬

25
00:03:02,182 --> 00:03:04,642
‫هل بوسعه التغلّب على "سكوت كارسون"؟‬

26
00:04:34,816 --> 00:04:36,818
‫والإجابة هي "نعم"!‬

27
00:04:36,901 --> 00:04:38,695
‫وفريق "سندرلاند" يسجّل!‬

28
00:04:40,196 --> 00:04:43,032
‫وسيشعر اللاعبون بكلّ تأكيد‬
‫بأنّ هذا أكثر فعالية بكثير‬

29
00:04:43,116 --> 00:04:44,701
‫من كلّ الجهد الذي بذلوه.‬

30
00:04:44,784 --> 00:04:48,079
‫لكن في خضمّ المحنة والتشكيك في خصائصهم،‬

31
00:04:48,538 --> 00:04:52,125
‫وصل فريق "سيمون غريسون" إلى حلّ بلا شكّ.‬

32
00:04:52,208 --> 00:04:54,460
‫نحن "سندرلاند"! نحن "سندرلاند"!‬

33
00:04:56,921 --> 00:04:59,424
‫"نادي (نورويتش سيتي) لكرة القدم"‬

34
00:04:59,507 --> 00:05:01,634
‫من الرائع بالنسبة إلى "سندرلاند"‬
‫و"سيمون غريسون"‬

35
00:05:01,718 --> 00:05:03,136
‫أنّ الناس لم يعطوهم أهمّية.‬

36
00:05:03,219 --> 00:05:04,595
‫بحيث لا يكون ثمّة ضغط عليهم.‬

37
00:05:04,679 --> 00:05:08,057
‫أظنّ أنّ الفرصة سانحة أمامهم‬
‫للذهاب وإظهار لعبهم الجيّد.‬

38
00:05:10,393 --> 00:05:12,937
‫"سندرلاند"! "سندرلاند"!‬

39
00:05:14,022 --> 00:05:17,150
‫تدخل الكرة منطقة الجزاء.‬
‫يمرّرها "فون" برأسه إلى "غرابان"!‬

40
00:05:17,233 --> 00:05:19,902
‫ويُسجّل "لويس غرابان" لصالح "سندرلاند"!‬

41
00:05:19,986 --> 00:05:21,988
‫ويسدّد "مكغيدي" كرةً الآن!‬

42
00:05:22,071 --> 00:05:24,490
‫يا له من هدف مذهل بقدم "إيدن مكغيدي"!‬

43
00:05:24,574 --> 00:05:27,994
‫هجمة لـ"سندرلاند" من الناحية اليسرى من قبل‬
‫"مكغيدي" الذي يرفع الكرة إلى منطقة الجزاء.‬

44
00:05:28,077 --> 00:05:29,495
‫ويسدّدها "غرابان"! وتصبح النتيجة 3-0!‬

45
00:05:29,579 --> 00:05:31,247
‫"لويس غرابان" يسجّل!‬

46
00:05:31,331 --> 00:05:33,916
‫ينبغي لهذا أن يضمن‬
‫نقاط المباراة لـ"سندرلاند".‬

47
00:05:34,000 --> 00:05:37,045
‫كما يمنح الجماهير آمالاً عريضة للغاية.‬

48
00:05:37,128 --> 00:05:39,630
‫قد يكون هذا فريق "سندرلاند" جديد كلّياً.‬

49
00:05:40,131 --> 00:05:42,008
‫"13 أغسطس‬
‫(نورويتش سيتي) 1 - 3 (سندرلاند)"‬

50
00:05:42,091 --> 00:05:43,926
‫"دوري البطولة الإنجليزية‬
‫6 - (سندرلاند)"‬

51
00:05:54,062 --> 00:05:55,396
‫لقد فعلتها.‬

52
00:05:55,480 --> 00:05:56,689
‫هيّا. قل الحقّ.‬

53
00:05:59,359 --> 00:06:01,569
‫أتريدين فنجان شاي يا "ساندي"؟‬

54
00:06:03,321 --> 00:06:07,533
‫ثمّة تكاتف حقيقي منذ بداية الموسم.‬

55
00:06:09,035 --> 00:06:12,205
‫أوّل فوز في دوري الدرجة الأولى‬
‫منذ أغسطس من عام 2010.‬

56
00:06:12,830 --> 00:06:14,123
‫وبالنسبة إليّ، هذه...‬

57
00:06:14,207 --> 00:06:15,583
‫"(مارتن بين) - الرئيس التنفيذي"‬

58
00:06:15,666 --> 00:06:17,835
‫...بداية إيجابية بشكل لا يُصدّق.‬

59
00:06:18,336 --> 00:06:19,921
‫سنقوم الآن بتمرين رفع الركبة!‬

60
00:06:20,004 --> 00:06:22,256
‫أريدكم أن تبذلوا كلّ جهد. أعلى وأطول!‬

61
00:06:22,340 --> 00:06:24,133
‫سنواصل البناء على ذلك.‬

62
00:06:24,217 --> 00:06:27,095
‫وفي كرة القدم، الفوز يغطّي على كلّ شيء.‬

63
00:06:27,929 --> 00:06:29,931
‫أعتقد أنّني و"سيمون" ندرك أنّه‬

64
00:06:30,014 --> 00:06:32,850
‫حين يتعرّض لاعبون من فريقك‬
‫للإيقاف أو الإصابات،‬

65
00:06:32,934 --> 00:06:35,561
‫ستحتاج حينئذ إلى أن يكون‬
‫ثمّة عمق في الفريق.‬

66
00:06:36,521 --> 00:06:39,732
‫لذا كثيراً ما نجلس أنا و"سيمون"‬

67
00:06:39,816 --> 00:06:43,986
‫ونخطّط بشأن ما علينا فعله لتقوية الفريق.‬

68
00:06:45,905 --> 00:06:48,116
‫أُنفقت الكثير من الأموال‬
‫في دوري البطولة الإنجليزية.‬

69
00:06:48,199 --> 00:06:50,827
‫نادي "وولفز" ينفق الكثير جدّاً من الأموال.‬

70
00:06:50,910 --> 00:06:53,538
‫نادي "ميدلزبره" نشط جدّاً‬
‫خلال فترة الانتقالات هذه،‬

71
00:06:53,621 --> 00:06:56,457
‫والتي لم تمرّ‬
‫من دون أن يتعاقدوا مع لاعب جديد.‬

72
00:06:57,083 --> 00:06:59,335
‫"14 أغسطس 2017"‬

73
00:06:59,419 --> 00:07:02,130
‫مع اقتراب نهاية فترة الانتقالات،‬

74
00:07:02,213 --> 00:07:05,633
‫يلتصق الجماهير عبر البلاد بأجهزة المذياع‬
‫ويفتحون الإنترنت‬

75
00:07:05,716 --> 00:07:09,846
‫ويتساءلون ما إذا كان ناديهم‬
‫قادراً على شراء لاعب معيّن.‬

76
00:07:13,891 --> 00:07:16,394
‫تضع فترة الانتقالات ضغوطاتٍ على الأندية‬

77
00:07:16,477 --> 00:07:18,104
‫لإنجاز الصفقات المناسبة.‬

78
00:07:18,187 --> 00:07:22,358
‫وهي فترة تتميّز بتوقّعات ضخمة‬
‫من قبل الجماهير في كلّ مكان.‬

79
00:07:22,442 --> 00:07:24,986
‫أعتقد أنّ فترة الانتقالات هذه‬
‫مهمّة جدّاً بالنسبة إلى "سندرلاند".‬

80
00:07:25,069 --> 00:07:26,404
‫يعوزنا لاعبون،‬

81
00:07:26,487 --> 00:07:29,282
‫فاللاعبون لدينا ليسوا على أعلى مستوى.‬

82
00:07:29,365 --> 00:07:32,827
‫على كلّ لاعب نشتريه أن يكون مناسباً.‬

83
00:07:33,619 --> 00:07:36,122
‫فترة الانتقالات في شهر أغسطس مهمّة للغاية‬

84
00:07:36,205 --> 00:07:39,375
‫بالنسبة إلى نادٍ كـ"سندرلاند" الذي وجد‬
‫نفسه فجأة في دوري البطولة الإنجليزية.‬

85
00:07:39,876 --> 00:07:44,338
‫على مسؤولي النادي أن يساعدوا المدير الفنّي‬
‫على الحصول على أيّ لاعب يريده.‬

86
00:07:45,882 --> 00:07:47,341
‫"لاعبون مستهدفون للانتقال: حارس مرمى‬

87
00:07:47,425 --> 00:07:48,551
‫مدافع‬

88
00:07:48,634 --> 00:07:49,886
‫لاعب وسط‬

89
00:07:49,969 --> 00:07:51,179
‫جناح‬

90
00:07:51,262 --> 00:07:53,097
‫عليهم الاستفادة من كلّ ما لديهم من مال.‬

91
00:07:53,181 --> 00:07:57,602
‫عليك عقد صفقات مهمّة‬
‫للارتقاء إلى الدوري الأعلى.‬

92
00:07:58,811 --> 00:08:00,605
‫"18 يوم حتّى نهاية فترة الانتقالات"‬

93
00:08:00,688 --> 00:08:03,691
‫"17 يوم حتّى نهاية فترة الانتقالات"‬

94
00:08:07,528 --> 00:08:09,238
‫ما أن يصل أيّ مدير فنّي جديد،‬

95
00:08:09,322 --> 00:08:12,366
‫حتّى يبدأ بالحديث عن إعادة بناء الفريق.‬

96
00:08:12,450 --> 00:08:15,536
‫وتتناقش مع المدير الفنّي عن اللاعبين‬

97
00:08:15,620 --> 00:08:18,289
‫الذين تريد جلبهم إلى الفريق‬
‫وعن مراكز لعبهم.‬

98
00:08:18,372 --> 00:08:20,500
‫سأتأكّد من إجراء التمحيص الوافي‬

99
00:08:20,583 --> 00:08:23,085
‫ومن الحصول عن التاريخ الطبّي للّاعبين.‬

100
00:08:23,169 --> 00:08:25,379
‫تعملان معاً على محاولة تحقيق ذلك.‬

101
00:08:26,047 --> 00:08:29,634
‫كنت أعرف أنّه لن تكون معنا أموال كثيرة‬
‫مثل النوادي الأخرى،‬

102
00:08:29,717 --> 00:08:31,552
‫لكن يعوزنا لاعبون إلى حدٍّ كبير.‬

103
00:08:32,220 --> 00:08:35,347
‫فقد ترك الكثير من اللاعبين النادي،‬
‫ويجب أن يكون هناك من يحلّ محلّهم.‬

104
00:08:35,431 --> 00:08:38,683
‫فما علينا فعله هو جلب لاعبين متعطّشين للّعب‬

105
00:08:38,768 --> 00:08:40,561
‫بالإضافة إلى الحصول على قيمة ما.‬

106
00:08:40,645 --> 00:08:44,815
‫نأمل أن تُسعد المزيد من الانتصارات الجميع‬
‫وتبثّ فيهم الروح الإيجابية.‬

107
00:08:47,193 --> 00:08:50,154
‫يحوي دفتري الأسود على خربشات‬

108
00:08:50,279 --> 00:08:53,991
‫والمزيد من الخربشات المتعلّقة‬
‫بلاعبين مختلفين وصفقات مختلفة.‬

109
00:08:54,075 --> 00:08:57,662
‫أودّ القول إنّ الأمر علميّ أكثر ممّا يبدو،‬
‫لكنّه ليس كذلك.‬

110
00:08:59,080 --> 00:09:02,542
‫نراقب كلّ ما يحدث خلال فترة الانتقالات.‬

111
00:09:04,293 --> 00:09:07,463
‫إذا ما حدث شيء من الآن‬
‫وحتّى توقّف البثّ المباشر في السابعة.‬

112
00:09:07,547 --> 00:09:09,882
‫حظيت خلال الأشهر القليلة الماضية بعدّة فرص‬

113
00:09:09,966 --> 00:09:12,468
‫للّعب في "بلجيكا" و"اليونان" و"الدنمارك"،‬

114
00:09:12,552 --> 00:09:13,761
‫وحتّى البقاء في "هولندا" أيضاً.‬

115
00:09:14,387 --> 00:09:17,390
‫لكن كان لديّ حلم واحد،‬
‫ألا وهو اللعب في أحد نوادي "إنجلترا".‬

116
00:09:18,474 --> 00:09:21,936
‫"حارس مرمى - (رويتر)/(ستيل)"‬

117
00:09:25,356 --> 00:09:27,733
‫أُجري الكثير من الفحوصات خلال عملي.‬

118
00:09:27,817 --> 00:09:29,277
‫ويستغرق الأمر وقتاً أطول،‬

119
00:09:29,360 --> 00:09:31,862
‫لكن يكون بوسعي إبلاغ النادي‬
‫بنتائج دقيقة في الحال‬

120
00:09:31,946 --> 00:09:34,073
‫بدلاً من إجراء المزيد من الفحوصات لاحقاً.‬

121
00:09:34,156 --> 00:09:38,035
‫لا بأس بذلك. فهذا أفضل، إذ سيكون بوسعي‬
‫التوقيع اليوم بعد الفحص الطبّي.‬

122
00:09:38,119 --> 00:09:39,161
‫بالضبط.‬

123
00:09:40,413 --> 00:09:42,164
‫ها قد انتهينا. كلّ شيء على ما يرام.‬

124
00:09:42,248 --> 00:09:44,375
‫- شكراً جزيلاً لك.‬
‫- على الرحب والسعة يا "روبن".‬

125
00:09:44,458 --> 00:09:47,420
‫وبالتوفيق في الشمال الشرقي‬
‫مع فريق "سندرلاند".‬

126
00:09:47,503 --> 00:09:49,380
‫أجل. سأمنح الفريق كلّ ما بوسعي.‬

127
00:09:49,463 --> 00:09:51,299
‫أعدهم إلى الدوري الممتاز.‬

128
00:09:51,382 --> 00:09:54,093
‫- آمل ذلك.‬
‫- هذا الموسم. بلا ضغوط.‬

129
00:09:55,469 --> 00:09:58,389
‫عندما أتيت إلى النادي لأوّل مرّة،‬
‫لم يكن لدينا حارس مرمى.‬

130
00:09:58,472 --> 00:09:59,807
‫فوقّعنا مع "جيسون ستيل"،‬

131
00:09:59,890 --> 00:10:02,268
‫لكنّنا كنّا بحاجة‬
‫إلى لاعبين يتنافسون على ذلك المركز.‬

132
00:10:02,351 --> 00:10:04,895
‫وكنّا بحاجة إلى حارسي مرمى‬
‫كي يدفع أحدهما الآخر إلى الأمام‬

133
00:10:04,979 --> 00:10:06,856
‫ويتنافسا على القميص رقم 1.‬

134
00:10:06,939 --> 00:10:09,317
‫لذا فالحصول على توقعيه بلا مقابل،‬

135
00:10:09,400 --> 00:10:12,737
‫أظنّ أنّها صفقة رابحة تجاريّاً‬
‫بالنسبة إلينا كنادٍ رياضيّ.‬

136
00:10:14,447 --> 00:10:16,532
‫سيتعيّن علينا أن نجلب لك قميص "سندرلاند".‬

137
00:10:16,949 --> 00:10:18,200
‫أجل، يمكنك ذلك.‬

138
00:10:26,626 --> 00:10:29,337
‫بسبب عملي، علينا الانتقال إلى بلد آخر.‬

139
00:10:29,712 --> 00:10:31,756
‫وعلى "جيد" ترك "هولندا" أيضاً.‬

140
00:10:31,839 --> 00:10:35,343
‫وعليها ترك "هولندا" لأنّها تحبّني.‬

141
00:10:35,426 --> 00:10:36,969
‫وأنا أحترمها جدّاً،‬

142
00:10:37,053 --> 00:10:41,682
‫وأنا سعيد جدّاً‬
‫لأنّها راغبة بالسفر معي إلى "إنجلترا".‬

143
00:10:46,687 --> 00:10:49,106
‫وآمل أن يتعلّم لغتين.‬

144
00:10:49,649 --> 00:10:52,109
‫بحيث يتحدّث الإنجليزية أفضل من والده.‬

145
00:10:53,444 --> 00:10:54,987
‫الأمور ليست سهلة دوماً.‬

146
00:10:55,071 --> 00:10:57,448
‫تدعمني زوجتي على الدوام.‬

147
00:10:58,157 --> 00:11:01,160
‫هذا حلمي، وعليّ السعي لتحقيقه.‬

148
00:11:02,036 --> 00:11:03,746
‫آمل أن أستطيع إثبات نفسي،‬

149
00:11:03,829 --> 00:11:08,542
‫وإذا ما أبليت بلاءً حسناً، سأحافظ على موقعي‬
‫كأساسيّ بين الخشبات الثلاث.‬

150
00:11:09,126 --> 00:11:10,753
‫"أوّل تدريب للحرّاس"‬

151
00:11:10,836 --> 00:11:12,171
‫بالتوفيق. سأسدّد مرّةً في كلّ جهة.‬

152
00:11:13,964 --> 00:11:15,633
‫جيّد. أجل.‬

153
00:11:20,429 --> 00:11:23,015
‫دوماً ما كنت الحارس الأساسي‬
‫في فريق "أوترخت".‬

154
00:11:24,392 --> 00:11:27,019
‫دوماً عندما تأتي إلى مكان جديد،‬

155
00:11:28,187 --> 00:11:31,273
‫يتحتّم عليك أن تتنافس مع شخص آخر‬
‫على المكان الأساسي.‬

156
00:11:31,357 --> 00:11:32,692
‫"ستيلي"، التسديدة الأخيرة!‬

157
00:11:34,193 --> 00:11:36,570
‫أجل! ارفع يدك!‬

158
00:11:36,654 --> 00:11:39,490
‫هذه هي حياة حارس المرمى.‬
‫عليك منافسة الآخرين.‬

159
00:11:39,573 --> 00:11:41,075
‫بقوّة. جيّد.‬

160
00:11:41,158 --> 00:11:45,413
‫كمهاجم، ربّما تستطيع اللعب‬
‫في مركز الجناح الأيمن أو الأيسر.‬

161
00:11:45,788 --> 00:11:47,581
‫لكن هذا غير ممكن بالنسبة إلى حارس المرمى.‬

162
00:11:48,416 --> 00:11:49,458
‫فهناك مركز واحد فقط.‬

163
00:11:54,296 --> 00:11:56,507
‫ترك حارسا المرمى النادي خلال الصيف.‬

164
00:11:56,590 --> 00:11:59,885
‫وأعتقد أنّ احتمال توقيعهم‬
‫مع حارسي مرمى كان كبيراً.‬

165
00:11:59,969 --> 00:12:04,390
‫التقيت بـ"روبن" لأوّل مرة‬
‫في غرفة تغيير الملابس قبل التدريب.‬

166
00:12:04,473 --> 00:12:06,684
‫حيث دخل وتصافحنا.‬

167
00:12:06,767 --> 00:12:08,144
‫اسمع، نحن هنا في العمل،‬

168
00:12:08,227 --> 00:12:10,938
‫والأمر يسير على هذا النحو في النهاية.‬

169
00:12:11,021 --> 00:12:12,940
‫من الصعب أن يكون المرء في الفريق الأوّل.‬

170
00:12:13,023 --> 00:12:14,692
‫كما أسلفت، المنافسة كبيرة للغاية.‬

171
00:12:15,609 --> 00:12:17,194
‫تتعرّض للضربات بشكل متواصل.‬

172
00:12:17,278 --> 00:12:19,155
‫ويتعلّق الأمر بقدرتك على الصمود.‬

173
00:12:20,156 --> 00:12:22,241
‫وآخر من يصمد هو الفائز، أليس كذلك؟‬

174
00:12:24,535 --> 00:12:27,246
‫لطالما كنّا نعرف أنّ اللاعبين الجدد‬
‫الذين يلتحقون بالفريق‬

175
00:12:27,329 --> 00:12:30,624
‫سيدفعون اللاعبين الآخرين ويقولون:‬

176
00:12:30,708 --> 00:12:34,587
‫"نحن هنا لنجعل هذا الفريق أفضل،‬
‫وقد نأخذ أماكنكم."‬

177
00:12:34,670 --> 00:12:36,672
‫تزداد كثافة التدريبات،‬

178
00:12:36,756 --> 00:12:39,425
‫ونأمل أن يؤتي التدريب بثماره‬

179
00:12:39,508 --> 00:12:41,886
‫خلال الأسابيع القليلة المقبلة‬
‫عبر النتائج الجيّدة.‬

180
00:12:55,858 --> 00:12:59,320
‫لمعرفة آخر أخبار انتقالات اللاعبين‬
‫من النادي وإليه...‬

181
00:12:59,403 --> 00:13:00,321
‫"إذاعة (بي بي سي)"‬

182
00:13:00,404 --> 00:13:02,448
‫وشائعات ما قد يحدث لاحقاً.‬

183
00:13:03,115 --> 00:13:07,203
‫أعتقد أنّه كان واضحاً منذ البداية،‬

184
00:13:07,286 --> 00:13:10,164
‫منذ بداية استلام‬
‫"سيمون غريسون" للإدارة الفنّية،‬

185
00:13:10,247 --> 00:13:13,834
‫أنّه لن يحصل على أموال كثيرة لينفقها.‬

186
00:13:13,918 --> 00:13:17,713
‫وأنّه سيعتمد كثيراً على ما سيتوفّر لديه،‬

187
00:13:17,797 --> 00:13:19,799
‫لكن لا يبدو أنّ الأمر...‬

188
00:13:20,257 --> 00:13:24,053
‫لا توجد أخبار كثيرة عن أمور عديدة‬
‫في الوقت الحالي، أليس كذلك؟‬

189
00:13:25,054 --> 00:13:28,974
‫من حيث الجوهر،‬
‫باتت كرة القدم هذه الأيّام مرتبطة بالمال.‬

190
00:13:29,058 --> 00:13:31,560
‫وبات من الصعب استقطاب اللاعبين.‬
‫فأثمانهم مرتفعة.‬

191
00:13:32,186 --> 00:13:34,396
‫من الناحية المالية للنادي،‬

192
00:13:34,480 --> 00:13:36,816
‫ارتُكبت أخطاء عدّة في الماضي.‬

193
00:13:36,899 --> 00:13:38,901
‫فخلال السنوات الخمس أو الستّ الماضية،‬

194
00:13:39,568 --> 00:13:45,533
‫أنفق النادي نحو 343 مليون جنيه إسترليني‬
‫في سوق الانتقالات...‬

195
00:13:45,658 --> 00:13:47,243
‫"343 مليون جنيه إسترليني كنفقات انتقال"‬

196
00:13:47,326 --> 00:13:50,371
‫...ولم يستردّ سوى...‬
‫أعتقد أنّ النفقات الصافية كانت 198 مليون.‬

197
00:13:50,454 --> 00:13:52,456
‫وهذا مبلغ ضخم للغاية.‬

198
00:13:52,540 --> 00:13:54,542
‫" - 145 مليون جنيه إسترليني‬
‫كميزانية انتقالات"‬

199
00:13:56,919 --> 00:13:58,379
‫أفكّر بواقعية كافية بحيث أعرف‬

200
00:13:58,462 --> 00:14:01,507
‫أنّ النادي بحاجة إلى الاستثمار في الفريق.‬

201
00:14:02,341 --> 00:14:04,718
‫لذا أبحث عن عدّة شبّان‬

202
00:14:04,802 --> 00:14:06,846
‫لم يبلغوا العشرين من العمر بعد‬
‫ليلتحقوا بالفريق.‬

203
00:14:10,724 --> 00:14:13,227
‫حتّى شهر يناير من العام الماضي،‬

204
00:14:14,061 --> 00:14:15,855
‫من بين 40 لاعباً تعاقد معهم النادي...‬

205
00:14:15,938 --> 00:14:17,189
‫"اجتماعي استراتيجية الانتقالات"‬

206
00:14:17,273 --> 00:14:20,568
‫...لم يحقّق سوى 3 لاعبين ربحاً مادّياً للنادي.‬

207
00:14:20,651 --> 00:14:23,696
‫لذا، فما أقترحه أو أؤيّده...‬

208
00:14:23,779 --> 00:14:25,531
‫"(جيمي سينكلير)‬
‫مدير أكاديمية الشباب"‬

209
00:14:25,906 --> 00:14:29,785
‫وقد يبدو هذا أمراً خياليّاً،‬
‫هو أن على 75% من لاعبي الفريق الأوّل‬

210
00:14:30,286 --> 00:14:32,121
‫يجب ألّا يكونوا قد تجاوزوا الـ25 من العمر.‬

211
00:14:32,204 --> 00:14:35,040
‫وهذا سيمنح المدير الفنّي إمكانية‬

212
00:14:35,124 --> 00:14:38,794
‫إشراك 6 لاعبين في تشكيلته الأساسية‬
‫تتجاوز أعمارهم 25 عاماً.‬

213
00:14:38,878 --> 00:14:42,715
‫هكذا سيقول أيّ مدير فنّي:‬
‫"أتطلب منّي أن أفوز بالدوري بلاعبين أطفال؟"‬

214
00:14:42,798 --> 00:14:44,466
‫إنّهم يتحوّلون إلى استثمارات.‬

215
00:14:45,342 --> 00:14:47,636
‫سنختبر أفضل مواهبنا اليافعة‬

216
00:14:47,720 --> 00:14:50,723
‫بدلاً من إشراك لاعبين‬
‫يحقّقون لنا نتائج أفضل،‬

217
00:14:50,848 --> 00:14:52,641
‫لكن لن يحقّق الفريق نتائج جيّدة.‬

218
00:14:54,393 --> 00:14:56,812
‫أعتقد أنّ الشكوك الوحيدة‬
‫التي قد تخطر على بالك...‬

219
00:14:58,522 --> 00:15:02,902
‫هي ما إذا كان بوسعهم الصمود في وجه التحدّي‬
‫من دون إحراجنا كثيراً.‬

220
00:15:03,402 --> 00:15:05,738
‫أعتقد أنّ هذا سيكون أفضل‬
‫بالنسبة إلى النادي،‬

221
00:15:05,821 --> 00:15:08,616
‫وإلى اللاعبين اليافعين، وسيكون أرخص.‬

222
00:15:10,784 --> 00:15:13,162
‫أظنّ أنّ علينا التحدّث إلى "سيمون".‬

223
00:15:14,747 --> 00:15:16,957
‫نبلغه لأنّ... لا أعني "نبلغه".‬

224
00:15:17,917 --> 00:15:21,045
‫علينا أن نكون حازمين بشأن الأمر.‬

225
00:15:22,296 --> 00:15:23,339
‫من السهل عليّ قول هذا.‬

226
00:15:26,216 --> 00:15:29,261
‫الهبوط من الدوري الممتاز في الموسم الماضي‬
‫كان أمراً بشعاً للنادي.‬

227
00:15:29,345 --> 00:15:31,680
‫ففي النهاية، عندما تهبط من الدوري الممتاز‬

228
00:15:31,764 --> 00:15:33,098
‫وتذهب إلى دوري البطولة الإنجليزية،‬

229
00:15:33,182 --> 00:15:38,312
‫تنتقل من عوائد نقل تلفزيوني تبلغ 100 مليون‬
‫جنيه إلى عوائد تبلغ 40 مليون جنيه.‬

230
00:15:38,395 --> 00:15:41,941
‫وهذه صدمة كبيرة من الناحية التجارية،‬

231
00:15:42,024 --> 00:15:44,026
‫من الصعب الصمود في مواجهتها.‬

232
00:15:45,986 --> 00:15:48,030
‫إنّها مجرّد محاولة...‬

233
00:15:49,531 --> 00:15:52,159
‫لتغيير طريقة ضمّنا للّاعبين.‬

234
00:15:52,826 --> 00:15:57,748
‫وهي فرصة بالنسبة إلينا كنادٍ لاسترداد‬

235
00:15:57,831 --> 00:16:01,251
‫قيمة بعض أولئك اللاعبين‬
‫في تلك الفئة العمرية.‬

236
00:16:01,335 --> 00:16:04,421
‫يمكننا أن نحاول فعل ذلك،‬
‫وإذا نظرنا إلى فريق نادي "بريستون"،‬

237
00:16:04,505 --> 00:16:07,216
‫سنجد أنّ متوسّط أعمار اللاعبين فيه‬
‫يتراوح ما بين 22 و23 عاماً.‬

238
00:16:07,299 --> 00:16:10,177
‫اشترينا لاعبين بـ20 ألف جنيه إسترليني‬
‫و50 ألف جنيه إسترليني.‬

239
00:16:10,260 --> 00:16:11,971
‫كنت أعرف أنّني لم آت إلى نادٍ‬

240
00:16:12,054 --> 00:16:14,556
‫يسير فيه كلّ شيء بالاتّجاه الصحيح،‬

241
00:16:14,640 --> 00:16:15,975
‫أو بشكل إيجابيّ.‬

242
00:16:16,058 --> 00:16:19,395
‫كنت أعرف أنّني سأجد عقبات، سابقة ولاحقة،‬

243
00:16:19,478 --> 00:16:21,814
‫لأنّنا في حالة إعادة بناء.‬

244
00:16:21,897 --> 00:16:26,068
‫كان "مارتن" أحد الذين تجشّموا المخاطر‬
‫من أجل الإتيان بي،‬

245
00:16:26,151 --> 00:16:29,029
‫وفي النهاية، هم من يتّخذون القرارات،‬

246
00:16:29,113 --> 00:16:31,824
‫وهم من يكون المرء بحاجة‬
‫إلى نسج علاقة معهم.‬

247
00:16:31,907 --> 00:16:35,494
‫سنمنح الفرصة والمجال للاعبينا اليافعين.‬

248
00:16:35,577 --> 00:16:37,955
‫ونأمل أن يُؤتي ذلك بأُكله.‬

249
00:16:44,670 --> 00:16:47,464
‫أعتقد أنّ أكاديميّتنا جيّدة للغاية.‬

250
00:16:47,548 --> 00:16:50,009
‫أعتقد أنّ لدينا أكاديمية مذهلة.‬

251
00:16:50,092 --> 00:16:52,886
‫وأنا أرى أنّها بمثابة سلاح مهمّ للغاية.‬

252
00:16:55,556 --> 00:16:56,849
‫ما هذا؟ ما هذا؟‬

253
00:17:01,311 --> 00:17:03,480
‫من اللطيف رؤية شخص آخر يتراكض في المكان.‬

254
00:17:04,940 --> 00:17:09,569
‫إذا استطعنا وضع نظام لمواصلة تحقيق ذلك،‬

255
00:17:09,653 --> 00:17:12,406
‫سنكون حينها بصدد بناء‬
‫نادٍ على قواعد أكثر رسوخاً‬

256
00:17:12,489 --> 00:17:14,782
‫بدلاً من شراء لاعبين غير معروفين‬

257
00:17:14,867 --> 00:17:17,786
‫يبدون جيّدين في مقاطع فيديو "يوتيوب"‬
‫مقابل عدّة ملايين.‬

258
00:17:19,829 --> 00:17:22,082
‫انظروا إلى "جوردان" في العام الفائت.‬
‫بيع مقابل 30 مليون.‬

259
00:17:22,540 --> 00:17:25,210
‫كان في النادي منذ كان في السابعة من عمره.‬

260
00:17:25,294 --> 00:17:28,088
‫وهو أحد أعزّ أصدقائي.‬

261
00:17:34,386 --> 00:17:36,472
‫النشأة في الشارع مع بعض الأصدقاء،‬

262
00:17:36,555 --> 00:17:39,183
‫ستجعلك لا ترغب إلا بلعب كرة القدم كلّ يوم.‬

263
00:17:39,266 --> 00:17:43,520
‫كنت في السادسة في ذلك الوقت،‬
‫وكان هناك فريق من الأطفال يتدرّبون.‬

264
00:17:44,229 --> 00:17:46,523
‫لم يكن لديهم حارس مرمى،‬

265
00:17:46,607 --> 00:17:49,026
‫لذا انضممت إليهم لأنّني كنت أشعر بالملل.‬

266
00:17:49,651 --> 00:17:52,696
‫وهكذا أصبحت حارس مرمى.‬

267
00:17:52,780 --> 00:17:53,864
‫"أكاديمية النور"‬

268
00:17:53,947 --> 00:17:57,159
‫وافق "سندرلاند" على بيع حارس مرمى‬
‫المنتخب الإنجليزي "جوردان بيكفورد"‬

269
00:17:57,242 --> 00:17:59,203
‫لـ"إيفرتون" مقابل 30 مليون جنيه إسترليني،‬

270
00:17:59,286 --> 00:18:01,914
‫ما يجعله ثالث أغلى حارس مرمى‬

271
00:18:01,997 --> 00:18:03,415
‫في تاريخ اللعبة.‬

272
00:18:03,499 --> 00:18:04,958
‫"أكاديمية النور"‬

273
00:18:05,042 --> 00:18:08,337
‫يحظى اللاعب بأوّل تعاقد له‬
‫عندما لا يكون قد بلغ التاسعة من عمره.‬

274
00:18:08,420 --> 00:18:11,131
‫وقد عُرض عليّ توقيع عقد، فلم أتردّد.‬

275
00:18:12,007 --> 00:18:14,176
‫وصلنا إلى ركلات الجزاء الترجيحية.‬

276
00:18:14,259 --> 00:18:16,553
‫للمرّة الرابعة‬
‫مع "جوردان بيكفورد" هذه المرّة.‬

277
00:18:16,637 --> 00:18:19,264
‫صدّها "جوردان بيكفورد".‬

278
00:18:19,348 --> 00:18:22,059
‫"يد (جورد)"‬

279
00:18:22,142 --> 00:18:24,228
‫ربع نهائي كأس العالم.‬

280
00:18:24,311 --> 00:18:28,690
‫ثمّة كثيرون في هذا الحشد اليوم‬
‫لم يكونوا قد وُلدوا بعد‬

281
00:18:28,774 --> 00:18:32,361
‫عندما وصلت "إنجلترا"‬
‫إلى نصف نهائي كأس العالم لآخر مرّة.‬

282
00:18:34,613 --> 00:18:37,366
‫كانت هناك هتافات تقول: "أنت واحد منّا."‬

283
00:18:37,449 --> 00:18:39,701
‫"جوردان بيكفورد" بطل!‬

284
00:18:39,785 --> 00:18:41,787
‫مرّت فترة طويلة منذ وصولنا إلى هذه المرحلة.‬

285
00:18:41,870 --> 00:18:44,498
‫هناك لاعبون في المنتخب من "سندرلاند"،‬
‫وهذا رائع.‬

286
00:18:44,581 --> 00:18:46,792
‫"الحظّ يبتسم!"‬

287
00:18:46,875 --> 00:18:50,337
‫إنّه ثاني حارس مرمى إنجليزي‬
‫يتصدّى لضربة جزاء‬

288
00:18:50,420 --> 00:18:52,381
‫في الركلات الترجيحية خلال كأس العالم.‬

289
00:18:53,715 --> 00:18:56,093
‫طرأت تغييرات  كبيرة‬
‫منذ أن كنت في الثامنة من عمري‬

290
00:18:56,176 --> 00:18:58,178
‫عندما كنت أذهب‬
‫إلى "أكاديمية النور" كلّ يوم.‬

291
00:18:58,262 --> 00:19:01,265
‫"جورج" هو الوحيد الذي بقي‬
‫منذ فترة وجودي هناك.‬

292
00:19:01,348 --> 00:19:04,560
‫كان أصغر منّي بعام،‬
‫لكنّني أعرفه منذ أن كنت في العاشرة.‬

293
00:19:04,643 --> 00:19:05,644
‫إنّه شخص رائع.‬

294
00:19:06,353 --> 00:19:08,355
‫لدى كلّ منّا أحلام، أتفهم ما أعنيه؟‬

295
00:19:08,480 --> 00:19:10,858
‫وكنت بالتأكيد لأرغب‬
‫باللعب لصالح المنتخب الإنجليزي.‬

296
00:19:10,941 --> 00:19:12,901
‫وبإعادة "سندرلاند" إلى الدوري الممتاز.‬

297
00:19:12,985 --> 00:19:14,695
‫كلّها أحلام حاليّاً.‬

298
00:19:14,778 --> 00:19:16,822
‫وأحاول تحقيقها مباراةً بعد أخرى.‬

299
00:19:16,905 --> 00:19:19,741
‫هدفي هو البقاء في الفريق كلّ أسبوع.‬

300
00:19:20,617 --> 00:19:22,911
‫"كأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة‬
‫ملعب (غيغ لين)، (بوري)"‬

301
00:19:22,995 --> 00:19:27,541
‫"(بوري) ضدّ (سندرلاند)"‬

302
00:19:27,624 --> 00:19:30,919
‫أثبت "جورج" حاليّاً أنّه يتمتّع بمزايا جيّدة.‬

303
00:19:31,003 --> 00:19:33,630
‫فهو مفعم بالحيوية،‬
‫وبوسعه السيطرة على الكرة،‬

304
00:19:33,714 --> 00:19:36,425
‫وبوسعه اللعب في عدّة مراكز مختلفة،‬
‫وهذا مفيد.‬

305
00:19:38,427 --> 00:19:41,013
‫تحدّثنا عن المخاطر التي يحملها الأمر،‬

306
00:19:41,096 --> 00:19:43,307
‫لكنّنا سنمنحهم الفرصة.‬

307
00:19:43,390 --> 00:19:46,643
‫ثمّ سيعتمد الأمر على سلوكهم وعلى شخصيّتهم.‬

308
00:19:46,727 --> 00:19:49,646
‫لقد حصلوا على هذه الفرصة،‬
‫ولا ينبغي عليهم إضاعتها.‬

309
00:19:52,316 --> 00:19:55,110
‫أنا في الـ22 من عمري،‬
‫وقد التحقت بالفريق مؤخّراً.‬

310
00:19:56,403 --> 00:19:57,738
‫راودتني الكثير من الشكوك.‬

311
00:19:58,906 --> 00:20:01,992
‫ومررت بأوقات كنت أتساءل فيها:‬
‫"هل سيتحقّق الأمر يوماً ما؟"‬

312
00:20:12,878 --> 00:20:15,088
‫يرتكب "جونز" خطأ، و"مكغيدي" ينطلق بالكرة‬

313
00:20:15,172 --> 00:20:17,424
‫ويبحث عن ثغرة للتسديد.‬

314
00:20:17,507 --> 00:20:19,509
‫لقد سدّد كرةً صدّها "جو ميرفي".‬

315
00:20:25,474 --> 00:20:27,476
‫بداية مبشّرة لكلا الفريقين.‬

316
00:20:33,315 --> 00:20:34,233
‫"هونيمان".‬

317
00:21:04,346 --> 00:21:06,348
‫لقد بذلت قصارى جهدي من أجل هذا.‬

318
00:21:07,182 --> 00:21:09,643
‫وقد منحنا المدير الفنّي فرصةً كبيرة.‬

319
00:21:09,726 --> 00:21:12,813
‫وعلينا أن نردّ المعروف له‬
‫عندما يمنحنا فرصةً كتلك.‬

320
00:21:13,939 --> 00:21:16,233
‫هل بوسعهم إيجاد تلك اللحظة واستغلالها؟‬

321
00:21:33,542 --> 00:21:34,793
‫"جورج هونيمان"...‬

322
00:21:36,628 --> 00:21:38,672
‫دخل "هونيمان" في فرصة للتهديف!‬

323
00:21:38,755 --> 00:21:40,340
‫في المرمى!‬

324
00:21:44,177 --> 00:21:46,930
‫"جورج هونيمان" بهدف فوز ملعوب للغاية.‬

325
00:21:47,014 --> 00:21:50,851
‫إنّه هدفه الأول مع فريقه‬
‫الذي يخدم فيه منذ أن كان في العاشرة.‬

326
00:21:58,692 --> 00:22:01,611
‫هذا ما كنت أحلم به. وقد تحقّق الآن.‬

327
00:22:01,695 --> 00:22:04,531
‫قضيت في النادي أكثر من نصف عمري.‬

328
00:22:04,614 --> 00:22:08,535
‫وأنا في الأكاديمية منذ وقت طويل،‬
‫وقد وضع النادي ثقته فيّ.‬

329
00:22:09,494 --> 00:22:12,456
‫لقد كانت لحظة مميّزة بالنسبة إلينا.‬

330
00:22:14,416 --> 00:22:17,169
‫رأينا اليوم إماكنيّاته وقدراته وهمّته.‬

331
00:22:17,878 --> 00:22:21,006
‫إنّها فرصة رائعة للفتيان المحلّيين‬
‫لأن يشقّوا طريقهم في اللعبة.‬

332
00:22:21,089 --> 00:22:24,092
‫الشيء المهمّ الذي كنا نتحدّث عنه‬
‫كان إيجاد الزخم في هذا الدوري‬

333
00:22:24,176 --> 00:22:26,094
‫لأنّ المباريات مكثّفة وكثيرة.‬

334
00:22:26,178 --> 00:22:28,013
‫وسيكون موسماً طويلاً وصعباً.‬

335
00:22:28,096 --> 00:22:30,098
‫لكن علينا أن نواصل بذل جهودنا.‬

336
00:22:31,641 --> 00:22:35,395
‫"لا يزال أمام الفريق 43 مباراة في الدوري"‬

337
00:22:46,198 --> 00:22:48,367
‫"كأس رابطة الأندية الإنجليزية المحترفة‬
‫ملعب (برنتون بارك)، (كارلايل)"‬

338
00:22:48,450 --> 00:22:51,995
‫"(كارلايل يونايتد) ضدّ (سندرلاند)"‬

339
00:23:09,679 --> 00:23:12,682
‫"نهاية المباراة‬
‫(كارلايل يونايتد) 1 - 2 (سندرلاند)"‬

340
00:23:15,227 --> 00:23:17,604
‫"دوري البطولة الإنجليزية‬
‫(هيلزبره)، (شيفيلد)"‬

341
00:23:17,687 --> 00:23:19,523
‫"(شيفيلد وينزداي) ضدّ (سندرلاند)"‬

342
00:23:47,384 --> 00:23:51,221
‫"نهاية المباراة‬
‫(شيفيلد وينزداي) 1 - 1 (سندرلاند)"‬

343
00:23:56,768 --> 00:23:58,979
‫"دوري البطولة الإنجليزية‬
‫(ستيديوم أوف لايت)، (سندرلاند)"‬

344
00:23:59,104 --> 00:24:00,939
‫"(سندرلاند) ضدّ (ليدز يونايتد)"‬

345
00:25:12,093 --> 00:25:13,762
‫نتوق إلى تحقيق العمق في الفريق.‬

346
00:25:13,845 --> 00:25:15,347
‫"برنامج (وايز مين ساي) الإذاعي"‬

347
00:25:15,430 --> 00:25:18,141
‫الفكرة التي طرحتها‬
‫عن الإرهاق واضحة للغاية.‬

348
00:25:18,225 --> 00:25:21,061
‫إذ بدوا كذلك. بدوا في غاية التعب‬
‫مع نهاية المباراة، أليس كذلك؟‬

349
00:25:22,354 --> 00:25:25,857
‫"نهاية المباراة‬
‫(سندرلاند) 0 - 2 (ليدز يونايتد)"‬

350
00:25:30,737 --> 00:25:31,988
‫هذا الدوريّ صعب.‬

351
00:25:32,072 --> 00:25:35,116
‫لا يمكن إنكار ذلك. هذا الدوريّ صعب.‬

352
00:25:36,326 --> 00:25:38,078
‫الفريق في هذه المرحلة‬

353
00:25:38,161 --> 00:25:40,539
‫استُنزف تماماً.‬

354
00:25:42,082 --> 00:25:44,084
‫ويعتمد كثيراً على لاعبين يافعين.‬

355
00:25:44,543 --> 00:25:47,045
‫لا ينبغي ترك الأمر‬
‫على كاهل اللاعبين اليافعين فقط.‬

356
00:25:47,379 --> 00:25:49,214
‫"9 أيّام على نهاي فترة الانتقالات‬
‫8..."‬

357
00:25:49,297 --> 00:25:51,132
‫أكبر الصفقات حتّى اليوم‬

358
00:25:51,216 --> 00:25:55,178
‫كانت انتقال "أليكس أوكسليد-تشيمبرلاين" إلى‬
‫"ليفربول" من "أرسنال" مقابل 35 مليون.‬

359
00:25:55,262 --> 00:25:59,724
‫وقد ضمّ "سبيرز" "سيرج أورييه" أيضاً‬
‫مقابل 23 مليون.‬

360
00:26:00,475 --> 00:26:02,852
‫سيكونون بحاجة إلى بعض المساعدة‬
‫من دكّة الاحتياط.‬

361
00:26:02,936 --> 00:26:05,063
‫ستمرّ عليهم مباريات سيكونون فيها منهكين.‬

362
00:26:05,146 --> 00:26:07,440
‫علينا جلب من يساعدهم.‬

363
00:26:07,524 --> 00:26:10,485
‫وعليهم جلب مهاجم بكلّ تأكيد.‬
‫هذا ما أرغب برؤيته.‬

364
00:26:11,111 --> 00:26:15,365
‫أظنّ أنّ مهمة المدير الفنّي الآن‬
‫هي جلب الكثير من اللاعبين‬

365
00:26:15,448 --> 00:26:19,160
‫الذين يتمتّعون بالطموح والتطلّعات‬
‫والذين سيرتقّون إلى الفريق الأوّل.‬

366
00:26:19,244 --> 00:26:21,913
‫"دوري البطولة الإنجليزية‬
‫(أوكويل)، (بارنسلي)"‬

367
00:26:21,997 --> 00:26:24,791
‫"(بارنسلي) ضدّ (سندرلاند)"‬

368
00:26:37,053 --> 00:26:37,971
‫انهض!‬

369
00:26:48,857 --> 00:26:52,277
‫كلّ من يُعيّن كمدير فنّي لـ"سندرلاند" يظنّ‬

370
00:26:52,360 --> 00:26:55,405
‫أنّه سيكون المدير الفنّي الناجح.‬

371
00:26:56,906 --> 00:27:01,453
‫يظنّ المرء نفسه أنّه سيكون‬
‫الشخص الذي يأتي ويقلب الأمور.‬

372
00:27:02,329 --> 00:27:03,246
‫هيّا!‬

373
00:27:04,289 --> 00:27:05,874
‫واصلوا التقدّم.‬

374
00:27:16,968 --> 00:27:19,179
‫لكن هذا لن يحدث بين ليلةٍ وضحاها.‬

375
00:27:19,804 --> 00:27:23,516
‫الأمر أشبه بسفينة "تايتانيك" أو بكيان ضخمٍ‬
‫عليك تحريكه.‬

376
00:27:25,894 --> 00:27:27,062
‫"جورج"!‬

377
00:27:51,836 --> 00:27:53,713
‫أعرف أنّ الحُكم عليّ يتمّ عبر النتائج،‬

378
00:27:53,797 --> 00:27:57,008
‫لكنّني آمل أن يكون لدينا متّسع من الوقت‬
‫لنقلب الأمور.‬

379
00:28:00,637 --> 00:28:01,971
‫اغرب عنّا!‬

380
00:28:06,017 --> 00:28:08,228
‫"26 أغسطس، نهاية المباراة‬
‫(بارنسلي) 3 - 0 (سندرلاند)"‬

381
00:28:08,561 --> 00:28:14,609
‫"دوري البطولة الإنجليزية"‬

382
00:28:14,693 --> 00:28:17,237
‫"هبط (سندرلاند) من المركز 6 إلى المركز 19"‬

383
00:28:19,197 --> 00:28:21,199
‫"(لي كاترمول) - لاعب وسط"‬

384
00:28:21,282 --> 00:28:23,576
‫كانت أمسية محبطة جدّاً اليوم يا "لي".‬

385
00:28:23,660 --> 00:28:25,328
‫أجل، مخيّبة للغاية.‬

386
00:28:26,121 --> 00:28:27,997
‫نحتاج إلى بعض اللاعبين. فلنكن صريحين.‬

387
00:28:28,081 --> 00:28:30,041
‫لم نتعاقد مع ما يكفي من اللاعبين.‬

388
00:28:30,125 --> 00:28:31,835
‫الفريق ليس كبيراً كفالة‬
‫للصمود في هذا الدوري.‬

389
00:28:31,918 --> 00:28:34,129
‫وآمل أن يتعامل النادي مع ذلك بشكل صحيح.‬

390
00:28:34,212 --> 00:28:37,173
‫أعتقد أنّنا نعاني كلّ عام بسبب قلّة اللاعبين.‬

391
00:28:37,257 --> 00:28:39,217
‫الأمر عائد إلى اللاعبين‬
‫الموجودين معنا الآن‬

392
00:28:39,300 --> 00:28:41,553
‫لتقديم أداء أفضل من أداء اليوم.‬

393
00:28:41,636 --> 00:28:43,638
‫- إلى اللقاء.‬
‫- شكراً لك يا "لي". نقدّر لك هذا.‬

394
00:28:51,771 --> 00:28:53,356
‫"5 أيّام على نهاية فترة الانتقالات"‬

395
00:28:53,440 --> 00:28:55,108
‫"4 أيّام على نهاية فترة الانتقالات"‬

396
00:28:59,028 --> 00:29:00,864
‫حسناً، دعني أرى ما يمكنني فعله.‬

397
00:29:00,947 --> 00:29:02,782
‫حسناً. حسناً، إلى اللقاء.‬

398
00:29:04,701 --> 00:29:07,829
‫لديّ سبع كشّافين للّاعبين في "إنجلترا"‬
‫وواحد في "اسكتلندا"...‬

399
00:29:07,954 --> 00:29:09,664
‫"(نيل مكديرموت)‬
‫رئيس قسم التعاقدات"‬

400
00:29:09,748 --> 00:29:13,501
‫...وتركيزهم الأساسيّ منصبّ على حضور‬
‫مباريات دوري الدرجة الأولى والثانية.‬

401
00:29:13,585 --> 00:29:16,588
‫لذا ما نحن مكلّفون به فعليّاً كقسم للتعاقدات‬

402
00:29:16,671 --> 00:29:20,759
‫هو تقديم قائمة من اللاعبين الذين نرى...‬

403
00:29:20,884 --> 00:29:23,845
‫تفعلون ذلك على سبيل تحديد ملامح‬
‫هذا النوع من إعارات اللاعبين.‬

404
00:29:23,928 --> 00:29:26,890
‫من دون فهم ما قد تكون عليه...‬

405
00:29:27,265 --> 00:29:28,433
‫- ميزانية المرتّبات.‬
‫- بالتأكيد.‬

406
00:29:28,516 --> 00:29:30,518
‫لم تكونوا تعرفون ذلك، أليس كذلك؟‬

407
00:29:32,479 --> 00:29:34,689
‫بالمرور على ذلك مجدّداً. فإنّ ما تقوله هو‬

408
00:29:34,773 --> 00:29:38,359
‫إنّنا رصدنا عدداً معيّناً من اللاعبين‬
‫في تلك الدوريّات؟‬

409
00:29:38,443 --> 00:29:42,363
‫في دوري الدرجة الأولى رصدتم 66 لاعباً.‬

410
00:29:42,447 --> 00:29:44,449
‫هذا عدد التقارير التي تلقّيناها.‬

411
00:29:44,532 --> 00:29:45,617
‫وبعضها مكرّر.‬

412
00:29:45,700 --> 00:29:48,328
‫في ظلّ ظروف النادي، لن يكون ذلك معقولاً،‬

413
00:29:48,411 --> 00:29:50,914
‫لأنّكم رصدتم 6 لاعبين في الدوري الممتاز،‬

414
00:29:50,997 --> 00:29:54,000
‫لكن من غير المحتمل أن نجذب‬
‫6 لاعبين من الدوري الممتاز.‬

415
00:29:54,751 --> 00:29:56,961
‫أعتقد أن ما يحاول فعله الرفاق،‬

416
00:29:57,045 --> 00:29:59,964
‫و"مارتن"، هو محاولة تغطية شبح‬

417
00:30:00,048 --> 00:30:03,551
‫- مع بعض البراغماتية.‬
‫- بكلّ تأكيد.‬

418
00:30:04,969 --> 00:30:09,891
‫أعتقد أنّ هذا النادي واسطة مثالية‬
‫لأيّ لاعب كي يضع بصمته.‬

419
00:30:09,974 --> 00:30:12,977
‫لا أخالفك الرأي.‬
‫لكن أترى أنّنا نستفيد بما يكفي من ذلك؟‬

420
00:30:13,061 --> 00:30:14,062
‫لا أظنّ ذلك.‬

421
00:30:14,145 --> 00:30:17,023
‫لمَ قد يأتي لاعب إلى هنا‬
‫بدلاً من أن يذهب إلى نادٍ آخر؟‬

422
00:30:17,106 --> 00:30:20,944
‫كلّ النوادي تسعى‬
‫إلى المجموعة ذاتها من اللاعبين.‬

423
00:30:21,027 --> 00:30:25,615
‫أرى أنّ ثمّة الكثير من المؤشّرات الرائعة‬
‫بأنّنا على المسار الصحيح.‬

424
00:30:25,698 --> 00:30:28,618
‫لا زلت أرى أنّ علينا أن نظهر أكثر.‬

425
00:30:28,701 --> 00:30:30,370
‫ونتحدّث أكثر عمّا نفعله،‬

426
00:30:30,453 --> 00:30:33,873
‫ونستعرض أكثر ما نفعله مراراً وتكراراً.‬

427
00:30:34,374 --> 00:30:35,291
‫أتّفق معك.‬

428
00:30:35,416 --> 00:30:37,252
‫عليك أن تُظهر نفسك.‬

429
00:30:37,377 --> 00:30:39,629
‫ليست هناك طريقة لتحقيق الأمر أفضل من هذه.‬

430
00:30:39,712 --> 00:30:41,631
‫سيكون ذلك بليغاً من دون شكّ.‬

431
00:30:42,173 --> 00:30:44,676
‫في الوقت الحالي، يظنّ العالم كلّه‬

432
00:30:44,759 --> 00:30:46,719
‫أنّ ليس لدى النادي ما يعرضه.‬

433
00:30:47,178 --> 00:30:49,138
‫بالتأكيد. الأمر النهائي إذن...‬

434
00:30:49,222 --> 00:30:52,141
‫لمَ أرى اسم "إبراهيموفيتش"‬
‫في ذيل هذه القائمة؟‬

435
00:30:53,268 --> 00:30:55,270
‫هل حصلتم على بعض المال من مكان ما؟‬

436
00:30:59,023 --> 00:31:04,904
‫أنا الكشّاف الرئيسي المسؤول عن تقارير‬
‫المباريات الخاصّة بالفرق المنافسة.‬

437
00:31:04,988 --> 00:31:06,155
‫"(ساندي ميلر) - الكشّاف الرئيسي"‬

438
00:31:06,823 --> 00:31:11,327
‫وعن إرسال الكشّافين لتغطية المباريات.‬

439
00:31:13,580 --> 00:31:15,623
‫وعن التعاقد من اللاعبين.‬

440
00:31:15,707 --> 00:31:16,916
‫مرحباً يا صديقي. كيف الحال؟‬

441
00:31:17,000 --> 00:31:18,376
‫لا بأس يا صديقي. وأنت؟‬

442
00:31:18,459 --> 00:31:20,128
‫بخير. هل انت بعيد؟‬

443
00:31:20,211 --> 00:31:21,629
‫على مسافة 5 دقائق على الأكثر.‬

444
00:31:22,338 --> 00:31:25,717
‫هل تريد ركوب هذه السيّارة،‬
‫والحفاظ على سيّارتك؟‬

445
00:31:25,800 --> 00:31:27,594
‫لا، أنا بخير.‬

446
00:31:27,677 --> 00:31:30,513
‫لن أركب السيّارة معك يا صديقي.‬
‫أريد اللحاق ببداية المباراة.‬

447
00:31:31,139 --> 00:31:33,308
‫هل شاهد فيلم "درافينغ ميس ديزي"؟‬

448
00:31:33,391 --> 00:31:35,977
‫فلنقل إنّه سائق حريص فحسب.‬

449
00:31:36,060 --> 00:31:38,771
‫لن ينال مخالفة سرعة أبداً بكلّ تأكيد.‬

450
00:31:39,397 --> 00:31:41,858
‫- مرحباً يا صديقي. سعدت بلقائك.‬
‫- وأنا مسرور بلقائك.‬

451
00:31:42,358 --> 00:31:44,694
‫حسناً، ها نحن ذا.‬
‫لا أطيق الانتظار يا صديقي!‬

452
00:31:44,777 --> 00:31:47,947
‫عليك أن تذهب وتبحث عمّا سيكون متاحاً أمامك.‬

453
00:31:48,031 --> 00:31:49,532
‫"(غلين سنودين) - مدير مساعد"‬

454
00:31:49,616 --> 00:31:52,410
‫فليس من المحبّذ مشاهدة مباراة‬
‫من أجل المباراة بحدّ ذاتها.‬

455
00:31:52,493 --> 00:31:53,786
‫العمل صعب بما يكفي.‬

456
00:31:53,870 --> 00:31:57,332
‫عليك التركيز على اللاعبين الذين حدّدتهم‬

457
00:31:57,415 --> 00:31:59,459
‫وعلى ما عليك التعامل معه هناك.‬

458
00:31:59,542 --> 00:32:02,253
‫أجل، رحلة رائعة في ليلة الثلاثاء بصراحة.‬

459
00:32:02,337 --> 00:32:04,547
‫وبصراحة، هذا أفضل من البقاء في المنزل.‬

460
00:32:05,089 --> 00:32:07,759
‫"نادي (سكانثورب يونايتد) لكرة القدم"‬

461
00:32:18,186 --> 00:32:19,854
‫"(سكانثورب) 1 - 0 (فليتوود)"‬

462
00:32:19,938 --> 00:32:21,564
‫اعتراض رائع، أليس كذلك؟‬

463
00:32:21,648 --> 00:32:23,650
‫- اعتراض رائع، أليس كذلك؟‬
‫- جيّد جدّاً.‬

464
00:32:29,697 --> 00:32:31,658
‫ومع ذلك، أفضّل الآخر.‬

465
00:32:31,741 --> 00:32:33,868
‫إنّه يرتدي قفّازات. والطقس ليس بارداً حتّى.‬

466
00:32:34,869 --> 00:32:36,037
‫الطقس ليس بارداً.‬

467
00:32:37,789 --> 00:32:39,791
‫سيرغبون بارتداء زوجين من القفّازات‬
‫في "سندرلاند".‬

468
00:32:41,918 --> 00:32:43,086
‫هناك ما هو أفضل.‬

469
00:32:45,546 --> 00:32:50,051
‫أظنّ أن بإمكاننا الحصول‬
‫على ما هو أفضل. أظنّ ذلك حقّاً.‬

470
00:32:55,556 --> 00:32:57,225
‫"3 أيّام حتّى نهاية فترة الانتقالات"‬

471
00:32:57,308 --> 00:32:58,893
‫"يومان حتّى نهاية فترة الانتقالات"‬

472
00:32:58,977 --> 00:33:00,770
‫يجب إحداث تغييرات الآن.‬

473
00:33:01,729 --> 00:33:06,067
‫هذا ليس جيّداً حين يقول الجمهور:‬
‫"سيتحسّن فريقنا. سيتحسّن فريقنا."‬

474
00:33:06,150 --> 00:33:08,653
‫لا يمكن لفريقنا أن يتحسّن‬
‫من دون أن يستثمروا،‬

475
00:33:08,736 --> 00:33:10,863
‫وعليهم إعادة هذا النادي إلى مجده.‬

476
00:33:13,157 --> 00:33:15,451
‫يتعلّق الأمر كلّه بالمال.‬

477
00:33:15,535 --> 00:33:16,953
‫هذا ليس ذنب اللاعبين.‬

478
00:33:17,036 --> 00:33:20,289
‫كما إنّه ليس ذنب المدير الفنّي.‬
‫حتّى إنّه ليس ذنب "سيمون غريسون".‬

479
00:33:20,373 --> 00:33:21,582
‫إنّه ذنب "إليوت شورت".‬

480
00:33:22,583 --> 00:33:27,505
‫"مرحباً بكم في (ستيديوم أوف لايت)"‬

481
00:33:29,382 --> 00:33:31,050
‫سيّداتي آنساتي سادتي، مساء الخير.‬

482
00:33:31,134 --> 00:33:32,969
‫"اجتماع داعمي نادي (سندرلاند) المحليّين"‬

483
00:33:33,052 --> 00:33:35,138
‫اجتماعنا الليلة غير رسمي.‬

484
00:33:35,221 --> 00:33:38,599
‫لأنّ العديدين منكم عملاء للنادي،‬

485
00:33:38,683 --> 00:33:40,059
‫كما إنّهم من محبّيه كما هو واضح.‬

486
00:33:40,143 --> 00:33:43,021
‫فقد نظرت الليلة إلى أسماء عددٍ من الضيوف‬

487
00:33:43,104 --> 00:33:46,107
‫وأبلغني أحدهم بمستوى الصرف لديكم،‬
‫وبمن تكونون،‬

488
00:33:46,190 --> 00:33:47,734
‫وبأعمال شركاتكم.‬

489
00:33:47,859 --> 00:33:51,863
‫وأنا أقدّر لكم ذلك بإخلاص‬
‫لأنّ ذلك مبلغ استثماريّ كبير.‬

490
00:33:51,946 --> 00:33:55,450
‫سأكرّر ما قاله "مارتن"، نحن نقدّر لكم دعمكم.‬

491
00:33:55,533 --> 00:33:58,453
‫ومجدّداً، لكم مطلق الحرّية الليلة‬
‫بطرح ما تريدون من أسئلة.‬

492
00:33:58,536 --> 00:34:01,914
‫هناك مسألة بسيطة ألا وهي أنّ علينا الفوز‬
‫في مباريات كرة القدم.‬

493
00:34:01,998 --> 00:34:05,918
‫من دون الفوز بالمباريات،‬
‫ستسوء حال الفريق أكثر وأكثر.‬

494
00:34:06,002 --> 00:34:09,547
‫وأعتقد أنّه إن أصبح أحد اللاعبين‬
‫الذين ترون أنّكم بحاجة إليهم متاحاً،‬

495
00:34:09,630 --> 00:34:12,050
‫ولا يكون ثمنه كبيراً، مليونين أو ثلاثة،‬

496
00:34:12,132 --> 00:34:14,052
‫أعتقد أنّه يجب شراء ذلك اللاعب.‬

497
00:34:14,135 --> 00:34:18,556
‫لم تعد طريقة عمل الماضي‬
‫مرغوبة من قبل مالك النادي.‬

498
00:34:18,931 --> 00:34:21,809
‫إنّه ليس مستعدّاً لتجربة الأمر مجدّداً،‬

499
00:34:21,893 --> 00:34:27,148
‫ووضع استثمار كبير في لاعبي الفريق.‬

500
00:34:27,231 --> 00:34:28,983
‫ليس هذا ما يرغب أن يفعله.‬

501
00:34:29,067 --> 00:34:30,650
‫لا أعتقد أنّ أحداً يمكنه التشكيك‬

502
00:34:30,735 --> 00:34:33,821
‫بالتزام "إليس شورت" المالي‬
‫تّجاه النادي فيما مضى.‬

503
00:34:33,905 --> 00:34:36,114
‫أعتقد أنّ عائق هو أنّ‬

504
00:34:36,657 --> 00:34:40,036
‫القرارات التي اتّخذها "شورت"‬
‫هي ما بدّدت ذلك المال.‬

505
00:34:40,119 --> 00:34:42,163
‫وها قد اتّخذ في النهاية القرار‬

506
00:34:42,246 --> 00:34:43,915
‫أنّ النادي لم يُموّل‬

507
00:34:43,998 --> 00:34:46,250
‫بالمستوى ذاته الذي كان في السابق.‬

508
00:34:47,502 --> 00:34:49,837
‫لا يمكننا الابتعاد عن هذا النادي‬

509
00:34:49,920 --> 00:34:51,297
‫لأنّنا وُلدنا هنا.‬

510
00:34:51,380 --> 00:34:54,050
‫وقد تربّينا هنا. يسري هذا النادي في عروقنا.‬

511
00:34:54,132 --> 00:34:56,511
‫هو من أوصلنا إلى هذا الوضع‬
‫بوصفه مالك للنادي.‬

512
00:34:56,594 --> 00:34:59,555
‫من خلال القرارات التي اتّخذها،‬
‫والموظّفين الذين عيّنهم،‬

513
00:34:59,639 --> 00:35:02,391
‫والأموال التي أُنفقت،‬
‫هو من أوصلنا إلى هذا الوضع.‬

514
00:35:02,475 --> 00:35:06,395
‫لكن نحن من نتحمّل تبعات ذلك‬
‫كلّ أسبوع، كلّ يوم.‬

515
00:35:14,487 --> 00:35:18,699
‫"اليوم الأخير"‬

516
00:35:19,033 --> 00:35:22,453
‫إذا كنتم في طريقكم إلى العمل،‬
‫ماذا ستفعلون؟ إنّه اليوم الأخير.‬

517
00:35:22,537 --> 00:35:25,623
‫لا تقلقوا. سنبقيكم على اطّلاع‬
‫على كلّ ما تحتاجون إلى معرفته‬

518
00:35:25,706 --> 00:35:27,125
‫عبر مدوّنتنا الخاصّة بالانتقالات.‬

519
00:35:27,208 --> 00:35:29,168
‫كما إنّنا نحتاج إلى آرائكم بالطبع.‬

520
00:35:29,252 --> 00:35:32,255
‫ما هي آمالكم ومخاوفكم‬
‫المتعلّقة بناديكم اليوم؟‬

521
00:35:34,382 --> 00:35:36,425
‫ما أنّ يبلغني شيء مؤكّد.‬

522
00:35:36,509 --> 00:35:38,177
‫لا يزال الأمر يعمّ المكان.‬

523
00:35:38,261 --> 00:35:41,097
‫إذا ما كان "كارديف" يخرّب مسعانا،‬

524
00:35:41,180 --> 00:35:42,765
‫سيكون لديّ خيار آخر.‬

525
00:35:42,849 --> 00:35:44,308
‫أمهلني لـ5 دقائق.‬

526
00:35:45,059 --> 00:35:48,521
‫لا يبدو أنّ أحداً يعقد الصفقات‬
‫في الوقت الذي عليهم عقد الصفقات فيه.‬

527
00:35:48,604 --> 00:35:51,524
‫يبدو الأمر وكأنّه يُؤجّل حتّى آخر 24 ساعة.‬

528
00:35:52,191 --> 00:35:55,862
‫"مارك"، أظنّ أن بوسعي نقل اللاعب‬
‫من "ريدينغ" إلى "فارنبروه".‬

529
00:35:57,321 --> 00:36:01,200
‫استعلمنا عن خيار أو خيارين‬
‫ظنّنا أنّهما سيكونان متاحين.‬

530
00:36:10,877 --> 00:36:12,587
‫"مهاجم، انتقال محتمل - (منديز)"‬

531
00:36:17,925 --> 00:36:22,388
‫إذن هناك لاعبان من "فارنبروه"،‬
‫ألديهما مدير أعمال؟‬

532
00:36:22,471 --> 00:36:24,056
‫أرسلي إليهما رسالتين نصّيّتين...‬

533
00:36:24,140 --> 00:36:26,976
‫نودّ جلب مهاجم آخر، لكن الواقع‬

534
00:36:27,059 --> 00:36:29,729
‫هو أنّ الجميع في عالم كرة القدم،‬

535
00:36:29,812 --> 00:36:32,732
‫يبحث عن ذلك المهاجم الذي سيجلب الفوز.‬

536
00:36:32,815 --> 00:36:34,400
‫إذا كان بوسعك ركوب السيّارة الآن‬

537
00:36:34,483 --> 00:36:37,111
‫والتوجّه جنوباً إلى مطار "فارنبروه"...‬

538
00:36:38,362 --> 00:36:40,406
‫مرحباً، معكم "غاري كوتريل".‬

539
00:36:40,489 --> 00:36:42,575
‫لا يقتصر الأمر على الدوري ممتاز،‬

540
00:36:42,658 --> 00:36:44,869
‫فالأموال الطائلة تُنفق أيضاً‬
‫في دوري البطولة الإنجليزية.‬

541
00:36:44,952 --> 00:36:46,370
‫يا له من يوم مرّ على نادي "برمنغهام"!‬

542
00:36:46,454 --> 00:36:48,831
‫فقد تعاقدوا مع "جوتا" من "برينتفورد"‬
‫براتب قياسيّ.‬

543
00:36:48,915 --> 00:36:52,210
‫هل بوسع الطاقم الطبّي لديّ‬
‫أن يتحدّث مع الطاقم الطبّي لديك؟ موافق؟‬

544
00:36:55,546 --> 00:36:57,798
‫- مرحباً.‬
‫- جمّدي حجز تلك الطائرة.‬

545
00:36:57,882 --> 00:37:00,593
‫فقد طرأت مشكلة، وأخبري "براندي"‬
‫بأن يأتي ويراني.‬

546
00:37:00,676 --> 00:37:01,594
‫حسناً. في الحال.‬

547
00:37:03,596 --> 00:37:05,097
‫يريدك أن توافيه حالاً.‬

548
00:37:05,181 --> 00:37:07,099
‫حتّى إنّني لا أعرف متى جاء.‬

549
00:37:10,937 --> 00:37:15,024
‫كلّما جئنا بلاعبين إلى النادي،‬
‫يكون تاريخ الإصابات لديهم كارثيّاً.‬

550
00:37:15,107 --> 00:37:18,402
‫من بين كلّ أولئك اللاعبين،‬
‫كان في السن المثالي وكان متاحاً،‬

551
00:37:18,486 --> 00:37:20,571
‫ومن لا يكون لديه تاريخ‬
‫في الإصابات يكون ثمنه مرتفعاً.‬

552
00:37:20,655 --> 00:37:24,158
‫علينا محاولة إيجاد اللاعب المثالي‬
‫الذي لا يُكلّف كثيراً.‬

553
00:37:24,951 --> 00:37:27,078
‫هنا يكمن الضغط الكبير.‬

554
00:37:29,205 --> 00:37:33,417
‫"تفشل صفقة (منديز)،‬
‫ويتواصل البحث عن مهاجم"‬

555
00:37:43,594 --> 00:37:47,181
‫الوقت ينفد أمام النوادي‬
‫لإجراء صفقة في اللحظات الأخيرة.‬

556
00:37:47,265 --> 00:37:48,182
‫إنّه اليوم الأخير.‬

557
00:37:48,266 --> 00:37:50,935
‫"(مارك ويلسون)، مدافع"‬

558
00:37:51,018 --> 00:37:53,104
‫لقد تعاقدنا مع "مارك ويلسون".‬

559
00:37:53,187 --> 00:37:54,772
‫أنا "كارين كيسي". سُعدت بلقائك.‬

560
00:37:54,855 --> 00:37:56,399
‫إنّه قلب دفاع.‬

561
00:37:59,819 --> 00:38:01,904
‫هذا اعتراض آخر للهجمة‬
‫من خلال تقدّمه من الوسط.‬

562
00:38:02,822 --> 00:38:03,656
‫"مدافع"‬

563
00:38:03,739 --> 00:38:05,700
‫"(ويلسون)"‬

564
00:38:05,783 --> 00:38:08,536
‫عندما كانت لديك مشاكل في هذه الركبة،‬
‫هل كانت تتورّم؟‬

565
00:38:08,619 --> 00:38:10,538
‫لم تكن تتورّم بشكل سيّئ.‬

566
00:38:10,621 --> 00:38:13,082
‫كنت تعاني من الألم فقط؟‬

567
00:38:13,165 --> 00:38:14,917
‫فقط عندما كنت أنقضّ على الكرة.‬

568
00:38:15,001 --> 00:38:17,586
‫ارتأينا أنّ "مارك" لاعب مخضرم.‬

569
00:38:17,670 --> 00:38:19,380
‫فهو لاعب دولي في منتخب جمهورية "إيرلندا".‬

570
00:38:19,463 --> 00:38:21,173
‫ومتمرّس في الدوري الممتاز،‬

571
00:38:21,257 --> 00:38:24,010
‫ومن شأنه تقديم الإرشادات للّاعبين اليافعين.‬

572
00:38:24,969 --> 00:38:28,180
‫ثمّ لدينا من "وست بروم"،‬
‫فقد حصلت على"كالوم مكمنمان".‬

573
00:38:28,264 --> 00:38:30,516
‫كنّا نعرف بشأن كاحلك. فقد ذكرته.‬

574
00:38:30,599 --> 00:38:33,436
‫ولم تكن هناك اقتراحات بإجراء عملية جراحية.‬

575
00:38:33,519 --> 00:38:35,062
‫كنّا بحاجة إلى لاعب وسط إضافي‬

576
00:38:35,146 --> 00:38:38,107
‫يتمتّع ببعض السرعة والقدرة على المراوغة.‬

577
00:38:45,281 --> 00:38:47,408
‫ونأمل أن يكون اللاعب المنشود‬

578
00:38:47,491 --> 00:38:50,369
‫الذي سيقوم بذلك الدور الذي نبحث عنه.‬

579
00:38:57,793 --> 00:38:59,378
‫أعتقد أنّنا حين تعاقدنا إلى "جوني"،‬

580
00:38:59,462 --> 00:39:02,340
‫كنّا نبحث عن لاعب يتمتّع بشيء مختلف.‬

581
00:39:02,423 --> 00:39:04,342
‫ويتمتّع بقدر من الإبداع.‬

582
00:39:07,970 --> 00:39:11,140
‫نأمل بأن نبثّ الحماسة في الجماهير.‬

583
00:39:12,767 --> 00:39:14,518
‫نأمل بأن يكون لائقاً طبّياً،‬

584
00:39:14,602 --> 00:39:17,146
‫بحيث نرى لاعباً موهوباً في سجلّاتنا.‬

585
00:39:17,688 --> 00:39:20,316
‫"لاعب وسط، (ويليامز)"‬

586
00:39:21,108 --> 00:39:25,196
‫من الناحية المبدئية، تمّ التوافق على البنود‬
‫الأساسية من الصفقات مع الوكلاء واللاعبين.‬

587
00:39:25,279 --> 00:39:29,867
‫وبقيت مسألة إجراء الفحوصات الطبّية‬
‫من قبل الطاقم الطبّي،‬

588
00:39:29,950 --> 00:39:32,495
‫والعودة إلى هنا من أجل مراجعة العقود.‬

589
00:39:32,578 --> 00:39:34,705
‫وإجراء بعض المفاوضات النهائية بلا شكّ.‬

590
00:39:34,789 --> 00:39:36,624
‫ثمّة نشاط كبير في نادي "سندرلاند".‬

591
00:39:36,707 --> 00:39:38,542
‫فقد ضمّوا "كالوم مكمنمان"‬

592
00:39:38,626 --> 00:39:40,795
‫بانتقال حرّ من "وست بروم"‬
‫في عقد لمدّة سنتين.‬

593
00:39:40,878 --> 00:39:43,297
‫كما إنّ "مارك ويلسون" موجود هناك‬
‫لوضع اللمسات الأخيرة‬

594
00:39:43,381 --> 00:39:45,883
‫على انتقال حرّ لمدّة عام من "بورنموث".‬

595
00:39:45,966 --> 00:39:47,968
‫- أهلاً بك في النادي.‬
‫- شكراً جزيلاً لك.‬

596
00:39:48,052 --> 00:39:50,388
‫ستلقى نجاحاً هائلاً. تهانينا.‬

597
00:39:50,471 --> 00:39:52,014
‫أحسنت. تهانينا.‬

598
00:39:52,098 --> 00:39:54,517
‫صفقة ناجحة أخرى نبرمها اليوم.‬

599
00:39:55,976 --> 00:39:58,270
‫"ساعة حتّى نهاية فترة الانتقالات"‬

600
00:40:00,356 --> 00:40:03,150
‫الإصابات الخاصّة بـ"جوني ويليامز":‬

601
00:40:03,234 --> 00:40:06,195
‫لقد مزّق العضلة المبعدة لفخذه الأيسر.‬

602
00:40:06,654 --> 00:40:08,155
‫إصابة جرّاء صدمة.‬

603
00:40:08,239 --> 00:40:11,534
‫لقد غاب عن اللعب‬
‫بما مجموعه 10 أشهر على فترات.‬

604
00:40:11,617 --> 00:40:14,620
‫أصيب بخلع في الكتف‬
‫في ديسمبر من عام 2016.‬

605
00:40:15,204 --> 00:40:17,039
‫كما كانت لديه إصابة في الكاحل.‬

606
00:40:17,873 --> 00:40:19,708
‫تعرّضت لبعض الإصابات في الماضي.‬

607
00:40:19,792 --> 00:40:21,627
‫تعرّضت لتمّزق في عضلة الفخذ الداخلية،‬
‫وكُسرت ساقي.‬

608
00:40:22,211 --> 00:40:25,464
‫كما تعرّضت لإصابات مختلفة في الكاحل،‬
‫وإلى خلع في الكتف.‬

609
00:40:25,965 --> 00:40:29,385
‫آمل أن آتي إلى هنا وأعود إلى سابق عهدي.‬

610
00:40:29,885 --> 00:40:33,722
‫يخضع لفحص القلب في الوقت الحالي.‬
‫ومن المفترض أن ينتهي خلال خمس دقائق.‬

611
00:40:33,806 --> 00:40:35,099
‫هل هو لائق لخوض المباريات؟‬

612
00:40:35,182 --> 00:40:36,016
‫أجل.‬

613
00:40:36,100 --> 00:40:38,060
‫إنّه يتدرّب حالياً، أليس كذلك؟‬

614
00:40:38,144 --> 00:40:40,146
‫- نحن سعداء.‬
‫- سعداء؟ جيّد.‬

615
00:40:43,232 --> 00:40:44,733
‫- تهانينا.‬
‫- شكراً لك.‬

616
00:40:44,817 --> 00:40:47,987
‫أتطلّع إلى لقائك عندما تحقّق النجاح الكبير.‬

617
00:40:48,070 --> 00:40:48,946
‫شكراً جزيلاً لك.‬

618
00:40:49,071 --> 00:40:50,197
‫مرّة أخرى، بالتوفيق.‬

619
00:40:50,281 --> 00:40:52,366
‫- أحسنت.‬
‫- شكراً لك.‬

620
00:40:55,786 --> 00:40:57,788
‫ها هي صديقتنا القديمة، ساعة "بيغ بين".‬

621
00:40:57,872 --> 00:41:00,124
‫نقترب أكثر من اللحظة الشهيرة،‬

622
00:41:00,207 --> 00:41:02,793
‫إذ يقترب الموعد الأخير‬
‫المحدّد بالساعة الحادية عشرة.‬

623
00:41:02,877 --> 00:41:05,796
‫دعوني أخبركم أنّ هناك نشاطاً محموماً‬
‫في طول البلاد وعرضها.‬

624
00:41:06,881 --> 00:41:09,592
‫مهما كان عدد المرّات التي نمرّ فيها بالأمر،‬

625
00:41:09,717 --> 00:41:12,052
‫دوما ما تكون هناك حالة من الفوضى المنظّمة.‬

626
00:41:12,136 --> 00:41:14,889
‫...دقائق قليلة تفصلنا‬
‫عن إغلاق باب الانتقالات.‬

627
00:41:15,848 --> 00:41:17,641
‫كان هناك منعطف في آخر لحظة‬

628
00:41:17,725 --> 00:41:20,728
‫حيث ردّ علينا لاعب كنّا قد تواصلنا معه‬

629
00:41:20,811 --> 00:41:23,022
‫قائلاً: "أنا موافق، قد تكون هذه فرصة جيّدة."‬

630
00:41:23,564 --> 00:41:24,482
‫هذا أنا يا "باري".‬

631
00:41:24,565 --> 00:41:26,525
‫من معك في "فيلا"؟‬

632
00:41:28,277 --> 00:41:30,905
‫لا أخفي أنّ "روس مكورماك" لاعب‬

633
00:41:30,988 --> 00:41:32,823
‫يعجبني، وكان معي في "ليدز".‬

634
00:41:32,907 --> 00:41:35,493
‫ونودّ التعاقد معه في هذا النادي.‬

635
00:41:35,576 --> 00:41:37,745
‫فهو يتمتّع بالخبرة، وهو هدّاف،‬

636
00:41:37,828 --> 00:41:40,623
‫وسيمنح الفريق مزايا متعدّدة‬

637
00:41:40,706 --> 00:41:42,416
‫لا نتمتّع بها في الوقت الحالي.‬

638
00:41:42,500 --> 00:41:43,751
‫اندفاع رائع من "آيو"‬

639
00:41:43,834 --> 00:41:46,504
‫حيث ينقضّ على وسط دفاع "فورست". "مكروماك"!‬

640
00:41:49,089 --> 00:41:51,842
‫هذا ما كان ينتظره فريق "آستون فيلا".‬

641
00:41:51,926 --> 00:41:55,095
‫"روس مكروماك" يسجّل هدفه‬
‫أمام اللاعبين العشرة.‬

642
00:41:55,179 --> 00:41:56,430
‫"فيلا" 1، "فورست" 1.‬

643
00:41:56,514 --> 00:41:59,141
‫اطلب منه بريده الإلكتروني‬
‫كي أرسل له عقد استعارة.‬

644
00:41:59,225 --> 00:42:02,061
‫إن لم أحصل عليه موقّعاً خلال دقيقتين،‬
‫فلن يتمّ الأمر.‬

645
00:42:02,144 --> 00:42:04,647
‫سأرسل العقد إليك حالاً، حسناً؟‬

646
00:42:05,397 --> 00:42:06,815
‫أتعرفون ما تشاهدون؟‬

647
00:42:06,899 --> 00:42:08,526
‫إتمام تعاقد آخر.‬

648
00:42:08,609 --> 00:42:09,944
‫بقيت 13 دقيقة على الإغلاق.‬

649
00:42:10,027 --> 00:42:12,404
‫هكذا تعرّضت للاستثارة قبل موعد الإغلاق.‬

650
00:42:12,780 --> 00:42:14,031
‫اتّصل وكيله وقال:‬

651
00:42:14,114 --> 00:42:16,575
‫"أعتقد أنّ هناك صفقةً‬
‫يمكن إتمامها مع (آستون فيلا)"‬

652
00:42:16,659 --> 00:42:19,036
‫واقتضى الأمر التصرّف بأسرع ما يمكن.‬

653
00:42:19,119 --> 00:42:22,623
‫التحدّث إليهم، والتحدّث إلى المدير التنفيذي،‬
‫والتحدّث إلى الوكيل.‬

654
00:42:39,056 --> 00:42:40,599
‫حسناً. حسناً. إلى اللقاء.‬

655
00:42:42,518 --> 00:42:43,519
‫يا للهول!‬

656
00:42:45,354 --> 00:42:46,939
‫أبعد آلة التصوير في هذا الجزء.‬

657
00:42:55,030 --> 00:42:57,032
‫النادي بحاجة ماسّة إلى مهاجم.‬

658
00:42:57,116 --> 00:42:58,826
‫أنا أدرك ذلك جيّداً.‬

659
00:42:59,285 --> 00:43:01,787
‫وعندما وصلنا إلى الانتقال،‬

660
00:43:01,870 --> 00:43:04,123
‫كانت المسائل المالية مختلفة تماماً‬

661
00:43:04,206 --> 00:43:05,749
‫عن وجهة نظر نادي "آستون فيلا".‬

662
00:43:05,833 --> 00:43:08,711
‫ومن الأمور الخاطئة التي يمكن فعلها‬
‫خلال إغلاق باب الانتقالات هو...‬

663
00:43:08,794 --> 00:43:10,129
‫"(مارتن بين)، المدير التنفيذي"‬

664
00:43:10,212 --> 00:43:13,465
‫...المبادرة والالتزام بمبلغ كبير من المال،‬
‫وسدّ العجز‬

665
00:43:13,549 --> 00:43:16,010
‫بطريقة كان النادي يفعلها طوال سنوات عديدة.‬

666
00:43:16,093 --> 00:43:18,429
‫حيث كان يرقّع لحلّ المشاكل بشكل مؤقّت.‬

667
00:43:18,512 --> 00:43:20,681
‫لا ينبغي إنفاق المال بلا داعٍ.‬

668
00:43:22,975 --> 00:43:24,602
‫هذا ليس بالأمر المحبّذ.‬

669
00:43:27,563 --> 00:43:29,773
‫بعد ذلك بخمس دقائق، يدخل "مارتن"‬

670
00:43:30,357 --> 00:43:32,818
‫ليبلغني الخبر الذي لم أرغب بسماعه.‬

671
00:43:33,777 --> 00:43:36,530
‫- أُغلق باب الانتقالات.‬
‫- انتهينا وقُضي الأمر.‬

672
00:43:37,740 --> 00:43:39,116
‫شكراً لك.‬

673
00:43:41,785 --> 00:43:43,078
‫كان يوماً طويلاً.‬

674
00:43:43,787 --> 00:43:45,122
‫بل كانا يومين طويلين.‬

675
00:43:45,456 --> 00:43:47,166
‫في الواقع، لقد كانا صيفاً طويلاً.‬

676
00:43:48,417 --> 00:43:51,045
‫لكنّني أعتقد أنّنا سعداء بما حقّقناه.‬

677
00:43:52,588 --> 00:43:54,923
‫عندما يصبح لاعب كـ"روس" متاحاً،‬

678
00:43:55,007 --> 00:43:57,134
‫لاعب تعاقد مع "فولهام"‬
‫مقابل 12 مليون جنيه إسترليني،‬

679
00:43:57,217 --> 00:43:58,927
‫مهاجم معروف بالتهديف،‬

680
00:43:59,011 --> 00:44:00,929
‫تشتريه مباشرةً.‬

681
00:44:03,223 --> 00:44:05,559
‫أعرف أنّه يصعب على الناس تفهّم ذلك،‬

682
00:44:05,684 --> 00:44:09,313
‫لكنّهم استعانوا بي لإعادة الهيكلة،‬
‫لإعادة البناء.‬

683
00:44:09,730 --> 00:44:12,066
‫نحن بحاجة فقط إلى الفوز في الملعب.‬

684
00:44:13,317 --> 00:44:18,405
‫لم أكن قادراً على جلب لاعبين‬
‫على قدر توقّعات جمهور "سندرلاند".‬

685
00:44:18,822 --> 00:44:22,409
‫هل أنا موافق على ذلك؟ لا.‬
‫لكنّ هذا رأيي ليس إلّا.‬

