[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Script: kadokawapictures [http://www.crunchyroll.com/user/kadokawapictures] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[Where's HorribleSubs] Tate no Yuusha no Nariagari - 01 [720p].mkv Video File: ../Downloads/[Where's HorribleSubs] Tate no Yuusha no Nariagari - 01 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 108 Active Line: 111 Video Position: 11299 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 Style: Main,Bahij Hassan,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: top,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: italics,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: italicstop,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: flashback,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: flashbackitalics,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,0 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: flashbackitalicstop,Trebuchet MS,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: sign_3005_15_The_Records_of_t,Times New Roman,32,&H00534F6D,&H000000FF,&H00120F26,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,60,60,40,1 Style: sign_3070_17_The_Waves_of_Apo,Times New Roman,32,&H00435355,&H000000FF,&H00788789,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,60,60,40,1 Style: sign_5013_40_The_Rising_of_th,Times New Roman,60,&H004810EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,60,60,40,1 Style: sign_5131_42_Summoning_and_Be,Times New Roman,32,&H00494949,&H000000FF,&H00BBBBBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,60,60,420,1 Style: sign_14873_142_The_Bow_Hero,Hacen Tunisia Lt,26,&H00E5F6FF,&H000000FF,&H003033A9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-8,1,6,0,9,60,500,110,1 Style: sign_14873_143_Status_ATT_17_MA,Times New Roman,24,&H00E5F6FF,&H000000FF,&H003033A9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-8,1,6,0,8,652,500,110,1 Style: sign_14873_143_Status__ATT_17_M,Trebuchet MS,32,&H0098C3E1,&H000000FF,&H003033A9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-9,1,6,0,8,270,880,280,1 Style: sign_14873_144_Affinity__Fire__,Trebuchet MS,32,&H0098C3E1,&H000000FF,&H003033A9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-9,1,6,0,2,510,570,160,1 Style: sign_14873_145_Equipment__Small,Trebuchet MS,32,&H0098C3E1,&H000000FF,&H003033A9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-9,1,6,0,8,760,210,360,1 Style: sign_16244_165_When_two_more_wi,Hacen Tunisia Lt,35,&H00EEF0FD,&H000000FF,&H00120F26,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,60,60,40,1 Style: sign_17488_181_Small_Shield,HSN Naskh,40,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-17,1,0,0,7,500,60,90,1 Style: sign_33122_363_Legendary_Weapon,Hacen Tunisia Lt,35,&H00EEF0FD,&H000000FF,&H00091116,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,60,60,150,1 Style: sign_34321_382_Chain_Mail,HSN Shahd Regular,38,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,340,60,100,1 Style: sign_65310_663_Orange_Balloon_D,Trebuchet MS,24,&H003883D7,&H000000FF,&H001B2011,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,1,70,870,150,1 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Times New Roman,40,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,60,60,400,1 Style: sign_5036_40_The_Shield_Hero,HSN Shahd Regular,40,&H00EFF1F1,&H000000FF,&H00BBBBBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,170,60,110,1 Style: sign_15689_180_Status__ATT__0_M,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-13,1,6,0,7,248,858,280,1 Style: sign_15689_180_ATT__0_MAG__0_P_,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-13,1,6,0,7,420,730,200,1 Style: sign_15689_181_Affinity__Fire__,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-13,1,6,0,7,580,550,240,1 Style: sign_15749_182_Heat__Unlock_Req,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-13,1,6,0,7,750,270,290,1 Style: sign_30364_380_ATT__0_MAG__0_P_,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,286,864,250,1 Style: sign_15689_181_P_DEF__3,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-11,1,6,0,7,376,794,462,1 Style: sign_30364_381_ATT__0_MAG__0_P_,HSN Shahd Regular,20,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,7,286,706,250,1 Style: sign_30364_382_Slash_Resistance,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,306,686,538,1 Style: sign_30364_383_Fire__0_Water__0,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,500,636,246,1 Style: sign_30364_384_Durability__Weig,Trebuchet MS,24,&H00FEFCFF,&H000000FF,&H002B272F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,780,60,250,1 Style: sign_32982_399_Absorbed_Orange_,Hacen Tunisia Lt,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0065BF42,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,60,60,360,1 Style: sign_53062_658_Max_HP__167_MAX_,Trebuchet MS,24,&H003883D7,&H000000FF,&H001B2011,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,70,70,40,1 Style: sign_53062_658_Max_HP__167____A,Trebuchet MS,24,&H003883D7,&H000000FF,&H001B2011,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,370,60,120,1 Style: sign_53836_660_Shield_Hero,Hacen Tunisia Lt,24,&H00F9F9FA,&H000000FF,&H00172F3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,60,490,560,1 Style: sign_53836_661_Status_ATK__1_MA,Trebuchet MS,24,&H00F9F9FA,&H000000FF,&H00172F3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,420,740,320,1 Style: sign_53836_662_Affinity_Fire__0,Trebuchet MS,24,&H00F9F9FA,&H000000FF,&H00172F3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,620,510,300,1 Style: sign_53836_663_Equipment_Small_,Trebuchet MS,24,&H00F9F9FA,&H000000FF,&H00172F3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,840,280,320,1 Style: sign_57539_699_There_are_shield,Hacen Tunisia Lt,35,&H00CAD4D0,&H000000FF,&H00171E1D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,60,60,320,1 Style: sign_57618_700_Mastery_Bonus_Wh,Hacen Tunisia Lt,35,&H00D9DDD7,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,60,60,150,1 Style: sign_58168_704_Foraging_Skill_1,Trebuchet MS,24,&H00DDFFEC,&H000000FF,&H0045D67E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,60,60,200,1 Style: notes,Bahij Hassan,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,30,1 Style: Copyright,Midan,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:03:24.05,0:03:28.97,sign_5013_40_The_Rising_of_th,Title Card,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,1)}The Rising of the Shield Hero Comment: 0,0:06:05.26,0:06:05.80,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}I see. Comment: 0,0:08:40.29,0:08:42.04,Main,Its,0,0,0,,{\be1}...عفوًا Comment: 0,0:08:54.05,0:08:54.80,Main,N,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:20:52.94,0:20:54.14,Main,N,0,0,0,,{\be1}Right... Comment: 0,0:21:00.48,0:21:01.78,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}Oh, hey. Comment: 0,0:24:21.89,0:24:22.90,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}Hup. Comment: 0,0:28:40.40,0:28:41.15,Main,N,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:29:25.07,0:29:26.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:30:09.16,0:30:10.41,Main,N,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:31:29.53,0:31:30.62,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}Eek! Comment: 0,0:38:33.32,0:38:35.00,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}Gah! Comment: 0,0:41:59.30,0:41:59.99,Main,PunkB,0,0,0,,{\be1}Huh? Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:26.08,Copyright,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}Fattati :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.83,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.يا له من حلمٍ غريب Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:06.04,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.اسمي إيواتاني ناوفومي Dialogue: 0,0:01:06.67,0:01:09.67,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.أنا أوتاكو نوعًا ما كما أنّني طالبٌ جامعي في سنته الثانية Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:15.55,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.ساطع Dialogue: 0,0:01:17.76,0:01:22.51,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}،أنقذت أخي عندما انحرف عن جادَّة الصواب Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:25.98,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.وهكذا ضمنت عيشة في المنزل ومصروفًا زيادة على ذلك Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:31.02,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.استطعت الاستمتاع بحياة الأوتاكو دون الحاجة للعمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.62,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك، لم أكُن أحد المُنغلقين Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:43.37,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}،فعندما أفلس Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:46.37,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.أزور المكتبة لتصفح الروايات الخفيفة Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.25,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}...كنت مجرد أوتاكو عادي يعيش حياة عادية Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:52.59,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}!مؤلم Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:56.17,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}بئسًا، ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:58.76,Main,Naofumi,0,0,0,,{\be1}.إلى أن التقطت هذا الكتاب Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.68,Main,N,0,0,0,,{\be1}"سجلات الأسلحة المقدسة الأربعة؟" Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}...الموجات التي ستسبب كارثة نهاية العالم" Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:13.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}."لإنقاذ العالم منها، سيُستدعى أربعة أبطال من عالم آخر Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:14.98,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هذا أشبه برواية خفيفة Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:17.95,Main,N,0,0,0,,{\be1}كلُّ بطل من الأبطال الأربعة" Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:22.03,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يحمل سلاحًا مميزًا: إمّا سيفًا، رمحًا، قوسًا أو درعًا Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:25.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}لا، أليس الدرع أشبه أكثر بترس واقٍ لا سلاح؟ Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:28.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}وأين البطلة في كل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:31.75,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا أظنّها هذه الأميرة. تبدو عاهرةً نوعًا ما Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:36.88,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هاه... يبدو كلُّ بطل منهم مثيرًا للإعجاب ورائعًا أيضًا Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:40.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}هل كلُّ الأربعة شخصيات رئيسية في القصة؟ Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:42.05,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ثمة السيف، الرمح، والقوس Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:43.76,Main,N,0,0,0,,{\be1}...وحتى بطل الدرع لديه قصة Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:45.82,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:05.18,Main,G,0,0,0,,{\be1}!فعلناها! نجح الاستدعاء Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:06.87,Main,N,0,0,0,,{\be1}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:10.96,Main,G,0,0,0,,{\be1}!يا أبطالنا الأفاضل، أنقذوا هذا العالم رجاءً Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:12.08,Main,All,0,0,0,,{\be1}العفو؟ Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:15.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:18.46,Main,N,0,0,0,,{\be1}وأين أنا أصلًا؟ Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:20.97,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما هذا بحق؟ Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:22.47,Main,N,0,0,0,,{\be1}درع؟ Dialogue: 0,0:03:30.02,0:03:34.40,sign_5036_40_The_Shield_Hero,,0,0,0,,{\fad(481,740)}بطل الدرع Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.65,Main,G,0,0,0,,{\be1}!يا أبطالنا الأفاضل، أنقذوا هذا العالم رجاءً Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}جديًا؟ Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.65,Main,Itsuki,0,0,0,,{\be1}ما قصدك بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:42.11,Main,G,0,0,0,,{\be1}،ثمة ظروف كثيرة ومعقدة خلف الأمر Dialogue: 0,0:03:42.11,0:03:48.04,Main,G,0,0,0,,{\be1}.لكنَّنا استدعيناكم أنتم الأبطال المقدسون الأسطوريون باستخدام طقوس قديمة Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:53.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}مقدسون"؟ يظن أنَّنا أبطال الأسطورة إذن؟" Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.59,Main,G,0,0,0,,{\be1}.يتأرجح هذا العالم على حافة الدَّمار Dialogue: 0,0:03:57.59,0:04:01.01,Main,G,0,0,0,,{\be1}!نتوسل إليكم يا أبطالنا الأفاضل! أعيرونا قواكم رجاءً Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:03.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أستطيع سماع قصتكم على الأقل Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:04.51,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.أرفض Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:07.60,Main,Itsuki,0,0,0,,{\be1}.أوافقه Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:10.14,Main,Motoyasu,0,0,0,,{\be1}يمكنكم إعادتنا إلى عالمنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:11.48,Main,Motoyasu,0,0,0,,{\be1}.سنستمع لقصتكم بعدها Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:17.11,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}ألا يخالجكم أيُّ شعور بالذنب إثر إحضارنا إلى هنا دون موافقتنا؟ Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:22.24,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.ولنفترض أنَّكم أعدتمونا إلى عالمنا بعدما حلّ السلام، سيعني ذلك أنَّنا عملنا دون مقابل Dialogue: 0,0:04:22.61,0:04:25.70,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}وما مدى عزمكم على تلبية طلباتنا؟ Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:30.58,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.قد نصير أعدائكم بدل ذلك اعتمادًا على جوابكم Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:34.25,Main,N,0,0,0,,{\be1}،هؤلاء الأشخاص لم يتقبلوا الوضع فقط Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:36.96,Main,N,0,0,0,,{\be1}!بل باشرُوا المطالبة بالمكانة والمكافآت بالفعل Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:42.84,Main,G,0,0,0,,{\be1}.أ-أولًا، نودُّ منكم أن تقابلوا ملك بلادنا، ميلرومارك Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:46.47,Main,G,0,0,0,,{\be1}.بوسعكم التفاوض بخصوص مكافأتكم بعدها من فضلكم Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:48.51,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.لا خيار إذن Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:51.18,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.أظنُّ أنَّ بوسعنا التفكير في عرضكم Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:55.48,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.رغم أنَّ مطالبنا لن تتغير أيًّا كان من نقابله Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:58.15,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما مدى ثقة هؤلاء الناس بأنفسهم؟ Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:05.95,Main,Its,0,0,0,,{\be1}أتينا إلى عالم آخر حقًّا إذن؟ Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.36,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.83,Main,N,0,0,0,,{\be1}...يا له من نسيم عليل Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:12.83,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كما يُذكر في الكتيبات الإرشادية الخاصة بالسفر خارج الوطن Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:16.67,Main,Its,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنَّك لم تسافر إلى خارج اليابان من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:18.83,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}،حكمًا من النسيم في الخارج Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:21.30,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.لهذا المكان مناخٌ متوسطي على الأرجح Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:26.26,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أجل، أجل. اعذروني على افتقاري للمعرفة والمفردات Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:38.94,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}هؤلاء هُم الأبطال المقدسون الأربعة من الأسطورة القديمة إذن؟ Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:44.65,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أنا ملك ميلرومارك، أولتكراي ميلرومارك الثاني والثلاثون Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:45.82,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}،أيُّها الأبطال Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.41,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أسمعونا أسمائكم Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:52.74,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.أماكي رين، العمر 16 سنة، طالب ثانوية Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.96,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.أنا كيتامورا موتوياسو. 21 سنة، طالب جامعي Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:59.21,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.أظنُّ أنّني التالي Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:02.84,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.كاواسومي إتسكي، 17 سنة، طالب ثانوية Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:05.26,Main,N,0,0,0,,{\be1}...وأخيرًا دوري. أنا Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:08.09,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}رين، موتوياسو، وإتسكي إذن؟ Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:10.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}هل نسيني أيُّها الملك؟ Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:13.10,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:17.64,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.لا يجوز مناداته بالملك؟ ينبغي أن تظهر احترامك Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:19.60,Main,N,0,0,0,,{\be1}هل عليَّ منادته بصاحب الجلالة إذن؟ Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:21.19,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}أليس هذا رسميًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:23.77,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.تكفي مناداتي بالملك Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:26.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أيًّا يكن Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:30.74,Main,N,0,0,0,,{\be1}.اسمي إيواتاني ناوفومي. 20 سنة، طالب جامعي Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:32.74,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.79,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أظنُّ أنَّ عليّ تفسير الوضع لكم Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:36.91,Main,N,0,0,0,,{\be1}تتجاهلني؟ Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:43.17,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.بلدي ميلرومارك، والعالم بأسره يقترب من الدَّمار Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:49.13,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ما زلتُ غاضبًا من طريقة معاملة الملك لي، لكن ها هي القصة باختصار Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:53.05,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لهذا العالم نبوءة تنذر بنهايته Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:57.14,Main,N,0,0,0,,{\be1}تحكي عن "موجات" ستقود العالم إلى خراب Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:59.77,Main,N,0,0,0,,{\be1}.وتظهر بأعداد كثيرة حسبما ذُكر Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:03.44,Main,N,0,0,0,,{\be1}،إن لم يتم التصدي للكوارث التي تحدثها الموجات Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.36,Main,N,0,0,0,,{\be1}.سيفنى العالم Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:11.36,Main,N,0,0,0,,{\be1}لكل بلدٍ هنا أداة تدعى ساعة التنين الرملية Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:14.33,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ولها القدرة على التنبؤ بقدوم الموجات Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:19.87,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هاجمت الموجة الأولى هذا البلد قبل استدعائنا Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:25.29,Main,N,0,0,0,,{\be1}،نجح الفرسان المحليون والمغامرون الرحالون في التصدي لها بأشق الأنفس Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:30.76,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لكن الموجات التالية ستكون أشد ضراوة Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:35.51,Main,N,0,0,0,,{\be1}...ستستمر رمال الساعة الرملية بالتساقط ما دامت الموجات تواصل الظهور Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:38.85,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حاليًا، بقي أقل من شهر حتَّى قدوم الموجة الثانية Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:43.15,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.استهنّا بالموجات المتنبأ بها Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:47.11,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}لكنَّنا أدركنا حالما قارعنا واحدة Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:51.24,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أنَّها أشياء لا يستطيع أحد التصدي لها سوى الأبطال المقدسين Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:54.70,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.وهكذا استدعيناكم تبعًا للأسطورة Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:57.53,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}!الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:07:57.53,0:07:59.16,Main,N,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:02.12,Main,N,0,0,0,,{\be1}أليست نفس القصة المذكورة في الكتاب الذي قرأته قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:05.17,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.فهمنا ما يجري Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:08.92,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}ومن المؤكد أنَّكم لم تستدعونا متوقعين منَّا مساعدتكم مجانًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:12.47,Main,Minister,0,0,0,,{\be1}،طبعًا، ما إن تتصدوا لكل الموجات Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:14.51,Main,Minister,0,0,0,,{\be1}.سنكافئكم بسخاء Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:18.76,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ لا بأس طالما توفون بوعدكم Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:21.43,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.سنساعدكم شريطة ألَّا تنقلبوا علينا Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:23.59,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.لكن لا تظنُّوا أنَّ بوسعكم ترويضنا Dialogue: 0,0:08:23.59,0:08:26.77,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.بالضبط. لن نسمح لكم بالاستهانة بنا Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:29.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}.صـ-صحيح Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:32.40,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هؤلاء الأشخاص متكبرون للغاية Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:34.15,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.وصلنا لاتفاق إذن Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:38.37,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.إذن أيُّها الأبطال، تحققوا من حالاتكم Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:40.29,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما معنى حالة؟ Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:44.21,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}ما خطبكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:46.67,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.ينبغي أن تكون أول شيء تلاحظونه في هذا العالم Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:50.84,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ما أدرانا؟ وما خطب تصرفك كما لو أنَّك تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:54.05,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}ألا ترون أيقونة في زاوية مجال نظركم؟ Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:58.18,Main,N,0,0,0,,{\be1}.معك حق. ها هي Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:00.85,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.جربوا التركيز عليها Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:03.23,Main,N,0,0,0,,{\be1}هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:07.52,sign_14873_142_The_Bow_Hero,SignMTop,0,0,0,,{\be1\pos(778,123)}بطل القوس Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:07.52,Main,Its,0,0,0,,{\be1}المستوى 1"؟" Dialogue: 0,0:09:08.11,0:09:09.94,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.هذا يدعو للقلق Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:13.49,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.صحيح. لن نعرف ما إن كان بوسعنا القتال هكذا Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:15.74,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما كلُّ هذا أصلًا؟ Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:19.62,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.سحر الحالة، قدرة خاصة بالأبطال Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:21.49,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}ما الذي علينا فعله إذن؟ Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:24.12,Main,Min,0,0,0,,{\be1}عليكم الذهاب في مغامرة Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:28.25,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.لتطوير وترقية الأسلحة الأسطورية التي تجهزتم بها Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:31.67,Main,N,0,0,0,,{\be1}ليست قوية منذ البداية إذن؟ Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:34.30,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كما أنَّ درعي ليس سلاحًا حتَّى Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:38.55,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}ألا يمكننا استخدام أسلحة أخرى إلى أن تصير أسلحتنا مؤهلة؟ Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:42.60,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.سنكتشف ذلك أثناء ترحالنا Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:46.02,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، يبدو أنَّ علينا تدريب أنفسنا Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:48.27,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.علينا رفع مستوياتنا لأقصى حد ممكن Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:51.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}...إذن إن شكلنا نحن الأربعة فريقًا Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:53.48,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.لحظة من فضلكم يا أبطالنا الأفاضل Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:59.49,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.كلُّ واحد منكم سيُجنّد رفاقًا له ويغامر وحده Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:00.95,Main,Its,0,0,0,,{\be1}ولِم هذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:07.08,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.يُقال أنَّ الأسلحة الأسطورية ترفض بعضها بحكم طبيعتها Dialogue: 0,0:10:02.45,0:10:11.63,sign_16244_165_When_two_more_wi,Sign,0,0,0,,{\pos(637,472)}{\fad(500,1)}عندما يتعاون حاملان للأسلحة الأسطورية أو أكثر فإن ذلك يسبب\N.ردة فعل سلبية في الأسلحة. يُنصح بالعمل على انفراد Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:11.29,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.إن تعاونتم، فسيعرقل ذلك تطورها على ما يبدو Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:13.92,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:19.22,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كما أنَّ الأسلحة تترجم كافة المعلومات الشفوية والبصرية إلى اليابانية Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:21.47,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أوشكت الشمس تغرب Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:24.81,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.استريحوا الليلة، وانطلقوا غدًا Dialogue: 0,0:10:24.81,0:10:28.23,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.في تلك الأثناء، سنجمع أفضل الأفراد لتشكيل فرقكم Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:32.48,Main,Noble,0,0,0,,{\be1}.أعددنا غرفًا لكم Dialogue: 0,0:10:32.48,0:10:34.40,Main,Noble,0,0,0,,{\be1}.تفضلوا من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:37.65,Main,GA,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنَّ الأبطال المقدسين قد استُدعوا Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:39.04,Main,GB,0,0,0,,{\be1}أربعتهم، في هذا البلد؟ Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:40.95,Main,GC,0,0,0,,{\be1}ألا بأس في ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.62,Main,GD,0,0,0,,{\be1}...ما يعني أنَّ بطل الدرع أيضًا Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:48.08,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.أظنُّ أنَّك تحظى بمعاملة مميزة إن كنت من أبطال الأسطورة Dialogue: 0,0:10:48.50,0:10:50.83,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.والفتاة التي أرشدتنا إلى هنا كانت ظريفة أيضًا Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:54.34,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.كما أنَّ العشاء كان فاخرًا رغم أنّ له مذاقًا غريبًا Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:57.09,sign_17488_181_Small_Shield,Sign,0,0,0,,{\be1\frz343.5}{\fad(1,250)}درع صغير Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:57.46,Main,N,0,0,0,,{\be1}أليس هذا أشبه بلعبة؟ Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.47,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}أليست لعبة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:01.80,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.إنَّها تشبه إيميرالد أونلاين تمامًا Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:03.60,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما هذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:06.06,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ إنَّها مشهورة للغاية Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:07.93,Main,Its,0,0,0,,{\be1}عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:11.56,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.هذه ليست لعبة أونلاين بل عالم من لعبة كونسول Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.40,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.تدعى ديمنشن ويب Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.15,notes,Ren,0,0,0,,{\be1}واقع افتراضي على الانترنيت متعدد اللاعبين Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.15,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.VRMMO أنت مخطئ. إنَّها Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:18.99,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.تشبه بريڤ ستار أونلاين تقريبًا Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:21.45,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.لنراجع معلوماتنا Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:25.62,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}بالمعنى الحرفي، صحيح؟ VRMMO رين، تقصد Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:26.58,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:29.20,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}أنتما تعرفان معناها أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:31.92,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّ لعبة خيال علمي أعرفها تطرّقت للمفهوم Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:34.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أتذكر أنَّني قرأت عنها في رواية خفيفة Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:37.21,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.لنتحقق من ثقافتنا العامة من باب الاحتياط Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:39.41,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}من الشخص الظاهر في عملة ألف ين الورقية؟ Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.01,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}...مستعدون Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:42.84,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}{\an8}.ياوارا غوتارو Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:42.84,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يودا ماساتو Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:42.84,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.كوداكا إنيتشي Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:42.84,Main,N,0,0,0,,{\be1}.نوغوشي هيديو Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:44.72,Main,All,0,0,0,,{\be1}!من؟ Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:46.47,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!ما الكلمة الرائجة التي فازت العام الماضي؟ Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:47.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}من مؤدي صوتكم المفضل؟ Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:49.14,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}أيّ الدول انتصرت في الحرب العالمية الثانية؟ Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:50.68,Main,Its,0,0,0,,{\be1}ما اسم رئيس الوزراء؟ Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:57.07,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّنا أتينا من نسخ مختلفة من اليابان Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:59.99,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.هذا الظاهر. لم تتشابه أجوبتنا البتة Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:04.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}ثمة عوالم موازية لليابان أيضًا إذن؟ Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:06.78,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}،ظننت أنَّنا قد نكون من عصور مختلفة فقط Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:08.62,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.لكن أن نختلف لهذا الحد Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:13.71,Main,N,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، لا أصدق أنَّ ثلاثتكم لعبتم ألعابًا مشابهة لهذا العالم Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:15.67,Main,N,0,0,0,,{\be1}لِم أنا الوحيد الغريب على هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:18.30,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:21.84,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنًا، فكرت أنَّ سبب ذلك راجع لكونك بطل الدرع Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:23.18,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:25.51,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.هذا بديهي Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:28.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا؟ أمِن خطب في الدرع؟ Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:33.44,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سيخبرك الأخ موتوياسو بالأساسيات باختصار Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:36.52,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}،حسب معرفتي، المدافع Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.02,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}...الفئة المتخصصة في الدرع Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:38.98,Main,N,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:42.70,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.تعتبر خيارًا للخاسرين. ولا لاعبًا محترفًا يلعب بها Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:47.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:12:47.67,0:12:49.28,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماذا عن عالميكما؟ Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:50.74,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:51.54,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.مثله Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:57.38,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}كيف هي التضاريس؟ Dialogue: 0,0:12:58.25,0:13:00.47,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.مشابهة كثيرًا لِما أعرفه Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:05.30,Main,Its,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لكل سلاح أرض صيد مناسبة له، لذا فلننتشر Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:05.30,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لا يهم Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:07.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أستطيع الاعتماد على فريقي إن كنت ضعيفًا Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:11.56,Main,N,0,0,0,,{\be1}.قد يشمل فتيات أيضًا Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:18.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}سينبني دور الدرع على التصدي لهجمات العدو والدفاع عن الفريق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:23.32,Main,N,0,0,0,,{\be1}.وبينما كانت حياتي في عالمي خالية من الرومانسية، لربَّما أصادف غايتي هنا Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:27.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا بأس. فقد استدعيت لعالم آخر Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:30.33,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حتَّى وإن كنت ضعيفًا، ستفلح الأمور Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:33.54,Main,N,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:36.25,Main,M-Mot,0,0,0,,{\be1}.صـ-صحيح Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:38.04,Main,M-Mot,0,0,0,,{\be1}.سنباشر مغامراتنا غدًا Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:40.79,Main,M-Mot,0,0,0,,{\be1}.لنعد إلى غرفنا ولنحظى بنوم هنيئ Dialogue: 0,0:13:41.21,0:13:42.92,Main,Its,0,0,0,,{\be1}ألديهم حمامات هنا؟ Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:44.76,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.ثمة احتمال كبير بوجودها في الخارج Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:45.92,Main,N,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:49.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}!مغامرتي العظيمة تبدأ غدًا Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:12.03,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.جمعنا المحاربين الشجعان الذين سيواجهون الموجات رفقتكم أيّها الأبطال الأسطوريين Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:16.16,Main,N,0,0,0,,{\be1}سيصير هؤلاء رفاقنا إذن؟ Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:20.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ثمة فتاة ظريفة بينهم أيضًا Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.59,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}!والآن يا أبطالنا المستقبليين Dialogue: 0,0:14:24.59,0:14:26.05,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}!باشروا رحلتكم Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:32.10,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ هُم من يختارون؟ Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:41.86,Main,N,0,0,0,,{\be1}...ثلاثة... أربعة... خمسة Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:44.11,Main,N,0,0,0,,{\be1}!مهلًا يا ملك Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:48.32,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أقرُّ أنّني لم أتوقع حدوث هذا Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:51.37,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.لا متطوعين؟ لا بدَّ أنه يفتقر للجاذبية Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:55.58,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}انتشرت شائعات كهذه إذن؟ Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:57.66,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}أحدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:14:57.66,0:15:04.96,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، انتشرت إشاعات مفادها أنَّ بطل الدرع يجهل ماهية هذا العالم Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:06.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.01,0:15:10.38,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.تنص الأسطورة على أنَّ الأبطال يأتون بفهم راسخ لهذا العالم Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:13.60,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.ويبدو أنَّهم يظنون أنَّك لم توفي هذا الشرط Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:17.89,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.لربَّما تنصّت أحدهم على محادثتنا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:18.81,Main,N,0,0,0,,{\be1}جديًا؟ Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:21.10,Main,N,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب فقط؟ Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:23.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}...قد لا أعرف الكثير فعلًا ولكن Dialogue: 0,0:15:23.69,0:15:26.82,Main,N,0,0,0,,{\be1}!وبالمناسبة يا رين، لا حاجة لك بخمسة، شاركني Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:29.57,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.أنا أكره التعاون Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:31.57,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.سأترك خلفي أيّ شخص غير مؤهل لمواكبتي Dialogue: 0,0:15:32.87,0:15:35.70,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا موتوياسو؟ ألا تظن أنَّ هذا غير عادل؟ Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:38.95,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.أنا متفاجئ أنَّ كل فريقي من الفتيات أيضًا Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:42.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يغضبني أنَّه لا يبدو متضايقًا من هذا Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.46,Main,Its,0,0,0,,{\be1}،سيكون من الأفضل أن ينقسموا إلى ثلاثة لكل واحد Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:48.51,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.لكن إن أجبرناهم، قد تنخفض معنوياتهم Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:51.80,Main,N,0,0,0,,{\be1}وماذا إذن؟ أتطلبون مني الذهاب للمغامرة وحيدًا؟ Dialogue: 0,0:15:52.38,0:15:53.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}!أنا حامل درع Dialogue: 0,0:15:53.93,0:15:56.47,Main,N,0,0,0,,{\be1}!السلاح الذي قلتُم أنَّه للخاسرين حسب منطقكم Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:59.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}أنى لي أن أغدو أقوى دون فريق؟ Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:03.90,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!يا حضرة البطل Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:07.94,Main,N,0,0,0,,{\be1}.تلك الفتاة Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:12.36,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}هلَّا سمحت لي بالانضمام لبطل الدرع؟ Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:14.49,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}أأنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:15.45,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:17.83,Main,N,0,0,0,,{\be1}حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:20.41,Main,N,0,0,0,,{\be1}ستنضم إلى فريقي؟ Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:27.00,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}أثمة آخرون لا يمانعون الانضمام إلى ناوفومي-دونو؟ Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.09,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:35.76,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.ناوفومي-دونو، ستضطر للبحث بنفسك عن أعضاء من اختيارك لتجنيدهم في فريقك Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:39.10,Main,G,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:42.81,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.سنوفر لكل بطل الأموال التي يحتاجها شهريًّا Dialogue: 0,0:16:42.81,0:16:47.44,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.هذه المرة، ستكون دفعة ناوفومي-دونو أعلى من الآخرين Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:52.19,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.إذن هذه أموالكم لتستعدوا للحرب. اقبلوها Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:55.28,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.سيحصل ناوفومي-ساما على 800 قطعة فضية Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:58.33,Main,Min,0,0,0,,{\be1}.والبقية 600 Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:01.58,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أنفقوها لتوفير كافة المعدات اللازمة وباشروا رحلتكم Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:03.04,Main,All,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:09.71,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء يا ناوفومي Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:12.97,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.تأكد من الاعتنان بها Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:18.10,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.يؤسفنا أنَّنا لا نستطيع مساعدتك، لكن ابذل وسعك في التجنيد Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:20.35,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء حتَّى يحين الوقت Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.73,Main,Y,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:26.06,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.يا بطل الدرع Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:30.82,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.اسمي ماين سوفيا. تشرفني مرافقتك Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:34.74,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا إيواتاني ناوفومي. سررت بلقائك Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:35.86,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!بالمثل Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:40.28,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إنَّها فتاة منفتحة وودية Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:43.41,Main,N,0,0,0,,{\be1}.واختارت أن تنضم إلي عندما رفض البقية Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:45.91,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لا بدَّ لي من حمايتها مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:50.54,Main,N,0,0,0,,{\be1}هلَّا ذهبنا يا ماين-سان؟ Dialogue: 0,0:17:50.54,0:17:52.63,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.أجل يا حضرة البطل Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:56.43,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.أولًا، اسمح لي بإصطحابك إلى بلدة القصر Dialogue: 0,0:17:59.80,0:18:01.60,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لمحتها ليلة أمس Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:05.31,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لكن إلقاء نظرة عن قرب تشعرك بأنَّ هذا عالم آخر حقًّا Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:08.19,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل الآن يا حضرة البطل؟ Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:10.52,Main,N,0,0,0,,{\be1}...لنرَ Dialogue: 0,0:18:10.99,0:18:14.36,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أريد الذهاب إلى متجر يبيع الأسلحة والدروع أولًا Dialogue: 0,0:18:14.36,0:18:16.20,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:19.49,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.تستطيع شراء معدات ممتازة بذلك المبلغ الكبير Dialogue: 0,0:18:19.49,0:18:22.79,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.إذن سأصطحبك إلى متجر جيد أعرفه Dialogue: 0,0:18:22.79,0:18:24.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أجل، من فضلك Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:26.66,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!أكيد! من هنا Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:29.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يا لظرافتها Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:32.92,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا شيء يضاهي وجود فتاة في فريقك Dialogue: 0,0:18:36.47,0:18:38.63,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.أنا أنصح بهذا المتجر Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.85,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هكذا يبدو متجر الأسلحة إذن Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:44.68,Main,Erhardt,0,0,0,,{\be1}.أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:50.19,Main,Erhardt,0,0,0,,{\be1}.أهذه زيارتك الأولى لمتجر أسلحة؟ لا بدَّ أنَّ ذوقك رفيع لاختيارك متجري Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:52.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}.في الواقع هي من اصطحبتني إلى هنا Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:56.07,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}هل سبق وتقابلنا في مكان ما يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:58.53,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لأنّني سبق وأتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:18:58.53,0:19:00.86,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.متجرك مشهور لعلمك Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:03.08,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.كلامك يسعدني Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:06.70,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، من يكون رفيقك ذو الزي الغريب؟ Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:10.42,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}ألم تلاحظ أيّها العم؟ Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:14.29,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}أتقصد أنَّك أحد الأبطال؟ Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:17.55,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لا بدَّ أنَّك الأضعف بما أنَّك تمتلك درعًا Dialogue: 0,0:19:19.43,0:19:23.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}لِم تنتشر الإشاعات عنّي بسرعة؟ Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:25.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أيًّا يكن. لن أدع هذا يحبطني Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:29.44,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا إيواتاني ناوفومي، بطل الدّرع Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:31.15,Main,N,0,0,0,,{\be1}!سررت بلقائك Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:32.81,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}ناوفومي؟ Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:37.65,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إن صرت زبونًا دائمًا فلا أبالي إن كنتَ تحمل درعًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:19:37.65,0:19:39.24,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!سررت بلقائك يا فتى Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:42.49,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}،إذن أيُّها العم Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:45.24,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}هلَّا وفّرتَ لحضرة البطل المعدات التي يحتاجها؟ Dialogue: 0,0:19:45.24,0:19:49.20,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لنرَ... ميزانيتنا حوالي 250 عملة فضية Dialogue: 0,0:19:49.91,0:19:52.79,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}،من اليسار إلى اليمين، حديد، حديد سحري Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:55.96,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.فولاذ سحري، وحديد فضي بترتيب تصاعدي من حيث الثمن Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:57.92,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.أضمن لك أنَّ جميعها سيوف عالية الجودة Dialogue: 0,0:19:57.92,0:20:00.22,Main,N,0,0,0,,{\be1}...بواحد من هذه، حتَّى أنا Dialogue: 0,0:20:02.34,0:20:03.43,Main,N,0,0,0,,{\be1}...ماذا Dialogue: 0,0:20:08.27,0:20:09.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:12.23,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم أيضًا Dialogue: 0,0:20:12.23,0:20:14.61,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.بدا كما لو أنَّه طار من يدك فجأة Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:16.52,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:20.24,sign_33122_363_Legendary_Weapon,Sign,0,0,0,,{}{\fad(500,500)}:انتهاك قاعدة السلاح الأسطوري\Nحمل سلاح غير مخصص لك Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:20.74,Main,N,0,0,0,,{\be1}انتهاك قاعدة"؟" Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:22.03,sign_33122_363_Legendary_Weapon,Sign,0,0,0,,{\fad(500,1)}،لا يحق للبطل أن يحمل، بقصد القتال\Nأي سلاح آخر غير سلاحه الأسطوري المخصص Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:22.03,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:25.28,Main,N,0,0,0,,{\be1}كيف يفترض بي القتال بدرع فقط؟ Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:30.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّني لا أستطيع استخدام أيّ أسلحة أخرى بسبب هذا الدرع Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:32.41,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}وكيف يعمل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:35.75,0:20:38.80,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.يبدو مثل أيّ درع صغير من النظرة الأولى Dialogue: 0,0:20:39.09,0:20:41.38,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}ألا يمكن إزالته؟ Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:45.47,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أستطيع تحريكه، لكنّني عاجز عن إزالته من جسدي Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:47.35,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.هذا غريب Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:49.85,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}،أستشعر قدرًا هائلًا من القوة من هذا الشيء Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:52.69,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لكن حتَّى سحر التقييم خاصتي لم يطلعني على الكثير Dialogue: 0,0:20:54.14,0:20:56.69,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أريتني شيئًا مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:20:57.19,0:20:58.94,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}أتريد شراء بدلة مدرعة بدل ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:01.78,0:21:04.66,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.صرتَ مناسبًا للدور الآن Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:06.03,Main,N,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:08.99,sign_34321_382_Chain_Mail,Sign,0,0,0,,{\fad(500,1)\pos(340,108)}زرد Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:11.04,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}كم ثمنه؟ Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:13.83,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.سأمنحكما خصمًا. 120 عملة فضية Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:15.37,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}وبكم إن كنتَ المشتري؟ Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:20.00,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إن كان جديدًا، سأشتريه بمائة عملة فضية Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:22.13,Main,N,0,0,0,,{\be1}لِم تسألين؟ Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:25.43,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لن تحتاجه عندما تغدو أقوى Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:28.10,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لهذا سألته بكم يمكننا بيعه إن أعدناه Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:29.68,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:29.68,0:21:31.43,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.حسنًا. سنشتريه Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:34.60,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!شكرًا! سأضيف بعض الملابس الداخلية لأظهر امتناني Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:39.73,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}إذن، هلَّا اتجهنا للقتال يا حضرة البطل؟ Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:41.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}!أ-أجل Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:43.65,Main,N,0,0,0,,{\be1}وقت رفع مستواي إذن؟ Dialogue: 0,0:21:43.65,0:21:45.90,Main,N,0,0,0,,{\be1}!إنَّها بداية مغامرتي أخيرًا Dialogue: 0,0:22:52.18,0:22:55.85,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.مذهل. لا حدَّ لِما يستطيع امتصاصه Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:56.93,sign_32982_399_Absorbed_Orange_,,0,0,0,,{\fad(232,138)}امتص بالون برتقالي Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:02.06,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لا بدَّ أنَّ هذه قوة السلاح الأسطوري Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:03.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:23:03.69,0:23:07.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا بدَّ وأنَّ هذا سبب عدم شعوري بالألم عند تعرضي للعضّ أيضًا Dialogue: 0,0:23:07.07,0:23:11.99,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّني بحاجة لجعله يمتص المزيد حتَّى أستطيع تطويره إلى درع مختلف Dialogue: 0,0:23:11.99,0:23:13.62,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:18.08,Main,N,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، أيمكننا بيع بقابا البالون البرتقالية هذه؟ Dialogue: 0,0:23:18.08,0:23:22.37,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.أجل، لكن فقط مقابل عملة نحاسية واحدة على الأكثر Dialogue: 0,0:23:22.88,0:23:26.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}.بالنظر لكيفية تدمير رين لهم، لا بدَّ أنّهم وحوش ضعيفة للغاية Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:27.17,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:23:27.72,0:23:30.80,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أفترض أنَّ هذه الكمية تكفي الدرع Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:34.85,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ينبغي أن يتطور ما إن أرفع مستواي أيضًا Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:38.81,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لنكتفِ بهذا القدر اليوم ونعد لإلقاء نظرة على متجر الأسلحة Dialogue: 0,0:23:39.18,0:23:43.15,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.إن اقتنينا لي بعض المعدات الجديدة، يمكننا إحراز تقدم أكبر غدًا Dialogue: 0,0:23:44.73,0:23:46.23,Main,N,0,0,0,,{\be1}.معك حق Dialogue: 0,0:23:47.74,0:23:49.95,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}معدات للآنسة؟ Dialogue: 0,0:23:50.65,0:23:53.70,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.فعلًا، ستصيرين أقوى بمعدات جيدة Dialogue: 0,0:23:54.70,0:23:55.53,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:55.95,0:23:59.91,Main,N,0,0,0,,{\be1}.قد تكون مكلِّفة لذا سأباشر المساومة الآن Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:03.17,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّك بطل يلقي النكات Dialogue: 0,0:24:03.17,0:24:04.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}.خصم ثمانين بالمائة Dialogue: 0,0:24:04.50,0:24:06.09,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!أأنت أحمق؟ عشرون بالمائة إضافية Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:08.76,Main,N,0,0,0,,{\be1}لـ-لِم تزيد؟ خصم تسعة وثمانين بالمائة؟ Dialogue: 0,0:24:08.76,0:24:13.05,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!الشخص الذي يحاول المساومة دون رؤية البضاعة يستحق دفع الضعف Dialogue: 0,0:24:13.05,0:24:15.55,Main,N,0,0,0,,{\be1}!قُل ما تشاء! خصم تسعون بالمائة Dialogue: 0,0:24:15.55,0:24:16.81,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!تسعة وعشرون بالمائة إضافية Dialogue: 0,0:24:16.81,0:24:19.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}!جديًا، توقف عن رفع السعر! خصم مائة بالمائة Dialogue: 0,0:24:19.39,0:24:21.35,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!تقصد بالمجان يا فتى Dialogue: 0,0:24:21.35,0:24:22.35,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لا بأس بالمجان Dialogue: 0,0:24:24.90,0:24:27.82,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كم سعرها مجموعةً يا عم؟ بخصم ستين بالمائة Dialogue: 0,0:24:27.82,0:24:31.82,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.أربعمائة وثمانون عملة فضية باحتساب الخصم. لا أستطيع التخفيض أكثر Dialogue: 0,0:24:32.15,0:24:36.12,Main,N,0,0,0,,{\be1}...هكذا سيبقى لدينا 200 عملة فضية Dialogue: 0,0:24:36.12,0:24:38.62,Main,N,0,0,0,,{\be1}أيمكنك أن تقلّلي بعض الشيء يا ماين؟ Dialogue: 0,0:24:38.62,0:24:41.75,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا أدري كم ستكلّفنا الفنادق إضافة لبقية نفقات العيش Dialogue: 0,0:24:41.75,0:24:43.79,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للقلق يا حضرة البطل Dialogue: 0,0:24:43.79,0:24:47.92,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.كلَّما صرت أقوى، كلَّما ارتفع عدد الغنائم التي نكسبها من الوحوش Dialogue: 0,0:24:47.92,0:24:50.30,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.وسيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:24:50.96,0:24:54.18,Main,N,0,0,0,,{\be1}!كما هو متوقع من تطور الأحداث المفاجئ في عالم آخر Dialogue: 0,0:24:54.64,0:24:56.89,Main,N,0,0,0,,{\be1}.مـ-ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:24:56.89,0:24:59.56,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حسنًا. سنأخد هذه يا عم Dialogue: 0,0:24:59.93,0:25:01.93,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:25:01.93,0:25:04.81,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّك بطل يبرع في الصفقات Dialogue: 0,0:25:04.81,0:25:06.11,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك يا حضرة البطل Dialogue: 0,0:25:07.11,0:25:11.32,Main,N,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا عم، أتعرف مكانًا يشتري هذه البقايا؟ Dialogue: 0,0:25:11.32,0:25:13.90,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.ثمة محلات لمواد الوحوش Dialogue: 0,0:25:13.90,0:25:16.57,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.سيشترون منك معظم الأشياء Dialogue: 0,0:25:16.57,0:25:17.70,Main,N,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 0,0:25:19.45,0:25:20.74,Main,N,0,0,0,,{\be1}!شهي Dialogue: 0,0:25:20.74,0:25:23.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}،الطعام المقدم في القصر كان شهيًّا أيضًا Dialogue: 0,0:25:23.04,0:25:26.21,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لكن الحانة هي المكان الأمثل لتذوق مأكولات عالم آخر Dialogue: 0,0:25:27.50,0:25:29.67,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.استمتع بتذوقها على مهل Dialogue: 0,0:25:30.96,0:25:34.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}المرج الذي قاتلنا فيه اليوم كان هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:34.01,0:25:34.63,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:25:34.63,0:25:38.68,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.سنتوجه غدًا إلى قرية لافان التي تقع في الطرف الآخر من الخريطة Dialogue: 0,0:25:38.68,0:25:43.31,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.بعد تخطي قرية لافان ثمة ديماس للمغامرين المستجدين Dialogue: 0,0:25:43.31,0:25:44.52,Main,N,0,0,0,,{\be1}ديماس؟ Dialogue: 0,0:25:44.52,0:25:49.82,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لن نجني الكثير هناك، لكنَّه يعتبر مكانًا مناسبًا لك لكي ترفع مستواك Dialogue: 0,0:25:49.82,0:25:50.94,Main,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:25:51.32,0:25:53.24,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}،الآن بما أنَّني أملك معدات جديدة Dialogue: 0,0:25:53.24,0:25:56.24,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لا بدَّ أن يكون في منتهى السهولة بوجود قوتك الدفاعية Dialogue: 0,0:25:56.24,0:25:59.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك. أفدتني كثيرًا Dialogue: 0,0:25:59.07,0:26:00.20,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لا مشكلة Dialogue: 0,0:26:00.20,0:26:02.58,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}،بالمناسبة يا حضرة البطل Dialogue: 0,0:26:03.29,0:26:06.29,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}ألن تشرب نبيذك؟ Dialogue: 0,0:26:06.29,0:26:09.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا يروقني النبيذ Dialogue: 0,0:26:09.04,0:26:12.92,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ إنَّه لذيذ لعلمك Dialogue: 0,0:26:17.80,0:26:21.78,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أشرب معك Dialogue: 0,0:26:24.22,0:26:27.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}!صارت مغرية أكثر فجأة Dialogue: 0,0:26:27.02,0:26:27.98,Main,N,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:26:27.98,0:26:30.31,Main,N,0,0,0,,{\be1}.آ-آسف. أنا لا أحبه Dialogue: 0,0:26:30.31,0:26:32.69,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ يا للأسف Dialogue: 0,0:26:34.82,0:26:36.70,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.كما هو متوقع من حضرة البطل Dialogue: 0,0:26:36.70,0:26:38.24,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:26:38.53,0:26:40.66,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.الأفضلية للنساء في هذا البلد Dialogue: 0,0:26:40.66,0:26:45.00,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لذا لا يوجد رجل يجرؤ على رفض نبيذ مقدم من امرأة Dialogue: 0,0:26:45.29,0:26:49.21,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ أنا لا أجيد هذه الأمور Dialogue: 0,0:26:49.21,0:26:50.96,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:26:51.42,0:26:54.46,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يسرني أنَّنا ناقشنا خططنا للغد Dialogue: 0,0:26:55.01,0:26:57.84,Main,N,0,0,0,,{\be1}أريد أن أنام باكرًا الليلة. ألا مانع؟ Dialogue: 0,0:26:58.26,0:26:59.05,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:26:59.68,0:27:01.80,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}...أنا سأواصل الشرب قليلًا بعد Dialogue: 0,0:27:02.10,0:27:04.56,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.رغم أنَّني أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:27:04.56,0:27:06.52,Main,N,0,0,0,,{\be1}يـ-يا ماين؟ Dialogue: 0,0:27:07.60,0:27:12.86,Main,N,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لانضمامك لي رغم أنَّني بطل درع لا يستطيع القتال Dialogue: 0,0:27:13.40,0:27:15.57,Main,N,0,0,0,,{\be1}.سأعوّضك عن الليلة يومًا ما Dialogue: 0,0:27:17.78,0:27:19.49,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.لا عليك Dialogue: 0,0:27:19.49,0:27:21.62,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}.تصبح على خير يا حضرة البطل Dialogue: 0,0:27:22.07,0:27:23.12,Main,N,0,0,0,,{\be1}.تصبحين على خير Dialogue: 0,0:27:29.29,0:27:31.08,Main,N,0,0,0,,{\be1}.تبقت 200 عملة فضية Dialogue: 0,0:27:31.71,0:27:35.21,Main,N,0,0,0,,{\be1}.غرفتان بثلاثين نحاسية لكل غرفة لليلة الواحدة Dialogue: 0,0:27:35.21,0:27:38.34,Main,N,0,0,0,,{\be1}...ووجبتان بخمسة نحاسية لكل وجبة Dialogue: 0,0:27:38.34,0:27:41.18,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هكذا تبقى أكثر من 199 فضية بقليل Dialogue: 0,0:27:43.68,0:27:48.43,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أبدو كسائح ياباني بتخبيئي المال هكذا Dialogue: 0,0:27:49.39,0:27:51.48,Main,N,0,0,0,,{\be1}.حدث الكثير اليوم Dialogue: 0,0:27:53.52,0:27:56.86,Main,N,0,0,0,,{\be1}أهكذا تشعر عندما تقتل وحشًا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:27:57.23,0:28:00.32,Main,N,0,0,0,,{\be1}.رغم أنَّني واجهت أشياء شبيهة بالبالون فقط اليوم Dialogue: 0,0:28:00.65,0:28:04.33,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لقد أتيت إلى عالم آخر حقًّا Dialogue: 0,0:28:08.33,0:28:10.46,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.رفعت مستواي لحد ملحوظ اليوم Dialogue: 0,0:28:10.46,0:28:12.54,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.لن أخسر أمامك غدًا Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:14.50,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:28:13.67,0:28:15.96,Main,N,0,0,0,,{\be1}أهذان أتوياسو وإتسكي؟ Dialogue: 0,0:28:14.50,0:28:15.96,Main,Its,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:28:18.96,0:28:20.59,Main,N,0,0,0,,{\be1}.والآن سأنام Dialogue: 0,0:28:20.59,0:28:22.38,Main,N,0,0,0,,{\be1}.فعلي الاستيقاظ باكرًا الغد Dialogue: 0,0:28:36.07,0:28:39.86,Main,N,0,0,0,,{\be1}!حان وقت تناول الفطور والانطلاق Dialogue: 0,0:28:41.78,0:28:42.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}...اختفت Dialogue: 0,0:28:43.07,0:28:43.74,Main,N,0,0,0,,{\be1}!اختفت Dialogue: 0,0:28:44.45,0:28:46.33,Main,N,0,0,0,,{\be1}،العملات الفضية، الزرد Dialogue: 0,0:28:46.74,0:28:50.16,Main,N,0,0,0,,{\be1}!وحتَّى ملابسي التي احتفظت بها للأيام الماطرة اختفت Dialogue: 0,0:28:50.70,0:28:51.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}...لا يعقل Dialogue: 0,0:28:51.79,0:28:53.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}!سُرقت أثناء نومي Dialogue: 0,0:29:01.26,0:29:04.13,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ورطة يا ماين! اختفت أموالنا ومعداتنا Dialogue: 0,0:29:06.22,0:29:07.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}أما زلت نائمة؟ Dialogue: 0,0:29:07.68,0:29:10.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}!استيقظي يا ماين! وقعنا في ورطة Dialogue: 0,0:29:10.81,0:29:13.73,Main,N,0,0,0,,{\be1}أنتم فرسان القصر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:13.73,0:29:15.44,Main,N,0,0,0,,{\be1}...أتيتم في وقت مناسب. أنصتوا إلي Dialogue: 0,0:29:15.44,0:29:16.77,Main,G,0,0,0,,{\be1}بطل الدرع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:17.27,0:29:18.65,Main,N,0,0,0,,{\be1}أجل، لِماذا؟ Dialogue: 0,0:29:19.53,0:29:22.53,Main,G,0,0,0,,{\be1}.أمر الملك باستدعائك Dialogue: 0,0:29:22.53,0:29:24.20,Main,G,0,0,0,,{\be1}.رافقنا Dialogue: 0,0:29:28.79,0:29:30.45,Main,N,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:29:31.62,0:29:33.67,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:29:35.33,0:29:37.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماين! أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:29:38.92,0:29:39.80,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماين؟ Dialogue: 0,0:29:42.42,0:29:43.09,Main,N,0,0,0,,{\be1}!أيُّها الملك Dialogue: 0,0:29:43.09,0:29:48.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}!سُرقت كل أموالي ومعداتي باستثناء الدرع عندما كنت نائمًا Dialogue: 0,0:29:49.10,0:29:50.31,Main,N,0,0,0,,{\be1}...أرجو أن تجد الجاني Dialogue: 0,0:29:50.31,0:29:51.77,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}!صمتًا يا حقير Dialogue: 0,0:29:52.18,0:29:53.48,Main,N,0,0,0,,{\be1}عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:29:54.48,0:29:56.86,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}،أيتها المغامرة المسكينة ماين Dialogue: 0,0:29:56.86,0:30:00.19,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}آسف ولكن هلَّا أدليتِ بشهادتك ثانية؟ Dialogue: 0,0:30:01.74,0:30:09.16,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}...ا-اقتحم بطل الدرع غرفتي سكرانًا فجأة وثبتني أرضًا Dialogue: 0,0:30:10.41,0:30:13.21,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}،قال أنَّ الليل ما زال طويلًا Dialogue: 0,0:30:13.21,0:30:16.54,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!ومزق ملابسي رغمًا عني Dialogue: 0,0:30:17.67,0:30:20.09,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}نجحت في الهرب بطريقة ما Dialogue: 0,0:30:20.09,0:30:25.76,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!واتجهت إلى موتوياسو-ساما، الذي صدف أنَّه مقيم بالفندق ذاته، طالبة المساعدة Dialogue: 0,0:30:28.34,0:30:30.31,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:30.31,0:30:33.93,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}،لو لم تطلب منّي ماين الانتظار حتَّى الفجر واستدعاء الفرسان Dialogue: 0,0:30:33.93,0:30:36.52,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!لقطعتُك بنفسي Dialogue: 0,0:30:36.52,0:30:37.94,Main,N,0,0,0,,{\be1}!عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:30:37.94,0:30:40.94,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ذهبت مباشرة إلى غرفتي للنوم بعد العشاء ليلة أمس Dialogue: 0,0:30:41.53,0:30:44.15,Main,N,0,0,0,,{\be1}...على كلٍّ، ذلك الزرد Dialogue: 0,0:30:44.82,0:30:46.57,Main,N,0,0,0,,{\be1}!كنتَ اللص إذن؟ Dialogue: 0,0:30:46.99,0:30:49.07,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}من تدعوه باللص؟ Dialogue: 0,0:30:49.07,0:30:53.54,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.أعطتني ماين هذه الملابس كهدية عندما قابلتها في الحانة البارحة Dialogue: 0,0:30:55.66,0:31:00.54,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقع أنَّ بطل الدرع سيرتكب أعظم خطيئة في هذا البلد Dialogue: 0,0:31:00.54,0:31:01.75,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}خطيئة؟ Dialogue: 0,0:31:01.75,0:31:06.88,Main,Min,0,0,0,,{\be1}!في ميلرومارك، محاولة الاعتداء جنسيًا على امرأة عقوبتها الإعدام حتَّى لو كنت قاصرًا Dialogue: 0,0:31:07.26,0:31:10.68,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}!لو لم تكُن بطلًا، لتمَّ إعدامك فورًا Dialogue: 0,0:31:11.26,0:31:12.64,Main,N,0,0,0,,{\be1}إعدامي؟ Dialogue: 0,0:31:13.06,0:31:15.85,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ألم أخبركم أنَّكم أسأتم الفهم Dialogue: 0,0:31:15.85,0:31:17.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لم أقترف ذلك Dialogue: 0,0:31:17.02,0:31:19.94,Main,N,0,0,0,,{\be1}!إن كنتم مصرين على إدانتي فأروني الدليل Dialogue: 0,0:31:22.07,0:31:24.49,Main,Knight,0,0,0,,{\be1}،عندما فتّشنا غرفة بطل الدرع Dialogue: 0,0:31:24.94,0:31:28.99,Main,Knight,0,0,0,,{\be1}.عفوًا، وجدنا هذا على سريره Dialogue: 0,0:31:30.62,0:31:32.03,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!أيُّها الحيوان Dialogue: 0,0:31:32.37,0:31:34.66,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.هذا هو الدليل القاطع Dialogue: 0,0:31:34.66,0:31:37.62,Main,N,0,0,0,,{\be1}!كيف؟ لم يكن موجودًا عندما استيقظت Dialogue: 0,0:31:38.04,0:31:39.33,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.يا للأسف Dialogue: 0,0:31:39.33,0:31:42.63,Main,Its,0,0,0,,{\be1}...كنت قلقًا من احتمالية وقوع شيء سيء ولكن Dialogue: 0,0:31:42.63,0:31:46.09,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.أساء الفهم بظنه أنَّ بوسع البطل فعل ما يشاء دون أن يعاتبه أحد Dialogue: 0,0:31:46.55,0:31:49.26,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أفكر حتَّى بذلك Dialogue: 0,0:31:49.26,0:31:52.81,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!أنت لست الشخصية الرئيسية في هذا العالم Dialogue: 0,0:31:53.22,0:31:54.68,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!أدرك مقامك Dialogue: 0,0:31:57.94,0:31:59.56,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما كلُّ هذا؟ Dialogue: 0,0:32:00.56,0:32:01.94,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:32:02.36,0:32:04.40,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ماين... ماين Dialogue: 0,0:32:04.40,0:32:05.90,Main,N,0,0,0,,{\be1}لِم تكذبين؟ Dialogue: 0,0:32:05.90,0:32:07.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}ألم يكن من المفترض أنَّنا رفيقان؟ Dialogue: 0,0:32:13.37,0:32:14.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:32:14.49,0:32:18.68,Main,N,0,0,0,,{\be1}.كان الانضمام إلي مجرد حيلة لإسقاطي Dialogue: 0,0:32:18.68,0:32:20.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}!كل شيء كذب Dialogue: 0,0:32:20.00,0:32:23.21,Main,N,0,0,0,,{\be1}!الابتسامة التي أظهرت لي وتصرفاتها الطيبة، كلها Dialogue: 0,0:32:26.09,0:32:28.80,Main,N,0,0,0,,{\be1}!خدعتني Dialogue: 0,0:32:29.22,0:32:31.43,Main,N,0,0,0,,{\be1}!كان هدفك خداعي منذ البداية Dialogue: 0,0:32:31.43,0:32:33.64,Main,Myne,0,0,0,,{\be1}!أنا خائفة يا موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:32:33.64,0:32:35.39,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!ماذا تقول يا مجرم Dialogue: 0,0:32:35.39,0:32:37.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}!سحقًا لك أيضًا Dialogue: 0,0:32:37.39,0:32:40.06,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لا بدَّ أنكما فعلتما كل هذا طمعًا في أموالي ومعداتي Dialogue: 0,0:32:40.06,0:32:42.35,Main,N,0,0,0,,{\be1}أنتما الاثنان خططتما لهذا سويًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:43.61,0:32:45.77,Main,N,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح، بالتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:32:45.77,0:32:49.19,Main,N,0,0,0,,{\be1}،"لم تنادني ماين إلا بـ"حضرة البطل Dialogue: 0,0:32:49.19,0:32:51.36,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لكنَّها تنادي موتوياسو باسمه Dialogue: 0,0:32:51.86,0:32:55.40,Main,N,0,0,0,,{\be1}!إن لم يكن هذا دليلًا على تآمرهما فماذا يكون إذن؟ Dialogue: 0,0:32:55.40,0:33:00.00,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}يرفض الاعتراف بذنبه ويوجه اتهامات فارغة؟ Dialogue: 0,0:33:00.00,0:33:01.21,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:33:01.21,0:33:03.42,Main,Its,0,0,0,,{\be1}.أظنُّ أنه لا يستحق ذرة رحمة أيضًا Dialogue: 0,0:33:03.42,0:33:08.01,Main,Noble2,0,0,0,,{\be1}.كان من الخطأ استدعاء كلّ الأربعة سويًّا بالفعل Dialogue: 0,0:33:08.01,0:33:11.55,Main,Noble3,0,0,0,,{\be1}.بالضبط. يا ليتهم لم يستدعوا بطل الدرع Dialogue: 0,0:33:11.55,0:33:14.80,Main,Noble1,0,0,0,,{\be1}{\an8}لكن من توقع أنَّه منحط لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:33:14.01,0:33:16.89,Main,N,0,0,0,,{\be1}الدرع... حديث عن الدرع مجددًّا؟ Dialogue: 0,0:33:17.64,0:33:18.77,Main,N,0,0,0,,{\be1}...لأنَّني بطل الدرع Dialogue: 0,0:33:19.14,0:33:26.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لأنَّني لست قويًّا، يحاولون إسقاطي ليظهروا بصورة أفضل ولو قليلًا Dialogue: 0,0:33:26.82,0:33:28.23,Main,N,0,0,0,,{\be1}.منحطون Dialogue: 0,0:33:28.23,0:33:31.11,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لأي درجة بلغت وضاعة وحقارة هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:33:31.70,0:33:34.66,Main,N,0,0,0,,{\be1}.شعب هذا البلد لا يثقون بي البتة Dialogue: 0,0:33:35.20,0:33:38.16,Main,N,0,0,0,,{\be1}لِم عليَّ القتال لحمايتهم؟ Dialogue: 0,0:33:39.50,0:33:42.08,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا بأس. لم أعُد أهتم Dialogue: 0,0:33:42.54,0:33:45.29,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أعيدوني إلى عالمي وحسب Dialogue: 0,0:33:45.29,0:33:48.13,Main,N,0,0,0,,{\be1}!وبعدها استدعوا بطل درع جديد أو أي شيء تريدونه Dialogue: 0,0:33:48.59,0:33:50.26,Main,N,0,0,0,,{\be1}!عالم آخر؟ سحقًا Dialogue: 0,0:33:50.26,0:33:53.47,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لِم عليَّ المرور بكلّ هذا عند قدومي لعالم آخر Dialogue: 0,0:33:53.47,0:33:56.47,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}ستهرب بما أنَّ الأمور سارت بما لا تشتهيه؟ Dialogue: 0,0:33:56.47,0:33:57.93,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}.يا لوضاعتك Dialogue: 0,0:33:57.93,0:34:01.35,Main,Its,0,0,0,,{\be1}أنى لك ألَّا تفكر حتَّى في إكمال مهمتك بعد كل ما اقترفت؟ Dialogue: 0,0:34:01.73,0:34:03.85,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}.أجل، انقلع Dialogue: 0,0:34:03.85,0:34:06.15,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}من يريد القتال رفقة مغتصب؟ Dialogue: 0,0:34:06.15,0:34:07.06,Main,N,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:34:07.06,0:34:10.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}!والآن أعيدوني إلى عالمي حالًا Dialogue: 0,0:34:10.44,0:34:15.32,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}،حسنًا، أريد تلبية طلبك وطردك حالًا Dialogue: 0,0:34:15.32,0:34:21.83,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.لكن الأسطورة تنص على استحالة استدعاء أبطال جُدد إلَّا بعد موت كافة الأبطال المقدسين الأربعة Dialogue: 0,0:34:22.79,0:34:23.79,Main,Ren,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:23.79,0:34:25.29,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 0,0:34:25.71,0:34:28.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع العودة هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:34:28.63,0:34:35.43,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.أو بوسعك العودة إلى عالمك بعد دحر كلّ الموجات القادمة Dialogue: 0,0:34:36.55,0:34:40.35,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}أتقصد أنَّنا سنضطر للقتال إلى جانب شخص مثله؟ Dialogue: 0,0:34:40.35,0:34:41.52,Main,N,0,0,0,,{\be1}!سحقًا لكم Dialogue: 0,0:34:43.18,0:34:47.15,Main,N,0,0,0,,{\be1}!سأتعامل مع الموجات بطريقتي إذن Dialogue: 0,0:34:48.48,0:34:49.69,Main,Kn,0,0,0,,{\be1}!لا تتحرك Dialogue: 0,0:34:49.69,0:34:51.82,Main,N,0,0,0,,{\be1}!أخبرتكم بالابتعاد عنّي Dialogue: 0,0:34:52.53,0:34:53.74,Main,Kn,0,0,0,,{\be1}...هذا الشخص Dialogue: 0,0:34:56.82,0:34:58.28,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:34:58.74,0:35:01.45,Main,N,0,0,0,,{\be1}هل ستحتجزني في زنزانة إلى أن تصل الموجات؟ Dialogue: 0,0:35:01.45,0:35:03.08,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.لن أسجنك Dialogue: 0,0:35:03.08,0:35:05.33,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.يفصلنا وقت قليل عن الموجة القادمة Dialogue: 0,0:35:05.33,0:35:09.71,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.سواءً كنت حثالة أم لا، ما زلت بطلًا، الكيان الوحيد القادر على قتال الموجات Dialogue: 0,0:35:10.25,0:35:13.80,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.لكن أخبار خطيئتك بدأت بالانتشار بين الناس بالفعل Dialogue: 0,0:35:13.80,0:35:15.05,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.هذا عقابك Dialogue: 0,0:35:15.05,0:35:19.18,Main,Aul,0,0,0,,{\be1}.لا تعتقد أنَّك ستستطيع عيش حياة لائقة في بلدي من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:35:19.51,0:35:20.47,Main,N,0,0,0,,{\be1}!أعلم بالفعل Dialogue: 0,0:35:26.98,0:35:28.77,Main,N,0,0,0,,{\be1}هذا ما أردتماه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:29.73,0:35:30.86,Main,N,0,0,0,,{\be1}!إليكم إيّاه Dialogue: 0,0:35:32.94,0:35:34.81,Main,Mot,0,0,0,,{\be1}!أنت! تمهل Dialogue: 0,0:35:37.15,0:35:39.11,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا ضعيف Dialogue: 0,0:35:39.11,0:35:40.98,Main,N,0,0,0,,{\be1}.الوقت يداهمني Dialogue: 0,0:35:48.87,0:35:50.29,Main,N,0,0,0,,{\be1}،وهكذا Dialogue: 0,0:35:50.29,0:35:56.26,Main,N,0,0,0,,{\be1}.خسرت كل شيء، المال، الاحترام، الثقة، ومكانتي كبطل Dialogue: 0,0:36:04.39,0:36:06.60,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.يا فتى الدرع Dialogue: 0,0:36:08.73,0:36:11.73,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.سمعت بما فعلته لتلك الفتاة Dialogue: 0,0:36:11.73,0:36:13.23,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}!دعني ألكمك Dialogue: 0,0:36:14.40,0:36:15.69,Main,N,0,0,0,,{\be1}أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:36:17.61,0:36:18.70,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:36:20.32,0:36:23.12,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ألم تكن ستلكمني؟ Dialogue: 0,0:36:23.12,0:36:24.91,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لا، غيرت رأيي Dialogue: 0,0:36:24.91,0:36:27.16,Main,N,0,0,0,,{\be1}.جيد. نجوتً بحياتك Dialogue: 0,0:36:27.87,0:36:29.00,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.تمهل لحظة Dialogue: 0,0:36:34.38,0:36:38.09,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.سيُستهان بك بملابس كهذه. اعتبر هذا هدية فراق Dialogue: 0,0:36:38.67,0:36:39.84,Main,N,0,0,0,,{\be1}كم ثمنه؟ Dialogue: 0,0:36:40.38,0:36:41.59,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لا داعي Dialogue: 0,0:36:41.59,0:36:44.60,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لكن لنعتبر أنَّه بيع للتصفية بحوالي خمسة نحاسية Dialogue: 0,0:36:44.97,0:36:45.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:36:47.35,0:36:49.14,Main,N,0,0,0,,{\be1}.سأسدد لك ثمنه يومًا ما Dialogue: 0,0:36:51.06,0:36:53.11,Main,Erh,0,0,0,,{\be1}.لا تمت يا فتى Dialogue: 0,0:37:25.38,0:37:28.89,sign_53836_660_Shield_Hero,,0,0,0,,{\be1\pos(786,165)}بطل الدرع Dialogue: 0,0:37:25.68,0:37:28.89,Main,N,0,0,0,,{\be1}أقاتل طيلة الليل وفي النهاية أبلغ المستوى 2 إذن؟ Dialogue: 0,0:37:44.81,0:37:47.12,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، بخصوص هذه الأشياء Dialogue: 0,0:37:47.12,0:37:50.09,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بنحاسية لكل اثنين؟ Dialogue: 0,0:37:50.09,0:37:51.87,Main,Adv,0,0,0,,{\be1}.فهمت، أنا موافق Dialogue: 0,0:37:52.31,0:37:53.62,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 0,0:37:55.54,0:37:57.07,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}.زرنا ثانية Dialogue: 0,0:37:59.84,0:38:00.96,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}.أهلا وسهلًا Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:06.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}.اشتري هذه Dialogue: 0,0:38:06.95,0:38:09.93,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}بالونات برتقالية؟ Dialogue: 0,0:38:10.41,0:38:12.66,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}.عشرون بالمجموع Dialogue: 0,0:38:12.66,0:38:15.44,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بنحاسية واحدة؟ Dialogue: 0,0:38:16.83,0:38:20.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}ألم تقل لذلك الرجل نحاسية لكل اثنتين؟ Dialogue: 0,0:38:20.70,0:38:23.24,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}هل فعلت حقًّا؟ Dialogue: 0,0:38:23.24,0:38:25.96,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}.عليك أن تفهم أنَّني أتاجر هنا Dialogue: 0,0:38:25.96,0:38:26.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:38:27.63,0:38:30.41,Main,N,0,0,0,,{\be1}إذن، هل ستُباع هذه بثمن أعلى؟ Dialogue: 0,0:38:30.95,0:38:32.52,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا سيما أنَّها مفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:38:35.33,0:38:37.09,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}!تـ-توقف Dialogue: 0,0:38:37.09,0:38:39.09,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أحاول نهبك Dialogue: 0,0:38:39.09,0:38:41.50,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يكفيني أن تشتريها بسعر عادل Dialogue: 0,0:38:41.76,0:38:45.65,Main,N,0,0,0,,{\be1}أم أنَّك تكرهني لسبب ما؟ Dialogue: 0,0:38:45.65,0:38:47.73,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}!فـ-فهمت Dialogue: 0,0:38:47.73,0:38:49.64,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}!فهمت لذا أبعدها عنّي Dialogue: 0,0:38:50.74,0:38:52.27,Main,N,0,0,0,,{\be1}.وصلنا لاتفاق Dialogue: 0,0:38:52.27,0:38:55.95,Main,N,0,0,0,,{\be1}،عوض محاولة نهبي، إن صرت تشتري مني بانتظام Dialogue: 0,0:38:55.95,0:38:57.77,Main,N,0,0,0,,{\be1}.فسأمنحك تخفيضًا صغيرًا Dialogue: 0,0:38:58.98,0:39:00.34,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}!فـ-فهمت Dialogue: 0,0:39:00.34,0:39:06.64,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}.أودُّ الرفض في الحقيقة، لكن لا خطيئة في البضائع والمال Dialogue: 0,0:39:07.39,0:39:11.28,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أيضًا، لا تتردد في نشر إشاعات عنّي Dialogue: 0,0:39:11.28,0:39:15.29,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أخبرهم أنَّ أيّ تاجر يعبث معي لن يسلم من آثار العض في سائر جسده Dialogue: 0,0:39:15.29,0:39:17.94,Main,Merch,0,0,0,,{\be1}.سأفعل دون إخباري Dialogue: 0,0:39:17.94,0:39:20.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}.فنأمل أن تدوم علاقتنا التجارية Dialogue: 0,0:39:49.80,0:39:50.72,Main,N,0,0,0,,{\be1}...أليست هذه Dialogue: 0,0:39:54.66,0:39:55.98,sign_33122_363_Legendary_Weapon,Sign,0,0,0,,{\be1\pos(636.8,314.8)}{\fad(500,500)}توفر درع جديد Dialogue: 0,0:39:59.87,0:40:01.38,sign_57539_699_There_are_shield,,0,0,0,,{\fad(486,190)}.ثمة دروع بقدرات متاحة Dialogue: 0,0:40:03.13,0:40:04.09,sign_57618_700_Mastery_Bonus_Wh,,0,0,0,,{\be1}{\fad(479,1)}إضافة الإتقان\N\N{\fs26}،عندما يُستخدم درع لفترة لتحقيق مستوى معين من البراعة\N .سيمنح حامله إضافات دائمة Dialogue: 0,0:40:04.09,0:40:10.38,Main,N,0,0,0,,{\be1}.بمعنى. بإتقاني لدرع ما، أستطيع الاحتفاظ بقدراته حتَّى وإن غيرته لدرع آخر Dialogue: 0,0:40:12.38,0:40:13.72,Main,N,0,0,0,,{\be1}.درع ورق الشجر Dialogue: 0,0:40:20.83,0:40:22.84,Main,N,0,0,0,,{\be1}إلى أيّ مدى يشبه هذا اللعبة؟ Dialogue: 0,0:40:28.79,0:40:30.70,Main,N,0,0,0,,{\be1}يحسن الجودة؟ Dialogue: 0,0:40:35.84,0:40:38.28,Main,Herbist,0,0,0,,{\be1}.يا لها من بضاعة ممتازة Dialogue: 0,0:40:38.28,0:40:39.76,Main,Herbist,0,0,0,,{\be1}من أين حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:40:39.76,0:40:41.97,Main,N,0,0,0,,{\be1}.في الغابة التي تجدها مباشرة بعد مغادرة القصر Dialogue: 0,0:40:41.97,0:40:43.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:40:43.31,0:40:47.41,Main,Herb,0,0,0,,{\be1}.لم أكن أعلم بوجود أشياء بهذه الجودة هناك Dialogue: 0,0:40:47.41,0:40:49.69,Main,Herb,0,0,0,,{\be1}.كنت واثقًا أنَّ الجودة كانت متوسطة Dialogue: 0,0:40:58.03,0:41:01.54,Main,N,0,0,0,,{\be1}.منذ ذلك اليوم، صار كلّ ما أتناوله عديم النكهة Dialogue: 0,0:41:01.54,0:41:03.66,Main,PunkA,0,0,0,,{\be1}،يا بطل الدرع الفاضل Dialogue: 0,0:41:03.66,0:41:05.83,Main,PunkA,0,0,0,,{\be1}.سننضم إلى فريقك Dialogue: 0,0:41:05.83,0:41:08.94,Main,PunkB,0,0,0,,{\be1}.نعم، نعم. أظهر امتنانك Dialogue: 0,0:41:10.80,0:41:14.44,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إذن لنناقش شروط العقد أولًا Dialogue: 0,0:41:15.63,0:41:16.76,Main,PunkB,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:41:16.76,0:41:19.76,Main,PunkB,0,0,0,,{\be1}.أولًا، سيعتمد أجركم على أدائكم بالكامل Dialogue: 0,0:41:19.76,0:41:21.14,Main,PunkB,0,0,0,,{\be1}.تعلمون معنى هذا Dialogue: 0,0:41:21.14,0:41:23.02,Main,PunkA,0,0,0,,{\be1}!لا نعلم Dialogue: 0,0:41:24.27,0:41:27.94,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يعني أنَّ أجركم سينبني على الغنائم التي نكسبها في مغامرتنا Dialogue: 0,0:41:28.48,0:41:32.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنا القائد لذا سأحصل على أربعين بالمائة على الأقل Dialogue: 0,0:41:32.90,0:41:35.95,Main,N,0,0,0,,{\be1}.وسأقسّم الباقي حسبما يحلو لي Dialogue: 0,0:41:36.45,0:41:40.03,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إن لم تفعلوا شيئًا فلن تحصلوا على شيء طبعًا Dialogue: 0,0:41:40.03,0:41:45.25,Main,PunkA,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ ذلك يعني أنَّك تستطيع الاحتفاظ بكل شيء لنفسك Dialogue: 0,0:41:45.25,0:41:47.62,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أعدكم بأن أدفع لكم إن أديتم عملكم Dialogue: 0,0:41:47.62,0:41:49.29,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إن أديتموه Dialogue: 0,0:41:50.71,0:41:53.25,Main,PunkB,0,0,0,,{\be1}!لنذهب لشراء بعض المعدات إذن Dialogue: 0,0:41:53.80,0:41:55.97,Main,N,0,0,0,,{\be1}.اشتروا معداتكم بأنفسكم Dialogue: 0,0:41:55.97,0:41:59.30,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا سبب يدفعني لشرائها من أجلكم Dialogue: 0,0:41:59.99,0:42:03.35,Main,PunkA,0,0,0,,{\be1}.انسى الأمر. سلم مالك حالًا Dialogue: 0,0:42:03.78,0:42:07.81,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لو قلتم هذا منذ البداية، لأمكننا توفير الوقت Dialogue: 0,0:42:08.27,0:42:09.10,Main,PunkC,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:09.10,0:42:10.69,Main,PunkC,0,0,0,,{\be1}ألست مطيعًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:42:14.36,0:42:16.22,Main,PunkA,0,0,0,,{\be1}!لا تهلعوا Dialogue: 0,0:42:19.07,0:42:20.53,Main,PunkA,0,0,0,,{\be1}...مؤلم Dialogue: 0,0:42:22.99,0:42:24.03,Main,PunkB,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:42:29.83,0:42:33.00,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أملك القوة الدفاعية لكنَّني أفتقر للقوة الهجومية Dialogue: 0,0:42:33.00,0:42:35.55,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ولأنَّني أفتقر إليها لا أستطيع هزيمة الوحوش Dialogue: 0,0:42:35.55,0:42:38.13,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ولأنَّني لا أستطيع هزيمتها، لا أستطيع كسب نقاط خبرة Dialogue: 0,0:42:38.56,0:42:42.32,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ولأنَّني لا أستطيع كسبها، لن ترتفع قوتي الهجومية مهما حدث Dialogue: 0,0:42:43.05,0:42:44.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}!يا لها من حلقة تكرار بغيضة Dialogue: 0,0:42:44.79,0:42:45.93,Main,N,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:42:52.35,0:42:54.73,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنَّك تواجه مشكلة Dialogue: 0,0:43:00.11,0:43:02.22,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.تفتقر لِمن يساعدك Dialogue: 0,0:43:02.22,0:43:04.98,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.لكن لدَّي ما تحتاجه Dialogue: 0,0:43:05.27,0:43:07.68,Main,N,0,0,0,,{\be1}.إن كنت ستقدم لي أعضاءً فلا داعي Dialogue: 0,0:43:07.68,0:43:08.77,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}أعضاء؟ Dialogue: 0,0:43:08.77,0:43:14.25,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.كلا. أنا لا أقدم خدمات ناقصة كتلك Dialogue: 0,0:43:14.99,0:43:16.45,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما هي إذن؟ Dialogue: 0,0:43:16.85,0:43:18.50,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}أأنت مهتم؟ Dialogue: 0,0:43:18.50,0:43:19.75,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا تقترب مني Dialogue: 0,0:43:21.48,0:43:24.77,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.تعجبني نظراتك هذه Dialogue: 0,0:43:24.77,0:43:27.39,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.أنت كما قيل عنك في الإشاعات Dialogue: 0,0:43:27.39,0:43:29.67,Main,N,0,0,0,,{\be1}أتعرف من أكون؟ Dialogue: 0,0:43:29.67,0:43:33.12,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.بالطبع يا بطل الدرع Dialogue: 0,0:43:33.47,0:43:37.79,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.إن أثار عرضي اهتمامك فاتبعني من فضلك Dialogue: 0,0:43:50.15,0:43:51.70,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.من هنا Dialogue: 0,0:43:53.73,0:43:57.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}إذن، ما الذي ستقدمه لي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:43:58.53,0:44:00.36,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}أليس الأمر واضحًا إن ألقيت نظرة؟ Dialogue: 0,0:44:00.75,0:44:02.76,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}!عبيد Dialogue: 0,0:44:02.76,0:44:03.32,Main,N,0,0,0,,{\be1}عبيد؟ Dialogue: 0,0:44:03.32,0:44:07.71,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.أجل. أنا أتاجر في العبيد Dialogue: 0,0:44:08.69,0:44:11.27,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجعلك تظن أنَّني أريد عبدًا؟ Dialogue: 0,0:44:11.66,0:44:17.38,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.حقيقة كونهم لا يستطيعون الكذب أو خيانة سيدهم Dialogue: 0,0:44:17.94,0:44:21.62,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.يوضَع العبيد تحت تأثير لعنة Dialogue: 0,0:44:22.01,0:44:27.10,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.لعنة قويَّة ترتكز على ختم قادرة على سلب حياتهم Dialogue: 0,0:44:27.77,0:44:29.29,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:44:30.03,0:44:32.10,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أرني بعضهم Dialogue: 0,0:44:32.68,0:44:37.60,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.كما توقعت. أنت تملك المؤهلات لتكون زبونًا رائعًا Dialogue: 0,0:44:40.63,0:44:42.68,Main,N,0,0,0,,{\be1}.يوجد غير البشر أيضًا Dialogue: 0,0:44:42.68,0:44:45.20,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.إنَّهم يعتبرون بشرًا مبدئيًا Dialogue: 0,0:44:45.69,0:44:49.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أخبرني بالتفاصيل. أنا أجهل الكثير عن هذا العالم Dialogue: 0,0:44:49.85,0:44:55.81,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.المخلوقات التي تبدو كالبشر لكنَّها ليست كذلك تدعى بأشباه البشر Dialogue: 0,0:44:55.81,0:44:59.61,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.يُستعملون غالبًا في الأعمال اليدوية أو كخدم Dialogue: 0,0:44:59.61,0:45:04.31,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.المُستوحشون هُم أشباه بشر يميل مظهرهم للجانب الحيواني أكثر Dialogue: 0,0:45:04.31,0:45:09.31,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.يُستعملون كحراس شخصيين أو كمشاركين في مباريات الموت التي يُراهن عليها Dialogue: 0,0:45:09.31,0:45:10.39,Main,N,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:45:10.39,0:45:12.72,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لكنّهما يعتبران من الفئة نفسها Dialogue: 0,0:45:12.72,0:45:17.64,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}،بالضبط. وبما أنَّ أشباه البشر يُعتقد أنَّهم كائنات أقرب للوحوش Dialogue: 0,0:45:17.64,0:45:21.30,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.سيعيشون حياة عسيرة هنا في هذا البلد الذي يسود فيه البشر Dialogue: 0,0:45:21.30,0:45:24.62,Main,SlaveT,0,0,0,,{\be1}.وبالتالي يُعاملون كعبيد