▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Title_OP,Adobe Arabic,30,&H003B3327,&H000000FF,&H00E7D7AE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0080,1 Style: Title_Sub,Adobe Arabic,16,&H003B3327,&H000000FF,&H00E7DFCB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0173,0169,0246,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H002D444D,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Next_Time,Adobe Arabic,20,&H0053676F,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,0110,0010,0055,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,25,&H003E5466,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,0010,0010,0130,1 Style: sign_6685_58_Kazemai_High_Sch,Adobe Arabic,16,&H001B1D25,&H000000FF,&H00314547,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0228,0246,0018,1 Style: sign_11467_112_Fujiwara_Shu__Di,Adobe Arabic,18,&H00777777,&H000000FF,&H00FBFDFD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0173,0235,0088,1 Style: sign_11467_113_Dad__I_ll_be_bac,Adobe Arabic,17,&H00777777,&H000000FF,&H00F7F6F6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0114,0270,0207,1 Style: sign_13450_133_Saionji,Adobe Arabic,24,&H001F3438,&H000000FF,&H00556E81,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0274,0284,0026,1 Style: sign_27905_303_Nakazaki_Archery,Adobe Arabic,18,&H001B1806,&H000000FF,&H005F5842,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0191,0191,0018,1 Style: sign_30101_335_Confirm_____Canc,Adobe Arabic,18,&H00ECE4DC,&H000000FF,&H00B84F55,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0268,0200,0127,1 Style: sign_30101_335_Search_Nearby___,Adobe Arabic,18,&H00ECE4DC,&H000000FF,&H009EB35B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0271,0121,0025,1 Style: sign_30112_337_Processing,Adobe Arabic,22,&H00CDCEBD,&H000000FF,&H00412B12,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0361,0147,0258,1 Style: sign_30125_338_Time_to_arrival_,Adobe Arabic,22,&H00CDCEBD,&H000000FF,&H00412B12,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0162,0056,0200,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.23,0:00:15.07,Flashback,fb,0000,0000,0000,,أكرهك يا تاكيغاوا-سان Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:18.66,Flashback,fb,0000,0000,0000,,هل تمارس الكيودو حقّاً لأنّك تحبّها؟ Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:25.80,Flashback,fb,0000,0000,0000,,الهوَس والتّوقير والإعجاب قد يخدمون\Nنفس المعنى في النّهاية Dialogue: 0,0:00:26.87,0:00:30.09,Flashback,fb,0000,0000,0000,,كان سبب اتّخاذي دور المدرّب هو الانتقام Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:45.02,Default,taki,0000,0000,0000,,أعلم ذلك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:50.17,Default,taki,0000,0000,0000,,أنا هو المهووس Dialogue: 0,0:00:57.14,0:01:00.32,Default,taki,0000,0000,0000,,،أعتقد أنّه قبل أن أنبّههم حول ذلك Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:02.88,Default,taki,0000,0000,0000,,ينبغي أن أنبّه نفسي أوّلاً Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:04.20,Default,taki,0000,0000,0000,,أليس ذلك يا هو؟ Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:28.69,Title_OP,,0000,0000,0000,,{\fad(1,186)}تسوروني Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:28.69,Title_Sub,,0000,0000,0000,,{\fad(1,186)}— نادي الكيودو التابع لمدرسة كازيماي الثانوية — Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.51,Default,ryo,0000,0000,0000,,!لحظة، حقّاً؟ Dialogue: 0,0:02:40.71,0:02:43.02,Default,sei,0000,0000,0000,,،أجل. أجريتُ الحِسابات Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:46.56,Default,sei,0000,0000,0000,,ودقّتنا كفريق قد ازدادت بشكلٍ بليغ Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:48.75,Default,min,0000,0000,0000,,إلى أي درجة؟ Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:49.39,Default,sei,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:51.40,Default,kai,0000,0000,0000,,لماذا ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:57.77,Default,sei,0000,0000,0000,,أمرني تاكيغاوا-سان ألّا أكلّمكم\Nعن نسبِ الدقّة Dialogue: 0,0:02:58.23,0:03:01.78,Default,sei,0000,0000,0000,,ولا سيّما أونوغي والذي يتأثّر سلباً\Nبمثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:03:02.16,0:03:03.87,Default,kai,0000,0000,0000,,!تبّاً لك يا ماسا-سان Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:05.15,Default,nan,0000,0000,0000,,يعرفك خير معرِفة Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:05.66,Default,kai,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:08.24,Default,ryo,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا سيا Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:09.31,Default,ryo,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:11.54,Default,sei,0000,0000,0000,,شيتشيمي خاصّتي Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:12.73,Default,ryo,0000,0000,0000,,خاصّتك؟ Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:15.71,Default,sei,0000,0000,0000,,هناك متجر يتيح لك إمكانيّة إنشاء مزيج\Nمخصّص بحسب الطلب Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:18.92,Default,sei,0000,0000,0000,,وعلى سبيلِ المُصادفة، نسبتي غاية في السرّية Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:24.23,Default,sei,0000,0000,0000,,عندما كنتُ طفلاً، رآني صديقٌ في \Nمدرسة الدروس المكثّفة أفعلها Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:27.93,Default,sei,0000,0000,0000,,واستغرب، لذا توقّفتُ عن استخدامه\Nفي أي مكان خارج المنزل Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:31.46,Default,sei,0000,0000,0000,,لكن أشعر بالرّاحة عند القيامِ بذلك\Nأمامكم جميعاً Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:38.57,Default,sei,0000,0000,0000,,أرأيت؟ قلت لك Dialogue: 0,0:03:38.97,0:03:40.57,Default,kai,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:44.33,Default,seiya,0000,0000,0000,,{\an8}أونوغي، ينبغي أن تفكّر قبل أن تُقدم\Nعلى أي خطوة للأمام Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:44.91,Default,nan,0000,0000,0000,,بدا سيا أكثر هدوءاً بكثير مؤخّراً Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:47.17,Default,kai,0000,0000,0000,,{\an8}!قلتُ لك أنّ هذا هُراء Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:47.17,Default,nan,0000,0000,0000,,وكأنّ ثِقَلاً قد زال عن كتِفيه Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:48.99,Default,min,0000,0000,0000,,نعم، أتّفق Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:50.00,Default,sei,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:52.03,Default,nan,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:53.69,Default,nan,0000,0000,0000,,نتحدّث فقط كيف أنّ الجميع يبدون Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:56.25,Default,nan,0000,0000,0000,,متوائمين جدّاً مع اقتراب المُنافسة Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:58.35,Default,ryo,0000,0000,0000,,أتظنُّ ذلك أيضاً يا ناناو؟ Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:01.02,Default,ryo,0000,0000,0000,,!كنتُ أفكّر نفس التفكير Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:04.09,Default,ryo,0000,0000,0000,,توقيتُ تحرّكاتنا الشكليّة كان رائعاً أيضاً Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:10.35,Default,ryo,0000,0000,0000,,أتعتقدون أنّنا سنُتقِن عملنا جيّداً\Nفي المُنافسة؟ Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.24,Default,nan,0000,0000,0000,,كلّا كلّا يا ريوهي Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:13.48,Default,nan,0000,0000,0000,,الثِّقة المُفرِطة قاتِلة Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.39,Default,kai,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:17.82,Default,kai,0000,0000,0000,,هذه هي الأوقات التي عليك فيها فعلاً\Nأن تشمّر عن ساعديك Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.39,Default,ryo,0000,0000,0000,,...في الواقع... أعلم ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:26.13,Default,nan,0000,0000,0000,,لديّ رياضيّات تالياً Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:27.98,Default,sei,0000,0000,0000,,لدينا نادٍ رياضيّ Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:30.82,Default,sei,0000,0000,0000,,لنسرع يا ميناتو وإلّا سيتوجّب علينا الاستعجال\Nفي تبديلِ ملابسنا Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:35.29,Default,min,0000,0000,0000,,آسف يا سيا. اذهبوا من دوني Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:38.40,Default,min,0000,0000,0000,,تركتُ ملابس النّادي خاصّتي في غرفة\Nتغيير الملابس في صالة الكيودو Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:40.30,sign_6685_58_Kazemai_High_Sch,sign,0000,0000,0000,,مدرسة كازيماي الثانويّة\N {\fs20}صالة الكيودو Dialogue: 0,0:04:45.99,0:04:46.93,Default,min,0000,0000,0000,,!ها هي Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:50.76,Default,tom,0000,0000,0000,,مع ذلك أتساءل ما الذي أصابك فجأة Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:56.44,Default,tom,0000,0000,0000,,عندما سألتُ لماذا أصبحتَ مدرّب نادي\N،الكيودو التابع لثانويّة كازيماي Dialogue: 0,0:04:56.90,0:05:00.44,Default,tom,0000,0000,0000,,قلتَ أنّه كان "انتقام" بحقِّ معلّمك Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.07,Default,masa,0000,0000,0000,,في الواقع، فكّرتُ في الأمر قليلاً Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:08.20,Default,masa,0000,0000,0000,,أردتُ أن أتعلّم أكثر عن جدّي Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:10.45,Default,tom,0000,0000,0000,,...حقّاً؟ هكذا إذاً Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:17.33,Default,tom,0000,0000,0000,,أعتقد أنّه كان لجدِّك زملاء سينباي \Nمنافسون وأصدقاء أيضاً Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:19.81,Default,tom,0000,0000,0000,,،إذا أردت أن تعرف أكثر عنه Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:22.94,Default,tom,0000,0000,0000,,فينبغي أن تسأل أولئك النّاس Dialogue: 0,0:05:23.81,0:05:25.99,Default,masa,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:05:28.23,0:05:29.62,Default,min,0000,0000,0000,,انتقام؟ Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:38.40,Default,masa,0000,0000,0000,,ما زال وزنكِ يتحوّل للخلف قليلاً Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:42.40,Default,masa,0000,0000,0000,,حاولي أن تركّزي وزنكِ للأمام أكثر \Nلتصبحي بذلك مثاليّة Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:45.40,Default,masa,0000,0000,0000,,ويا هانازاوا، وزنك يميل للأمام زيادة\Nعن اللّزوم Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:49.29,Default,masa,0000,0000,0000,,يتوجّب عليك دوماً الانتباه لمكان\Nمركز جاذبيّتك Dialogue: 0,0:05:53.76,0:05:54.88,Default,sei,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:05:56.27,0:06:00.81,Default,sei,0000,0000,0000,,في الواقع... أثناء التّمرين، بدوتَ قلقاً\Nكثيراً بشأن تاكيغاوا-سان Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:02.42,Default,min,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:05.16,Default,sei,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:07.77,0:06:09.73,Default,sei,0000,0000,0000,,إن كنت قلقاً بشأن شيء ما فتكلّم Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:13.16,Default,sei,0000,0000,0000,,لا شيء حميد ينجم من كبتِ الأمور Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:15.26,Default,sei,0000,0000,0000,,تعلم ذلك مثلما أعلم Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:16.43,Default,sei,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:20.19,Default,min,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:22.43,0:06:26.03,Default,min,0000,0000,0000,,في الواقع... عندما مررتُ بصالةِ الكيودو\N...بعد الغداء Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:28.95,Default,sei,0000,0000,0000,,انتقام؟ Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:30.05,Default,min,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:33.95,Default,min,0000,0000,0000,,يبدو أنّه ذلك هو سبب تولّيه عمل التّدريب Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:38.46,Default,sei,0000,0000,0000,,انتقام... هذه كلِمة شديدةٌ حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:44.58,Default,sei,0000,0000,0000,,يتصرّف تاكيغاوا-سان وكأنّه لا يبالي\N،لأي شيء في العالم Dialogue: 0,0:06:44.97,0:06:48.22,Default,sei,0000,0000,0000,,لكن لطالما شعرتُ أنّ هناك ما يخفيه Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:52.64,Default,sei,0000,0000,0000,,رغم أنّه يبتسم، لكن لا تشعر بأنّ ابتسامته\Nنابعة تماماً من القلب Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:56.65,Default,sei,0000,0000,0000,,لطالما شعرتُ بأنّه كان يخفي شيئاً\Nمن العواطِف في داخله Dialogue: 0,0:06:58.04,0:06:59.89,Default,sei,0000,0000,0000,,لكن انتقام؟ Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:03.73,Default,sei,0000,0000,0000,,هذا غير مُتوقَّع بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:05.03,Default,min,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:10.40,Default,min,0000,0000,0000,,،عندما التقيتُ بماسا-سان أوّل مرّة Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:13.52,Default,min,0000,0000,0000,,كان يُطلِق 10.000 سهماً Dialogue: 0,0:07:13.52,0:07:14.62,Default,sei,0000,0000,0000,,‏‏10.000 سهم؟ Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:15.69,Default,min,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.98,Default,min,0000,0000,0000,,كان جادّاً تماماً Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:21.68,Default,min,0000,0000,0000,,كانت رمياته جادّة وجميلة Dialogue: 0,0:07:22.34,0:07:23.13,Default,min,0000,0000,0000,,...ومُخيفة تقريباً لذا Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:32.61,Default,sei,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ هناك طقوس تمارسها عندما تريد\Nأن تستجمِع عزيمة أو تحقِّق أمنية Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:36.10,Default,sei,0000,0000,0000,,هل سألت عن سببِه لفعلِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:38.45,Default,min,0000,0000,0000,,لم أفعل Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:41.10,Default,min,0000,0000,0000,,أو لم أستطع بالأحرى Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:48.10,Default,sei,0000,0000,0000,,لعلَّ "انتقامه" له علاقة بتِلك السِّهام\Nالـ10.000 Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:49.86,Default,min,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:51.81,0:07:53.02,Default,sei,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:54.37,Default,min,0000,0000,0000,,أراك غداً Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:01.50,sign_11467_112_Fujiwara_Shu__Di,sign,0000,0000,0000,,فوجيوارا شو\N ألم تخبر سينسي بعد؟ Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:01.50,sign_11467_113_Dad__I_ll_be_bac,sign,0000,0000,0000,,أبي\N سأعود متأخّراً قليلاً اليوم Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:00.51,Default,min,0000,0000,0000,,شو؟ Dialogue: 0,0:08:13.10,0:08:15.65,Default,masa,0000,0000,0000,,لا شيء مميّز على ما أعتقد Dialogue: 0,0:08:15.65,0:08:18.79,Default,masa,0000,0000,0000,,...لم يكن من النّوع الذي يحتفظ بدفتر مذكّرات Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:23.90,Default,masa,0000,0000,0000,,صور؟ Dialogue: 0,0:08:26.89,0:08:29.06,Default,masa,0000,0000,0000,,هل هذا... جدّي؟ Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:35.92,Default,naka,0000,0000,0000,,...هؤلاء Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:40.08,Default,naka,0000,0000,0000,,ياساكا-سينسي وسايونجي-سينسي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:43.87,Default,naka,0000,0000,0000,,وهذا أوسوني-سينسي على ما أعتقد Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:45.08,Default,naka,0000,0000,0000,,يبدو وكأنّه هو Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:48.33,Default,naka,0000,0000,0000,,!ما أصغرهم هنا Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:52.35,Default,naka,0000,0000,0000,,كان هؤلاء الثّلاثة طليعة عالم\Nالكيودو آنذاك Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:53.72,Default,masa,0000,0000,0000,,توقّعتُ هذا Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:58.43,Default,masa,0000,0000,0000,,كانت سايونجي-سينسي تأتي للزيارة\Nكثيراً وأنا طفل Dialogue: 0,0:08:58.43,0:09:00.60,Default,masa,0000,0000,0000,,لهذا توقّعتُ أن يكون الأمر كذلك Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:05.10,Default,naka,0000,0000,0000,,بالطبع، يبدون أنّهم لا يعلّمون مزيداً\Nمن التّلاميذ في هذه الأيّام Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:08.86,Default,naka,0000,0000,0000,,قلّما يكشفون عن وجوههم للعامّة أيضاً Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:15.28,Default,naka,0000,0000,0000,,لكن أعرف كيف أتواصل مع سايونجي-سينسي Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:20.95,Ep_Title,title,0000,0000,0000,,الحلقة الحادية عشر\N{\b1\fs24}ألم التّحرير الفارغ Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:22.33,sign_13450_133_Saionji,sign,0000,0000,0000,,سايونجي Dialogue: 0,0:09:28.85,0:09:29.88,Default,min,0000,0000,0000,,ماسا-سان؟ Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:33.54,Default,masa,0000,0000,0000,,ميناتو؟! ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:36.72,Default,sai,0000,0000,0000,,تفضّلا بالدخول Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.40,Default,both,0000,0000,0000,,...سينسي Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:39.55,Default,min,0000,0000,0000,,مضَتْ فترة طويلة Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:44.06,Default,masa,0000,0000,0000,,...في الواقع أنا من اتّصل بكِ Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:46.42,Default,sai,0000,0000,0000,,تاكيغاوا ماساكي-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:49.56,Default,sai,0000,0000,0000,,تفضّلا كلاكما Dialogue: 0,0:09:51.66,0:09:55.87,Default,masa,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أبداً أن يكون ميناتو تلميذك Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:59.68,Default,min,0000,0000,0000,,كنتُ أبحث عن نادٍ دون أن أخبر والدَيّ Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:02.58,Default,min,0000,0000,0000,,كانت الوحيدة المستعدّة لتعليمي Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:06.33,Default,sai,0000,0000,0000,,كان حدوث ذلك عِبارة عن مفاجأة حقيقيّة Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:10.90,Default,sai,0000,0000,0000,,دخل هذا الفتى الصّغير النّادي فجأة Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:14.13,Default,sai,0000,0000,0000,,"!وصاحَ "علّميني كيفيّة استخدام القوس Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:18.22,Default,min,0000,0000,0000,,وعلّمَتْ شو... فوجيوارا شو من كيريساكي أيضاً Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:22.74,Default,min,0000,0000,0000,,درسنا الرّماية معاً لفترة طويلة Dialogue: 0,0:10:22.74,0:10:26.26,Default,min,0000,0000,0000,,لذا قال شو أنّني ينبغي أن آتي إلى هنا Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:26.48,sign_11467_112_Fujiwara_Shu__Di,sign,0000,0000,0000,,فوجيوارا شو\Nألم تخبر سينسي بعد؟ Dialogue: 0,0:10:23.97,0:10:26.48,sign_11467_113_Dad__I_ll_be_bac,sign,0000,0000,0000,,أبي\Nسأعود متأخّراً قليلاً اليوم Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:29.62,Default,min,0000,0000,0000,,وأخبرها شخصيّاً أنّني قد بدأتُ\Nالرّماية من جديد Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:34.98,Default,min,0000,0000,0000,,لكن... سمعتُ أنّك لا تعلّمين أي تلميذ Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:39.99,Default,sei,0000,0000,0000,,في الواقع، اعتبرتُه طفلاً وقحاً جدّاً Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:44.74,Default,sei,0000,0000,0000,,لكن بدا جادّاً ولذلك منحتُه فرصة Dialogue: 0,0:10:45.51,0:10:49.00,Default,sei,0000,0000,0000,,ومن ثمّ شعرتُ بموهبة في رميات الطفل Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:51.24,Default,sei,0000,0000,0000,,و... القدر Dialogue: 0,0:10:52.56,0:10:53.75,Default,sei,0000,0000,0000,,،تاكيغاوا-كن Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:58.26,Default,sei,0000,0000,0000,,كان الأمر مشابهاً تماماً للمرّة التي رأيتُك\Nفيها ترمي للمرّة الأولى في صغرك Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:07.06,Default,sei,0000,0000,0000,,لكن كان ياساكا-كن يعلّمك سلفاً آنذاك Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:11.48,Default,sei,0000,0000,0000,,مضت ثلاث سنوات منذ رحيله Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:15.69,Default,sei,0000,0000,0000,,...ظننتُ أنّني قد أراك في الجنازة، لكن Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:20.15,Default,masa,0000,0000,0000,,في الواقع، لم أحضر الجنازة Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:25.91,Default,masa,0000,0000,0000,,كنتُ أنا وجدّي متجافيّين لسنواتٍ عديدة\Nقبل أن يُتوفّى Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:28.89,Default,masa,0000,0000,0000,,كان جدّي يكرهني Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:32.11,Default,masa,0000,0000,0000,,،تمرّدتُ عليه Dialogue: 0,0:11:32.11,0:11:35.75,Default,masa,0000,0000,0000,,وفي النّهاية، قبل أن نتمكّن من \Nإصلاح الرّوابط بيننا، قُضي الأمر Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:38.61,Default,sai,0000,0000,0000,,ماذا؟ كان يكرهك؟ Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:40.26,Default,sai,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّدٌ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:45.76,Default,masa,0000,0000,0000,,هل قال لكِ شيئاً عنّي؟ Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:47.27,Default,sai,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:51.70,Default,sai,0000,0000,0000,,،لم نعُد أنا وياساكا-كن نتواصل منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:54.77,Default,sai,0000,0000,0000,,لذا هذه معلومات من شخصٍ ثالث Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:58.79,Default,sai,0000,0000,0000,,لن يكون من حقّي أن أتكلّم Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:00.28,Default,masa,0000,0000,0000,,من الذي حدّثكِ عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:02.42,Default,sai,0000,0000,0000,,كان أوسوني-كن Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:07.59,Default,sai,0000,0000,0000,,...لم يكن ياساكا-كن منفتِحاً معي أبداً، لكن Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:11.10,Default,sai,0000,0000,0000,,،ربّما لأنّهما كانا كاهنين Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:15.36,Default,sai,0000,0000,0000,,يبدو أنّه شاركه بعضاً من مشاعره Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:21.68,Flashback_Italics,sai,0000,0000,0000,,،على ذكرِ الأمر، في مثل هذه الفترة من كلّ عام Dialogue: 0,0:12:21.68,0:12:26.63,Flashback_Italics,sai,0000,0000,0000,,كان ياساكا-كن يذهب إلى أوموري\N...لمعاونةِ أوسوني-كن في طقوسه Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:28.61,Flashback_Italics,masa,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:30.43,Flashback_Italics,masa,0000,0000,0000,,هل فعل جدّي ذلك فعلاً؟ Dialogue: 0,0:12:31.65,0:12:37.83,Flashback,sai,0000,0000,0000,,يتمتّع ذلك الرّجل بجانب أعمق من الجانب\Nالذي أظهره لك كمعلّم Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:42.80,Default,masa,0000,0000,0000,,،عندما نشأت لديّ حالة هلع الأهداف Dialogue: 0,0:12:44.21,0:12:47.16,Default,masa,0000,0000,0000,,شكّك جدّي بثباتي Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:50.71,Default,masa,0000,0000,0000,,هلع الأهداف ذلك كان دلالة\Nعلى أنّني ضعيف Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:54.10,Default,masa,0000,0000,0000,,على أنّني لم أتمرّن بما يكفي Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:56.04,Default,masa,0000,0000,0000,,أو هذا ما قاله Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:03.82,Default,masa,0000,0000,0000,,تمرّدتُ على طريقته وأسلوبه في العمل\Nوهربتُ من المنزل Dialogue: 0,0:13:04.23,0:13:06.63,Default,masa,0000,0000,0000,,،توسّلتُ لتلقّي دروس هنا وهناك Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:08.62,Default,masa,0000,0000,0000,,وفي النّهايةِ تعافيتُ من هلع الأهداف Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:11.93,Default,masa,0000,0000,0000,,...مع حلول ذلك الوقت، كان جدّي قد Dialogue: 0,0:13:18.99,0:13:20.73,Default,masa,0000,0000,0000,,شعرتُ وكأنّ ثقباً قد انفتح في عالمي Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:23.99,Default,masa,0000,0000,0000,,وكأنّ شيئاً قد انكسر بلا عودة Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:26.51,Default,masa,0000,0000,0000,,تملّكني ذلك الإحساس Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:28.16,Default,masa,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:31.73,Default,masa,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحين، ازدهرتْ مهارتي Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:36.50,Default,masa,0000,0000,0000,,الفراغ في داخلي كان وقوداً لتحقيق\Nدقّة مثاليّة Dialogue: 0,0:13:37.23,0:13:39.54,Default,masa,0000,0000,0000,,،أطرى الجميع على قدرتي Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.63,Default,masa,0000,0000,0000,,واستدعيتُ إلى كلّ أنحاء اليابان\Nللمُشاركة في العروض Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:44.09,Default,masa,0000,0000,0000,,والمُنافسات Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:46.63,Default,masa,0000,0000,0000,,...لم أعد أرى Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:54.77,Default,masa,0000,0000,0000,,لم أعد أرى الهدفَ من رِماية السِّهام Dialogue: 0,0:13:56.82,0:13:58.27,Default,masa,0000,0000,0000,,...ومن ثمّ Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:02.36,Default,masa,0000,0000,0000,,للتخلّي عن رماية السّهام، بدأتُ\Nبرمي الـ10.000 سهماً Dialogue: 0,0:14:04.70,0:14:08.31,Default,masa,0000,0000,0000,,كان ذلك بمثابة إقامة عزاء Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:10.27,Default,masa,0000,0000,0000,,...لجدّي Dialogue: 0,0:14:10.27,0:14:14.29,Default,masa,0000,0000,0000,,ولنفسي، كرامي سِهام كان جدّي قد رعاه Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:21.30,Default,masa,0000,0000,0000,,لكن في خضمِّ كلّ هذا، ظهرت أنت Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:26.97,Default,masa,0000,0000,0000,,رؤيتك تصارع هلعَ الأهداف أيقظَ\Nشيئاً في داخلي Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:33.10,Default,masa,0000,0000,0000,,لهذا تركتُك تتولّى رميتي الـ10.000 Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:36.41,Default,masa,0000,0000,0000,,وحاولت البدء ببداية جديدة Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:40.39,Default,masa,0000,0000,0000,,"أنا لستُ مثل جدّي" Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:42.65,Default,masa,0000,0000,0000,,"لن أكون مثله كمعلّم" Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:45.65,Default,masa,0000,0000,0000,,أردتُ أن أثبت ذلك Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:49.28,Default,masa,0000,0000,0000,,للانتقامِ من جدّي Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:55.64,Default,masa,0000,0000,0000,,لكن... كان ذلك خاطئاً Dialogue: 0,0:14:56.35,0:14:59.09,Default,masa,0000,0000,0000,,...حسناً، ليس خطأ بحدِّ ذاته Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:01.50,Default,masa,0000,0000,0000,,لستُ متيقّناً تماماً بعد Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:05.30,Default,masa,0000,0000,0000,,:لكن ثمّة شيء أنا متأكّد منه Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:08.10,Default,masa,0000,0000,0000,,ركّزتُ كثيراً على جدّي Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:16.23,Default,masa,0000,0000,0000,,إذا أردتُ أن أستمرّ كمدرّب، وإذا أردتُ\N،أن أستمرّ كرامي سِهام Dialogue: 0,0:15:16.69,0:15:20.09,Default,masa,0000,0000,0000,,عليّ أن أعرف من يكون جدّي أولاً Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:22.69,Default,masa,0000,0000,0000,,هذا ما أدركتُه Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:29.40,Default,min,0000,0000,0000,,أوسوني-سينسي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:33.20,Default,min,0000,0000,0000,,أعزّ صديق لجدِّك... هل سوف تراه؟ Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.56,Default,masa,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:38.77,Default,masa,0000,0000,0000,,...فكّرتُ أن أتّصل به Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:43.69,Default,masa,0000,0000,0000,,،لكن بصراحة، فكرة ما أريد فعله Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:46.19,Default,masa,0000,0000,0000,,...أو ما هو التصرُّف الصّحيح Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:49.71,Default,masa,0000,0000,0000,,ما زالت بعيدة عن منالي قليلاً Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:54.30,Default,sei,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:56.10,0:16:00.78,Default,ryo,0000,0000,0000,,لطالما اعتبرتُ ماسا-سان شخصاً\N،ناضجاً تماماً Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:03.54,Default,ryo,0000,0000,0000,,لكن أعتقد لديه همومه أيضاً Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:06.77,Default,nan,0000,0000,0000,,ريوهي. أهذه عِبرتك من كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:11.32,Default,ryo,0000,0000,0000,,ماذا تتوقّع؟! هذا أكبر من عقلي ليستوعبه Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:12.11,Default,kai,0000,0000,0000,,...ماسا-سان Dialogue: 0,0:16:14.06,0:16:16.24,Default,sei,0000,0000,0000,,،عندما كنتم جميعاً في المدرسة الابتدائيّة Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:18.78,Default,sei,0000,0000,0000,,ماذا كان رأيك عن طلّاب المدرسة الإعداديّة؟ Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:20.62,Default,nan,0000,0000,0000,,لمَ هذا السّؤال فجأة؟ Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:25.20,Default,sei,0000,0000,0000,,ما أعنيه هو أنّ تلاميذ المدرسة الثانويّة\Nبدوا ناضجين جدّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:25.59,0:16:27.53,Default,ryo,0000,0000,0000,,هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:16:28.49,0:16:31.32,Default,sei,0000,0000,0000,,لكن الآن بعد أن أصبحنا هنا، ما هو شعوركم؟ Dialogue: 0,0:16:32.03,0:16:35.39,Default,sei,0000,0000,0000,,هل نحن ناضجون مثلما بدونا آنذاك؟ Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:38.78,Default,kai,0000,0000,0000,,إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:41.39,Default,nan,0000,0000,0000,,لم تتغيّر البتّة منذ ذلك الوقت يا كاتشان Dialogue: 0,0:16:41.80,0:16:43.58,Default,kai,0000,0000,0000,,!كذلك أنت يا ناناو Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:45.27,Default,sei,0000,0000,0000,,رأيي مُماثل Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:49.00,Default,sei,0000,0000,0000,,وأعتقد أنّ هذا سيبقى يُلازمنا Dialogue: 0,0:16:49.37,0:16:52.91,Default,sei,0000,0000,0000,,...لذا النّاس الذين نعتبرهم بالغين Dialogue: 0,0:16:53.33,0:16:57.78,Default,sei,0000,0000,0000,,آباؤنا ومعلّمونا... ليسوا ناضجين\Nكما نعتقد أيضاً Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:01.07,Default,sei,0000,0000,0000,,وأعتقد أنّ ذلك ينطبق على تاكيغاوا-سان أيضاً Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:02.15,Default,min,0000,0000,0000,,...ماسا-سان Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:03.86,Default,nan,0000,0000,0000,,ماذا عن تومي-سينسي؟ Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:06.51,Default,sei,0000,0000,0000,,إنّه وحش. ظرف مختلِف تماماً Dialogue: 0,0:17:06.51,0:17:07.79,Default,kai,0000,0000,0000,,!هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:17:08.30,0:17:11.76,Default,masa,0000,0000,0000,,لمَ تقِفون هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:12.89,Default,masa,0000,0000,0000,,حان وقتُ التّمرين Dialogue: 0,0:17:12.89,0:17:13.63,Default,kai,0000,0000,0000,,!ماسا-سان Dialogue: 0,0:17:13.91,0:17:14.63,Default,kai,0000,0000,0000,,...هل Dialogue: 0,0:17:15.12,0:17:17.75,Default,kai,0000,0000,0000,,هل تواصلت مع أوسوني-سينسي ذاك؟ Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:21.63,Default,min,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:17:21.96,0:17:23.59,Default,min,0000,0000,0000,,طلبتُ النصيحة من الآخرين Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:26.69,Default,min,0000,0000,0000,,كان الاحتفاظ بذلك سرّاً يمزّقني من الدَّاخل Dialogue: 0,0:17:27.98,0:17:30.85,Default,masa,0000,0000,0000,,لا، أنا المُلام لأنّني ألقيت العبء عليك Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:32.03,Default,masa,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:17:34.89,0:17:37.56,Default,masa,0000,0000,0000,,تواصلتُ مع أوسوني-سينسي Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:40.47,Default,masa,0000,0000,0000,,سألني ما إن كنتُ أودُّ تولّي نوشا هذا العام Dialogue: 0,0:17:40.84,0:17:43.45,Default,masa,0000,0000,0000,,واقترح أن نتكلّم حينها Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:44.94,Default,kai,0000,0000,0000,,ستذهب إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:45.66,Default,masa,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:17:46.10,0:17:46.79,Default,ryo,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:48.77,Default,masa,0000,0000,0000,,هذه مسألة توقيت Dialogue: 0,0:17:49.11,0:17:52.80,Default,masa,0000,0000,0000,,تُمارَس هذه الطقوس قبل يوم من المُنافَسة Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:58.06,Default,masa,0000,0000,0000,,أنتم الفتيان الأحياء أهمّ من جدّي\Nالميّت بالنسبة إليّ Dialogue: 0,0:17:58.46,0:18:01.65,Default,masa,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنني أستطيع إيجاد فرصة\N...أخرى للالتقاء مع أوسوني Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:02.81,Default,min,0000,0000,0000,,!اذهب أرجوك Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:05.92,Default,min,0000,0000,0000,,اذهب أرجوك يا ماسا-سان Dialogue: 0,0:18:06.59,0:18:11.00,Default,min,0000,0000,0000,,لن تتمكّن من التكلُّم معه متى شئتَ ذلك Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:14.94,Default,min,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً أردتُ شيئاً في وقتٍ سبق Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:17.95,Default,min,0000,0000,0000,,أردتُ أن أناقش شيئاً مع أمّي Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:22.20,Default,min,0000,0000,0000,,لكن كانَتْ موجودة طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:22.81,0:18:25.20,Default,min,0000,0000,0000,,لهذا كنتُ أقول لنفسي "ربّما غداً\N"...وربّما بعد غد Dialogue: 0,0:18:25.81,0:18:27.71,Default,min,0000,0000,0000,,وبأنّني أستطيع التكلُّم معها متى شئت Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:32.96,Default,min,0000,0000,0000,,ومن ثمّ ذات يوم وبشكلٍ مفاجئ، رحلَتْ Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:37.06,Default,min,0000,0000,0000,,مثلما حدث مع جدّك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:38.84,Default,min,0000,0000,0000,,...عندما تريد التكلُّم مع شخص Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:41.21,Default,min,0000,0000,0000,,...عندما يتوجّب عليك أن تتكلّم معه Dialogue: 0,0:18:41.21,0:18:43.47,Default,min,0000,0000,0000,,قد لا يكون موجوداً Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:49.65,Default,min,0000,0000,0000,,لذا عندما تريد أن ترى شخصاً، ينبغي\Nأن تنتهز الفرصة الأولى Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:51.19,Default,kai,0000,0000,0000,,!معه حقّ يا ماسا-سان Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:52.88,Default,ryo,0000,0000,0000,,!نعم، اذهب Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:54.57,Default,nan,0000,0000,0000,,!سنكون بخير بمفردنا Dialogue: 0,0:18:57.67,0:18:59.87,Default,sei,0000,0000,0000,,ثق بنا أرجوك Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:03.34,Default,sei,0000,0000,0000,,سنطبّق الأشياء التي علّمتَنا إيّاها عمليّاً Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:07.20,Default,sei,0000,0000,0000,,هذه الأيّام القليلة قبل المُنافسة هي\Nثانويّة إذا ما قسناها بالأمرّ برمّته Dialogue: 0,0:19:07.44,0:19:08.00,Default,masa,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.96,Default,sei,0000,0000,0000,,أم أنّك لا تثق بتلاميذك؟ Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:15.84,Default,masa,0000,0000,0000,,حسناً، غلبتني Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.67,Default,sei,0000,0000,0000,,جميل أن يكون المرء معلّماً Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:25.85,sign_27905_303_Nakazaki_Archery,sign,0000,0000,0000,,مستلزمات ناكازاكي لرماية السّهام Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:28.56,Default,naka,0000,0000,0000,,هكذا إذاً. قرّرتَ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:29.44,Default,masa,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:33.23,Default,masa,0000,0000,0000,,لقد شجّعوني على ذلك Dialogue: 0,0:19:34.45,0:19:35.86,Default,naka,0000,0000,0000,,يا لجيل هذه الأيّام Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:38.61,Default,masa,0000,0000,0000,,هل هذا يشملني؟ Dialogue: 0,0:19:38.92,0:19:40.38,Default,naka,0000,0000,0000,,تماماً Dialogue: 0,0:19:43.08,0:19:46.16,Default,masa,0000,0000,0000,,...والآن أودُّ أن أطلب معروفاً منك Dialogue: 0,0:19:49.03,0:19:49.75,Default,masa,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:50.52,0:19:53.51,Default,masa,0000,0000,0000,,المُنافسة بعد يومين Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:57.25,Default,masa,0000,0000,0000,,سأتغيّب عن النادي غداً لأسباب\N...شخصيّة، لكن Dialogue: 0,0:19:57.75,0:19:59.79,Default,seo,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأننا Dialogue: 0,0:19:59.79,0:20:02.55,Default,seo,0000,0000,0000,,ركّز على ما تحتاج لفعله من فضلك Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:06.07,Default,seo,0000,0000,0000,,سنُبقي الفتيان على المسار الصّحيح أيضاً Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:07.99,Default,seo,0000,0000,0000,,!اعتمِد علينا Dialogue: 0,0:20:07.99,0:20:09.81,Default,seo,0000,0000,0000,,!سنضغط عليهم كثيراً Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:12.74,Default,ryo,0000,0000,0000,,هذا مخيفٌ قليلاً Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:18.53,Default,nan,0000,0000,0000,,أقرّ بأنّ وجود فتيات يكلّفنني بالعمل أثناء\N...التّدريب لا يبدو سيّئاً Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:20.53,Default,seo,0000,0000,0000,,كفّ عن سلوك الأمير الحالِم Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:22.13,Default,nan,0000,0000,0000,,!حالم؟ Dialogue: 0,0:20:22.13,0:20:24.23,Default,nan,0000,0000,0000,,!هذا قاسٍ جدّاً Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:28.01,Default,nan,0000,0000,0000,,حسناً، لا يهمّ Dialogue: 0,0:20:28.01,0:20:29.45,Default,nan,0000,0000,0000,,أنا أميرٌ حالم Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:30.37,Default,nan,0000,0000,0000,,...حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:34.17,Default,sei,0000,0000,0000,,كما ترى، ستكون الأمور طبيعيّة نسبياً Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:36.13,Default,sei,0000,0000,0000,,لا يوجد ما يدفعك للقلق يا تاكيغاوا-سان Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:37.39,Default,masa,0000,0000,0000,,أقدّر ذلك Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:40.38,Default,masa,0000,0000,0000,,أنا ممتنّ. شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:20:41.39,0:20:44.68,Default,masa,0000,0000,0000,,،سأعود قبل المُنافسة في غضون يومين Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:47.15,Default,masa,0000,0000,0000,,لِذا فلتحسبوا ذلك اليوم الأخير Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:48.64,Default,masa,0000,0000,0000,,أريد منكم أن تتمرّنوا تمريناً كاملاً جميعاً Dialogue: 0,0:20:49.46,0:20:50.30,Default,all,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:56.44,sign_30101_335_Search_Nearby___,,0000,0000,0000,,إضافة موقف ابحث في الجوار Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:56.44,sign_30101_335_Confirm_____Canc,,0000,0000,0000,,إلغاء تأكيد Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:56.44,sign_30112_337_Processing,,0000,0000,0000,,جاري المعالجة Dialogue: 0,0:20:56.44,0:20:56.69,sign_30125_338_Time_to_arrival_,sign,0000,0000,0000,,وقت الوصول: 10 ساعات 28 دقيقة Dialogue: 0,0:20:58.77,0:21:00.53,Default,masa,0000,0000,0000,,حسناً. فلننطلق Dialogue: 0,0:21:45.09,0:21:46.96,Default,kai,0000,0000,0000,,تأخّر ماسا-سان Dialogue: 0,0:21:46.96,0:21:47.88,Default,nan,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:48.53,0:21:49.74,Default,sei,0000,0000,0000,,هل اتّصلت به؟ Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:54.43,Default,min,0000,0000,0000,,لم تظهر علامة مقروء على رسائلي بعد\Nولا يوجد أي ردّ منه في بريدي Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:56.12,Default,min,0000,0000,0000,,...حاولتُ الاتّصال به بشكلٍ مباشر، لكن Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:59.25,Italics,vo,0000,0000,0000,,—الرقم المطلوب ليس في الخدمة أو خارج التغـ Dialogue: 0,0:21:59.45,0:22:01.00,Default,naka,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:22:05.50,0:22:06.72,Default,naka,0000,0000,0000,,!ها أنتم هنا Dialogue: 0,0:22:07.22,0:22:09.43,Default,sei,0000,0000,0000,,...ما الأمر؟ تبدو مستعجلاً Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:15.06,Default,naka,0000,0000,0000,,يا جماعة، حافظوا على هدوئكم، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:18.26,Default,naka,0000,0000,0000,,تلقّيتُ مكالمةً من رين Dialogue: 0,0:22:18.84,0:22:24.00,Default,naka,0000,0000,0000,,في اللّيلة الماضية، تعرّض ماساكي\N!لحادِث أثناء القيادة Dialogue: 0,0:23:55.99,0:24:01.00,Next_Time,sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:55.99,0:24:01.00,Next_Ep_Title,sign,0000,0000,0000,,"سِهام خمسة"