[Script Info] Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Default_Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Title,Open Sans Semibold,42,&H000A0A0A,&H000000FF,&H00E1DADB,&H00E1DADB,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,13,13,167,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Flashback_Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,30,&H002D444D,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,13,13,24,1 Style: Next_Time,Open Sans Semibold,30,&H0053676F,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,147,13,73,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,38,&H003E5466,&H000000FF,&H00E1ECF6,&H008CD2AD,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,13,13,173,1 Style: sign_2185_3_Dengeki_Bunko,Open Sans Semibold,18,&H00ECF0EC,&H000000FF,&H00000000,&H00E1DADB,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,24,24,91,1 Style: sign_12991_90_Your_Mind_and_Ot,Open Sans Semibold,27,&H00BAC1C2,&H000000FF,&H00232825,&H00E1DADB,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,27,27,27,1 Style: sign_13143_91_Miyashita_Touka_,Open Sans Semibold,27,&H00C7BCBC,&H000000FF,&H00383026,&H00E1DADB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,67,133,1 Style: sign_16255_122_The_Screaming_Wi,Open Sans Semibold,27,&H00A3A3A3,&H000000FF,&H002D2E2C,&H00E1DADB,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,24,24,24,1 Style: sign_20971_177_Mass_Murderers_C,Open Sans Semibold,30,&H00F1F1F2,&H000000FF,&H0040423D,&H00E1DADB,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,67,13,24,1 Style: phone,Open Sans Semibold,21,&H00E2E2E5,&H000000FF,&H007C6A57,&H00E1DADB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,77,32,1 Style: bluetext,Open Sans Semibold,18,&H007C6A57,&H000000FF,&H00D5B67A,&H00E1DADB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,157,107,1 Style: whitetext,Open Sans Semibold,18,&H007C6A57,&H000000FF,&H00E1DADB,&H00E1DADB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,157,13,128,1 Style: whitesmall,Open Sans Semibold,15,&H007C6A57,&H000000FF,&H00E1DADB,&H00E1DADB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,157,13,171,1 Style: bluesmall,Open Sans Semibold,15,&H007C6A57,&H000000FF,&H00D8B68D,&H00E1DADB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,13,347,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:08.90,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:00:09.06,0:00:16.07,Default,,0,0,0,,"أرجو لكم متابعة شيقة" Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:18.41,Title,,0000,0000,0000,,"بوغيبوب) وآخرون)" Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:33.24,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:55.99,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:00:56.26,0:01:15.91,Title,,0000,0000,0000,,"بوغيبوب) وآخرون)" Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:35.32,sign_2185_3_Dengeki_Bunko,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1100)}"(دينجيكي بونكو)" Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:57.59,Default,Girl,0000,0000,0000,,مرحباً، أعتذر عن تأخري Dialogue: 0,0:01:57.61,0:01:59.63,Default,Guy,0000,0000,0000,,!يا إلهي! لقد تأخرتِ -\Nمعذرة - Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.51,Default,Guy,0000,0000,0000,,في الحقيقة، لقد وصلت تواً أيضاً Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:12.26,Italics,Voice,0000,0000,0000,,لا يمكن الوصول إلى العميل"\N"الذي تحاول الاتصال به في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:15.54,Italics,Voice,0000,0000,0000,,"...من فضلك اترك رسالة بعد" Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:19.22,Default,Saotome,0000,0000,0000,,(مهلاً! إنه السيد (تاكيدا Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:22.21,Default,Saotome,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:23.89,Default,Takeda,0000,0000,0000,,إنني أنتظر أحدهم Dialogue: 0,0:02:27.39,0:02:30.82,Default,Saotome,0000,0000,0000,,تذكر يا سيدي أن المواعدة ممنوعة Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:33.38,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!انظروا من يتكلم Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:37.26,Default,Akiko,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن قد تم خداعه Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:39.38,Default,Takeda,0000,0000,0000,,هذا مرجح Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:18.34,Default,Boogie,0000,0000,0000,,ألا يشعر أحد منكم بشيء\Nعندما يبكي أحدهم؟ Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:20.51,Default,Boogie,0000,0000,0000,,!هذا محال Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:23.71,Default,Boogie,0000,0000,0000,,أهذا ما تدعونه بالمجتمع المتحضّر؟ Dialogue: 0,0:03:26.64,0:03:27.72,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!(مياشيتا) Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:54.88,Default,Naoko,0000,0000,0000,,!(صباح الخير يا (كيجي Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:57.37,Default,Naoko,0000,0000,0000,,كيف كان موعدك البارحة؟ Dialogue: 0,0:03:57.90,0:03:58.97,Default,Naoko,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:01.63,Default,Naoko,0000,0000,0000,,عجباً! تبدو حزيناً Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:08.40,whitesmall,Naoko,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}حسناً Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:08.40,bluesmall,Naoko,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}أنا هنا\N\Nأين أنت؟\N\Nهل حدث خطب ما؟\Nأأنت على ما يرام؟\N\Nسأتوجه إلى المنزل مباشرة Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:07.37,Default,Naoko,0000,0000,0000,,حسناً، قد يغفو الناس في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:11.97,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لا يمكنني التواصل مع (مياشيتا) أيضاً Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:16.96,Default,Naoko,0000,0000,0000,,حسناً، تمر الفتيات اللواتي في عمرها\Nبمثل هذا كثيراً Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:21.52,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أويظهرن في المدينة\Nمرتديات لملابس غريبة حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.56,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لا تهتمي، إنه ليس بالأمر المهم Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:30.85,Default,Kei,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:33.02,Default,Kei,0000,0000,0000,,لقد تأخرت Dialogue: 0,0:04:34.01,0:04:37.08,Default,Takeda,0000,0000,0000,,في الواقع، يمكنني القول أيضاً\Nإن (كاميكيشيرو) هنا أبكر من المعتاد Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:39.26,Default,Naoko,0000,0000,0000,,كان عليّ قضاء أمر Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:43.91,Default,Kei,0000,0000,0000,,لا بأس بهذا بالتأكيد\Nيجدر بكما الإسراع Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:47.03,Default,Naoko,0000,0000,0000,,(حسناً، شكراً لك يا (كي Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:52.94,Default,Kei,0000,0000,0000,,تذكر يا سيدي\Nستجتمع اللجنة اليوم Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.65,Default,Naoko,0000,0000,0000,,(أعتقد أنها معجبة بك يا (كيجي Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:01.48,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:04.82,Default,Naoko,0000,0000,0000,,"إن هبت رياحك فاغتنمها" Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.75,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أنتِ في مزاج جيد، أعتقد أن الأوضاع جيدة\Nفيما يتعلق بـ(تاناكا) طالبة السنة الأولى Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:12.33,Default,Naoko,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:18.77,Default,Girl A,0000,0000,0000,,إن الآنسة (مياشيتا) ليست هنا اليوم Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:21.05,Default,Takeda,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:25.06,Default,Teach,0000,0000,0000,,...منذ بدأ هذا العام الدراسي Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:29.83,Default,Teach,0000,0000,0000,,فإن هنالك ما مجموعه أربع طالبات\Nهربن من المنزل Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:35.02,Default,Teach,0000,0000,0000,,إن علمتم بوجود أي طالبات يعرفن شيئاً\Nفأعلمونا فوراً Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:39.30,Default,Teach,0000,0000,0000,,أنا واثق أن تلك الفتيات\Nقد أخبرن صديقاتهن عن وجهتهن Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:43.73,Default,Teach,0000,0000,0000,,(كما أن الفتاة (كيريما ناغي\Nلم تأت اليوم Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:48.75,phone,Teach,0000,0000,0000,,(مياشيتا توكا) Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:48.75,bluetext,Teach,0000,0000,0000,,أنا هنا\N\Nأين أنت؟\N\Nهل حدث خطب ما؟\Nأأنت على ما يرام؟\N\Nسأتوجه إلى المنزل مباشرة Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:48.75,whitetext,Teach,0000,0000,0000,,معذرة، لم أكن على ما يرام بالأمس Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:47.95,Default,Teach,0000,0000,0000,,من يدري ماذا يفعل الجانح\Nفي الوقت الذي نبحث عنها فيه Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:50.11,Default,Teach,0000,0000,0000,,...أعلم أنه ما من أحد يريد الانخراط معها Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:52.65,Flashback_Italics,Boogiepop,0000,0000,0000,,لا داعي لأن تكون فظاً Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:55.95,Flashback,Boogiepop,0000,0000,0000,,انظرا، إنه يرتعش Dialogue: 0,0:05:57.91,0:05:59.47,Flashback,Cop A,0000,0000,0000,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:10.92,Flashback,Cop B,0000,0000,0000,,مهلاً، ما الذي قمت به تواً؟ Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.62,Flashback,Cop B,0000,0000,0000,,!مهلاً، انتظري Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:16.15,Flashback,Cop B,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:06:20.84,0:06:25.78,Default,Teach,0000,0000,0000,,والآن فيما يتعلق\N...باستخدام الهواتف الذكية في المدرسة Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:28.79,Default,Teach,0000,0000,0000,,...يبدو أن بعض الطلاب يتجولون خلسة Dialogue: 0,0:06:28.89,0:06:31.95,Default,Teach,0000,0000,0000,,"مستخدمين "وسائل التواصل الاجتماعي\N...على هواتفهم Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:42.26,Default,Kei,0000,0000,0000,,ألست قلقاً حيال الآنسة (مياشيتا)؟ Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:45.06,Default,Takeda,0000,0000,0000,,حسناً، بلى Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:51.06,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ولكن تمر الفتيات اللواتي في عمرها\Nبمثل هذا كثيراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:56.20,Default,Kei,0000,0000,0000,,أنت شخص ناضج حقاً يا سيدي Dialogue: 0,0:06:58.22,0:07:01.17,Default,Kei,0000,0000,0000,,...إنك تضع المستقبل والأحلام نصب عينيك Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:03.40,Default,Kei,0000,0000,0000,,ولا تهتم لأي شيء آخر Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.55,Default,Takeda,0000,0000,0000,,...ليس تماماً، أنا فقط Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:19.01,Default,Takeda,0000,0000,0000,,مياشيتا)؟) Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:22.23,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!معذرة، فلتذهبي Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:39.26,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!(مياشيتا) Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:46.38,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أهذه أنت؟ Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:49.96,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,...لا بد أنك Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:53.77,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(أحد أصدقاء (مياشيتا توكا Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:57.41,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,حسناً، ينتابني شعور سيئ الآن Dialogue: 0,0:07:57.71,0:08:00.80,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,يبدو أن الأمر انتهى\Nبتجاهلها لك أيضاً في الأمس Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:03.26,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث يا (مياشيتا)؟ Dialogue: 0,0:08:03.34,0:08:05.82,Default,Takeda,0000,0000,0000,,هل تعبثين معي؟ Dialogue: 0,0:08:07.51,0:08:10.03,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!هيا، فلتقولي شيئاً Dialogue: 0,0:08:10.39,0:08:14.87,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(بدايةً، أنا لست (مياشيتا توكا Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:17.54,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,أنا (بوغيبوب) الآن Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:19.95,Default,Takeda,0000,0000,0000,,بوغيبوب)؟) Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:23.97,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,أعتقد أن أقرب ما يمكنني وصف الأمر به\N"هو عبارة "انفصام في الشخصية Dialogue: 0,0:08:24.47,0:08:25.86,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,أنت تعي هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.84,Default,Takeda,0000,0000,0000,,انفصام في الشخصية؟ Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:34.78,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لم يدرك أحد بعد هذا\N...ولكن هذه المدرسة Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:37.23,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:08:37.90,0:08:41.26,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,بل إن الإنسانية ذاتها في خطر Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:46.67,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,ولهذا السبب ظهرتُ هنا Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:05.54,sign_12991_90_Your_Mind_and_Ot,Sign,0000,0000,0000,,عقلك وأشياء أخرى\N {\fs16\b0}الخبث في قلبك\N{\fs20\b1}صرخات داخلية: اضطراب الشخصية المتعددة \N{\b0\fs18}داخل عقلك Dialogue: 0,0:09:08.12,0:09:12.37,sign_13143_91_Miyashita_Touka_,Sign,0000,0000,0000,,(مياشيتا توكا)\N {\fs16}مكالمة واردة Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:17.51,Italics,Touka,0000,0000,0000,,إنني متأسفة حقاً\Nلقد اتصلتَ بي كثيراً Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:20.97,Default,Takeda,0000,0000,0000,,...أجل\Nكيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:23.51,Italics,Touka,0000,0000,0000,,أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:25.91,Default,Takeda,0000,0000,0000,,(أخبريني يا (مياشيتا Dialogue: 0,0:09:26.63,0:09:29.28,Default,Takeda,0000,0000,0000,,هل ذهبت إلى أي مكان بالأمس؟ Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:32.40,Italics,Touka,0000,0000,0000,,لا، لقد كنت نائمة طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:33.81,0:09:36.46,Italics,Touka,0000,0000,0000,,هذا لأنه لم يكن لدي مخططات Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:38.78,Default,Takeda,0000,0000,0000,,حسناً، فهمت Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:49.27,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(لقد أخبرتك بأن ذكريات (مياشيتا توكا\Nستُقَوّمُ لما هو مناسب أياً يكن Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:51.15,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ما السبب؟ Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:56.54,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,من يدري؟\Nربما لأنها لا تريد أن تشعر بأي ذنب Dialogue: 0,0:09:57.52,0:09:59.79,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لربما لا تريد لك أن تكرهَهَا Dialogue: 0,0:10:00.56,0:10:03.75,Default,Takeda,0000,0000,0000,,مهلاً، من تكونين أو ماذا تكونين؟ Dialogue: 0,0:10:03.96,0:10:06.25,Default,Takeda,0000,0000,0000,,منذ متى تسيطرين عليها؟ Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:08.55,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,!يا لها من طريقة فظة لقول ذلك Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:11.57,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لست هنا بمحض إرادتي Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:13.79,Default,Takeda,0000,0000,0000,,إذاً لمَ أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:10:13.87,0:10:17.03,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إنني ذات حركة آلية Dialogue: 0,0:10:17.91,0:10:22.78,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إذ إنني أنبثق بطبيعة الحال\Nحين أرصد محنة في محيطي Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:26.39,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(ولهذا أدعى (بوغيبوب Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:31.98,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إنني أصعد إلى سطح الأرض\Nمثل فقاعة غريبة Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:35.39,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه بقولك "محنة"؟ Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:40.09,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,هنالك وحش يقطن هذه المدرسة Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:47.01,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إنه لا يقوم بالكثير بعد\Nولكن حالما يتخذ خطواته سيهلك هذا العالم Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:49.46,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ألست أنتِ الوحش هنا؟ Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:55.61,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,أعي ذلك، ولهذا لن أطيل البقاء هنا Dialogue: 0,0:10:56.55,0:11:00.47,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(عادة ما أعيش بهدوء كـ(مياشيتا توكا Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:03.82,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,وأتحدث معك عن الحب وما شابه Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:06.78,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!الحب؟ كفاك Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:19.57,Default,Takeda,0000,0000,0000,,إن تعدد الشخصيات"\N"يحد من احتماليات سيطرتهم على حيواتهم Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:25.85,sign_16255_122_The_Screaming_Wi,Sign,0000,0000,0000,,:صرخات داخلية\Nاضطراب الشخصية المتعددة Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:22.49,Default,Takeda,0000,0000,0000,,"...وبغض النظر عن الحالة المرضية" Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:25.86,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ومدى ضررها لذواتهم"\N"أو للأشخاص من حولهم Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:29.73,Default,Takeda,0000,0000,0000,,فلا احتمالية لخير أو شر"\N"ضمن الاحتمالية ذاتها Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:42.20,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,احتمالية محدودة؟ Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:50.13,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,حسناً، ولكن في حالتي\N(فإنني لست تماماً احتمالية أخرى لـ(مياشيتا توكا Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:52.47,Default,Takeda,0000,0000,0000,,إذاً ماذا تكونين؟ Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:54.78,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,بل احتمالية لهذا العالم Dialogue: 0,0:11:57.23,0:11:59.49,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إنني لا أتمتع بالاستقلالية Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:07.47,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لدى (مياشيتا توكا) رغبات مخفية\Nأو بالأحرى احتمالات قد منحتني الحياة Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:10.33,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,ولكن ليس لذلك علاقة بي شخصياً Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:18.44,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إن السبب الكامن لوجودي هنا\Nهو وجود أمر عليّ تنفيذه، وأعني بذلك مهمة Dialogue: 0,0:12:19.11,0:12:20.78,Default,Takeda,0000,0000,0000,,إنني لا أعي الأمر حقاً Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:23.79,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ولكن ألهذا علاقة بالخطر\Nالذي تواجهه البشرية؟ Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:24.68,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.74,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ولم يجب أن تكوني من تواجهينه؟ Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:31.89,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,من يدري؟\Nبصراحة، أود اكتشاف ذاتي Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:38.38,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,ولكن أيعقل أنك تحاول تقويم سلوكي؟ Dialogue: 0,0:12:39.21,0:12:42.90,Default,Takeda,0000,0000,0000,,...لا\Nفي الحقيقة، لا أدري Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:45.17,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,أنت فتى طيب Dialogue: 0,0:12:46.64,0:12:52.07,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,وأعتقد أن في مقدوري\Nمعرفة سبب إعجاب (مياشيتا توكا) بك Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:53.12,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:57.95,Default,Takeda,0000,0000,0000,,(مهلاً يا (بوغيبوب Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:00.43,Default,Takeda,0000,0000,0000,,كيف يبدو ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:06.70,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,عليك ألا تخبر أحداً عنه\Nمهما كانت الظروف Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:08.89,Default,Takeda,0000,0000,0000,,حسناً، لن أقوم بذلك Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:13.00,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إنه آكل للحوم البشر Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:17.99,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,حسناً، لقد انتهى وقتي الآن Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:22.40,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,ليس هنالك جدوى تذكر من بقائي هنا\Nبعد انتهاء الدوام المدرسي Dialogue: 0,0:13:23.87,0:13:28.15,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أتعنين أن الوحش\Nداخل أحد الطلاب؟ Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:30.89,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,هذا مرجح Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:43.45,Default,Girl B,0000,0000,0000,,يبدو أن (كيوي) من الصف رقم ستة\Nرأت (بوغيبوب) أيضاً Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:44.91,Default,Girl C,0000,0000,0000,,فتاة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.40,Default,Girl D,0000,0000,0000,,حسناً، إنهم يقتلون الفتيات فحسب\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:51.69,Default,Girl B,0000,0000,0000,,...أجل، عندما تكون الفتاة في أوج جمالها Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:54.79,Default,Girl B,0000,0000,0000,,فإنهم يأتون لقتلها قبل أن تصبح قبيحة Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:56.28,Default,Girl B,0000,0000,0000,,(هذه هي ماهية (بوغيبوب Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:58.27,Default,Girl C,0000,0000,0000,,!مهلاً، هذا يعني أنني في خطر محدق الآن Dialogue: 0,0:13:58.33,0:13:59.86,Default,Girl D,0000,0000,0000,,!كفاك تبجحاً Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:02.04,Default,Girl B,0000,0000,0000,,أتساءل كيف يبدون؟ Dialogue: 0,0:14:02.09,0:14:04.89,Default,Girl C,0000,0000,0000,,ألا يفترض بهم أن يرتدوا\Nأردية وقبعات سوداء؟ Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:07.27,Default,Girl D,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا يبدو أشبه بساحرة Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:10.40,Default,Girl B,0000,0000,0000,,مهلاً، ما الذي تعتقدينه يا (سيوما)؟ Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:12.82,Default,Suema,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:16.18,Default,Girl B,0000,0000,0000,,(لربما هي حقاً (بوغيبوب Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:17.76,Default,Suema,0000,0000,0000,,هي"؟" Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:19.17,Default,Girl C,0000,0000,0000,,(كيريما ناغي) Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:21.37,Default,Girl B,0000,0000,0000,,مهلاً، أنت خبيرة\Nفماذا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:14:22.10,0:14:26.92,Default,Suema,0000,0000,0000,,أتعلمين، أنا لست خبيرة\Nفي الأساطير الشعبية Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:29.45,Default,Girl C,0000,0000,0000,,إن عرفت قاتلاً واحداً منهم\Nستعرفينهم جميعاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:30.94,Default,Girl C,0000,0000,0000,,هذه ماهية (بوغيبوب) تماماً Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:34.50,Default,Suema,0000,0000,0000,,حسناً، هذا مثير للاهتمام حقاً Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:37.05,sign_20971_177_Mass_Murderers_C,Sign,0000,0000,0000,,عندما يتغير تفكير القاتل\N{\fs18}(كيريما سيتشي) Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:37.05,Default,Girl B,0000,0000,0000,,أعلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:43.46,Default,Kyouko,0000,0000,0000,,كيف يبدو القتلة في الحقيقة يا (سيوما)؟ Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:46.43,Default,Suema,0000,0000,0000,,كيف يبدون؟ Dialogue: 0,0:14:46.75,0:14:48.72,Default,suema,0000,0000,0000,,...إن هنالك جميع الأنواع المختلفة منهم Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:53.51,Default,kyoko,0000,0000,0000,,حسناً، إن كان هنالك أحدهم في صفنا\Nفمن عساه يكون؟ Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:55.57,Default,Suema,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:14:56.45,0:15:00.74,Default,Suema,0000,0000,0000,,من المحتمل أن يكونوا متعنتين بشكل غريب\Nويقطنون عالمهم الصغير الخاص Dialogue: 0,0:15:00.80,0:15:03.98,Default,Suema,0000,0000,0000,,وهي تبدو عنيدة قليلاً Dialogue: 0,0:15:04.14,0:15:05.84,Default,Girl B,0000,0000,0000,,(علمت ذلك، إنها (كيريما ناغي Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:06.78,Default,Girl C,0000,0000,0000,,أخبرتكم بذلك Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:10.63,Default,Girl D,0000,0000,0000,,كفاكن، أؤكد لكن أن (بوغيبوب) فتى وسيم Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:19.86,Default,Kyouko,0000,0000,0000,,مهلاً، أتعتقد حقاً أن (كيريما ناغي) قاتلة؟ Dialogue: 0,0:15:21.59,0:15:26.32,Default,Suema,0000,0000,0000,,إنك تستمرين بطرح أسئلة كهذه\Nما السبب؟ ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:31.71,Default,Kyouko,0000,0000,0000,,لقد هددت بعض معارفي Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:34.82,Default,Kyouko,0000,0000,0000,,ومنذ ذلك الوقت تغيروا تماماً Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:38.96,Default,Suema,0000,0000,0000,,هددتهم؟ أتعنين أنها هاجمتهم؟ Dialogue: 0,0:15:39.02,0:15:42.13,Default,Kyouko,0000,0000,0000,,لا، لا شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:15:45.62,0:15:49.47,Default,Kyouko,0000,0000,0000,,أعتقد أنني قد أُقتَل Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:50.58,Default,Suema,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.64,0:15:53.07,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!(كاميكيشيرو) Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:55.30,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أأنت واثقة من أنها لم تتأخر فحسب؟ Dialogue: 0,0:15:55.71,0:16:00.33,Default,Kei,0000,0000,0000,,أجل، لقد سمعت الأساتذة\Nيتحدثون عن ذلك سابقاً Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:03.22,Default,Kei,0000,0000,0000,,وقالوا إنها لم تذهب إلى المنزل أيضاً Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:05.63,Default,Takeda,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:08.66,Default,Kei,0000,0000,0000,,هل سمعت أي نبأ يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:10.78,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لا، لم أسمع شيئاً Dialogue: 0,0:16:11.82,0:16:13.36,Default,Kei,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:18.51,Default,Kei,0000,0000,0000,,أعتذر على إنهاء هذه المحادثة Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:20.07,Default,Kei,0000,0000,0000,,!هلا عذرتني Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:23.43,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:31.73,Default,Girl E,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنها ذاتها\Nلربما هربت أيضاً Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:32.97,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:37.34,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لا أعلم بشأن الآخرين\Nولكن لمَ عساها تهرب؟ Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:38.91,Default,Girl F,0000,0000,0000,,لم تتساءل؟ Dialogue: 0,0:16:39.11,0:16:42.61,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أعني أنها قد حازت درجات جيدة Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:45.30,Default,Takeda,0000,0000,0000,,وفي مقدورها ارتياد المدرسة\Nالتي كانت اختيارها الأول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:48.72,Default,Girl G,0000,0000,0000,,ما الأمر يا (تاكيدا)؟\Nهل أنت معجب بـ(كاميكيشيرو)؟ Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:51.29,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ليست هذه هي المسألة\N...ولكنني أعني Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:57.09,Default,Girl E,0000,0000,0000,,(أعتقد أنك لن تعي الأمر يا (تاكيدا Dialogue: 0,0:16:57.61,0:17:00.26,Default,Girl E,0000,0000,0000,,أنا متأكدة\Nمن أنني فهمت الأمر Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:04.12,Default,Girl F,0000,0000,0000,,أنت لن تتقدم حتى\N(لامتحانات القبول يا (تاكيدا Dialogue: 0,0:17:04.17,0:17:06.55,Default,Girl G,0000,0000,0000,,أنا واثقة تماماً\Nمن أنها تحاول الهروب من الواقع فحسب Dialogue: 0,0:17:07.77,0:17:11.76,Default,Girl E,0000,0000,0000,,بصراحة، أود أن أهرب إن أمكنني ذلك Dialogue: 0,0:17:11.97,0:17:16.61,Default,Girl E,0000,0000,0000,,(ولكننا لسن عديمات المسؤولية كـ(كاميكيشيرو Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:36.81,Flashback,Boogie,0000,0000,0000,,ألا يشعر أحد منكم بشيء\Nعندما يبكي أحدهم؟ Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:38.93,Flashback,Boogie,0000,0000,0000,,!هذا محال Dialogue: 0,0:17:54.61,0:17:57.52,Flashback_Italics,Takeda,0000,0000,0000,,مهلاً، هل لي أن أسألك؟ Dialogue: 0,0:17:58.20,0:17:59.39,Flashback_Italics,Boogiepop,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:05.15,Flashback_Italics,Takeda,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ للرجل الذي كان يبكي\Nفي أول مرة التقيتك فيها؟ Dialogue: 0,0:18:05.82,0:18:07.50,Flashback_Italics,Boogiepop,0000,0000,0000,,لم أقل شيئاً معيناً حقاً Dialogue: 0,0:18:07.89,0:18:10.43,Flashback_Italics,Boogiepop,0000,0000,0000,,لقد أخبرته فحسب بما احتاجَ لسماعه Dialogue: 0,0:18:10.97,0:18:15.29,Flashback_Italics,Boogiepop,0000,0000,0000,,يحتاج الجميع للعون عندما يعانون Dialogue: 0,0:18:15.77,0:18:17.38,Flashback_Italics,Takeda,0000,0000,0000,,يحتاجون للعون؟ Dialogue: 0,0:18:17.89,0:18:20.01,Flashback_Italics,Takeda,0000,0000,0000,,كيف لك التأكد من أنهم يعانون؟ Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:25.25,Flashback,Boogiepop,0000,0000,0000,,لقد كان يبكي\Nألا يجعل ذلك الأمر واضحاً؟ Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:37.02,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لا، ليس لأشخاص عاديين مثلنا Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:02.70,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:08.76,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!يا له من شعور غريب Dialogue: 0,0:19:10.76,0:19:13.45,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أهذه أنتِ حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:16.90,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أين زيّك المعتاد؟ Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.80,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لم يعد ضرورياً بعد الآن Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:22.25,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.70,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لقد زال الخطر Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:29.53,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(هذا هو الوداع يا سيد (تاكيدا Dialogue: 0,0:19:29.98,0:19:32.20,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!مهلاً، انتظري قليلاً Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:34.53,Default,Takeda,0000,0000,0000,,إن هذا مفاجئ حقاً Dialogue: 0,0:19:34.62,0:19:36.30,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إن الأمر خارج عن إرادتي Dialogue: 0,0:19:36.38,0:19:38.59,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,حالما يزول الخطر فإنني أختفي Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:41.64,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,هذا هو سبب وجودي تماماً Dialogue: 0,0:19:41.96,0:19:43.14,Default,Takeda,0000,0000,0000,,الخطر؟ Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:46.45,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(شكراً لك يا سيد (تاكيدا Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:50.06,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لقد كان الوقت الذي قضيته برفقتك ممتعاً Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:54.45,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,كل ما قمتُ به قبل أن ألقاك كان القتال Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:58.75,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,لربما تكون الشخص الأول\Nالذي في مقدوري اعتباره صديقاً Dialogue: 0,0:19:59.06,0:20:02.83,Default,Takeda,0000,0000,0000,,ألم تكوني عازمة على هزيمة الوحش\Nالقابع في هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:05.17,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,بلى، وقد هزموه حقاً Dialogue: 0,0:20:05.23,0:20:07.35,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,ولم أكن من قمتُ بذلك Dialogue: 0,0:20:07.54,0:20:09.33,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!لا تكذبي عليّ Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:11.74,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إنها ليست كذبة -\N!بل هي كذلك - Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:14.72,Default,takeda,0000,0000,0000,,ستحمين هذا العالم من الخطر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:16.04,0:20:18.38,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لم يُنقذ هذا العالم تماماً بعد Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:28.90,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,...(أيها السيد (تاكيدا Dialogue: 0,0:20:29.73,0:20:33.67,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إن عالماً لا يمكنك أن تحلم\N...وأن تفكر بالمستقبل فيه Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:36.37,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,هو عالم غير ملائم Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:42.10,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,وللأسف فإنني لست من يمكنه مجابهة هذا Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:45.20,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,إنه أمرٌ عليكم مواجهته بأنفسكم Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:50.73,Default,Boogiepop,0000,0000,0000,,(إن هذا العالم يعج بالأخطاء يا سيد (تاكيدا Dialogue: 0,0:20:53.53,0:20:56.70,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!لا تذهبي\Nنحن صديقان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:58.93,0:21:00.24,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!أرجوك ألا تغادري Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:16.42,Default,Touka,0000,0000,0000,,!(لقد تأخرتَ يا سيد (تاكيدا Dialogue: 0,0:21:19.26,0:21:22.31,Default,Takeda,0000,0000,0000,,!أجل، معذرة Dialogue: 0,0:21:23.85,0:21:27.53,Default,Touka,0000,0000,0000,,إذاً، أكنت تتحدث مع صديق لك على السطح؟ Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:30.71,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أجل، وهو غريب الأطوار قليلاً Dialogue: 0,0:21:35.71,0:21:36.92,Default,Takeda,0000,0000,0000,,لا بأس، لا تقلقي Dialogue: 0,0:21:37.47,0:21:40.30,Default,Kei,0000,0000,0000,,هل أنت متوجه إلى المنزل يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:41.23,Default,Takeda,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:47.75,Default,Kei,0000,0000,0000,,إن المواعدة ممنوعة في المدرسة\Nلكنني سأدعك تنجو هذه المرة Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:53.77,Default,Nagi,0000,0000,0000,,(إذاً فأنتِ (مياشيتا توكا Dialogue: 0,0:22:01.65,0:22:04.75,Default,Nagi,0000,0000,0000,,(أدعى (كيريما ناغي\Nتسرني مقابلتك Dialogue: 0,0:22:04.89,0:22:10.58,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:22:10.60,0:22:18.89,Default,,0,0,0,,آمل أنكم استمتعم"\N"وأعتذر عن أي خطأ كتابة أو ترجمة غير مقصود Dialogue: 0,0:22:19.05,0:22:29.06,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:22:32.61,0:22:39.66,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:22:39.97,0:22:50.35,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:22:53.08,0:23:00.94,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:23:01.77,0:23:11.45,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:23:11.76,0:23:19.46,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:23:19.78,0:23:26.50,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com || Dialogue: 0,0:23:27.03,0:23:39.91,Default,,0,0,0,,{\fad(250,1100)}|| ترجمة وتزمين: محمد حميشة ||\N|| Muhammad.hemisha@gmail.com ||