﻿1
00:00:07,400 --> 00:00:08,567
سابقا في فان هيلسينج

2
00:00:08,601 --> 00:00:10,100
سام

3
00:00:11,734 --> 00:00:14,534
أنت الآن الفأر

4
00:00:14,567 --> 00:00:17,434
أنا مستقبلك

5
00:00:19,534 --> 00:00:21,300
انت مختلف

6
00:00:21,334 --> 00:00:23,033
قوة جديدة

7
00:00:23,067 --> 00:00:23,968
لا يمكنهم البقاء هنا

8
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
لا توجد موارد ليس هناك أمن

9
00:00:26,234 --> 00:00:27,300
إذن ماذا نفعل؟

10
00:00:27,334 --> 00:00:28,567
دنفر

11
00:00:28,601 --> 00:00:30,067
من المفترض أن تكون منطقة آمنة

12
00:00:30,100 --> 00:00:31,701
لن ننجح بمفردنا

13
00:00:31,734 --> 00:00:33,767
نعم سوف تفعل

14
00:00:33,801 --> 00:00:35,734
لأني سأذهب بك هناك

15
00:00:35,767 --> 00:00:38,434
أنا فيليكس

16
00:00:41,067 --> 00:00:42,033
هذه القوة الجديدة لدي

17
00:00:42,067 --> 00:00:43,567
سوف أعطيها لك

18
00:00:43,601 --> 00:00:45,634
سوف أعطيها لكم جميعا

19
00:00:45,667 --> 00:00:49,534
ومعا ، ستحكم الأخوية

20
00:00:58,133 --> 00:01:01,634
وعلى الرغم من اختلافها
وعدم انتظامها

21
00:01:01,667 --> 00:01:06,200
كما أنها ليست ضدنا  وما نعتقد

22
00:01:06,234 --> 00:01:10,601
لقد أظهر تفانيه في
هذا الأمر مرات عديدة

23
00:01:10,634 --> 00:01:13,534
وتفانيه لي كذلك

24
00:01:13,567 --> 00:01:16,701
لولاه لما كنت هنا اليوم

25
00:01:16,734 --> 00:01:21,434
لذلك أنا أسألك ، أسألك

26
00:01:21,467 --> 00:01:27,300
ماذا نفعل بخصوص سكاب ؟

27
00:01:27,334 --> 00:01:29,667
هل يبقى معنا؟

28
00:01:29,701 --> 00:01:32,434
أو هل يذهب؟

29
00:01:32,467 --> 00:01:41,167
إنه بخير لكنه ليس منا ليس مثلنا

30
00:01:41,200 --> 00:01:43,234
لكنه يمكن أن يكون

31
00:01:43,267 --> 00:01:47,100
يمكن تغييره

32
00:01:47,133 --> 00:01:50,667
من فضلك
أخواتي ثق بي

33
00:01:50,701 --> 00:01:52,467
اسمح لي بهذا الشرف

34
00:01:52,501 --> 00:01:53,767
لن أخذلك

35
00:01:53,801 --> 00:01:58,734
سوف أساعدك في استعادة ترتيبك

36
00:01:58,767 --> 00:02:03,234
حسناً ، دعه يثبت نفسه

37
00:02:03,267 --> 00:02:07,667
دعه يظهر لنا قيمته

38
00:02:07,701 --> 00:02:08,734
نعم فعلا

39
00:02:08,767 --> 00:02:10,701
سوف تقبل لي في طلبك

40
00:02:10,734 --> 00:02:14,033
ودعه ينضم

41
00:02:14,067 --> 00:02:16,501
إذا كان يرغب حقا
في الانضمام إلينا

42
00:02:16,534 --> 00:02:17,701
نعم فعلا

43
00:02:17,734 --> 00:02:20,434
نعم ، اجعلني أختًا

44
00:02:20,467 --> 00:02:22,267
سأفعل أي شيء تطلبه

45
00:02:22,300 --> 00:02:25,701
من فضلك اجعلني أختًا

46
00:02:25,734 --> 00:02:29,801
سأفعل أي شيء تريده

47
00:02:29,834 --> 00:02:32,200
اجعلني أخت

48
00:02:32,234 --> 00:02:37,334
من فضلك اجعلني أختًا

49
00:02:37,367 --> 00:02:43,267
بدمي سأقوم بوضع علامة لك لنظامنا

50
00:02:43,300 --> 00:02:46,133
هذا هو رمز لجبلك

51
00:02:50,100 --> 00:02:57,033
الآن ، أنا حقا واحد منكم

52
00:02:57,067 --> 00:02:59,367
نعم فعلا

53
00:02:59,400 --> 00:03:03,300
بالكاد

54
00:03:03,334 --> 00:03:06,267
بالكاد ؟

55
00:03:06,300 --> 00:03:08,801
ما هو بالكاد ؟

56
00:03:08,834 --> 00:03:13,100
أنت بالكاد واحد منا

57
00:03:13,133 --> 00:03:16,534
هناك خطوة واحدة أخرى للذهاب

58
00:03:23,067 --> 00:03:24,734
ارتاح الآن

59
00:03:24,767 --> 00:03:31,734
أوه أجل
افعلها

60
00:03:31,767 --> 00:03:34,501
افعلها

61
00:03:34,534 --> 00:03:38,033
اجعلني واحدًا منكم

62
00:03:38,067 --> 00:03:41,734
تجعلني شقيقة

63
00:03:41,767 --> 00:03:43,133
نعم فعلا

64
00:03:43,834 --> 00:03:45,100
نعم فعلا

65
00:03:45,801 --> 00:03:47,467
نعم فعلا

66
00:03:47,501 --> 00:03:49,100
نعم فعلا

67
00:03:49,133 --> 00:03:50,634
نعم فعلا

68
00:03:53,234 --> 00:03:55,467
نعم فعلا نعم فعلا

69
00:03:57,667 --> 00:04:03,434
نعم فعلا نعم فعلا نعم فعلا نعم فعلا

70
00:04:33,501 --> 00:04:34,767
أي شخص يرى أكسل حتى الآن؟

71
00:04:34,801 --> 00:04:36,300
ليس بعد

72
00:04:36,334 --> 00:04:37,133
كريستينا؟

73
00:04:37,167 --> 00:04:40,100
لا شيء بعد

74
00:04:40,133 --> 00:04:42,734
سأذهب للانتظار في
خيمتي على ما يرام

75
00:04:59,501 --> 00:05:00,467
مرحبا؟

76
00:05:00,501 --> 00:05:02,601
أوه هذا جيد يا هذا جيد

77
00:05:02,634 --> 00:05:04,234
صحيح ؟

78
00:05:04,267 --> 00:05:06,467
حسنًا

79
00:05:06,501 --> 00:05:10,734
ماري بيث؟ هل هذا أنت؟

80
00:05:10,767 --> 00:05:12,634
لا

81
00:05:21,667 --> 00:05:22,567
يا إلهي

82
00:05:22,601 --> 00:05:24,501
هم في النور
ليس من الممكن

83
00:05:24,534 --> 00:05:26,267
يبدو أنه حصل على كريستينا

84
00:05:26,300 --> 00:05:29,200
يبدو أنها كانت

85
00:05:29,234 --> 00:05:30,167
إنهم في كل مكان

86
00:05:30,200 --> 00:05:31,467
يا إلهي يا إلهي

87
00:05:35,133 --> 00:05:36,067
ابدءوا القتال أيها الحمقى

88
00:05:36,100 --> 00:05:37,567
وإلا ستموتون جميعًا

89
00:07:55,634 --> 00:07:57,467
ماذا؟

90
00:07:57,501 --> 00:07:58,801
لا شيئ

91
00:07:58,834 --> 00:08:02,534
فقط ، أه سعيد أنك عدت عندما فعلت

92
00:08:05,834 --> 00:08:09,133
أين هو الآخر ، ما
وجهها كريستينا؟

93
00:08:09,167 --> 00:08:10,400
هي لم تنجو

94
00:08:10,434 --> 00:08:12,767
أين جسدها؟

95
00:08:12,801 --> 00:08:15,434
لابد أنها تحولت

96
00:08:26,467 --> 00:08:28,367
ماذا أخبرتك عن الطعام؟

97
00:08:28,400 --> 00:08:30,501
قبل أن أغادر للبحث عن وقود الديزل؟

98
00:08:30,534 --> 00:08:33,334
دعوني أذكركم ، فقلت
انتظر حتى رجعت

99
00:08:33,367 --> 00:08:36,501
لأن الرائحة يمكن أن
تجذبهم أليس كذلك؟

100
00:08:36,534 --> 00:08:39,434
لعنها الله

101
00:08:39,467 --> 00:08:40,501
أنا مجرد احمق للتفكير

102
00:08:40,534 --> 00:08:44,033
أن أتركك مع الناس بمفردك لخمسة دقائق

103
00:08:44,067 --> 00:08:45,434
قلت لي ، ماري بيث ، قلت لي

104
00:08:45,467 --> 00:08:46,601
انت تتذكر

105
00:08:46,634 --> 00:08:48,200
"لا يمكننا جعلها وحدها الرماد
ماذا علينا ان نفعل؟"

106
00:08:48,234 --> 00:08:49,200
"كيف سنفعلها ؟ "

107
00:08:49,234 --> 00:08:50,734
وقلت "أوه ، لا ،
لا، أنقذتك، أنقذتك

108
00:08:50,767 --> 00:08:52,601
سأنقلك هناك

109
00:08:52,634 --> 00:08:55,400
أخبرتك بذلك ، أليس كذلك؟

110
00:08:55,434 --> 00:08:57,467
كنت أقصد كل واحد منكم

111
00:09:00,634 --> 00:09:01,534
قوموا بتعبئة كل هذا القرف

112
00:09:01,567 --> 00:09:02,467
انقلوه في السيارة

113
00:09:02,501 --> 00:09:04,601
يجب أن نخرج من هنا
يعرفون أنهم هنا الآن

114
00:09:04,634 --> 00:09:05,734
هيا
لنذهب

115
00:09:05,767 --> 00:09:08,167
تحركوا تحركوا

116
00:12:01,167 --> 00:12:02,501
هيا

117
00:12:03,367 --> 00:12:05,267
انقلوا هذا القرف

118
00:12:06,400 --> 00:12:07,534
أوه

119
00:12:17,267 --> 00:12:22,501
حسنا ، مرحبا أيها الأحمق

120
00:12:22,534 --> 00:12:26,567
أراهن أنك لا تشعر بهذه
القساوة الآن ، أليس كذلك؟

121
00:12:26,601 --> 00:12:28,734
اعتقد أنك ستقتل حفنة
من أصدقائنا وعائلتنا

122
00:12:28,767 --> 00:12:32,634
وتهرب بهذا أليس كذلك؟

123
00:12:32,667 --> 00:12:35,467
لكنك لن تفلت من هذا

124
00:12:35,501 --> 00:12:38,267
لأني سأطعمك  خصيتيك

125
00:12:38,300 --> 00:12:40,801
قبل أن أشق رأسك

126
00:12:40,834 --> 00:12:43,734
يعجبك ذلك؟

127
00:12:43,767 --> 00:12:52,300
الآن ، لا أعرف عنه ولكني أحب ذلك

128
00:12:52,334 --> 00:12:54,601
اللعنة

129
00:12:56,434 --> 00:12:58,734
هاي، ترغب في اللعب؟

130
00:12:58,767 --> 00:12:59,434
أنا أحب اللعب

131
00:12:59,467 --> 00:13:01,367
ماذا عنكِ أيتها الفتاة الصغيرة ؟

132
00:14:32,400 --> 00:14:34,200
مرحبًا

133
00:14:34,234 --> 00:14:35,767
هاي

134
00:14:35,801 --> 00:14:37,634
هذا أنا

135
00:14:37,667 --> 00:14:38,667
كارا

136
00:14:43,133 --> 00:14:46,534
أنا أفهم

137
00:14:46,567 --> 00:14:49,100
ظننت أنني مت ، صحيح؟

138
00:14:49,133 --> 00:14:50,667
لقد قتلتني؟

139
00:14:50,701 --> 00:14:52,334
لا تقلق يا محمد

140
00:14:52,367 --> 00:14:54,534
أنت مت

141
00:14:54,567 --> 00:14:56,200
أنت أنقذتني

142
00:14:58,601 --> 00:15:03,100
بعد كل هذا الوقت
 لقد لعبت مع حبيبي سام

143
00:15:05,200 --> 00:15:08,033
مريض

144
00:15:08,067 --> 00:15:11,634
هو ليس هنا ، أليس كذلك؟

145
00:15:11,667 --> 00:15:13,367
سام؟

146
00:15:20,100 --> 00:15:23,734
لا بأس ، محمد هو

147
00:15:23,767 --> 00:15:25,801
أعدك

148
00:15:25,834 --> 00:15:29,133
تذكر ما اعتاد سام أن يخبرك به؟

149
00:15:29,167 --> 00:15:31,300
لتعقب الفأر ؟

150
00:15:31,334 --> 00:15:34,601
تذكر ذلك ، هممم؟

151
00:15:34,634 --> 00:15:38,234
حسنا ، هذا ما عليك القيام به

152
00:15:38,267 --> 00:15:40,334
اتبع الفأر

153
00:17:01,234 --> 00:17:04,267
لن تخرج أبداً بهذه الطريقة

154
00:17:04,300 --> 00:17:08,400
تذكر ما اعتدت فعله؟

155
00:17:08,434 --> 00:17:13,033
الماء ، على المجالس؟

156
00:17:13,067 --> 00:17:16,767
عليك أن تفكر بها

157
00:17:16,801 --> 00:17:19,601
ايجاد طريقة للخروج من هنا

158
00:17:19,634 --> 00:17:21,300
اصنع واحدة

159
00:17:49,100 --> 00:17:52,701
ماذا تعتقد؟

160
00:17:52,734 --> 00:17:55,434
يمكنك أن تفعل ذلك

161
00:18:02,834 --> 00:18:05,200
هو جيد

162
00:18:05,234 --> 00:18:14,601
يمكنك فعلها يا محمد

163
00:18:27,767 --> 00:18:29,701
صائد الفأر

164
00:18:29,734 --> 00:18:33,100
صياد فأري الحبيب

165
00:18:33,133 --> 00:18:36,734
لا
 قاتل الفأر

166
00:18:36,767 --> 00:18:38,267
مم

167
00:18:38,300 --> 00:18:42,033
ممم

168
00:18:42,067 --> 00:18:44,300
نعم فعلا

169
00:18:44,334 --> 00:18:46,801
قاتل الفئران

170
00:18:46,834 --> 00:18:50,601
قاتل الفئران ،
وأنا أقبلك إلى أشلاء

171
00:19:07,601 --> 00:19:09,534
صموئيل

172
00:19:10,634 --> 00:19:12,133
نعم فعلا؟

173
00:19:22,667 --> 00:19:25,701
ماذا تريد؟

174
00:19:25,734 --> 00:19:27,601
انه وقتك الان

175
00:19:30,267 --> 00:19:33,100
نعم فعلا

176
00:19:33,133 --> 00:19:39,567
أتعلم ، أليس كذلك؟

177
00:19:39,601 --> 00:19:41,234
نعم انت كذلك

178
00:19:41,267 --> 00:19:46,467
لا ، أنا لا ، لا أفعل

179
00:19:46,501 --> 00:19:48,400
انا لا

180
00:19:48,434 --> 00:19:58,167
لقد رأيتك هناك ، على
المسافة طوال حياتي

181
00:19:58,200 --> 00:20:00,133
وأنا لا أعرف لماذا

182
00:20:00,167 --> 00:20:02,167
فكر

183
00:20:02,200 --> 00:20:05,634
تذكر ، ألا يمكنك ؟

184
00:20:05,667 --> 00:20:10,534
فكر مرة أخرى عندما
جئت إليك لأول مرة

185
00:20:16,634 --> 00:20:21,300
عندما كنت صبيا عندما كنت الأول

186
00:20:28,267 --> 00:20:29,501
نعم فعلا

187
00:20:29,534 --> 00:20:31,467
أجل

188
00:20:31,501 --> 00:20:34,767
عندما آذيت شخص ما

189
00:20:34,801 --> 00:20:36,334
عندما قتلت

190
00:20:39,434 --> 00:20:41,200
لماذا عدت؟

191
00:20:41,234 --> 00:20:43,367
لأن هذا هو وقتك

192
00:20:43,400 --> 00:20:48,667
ربما ، ليكون القادم

193
00:20:48,701 --> 00:20:51,667
إذا كنت تفعل كل ما عليك القيام به

194
00:20:51,701 --> 00:20:55,133
كل ما يجب عليك القيام به

195
00:20:55,167 --> 00:20:56,467
أفعل ؟

196
00:20:56,501 --> 00:20:58,200
ماذا؟

197
00:21:01,367 --> 00:21:02,767
أخبرنى

198
00:21:05,467 --> 00:21:07,033
رجاء؟

199
00:21:08,133 --> 00:21:15,767
أولا ، قتل الشخص الذي تحبه

200
00:21:29,434 --> 00:21:32,634
اقتل الشخصية ..

201
00:21:52,100 --> 00:21:57,100
طفلي الحلو

202
00:22:00,634 --> 00:22:13,701
يجب أن يقول وداعا

203
00:22:49,501 --> 00:22:51,501
أجل

204
00:22:58,501 --> 00:23:00,601
لا

205
00:23:00,634 --> 00:23:05,100
هذا ليس هو الشخص الذي تحب

206
00:23:11,801 --> 00:23:13,334
لا

207
00:23:15,634 --> 00:23:20,100
لا

208
00:23:20,133 --> 00:23:25,701
لا لا لا

209
00:23:29,300 --> 00:23:33,334
لا لا

210
00:24:26,667 --> 00:24:29,133
لقد اخترقت

211
00:24:29,167 --> 00:24:32,133
لقد صنعت حفرة

212
00:24:32,167 --> 00:24:34,534
الآن عليك أن تخرج

213
00:24:34,567 --> 00:24:37,534
هكذا تخرج يا محمد

214
00:24:37,567 --> 00:24:39,601
اصعد

215
00:24:42,501 --> 00:24:43,734
تابع

216
00:25:07,067 --> 00:25:09,133
مع السلامة

217
00:25:22,667 --> 00:25:24,534
مهلا مهلا

218
00:25:28,133 --> 00:25:31,434
كنت فقط استريح
 تعلم حينما تعبت

219
00:25:31,467 --> 00:25:33,033
عد إلى الخلف وبدل مع شخص آخر

1
00:25:33,067 --> 00:25:36,067
بحاجة لمراقبة تلك التلال طوال الوقت

2
00:25:39,167 --> 00:25:41,734
تسمع ذلك، الجميع عاد؟

3
00:25:41,767 --> 00:25:42,968
لابد من قيامكم بالحراسة جميعاً

4
00:25:43,000 --> 00:25:45,701
بمجرد شعوركم بالإرهاق، عليكم التبديل

5
00:25:45,734 --> 00:25:47,434
حسناً

6
00:26:02,334 --> 00:26:05,634
ماذا نفعل؟

7
00:26:05,667 --> 00:26:08,634
يبدو أنهم بحاجة للمساعدة

8
00:26:08,667 --> 00:26:11,367
وماذا إن لم يفعل؟

9
00:26:11,400 --> 00:26:13,234
حينها سأنتهي معه

10
00:26:14,667 --> 00:26:15,834
تباً

11
00:26:15,868 --> 00:26:19,767
طالما كان لديك طريقة بجعل كل ما حولك يبدو رائعاً

12
00:26:19,801 --> 00:26:23,100
إنهم لا يقصدوا أن الأمور رائعة

13
00:26:23,133 --> 00:26:26,734
لما لا نستمر بالمضي قدماً؟

14
00:26:26,767 --> 00:26:30,767
إن كنا المقصودين، هل كنت لترغب بأن يتوقفوا؟

15
00:26:32,367 --> 00:26:36,067
ما الذي يجري؟

16
00:26:38,400 --> 00:26:41,801
إنها شاحنة وبعض الناس فحسب

17
00:26:41,834 --> 00:26:45,434
سأتفقدها، إنتظروا هنا، يا رفاق

18
00:26:45,467 --> 00:26:46,400
اجعلوا أسلحتكم جاهزة

19
00:26:46,434 --> 00:26:50,634
إن سمعتوني أطلق النار، استمروا بالركض

20
00:27:03,267 --> 00:27:04,467
دعني آتي معك، أكسل

21
00:27:04,501 --> 00:27:07,167
يمكنني وضع قناعي وإثارة خوفهم

22
00:27:07,200 --> 00:27:10,767
أجل، ليس هذه المرة، باري

23
00:27:10,801 --> 00:27:14,033
إبقى هنا وراقبني، حسناً؟

24
00:27:27,334 --> 00:27:29,033
مرحباً؟

25
00:27:29,067 --> 00:27:31,100
يبدو أنك بحاجة لبعض المساعدة

26
00:27:31,133 --> 00:27:33,467
مرحباً، شكراً

27
00:27:33,501 --> 00:27:34,801
أجل، لن يؤذي ذلك

28
00:27:34,834 --> 00:27:38,200
...لا أحد منا من محبي السيارات، لذا
مؤسف نوعاً ما

29
00:27:38,234 --> 00:27:39,501
أجل؟

30
00:27:39,534 --> 00:27:41,434
لا أحد منكم يمكنه تغيير إطار؟

31
00:27:41,467 --> 00:27:42,367
لا، لا، ليس ذلك

32
00:27:42,400 --> 00:27:44,767
لدينا إطار إضافي لكن الرافعات لا تعمل

33
00:27:44,801 --> 00:27:46,734
يمكنني إصلاح ذلك، لا توجد مشكلة

34
00:27:46,767 --> 00:27:49,067
عظيم، أجل، نقدر ذلك

35
00:27:50,234 --> 00:27:53,133
حسناً

36
00:27:53,167 --> 00:27:55,100
تعال

37
00:27:58,334 --> 00:28:01,534
كم من الناس لديك هناك؟

38
00:28:01,567 --> 00:28:03,100
لا يهم

39
00:28:03,133 --> 00:28:05,567
أنت بحاجة للمساعدة، ليس مخزون، صحيح؟

40
00:28:05,601 --> 00:28:08,601
لا، بالتأكيد، فقط أحاول أن أكون ودود

41
00:28:10,133 --> 00:28:11,634
لأين ستتجه؟

42
00:28:11,667 --> 00:28:13,234
سنذهب لسان فرانسيسكو

43
00:28:13,267 --> 00:28:16,267
أنا آسف، كنت هناك

44
00:28:16,300 --> 00:28:17,400
انسى الأمر

45
00:28:17,434 --> 00:28:19,601
حسناً، شكراً، لكن حصلنا على بعض المعلومات

46
00:28:19,634 --> 00:28:20,534
وذلك حيث سنذهب

47
00:28:20,567 --> 00:28:24,133
لا، أخبرك، المكان تم إجتياحه، يوجد سفينة

48
00:28:24,167 --> 00:28:26,734
إنه هناك بطريق العودة لهاواي

49
00:28:26,767 --> 00:28:29,234
لا أحد مصاب في هاواي

50
00:28:29,267 --> 00:28:30,767
نقوم بالمخاطرة

51
00:28:30,801 --> 00:28:35,067
أين حصلت لعى تلك المعلومات؟

52
00:28:35,100 --> 00:28:38,033
لقد كان عامل راديو في مكان هربنا منه

53
00:28:38,067 --> 00:28:40,667
لقد كان موقع تعدين تم إجبارنا على العمل به

54
00:28:40,701 --> 00:28:43,133
لكن حصلنا على بعض الصناديق من المعدن أخذناه كمقابل

55
00:28:43,167 --> 00:28:45,634
تعني أنك سرقت؟

56
00:28:45,667 --> 00:28:46,767
لا، ذلك ما أخذناه

57
00:28:46,801 --> 00:28:50,033
كمقابل للعمل الذي جعلونا نقوم به

58
00:28:50,067 --> 00:28:51,334
بمجرد أن سمعنا بأمر السفينة، أخذناها

59
00:28:51,367 --> 00:28:53,300
يمكن أن أريك

60
00:29:03,834 --> 00:29:05,400
نرغب فقط بالخروج للبحر

61
00:29:05,434 --> 00:29:07,467
بعيداً عن هذه الدولة لمكان آمن

62
00:29:07,501 --> 00:29:09,334
ذلك كل شيء

63
00:29:13,634 --> 00:29:15,300
ما الذي يفعله ذلك؟

64
00:29:15,334 --> 00:29:16,400
لست متأكد

65
00:29:16,434 --> 00:29:18,133
يبدو أنهم يرغبوا به

66
00:29:18,167 --> 00:29:19,334
مهما يكونوا

67
00:29:19,367 --> 00:29:21,767
أنا متأكد أني على معرفة بمن يكونوا

68
00:29:25,434 --> 00:29:28,200
انظر، يمكنني مساعدتك في إصلاح الإطار

69
00:29:28,234 --> 00:29:31,667
تلك ليست مشكلة، لكن، لابد وأن أكون صريح

70
00:29:31,701 --> 00:29:32,801
أعتقد أن عليك الإستدارة والإتجاه شمالاً

71
00:29:32,834 --> 00:29:34,167
اتبعنا

72
00:29:34,200 --> 00:29:35,334
لكن لا أعلم بخصوص أمر القارب

73
00:29:35,367 --> 00:29:38,634
لكن أعلم بأمر سان فرانسيسكو

74
00:29:38,667 --> 00:29:40,200
بالإضافة لمصاصين الدماء هناك

75
00:29:40,234 --> 00:29:42,033
يوجد حرفياً المئات منهم

76
00:29:42,067 --> 00:29:43,534
إنهم يسيرون بالنهار

77
00:29:43,567 --> 00:29:45,501
يتعافون مرتين أسرع مما إعتادوا عليه

78
00:29:45,534 --> 00:29:48,667
من الأفضل أن نظل معاً

79
00:29:48,701 --> 00:29:50,567
أجل، نُقدر ذلك

80
00:29:50,601 --> 00:29:54,501
لكن تعلم ماذا؟ أعتقد أننا سنواجه المخاطرة

81
00:29:54,534 --> 00:29:56,200
لابد وأنك تمازحني

82
00:29:56,234 --> 00:29:58,601
هل هذا الشخص يتحدث عنكم، جميعاً؟

83
00:29:59,834 --> 00:30:00,501
يا رجل، لدينا بعض المكان

84
00:30:00,534 --> 00:30:03,067
بعض منكم بإمكانهم المجيء معنا

85
00:30:04,767 --> 00:30:05,801
ماذا عنك؟

86
00:30:05,834 --> 00:30:06,934
هل هذا ما ترغب بفعله؟

87
00:30:06,968 --> 00:30:09,234
تعتقد أن عليك الإتجاه جنوباً في حالتك؟

88
00:30:09,267 --> 00:30:10,300
أنت طبيب الآن؟

89
00:30:10,334 --> 00:30:12,534
...لا، أنا لست طبيب لكني أنا ذكي كفاية لمعرفة

90
00:30:12,567 --> 00:30:13,767
ماذا عن أن تهتم بالإطار فحسب، صديقي؟

91
00:30:13,801 --> 00:30:17,100
عليك القيام بأمر الإطار وبعدها اترك قومي وحدهم

92
00:30:17,133 --> 00:30:18,200
ماذا عن ذلك؟

93
00:30:18,234 --> 00:30:20,334
حسناً، أولاً، إسمي ليس "صديقي" إنه أكسل

94
00:30:20,367 --> 00:30:22,167
ولا أحاول العبث معكم

95
00:30:22,200 --> 00:30:26,267
أنا فقط أقول أن بإمكاني رؤية ما أمامها

96
00:30:26,300 --> 00:30:27,267
في الشهور القادمة

97
00:30:27,300 --> 00:30:28,100
ستحتاج بعض المساعدة

98
00:30:28,133 --> 00:30:31,300
إنها معنا وتظل معنا

99
00:30:31,334 --> 00:30:33,067
هل هذا ما ترغب بفعله؟

100
00:30:33,100 --> 00:30:35,167
...أنت حقاً ترغب
فقط أصلح الإطار، يا رجل

101
00:30:35,200 --> 00:30:35,767
هيا، يا رجل، لا تفعل ذلك

102
00:30:35,801 --> 00:30:36,634
انصت

103
00:30:36,667 --> 00:30:40,801
اصلح الإطار بعدها إبتعد

104
00:30:40,834 --> 00:30:42,267
سأعطيك 30 ثانية

105
00:30:42,300 --> 00:30:43,400
وبعدها لا مجال للعودة

106
00:30:43,434 --> 00:30:46,067
اخفض سلاحك

107
00:30:46,100 --> 00:30:48,334
اخفض سلاحك اللعين على الأرض

108
00:30:48,367 --> 00:30:51,067
حسناً، حسناً

109
00:30:51,100 --> 00:30:52,100
أنا بخير

110
00:31:08,667 --> 00:31:11,667
أي شخص آخر هنا يرغب بالتحدث كراشد؟

111
00:31:12,501 --> 00:31:14,701
انظر، لا بأس
أنا آسف

112
00:31:18,534 --> 00:31:20,801
ما الذي حدث هناك؟

113
00:31:20,834 --> 00:31:22,534
أصلحت إطارهم

114
00:31:34,601 --> 00:31:37,367
لم يكن لطيفاً كما بدا

115
00:32:39,134 --> 00:32:41,734
...سام

116
00:33:19,301 --> 00:33:21,001
حسناً؟

117
00:33:23,900 --> 00:33:25,567
ما إسمك على أي حال؟

118
00:33:25,600 --> 00:33:28,600
يمكن أن تطلق عليّ كيت
ذلك الإسم الذي أتبعه

119
00:33:28,633 --> 00:33:31,633
إذاً، أجل

120
00:33:31,667 --> 00:33:32,800
كيت؟

121
00:33:32,834 --> 00:33:35,067
أجل

122
00:33:35,101 --> 00:33:36,533
ذلك غريب

123
00:33:36,567 --> 00:33:39,700
ما هذا؟

124
00:33:39,734 --> 00:33:40,700
لا شيء

125
00:33:40,734 --> 00:33:43,267
لا، تقدم، قم بتسليتي

126
00:33:43,301 --> 00:33:46,533
حسناً، لا أعد بالضحك عالياً بشكل هستيري الآن

127
00:33:46,567 --> 00:33:47,934
إنها أقرب لصدفة

128
00:33:47,967 --> 00:33:49,867
حسناً، اعمل بالصدفة معي إذاً

129
00:33:49,900 --> 00:33:52,800
...حسناً، إنه فقط أن إسمي

130
00:33:53,700 --> 00:33:54,967
كيت

131
00:33:56,334 --> 00:34:00,201
وصودف أن لدي هذا هنا

132
00:34:00,234 --> 00:34:01,867
لا، شكراً

133
00:34:01,900 --> 00:34:03,767
هل تمازحني؟

134
00:34:03,800 --> 00:34:04,834
أجل

135
00:34:04,867 --> 00:34:06,533
ألم ترعرعي في عائلة من الغرباء، كاندي

136
00:34:06,567 --> 00:34:08,067
هكذا الأمر نوعاً ما

137
00:34:08,101 --> 00:34:10,001
حسناً، أمر نهاية العالم بمصاصي الدماء وكل شيء

138
00:34:10,034 --> 00:34:11,667
يبدو أنك ربما تستطيع

139
00:34:11,700 --> 00:34:15,567
أن تصنع القليل من قواعدك

140
00:34:15,600 --> 00:34:18,101
ربما

141
00:34:18,134 --> 00:34:19,667
على أي حال، هنا

142
00:34:19,700 --> 00:34:21,767
إنه هناك إن أردت

143
00:34:41,101 --> 00:34:42,934
لا، لا، لا، لا بأس
لا تقلق بذلك

144
00:34:42,967 --> 00:34:45,834
سأمضغ حذائي لاحقاً أو شيئاً ما

145
00:34:45,867 --> 00:34:46,800
تباً

146
00:34:46,834 --> 00:34:49,034
آسف، لم أدرك أنك طالب بعد الآن

147
00:34:49,067 --> 00:34:50,767
أنا فقط أمزح

148
00:34:50,800 --> 00:34:51,567
أجل؟

149
00:34:51,600 --> 00:34:52,234
أجل، لا بأس

150
00:34:52,267 --> 00:34:53,700
بصدق؟

151
00:34:53,734 --> 00:34:58,034
بالطبع، هذا كله جيد

152
00:34:58,067 --> 00:35:02,067
على أي حال، كما تعلم

153
00:35:02,101 --> 00:35:05,134
لقد كان جيد

154
00:35:05,167 --> 00:35:07,967
فقط حاول عدم أكل الغلاف المرة القادمة

155
00:35:14,101 --> 00:35:20,101
الفضاء لي وحدي

156
00:35:20,134 --> 00:35:25,800
أذهب إليك بأفكار

157
00:35:25,834 --> 00:35:31,700
تقول أنهم يذهبون

158
00:35:31,734 --> 00:35:38,734
العديد من الناس، لحم طازج، متجمع للشرق

159
00:35:38,767 --> 00:35:41,533
...العديد

160
00:35:42,567 --> 00:35:44,600
يستمرون

161
00:35:45,700 --> 00:35:53,767
...لقد كنت مع بعض... آخذ البعض هناك من قبل

162
00:35:53,800 --> 00:36:00,201
المزيد؟ قل المزيد

163
00:36:00,234 --> 00:36:06,734
...بعيداً
مع الأخوات

164
00:36:06,767 --> 00:36:14,267
أختين، صائدي مصاصي دماء

165
00:36:15,700 --> 00:36:18,234
فان هيلسنج

166
00:36:18,267 --> 00:36:20,101
أجل

167
00:36:23,167 --> 00:36:29,067
أين للشرق؟

168
00:36:29,101 --> 00:36:30,101
دينفر

169
00:36:32,734 --> 00:36:35,134
استمر

170
00:36:40,301 --> 00:36:43,167
حان الوقت

171
00:36:44,567 --> 00:36:55,134
أطفالي... مجموعة جديدة من البشر للشرق

172
00:36:57,767 --> 00:37:06,101
سأذهب لأخوتي وأخواتي ونتغذى

173
00:37:33,101 --> 00:37:35,067
أخواتي

174
00:37:39,134 --> 00:37:40,667
هيا

175
00:38:23,567 --> 00:38:25,700
لقد كنت بإنتظارك

176
00:38:27,834 --> 00:38:29,700
سام

177
00:38:29,734 --> 00:38:32,734
اذهب للعثور عليه

178
00:38:32,767 --> 00:38:34,567
أنت لست بحاجة لي الآن

179
00:38:34,600 --> 00:38:38,034
يمكنك فعلها في تغذيتك

180
00:38:38,067 --> 00:38:39,567
قريباً

181
00:38:39,600 --> 00:38:42,900
بعض الأمور أكثر أهمية من الطعام

182
00:38:42,934 --> 00:38:46,034
اقتل سام، محمد

183
00:38:46,067 --> 00:38:48,667
اقتل

184
00:39:02,967 --> 00:39:08,667
إنه ليس من شأني، لكن طفلك

185
00:39:13,067 --> 00:39:15,067
...الأب إنه

186
00:39:19,201 --> 00:39:21,201
واحد منكم

187
00:39:21,234 --> 00:39:23,067
الأول مات، الثاني هرب

188
00:39:23,101 --> 00:39:24,900
أحببت الأول أكثر من الثاني

189
00:39:24,934 --> 00:39:27,633
لكن لا أعلم طفل من يكون هذا

190
00:39:29,667 --> 00:39:32,234
عادل كفاية، نهاية النقاش

191
00:39:36,034 --> 00:39:38,034
نهاية النقاش

192
00:39:44,201 --> 00:39:49,700
إتبع قراري، جيد

193
00:39:51,867 --> 00:39:56,600
أنا أتبع الأخوية فحسب

194
00:39:56,633 --> 00:40:00,700
إنه بالكاد مكافئة لهديتك

195
00:40:00,734 --> 00:40:02,767
من بينكم حولها؟

196
00:40:02,800 --> 00:40:04,567
لقد كنت الذي حولها

197
00:40:04,600 --> 00:40:06,967
لا أعلم أي شيء من الآخرين

198
00:40:12,600 --> 00:40:16,700
الآن أخبرنا لما نحن هنا

199
00:40:18,001 --> 00:40:23,533
دينفر، العديد من البشر

200
00:40:23,567 --> 00:40:26,900
يعتقدون أنهم بأمان فقط السحب

201
00:40:26,934 --> 00:40:29,900
قريبين من الشمس

202
00:40:31,567 --> 00:40:33,533
اذهب هناك

203
00:40:33,567 --> 00:40:37,001
خذها منهم

204
00:40:37,034 --> 00:40:42,633
اظهر لهم أنه لا يوجد مكان للإختباء

205
00:40:46,101 --> 00:40:53,967
...ذكرهم أن مصاصي الدماء يعلمون من

206
00:40:55,667 --> 00:40:57,800
إنها خطة جيدة

207
00:40:57,834 --> 00:41:01,001
إنها تُعجبني

208
00:41:01,034 --> 00:41:03,900
حقاً الآن؟

209
00:41:03,934 --> 00:41:06,800
أجل

210
00:41:06,834 --> 00:41:09,301
يوجد شيء واحد فقط

211
00:41:09,334 --> 00:41:13,167
أي شيء

212
00:41:13,201 --> 00:41:15,800
نحن لسنا بحاجة لك

213
00:41:53,767 --> 00:41:55,734
خطة قوية

214
00:41:55,767 --> 00:41:58,667
قائد ضعيف

215
00:41:58,700 --> 00:42:02,201
قواعد الأخوية تتحكم بك الآن

216
00:42:03,667 --> 00:42:05,967
نذهب للشرق

217
00:42:06,001 --> 00:42:08,067
نقتل البشر

218
00:42:08,101 --> 00:42:13,134
نشرب دمائهم

219
00:42:16,334 --> 00:42:21,667
لكن أولاً، هناك بعض العمل علينا القيام به

