1
00:00:07,280 --> 00:00:14,289
"بلاك ميرور"

2
00:00:18,560 --> 00:00:22,121
.ليام فوكسويل"، مرحباً بك" -
.شكراً لك -

3
00:00:22,200 --> 00:00:26,125
.حسناً، حان وقت الخطاب
.أقول ذلك لكل فرد بشأن تقييمه

4
00:00:26,200 --> 00:00:30,330
أريدك أن تعرف أن هذا
.ليس مطاردة للغير منتجين

5
00:00:30,400 --> 00:00:36,043
.إنه أقرب إلى بحث عن الذهب

6
00:00:36,120 --> 00:00:41,650
.القذارة تغوص لكن الزبد يطفو أيضاً -
.أجل، أفهم ذلك -

7
00:00:41,720 --> 00:00:45,930
سنعمل في مجال جديد كثيراً
وقد يكون مكتبك في قلبه

8
00:00:46,000 --> 00:00:51,211
.وهو رفع دعاوى الأبوة العكسية -
العكسية؟ -

9
00:00:51,280 --> 00:00:53,760
تقاضي "بوبي" أمها وأباها
لأنهما لا يمنحانها اهتماماً كافياً

10
00:00:53,840 --> 00:00:57,970
مما يؤدي هذا إلى فقد الثقة
.مما يؤدي لخسائر في الأرباح

11
00:00:58,040 --> 00:01:00,281
أنوافق على هذا؟
...هل توافق الشركة

12
00:01:00,360 --> 00:01:03,125
على هذا أخلاقياً وأدبياً؟

13
00:01:07,000 --> 00:01:10,129
.أجل -
.بالتأكيد -

14
00:01:10,200 --> 00:01:12,407
.أجل، هذا صحيح

15
00:01:12,480 --> 00:01:13,720
وماذا عنك؟

16
00:01:13,800 --> 00:01:15,928
.بالطبع، أجل

17
00:01:17,200 --> 00:01:18,725
.أجل

18
00:01:19,480 --> 00:01:21,164
."حسناً، انظر يا "ليام

19
00:01:21,240 --> 00:01:25,290
إن كنا سندعوك لتبقى في الشركة
في بيئة العمل الجديدة

20
00:01:25,920 --> 00:01:30,084
فربما سنجعلك تقوم بعرض الذاكرة للموظفين
.الأسبوع القادم

21
00:01:30,160 --> 00:01:33,482
كنت مستعداً للقيام بتجديد كبير
...الآن لكن

22
00:01:33,560 --> 00:01:35,801
.كلا، لا بأس بالأسبوع القادم

23
00:01:35,880 --> 00:01:37,484
لكن علي أن أسألك التالي

24
00:01:37,560 --> 00:01:41,929
،إنهم لن يفعلوا شيئاً ليخيفونا
أليس كذلك؟

25
00:01:42,000 --> 00:01:44,162
هل تم حذف الكثير
في هذا الربع من العام؟

26
00:01:44,240 --> 00:01:48,290
كلا، كل شيء على ما يرام
.في حدود المعايير

27
00:01:48,360 --> 00:01:52,649
."عظيم، كان هذا عظيماً حقاً يا "ليام

28
00:01:53,440 --> 00:01:57,923
.انظر، نأمل أن نراك مرة أخرى

29
00:02:02,680 --> 00:02:08,005
.حسناً، شكراً لك

30
00:02:08,080 --> 00:02:11,050
"تاريخك الكامل"

31
00:02:18,040 --> 00:02:19,963
.اذهب إلى المطار من فضلك

32
00:02:26,520 --> 00:02:30,923
.عش. تنفس. شم

33
00:02:31,000 --> 00:02:32,650
.ذاكرة طيفية كاملة

34
00:02:32,720 --> 00:02:34,290
يمكنك الحصول على نسخة مطورة
"من "ويلوغرين

35
00:02:34,360 --> 00:02:36,647
بسعر أقل
من سعر كوبك اليومي من القهوة

36
00:02:36,720 --> 00:02:39,121
بالإضافة إلى 3 عقود
.من الدعم الفني بلا مقابل

37
00:02:39,200 --> 00:02:43,683
سيتم تثبيت الجهاز عميقاً
.مع تخدير موضعي وسيمكنك الذهاب

38
00:02:43,760 --> 00:02:46,206
.لأن الذكرى تستحق أن تحياها

39
00:02:52,480 --> 00:02:56,565
".المسلسل الزمني، اليوم"

40
00:03:07,080 --> 00:03:10,687
."كان هذا عظيماً للغاية يا "ليام

41
00:03:10,760 --> 00:03:15,561
.نأمل أن نراك مرة أخرى

42
00:03:15,640 --> 00:03:21,363
.ليام"، نأمل أن نراك مرة أخرى"

43
00:03:32,200 --> 00:03:33,929
.آسف

44
00:03:46,200 --> 00:03:48,487
"المسلسل الزمني خال، مطلوب عرض ذاكرة" -
."سيد "فوكسويل -

45
00:03:48,560 --> 00:03:52,326
هلا تستعرض لي أحداث آخر 24 ساعة
.بسرعة رباعية من فضلك

46
00:04:01,120 --> 00:04:04,602
عظيم، اعرض أحداث الأسبوع
.وضاعف السرعة 64 مرة

47
00:04:10,880 --> 00:04:13,724
."رائع، استمتع برحلتك يا سيد "فوكسويل

48
00:04:17,240 --> 00:04:21,882
.لا أمزح، لكن انظري إلى ذلك -
إلام أنظر؟ -

49
00:04:22,920 --> 00:04:27,323
ذاك البساط المهترىء، أترين ذلك؟ -
هل أنت جاد؟ -

50
00:04:27,440 --> 00:04:31,889
.أجل، هذا جناح 5 نجوم

51
00:04:31,960 --> 00:04:34,327
دفعت مبلغاً كبيراً
.لأحصل على تفاصيل مثالية

52
00:04:34,400 --> 00:04:38,086
والآن سيظل ذاك البساط الحقير في حوزتي
.لبقية حياتي

53
00:04:38,200 --> 00:04:43,843
.إذا استمررت في النظر إليه يا صديقي -
.شكراً لك يا "جوناس"، والآن اخرس -

54
00:04:45,000 --> 00:04:49,528
.لم يعجبك البساط فانظري إلى ذلك

55
00:04:51,560 --> 00:04:52,925
".حفل الصيف"

56
00:04:53,920 --> 00:04:59,324
قابلت زوجتي "لوسي" في زفاف "دبلن"؟ -
."هذا صحيح، مرحباً، أنا "ليام -

57
00:04:59,440 --> 00:05:01,807
.مرحباً بك مجدداً

58
00:05:06,520 --> 00:05:08,045
.مرحباً -
."لوسي"، أنا "ليام" -

59
00:05:08,160 --> 00:05:09,924
."تقابلنا في زفاف "دبلن

60
00:05:10,040 --> 00:05:11,246
ليام"؟" -
.أجل -

61
00:05:11,360 --> 00:05:16,082
.رائع، "ليام"، أجل، تفضل -
.شكراً لك -

62
00:05:17,920 --> 00:05:20,526
.سعيدة بلقائك مرة أخرى -
.وأنا أيضاً -

63
00:05:21,800 --> 00:05:25,805
شكراً لك، أين كانت تخبئك "في"؟ -
.في منزلنا -

64
00:05:27,040 --> 00:05:29,566
،لم نكن نعرف
.لم تكن تعرف أنك ستأتي

65
00:05:29,680 --> 00:05:32,081
.وصلت أسرع مما ظننت

66
00:05:33,320 --> 00:05:37,644
.آسف، مرحباً -
سأحضر لك مشروباً. هل أحضر لك جعة؟ -

67
00:05:37,760 --> 00:05:39,728
.رائع، شكراً لك -
موافق؟ -

68
00:05:41,920 --> 00:05:44,651
،الجميع موجودون هناك
.سأوافيكم خلال دقيقة

69
00:05:44,760 --> 00:05:46,250
.حسناً -
.شكراً لك -

70
00:05:58,000 --> 00:05:59,684
.مرحباً

71
00:06:00,960 --> 00:06:06,763
.عدت مبكراً، لم أتوقع أنك ستأتي -
.لم أقض الليل هناك وعدت في رحلة مبكرة -

72
00:06:07,440 --> 00:06:09,124
.مرحباً -
.مرحباً -

73
00:06:09,720 --> 00:06:11,643
كيف كان التقييم؟

74
00:06:11,760 --> 00:06:15,207
قالوا إنهم سيجعلونني أقوم بعرض لذاكرتي
.الأسبوع القادم

75
00:06:16,000 --> 00:06:19,561
لكنه مر على نحو جيد؟
أتريد أن نتحدث لاحقاً؟

76
00:06:19,640 --> 00:06:22,291
.أجل، لاحقاً
كيف حال "جودي"؟

77
00:06:22,360 --> 00:06:24,362
."إنها في البيت، تجالسها "جينا -
."جينا" -

78
00:06:24,480 --> 00:06:26,926
.مرحباً -
...جوناس"، هذا" -

79
00:06:27,040 --> 00:06:28,405
ليام"، أليس كذلك؟" -
.بلى -

80
00:06:28,520 --> 00:06:32,047
.أنا "جوناس"، سعيد بلقائك
كيف حالك؟ هل أنت بخير؟

81
00:06:32,160 --> 00:06:34,481
.بخير، شكراً لك -
وهل تعرف "جيف"؟ -

82
00:06:34,600 --> 00:06:36,409
.أجل -
.لابد أنك تذكره -

83
00:06:36,520 --> 00:06:41,162
ربما يكون عرض لك مشهداً
.من ذاكرته لجانب ثلاجته أو ما شابه

84
00:06:41,280 --> 00:06:43,567
."أجل، اغرب عن وجهي يا "جوناس -
.مرحباً -

85
00:06:43,680 --> 00:06:46,411
،مرحباً
.تعاملني زوجتك معاملة سيئة الليلة

86
00:06:46,520 --> 00:06:49,171
.هذه عادتها -
.هذا صحيح -

87
00:06:50,000 --> 00:06:51,968
هل أحضر لك مشروباً؟ -
."لا داع، شكراً لك يا "جوناس -

88
00:06:52,080 --> 00:06:53,570
.حسناً -
.أجل، نخبك -

89
00:06:53,680 --> 00:06:58,720
...كولين"، أقدم لك "ليام". إنه"

90
00:06:58,840 --> 00:07:01,571
سأصبح قريباً محامياً عاطلاً
.أو غير أهل للعمل

91
00:07:01,680 --> 00:07:03,330
.مرحباً

92
00:07:04,280 --> 00:07:05,930
."وهذا "جيف -
.مرحباً -

93
00:07:06,040 --> 00:07:11,251
كان "جيف" و"في" من يقيمان الحفلات
.في طريق "فرايزر" مع "بول" ومعي

94
00:07:11,560 --> 00:07:15,724
.أيام الطيش القديمة
."قبلما ننشىء شركة "كينغز

95
00:07:16,920 --> 00:07:18,684
.حسناً

96
00:07:20,400 --> 00:07:25,361
ليام"، أين كنت؟ في جلسة تقويم؟" -
.تقييم -

97
00:07:25,840 --> 00:07:32,530
كيف كانت؟ -
.جيدة. كانت مروعة، لا أعرف -

98
00:07:32,640 --> 00:07:34,210
.يصعب تقدير ذلك -
.أجل -

99
00:07:34,320 --> 00:07:37,130
،دعنا نشاهدها، اعرضها
.يمكننا تقييم التقييم

100
00:07:38,680 --> 00:07:44,210
.أجل، هذا صحيح -
.اعرضه هنا لنقيمك، هيا -

101
00:07:44,320 --> 00:07:48,723
.قد يكون ذلك ممتعاً
."يمكننا أن نصوت على ذلك. "بول

102
00:07:48,840 --> 00:07:50,649
ما الأمر؟ -
أعمل في مجال التوظيف -

103
00:07:50,760 --> 00:07:53,001
.لذا قد تستفيد من ذلك، امض قدماً -
.حسناً -

104
00:07:53,120 --> 00:07:56,010
سيعرض "ليام" جلسة تقييمه
.ويمكننا إعطاؤه درجات

105
00:07:56,120 --> 00:07:57,929
.وتدوين ملاحظات -
.كمؤشرات، تفهم ذلك -

106
00:07:58,040 --> 00:07:59,769
...أعتقد أن "ليام" ربما -
...أجل، أتدرون يا رفاق -

107
00:07:59,880 --> 00:08:03,521
.بربكم يا رفاق، هذا أمر غير لطيف

108
00:08:03,640 --> 00:08:10,171
،واضح أن "ليام" غير مرتاح لذلك
.فدعكم من ذلك، استمتعوا بالحفل

109
00:08:12,560 --> 00:08:15,643
.حان وقت الطعام -
.نحن مستعدون -

110
00:08:19,120 --> 00:08:22,329
.شكراً جزيلاً على دعوتك لنا الليلة
.لم نلتق منذ فترة طويلة

111
00:08:22,440 --> 00:08:24,602
.أجل، لم نلتق منذ فترة طويلة

112
00:08:24,720 --> 00:08:26,210
."في"

113
00:08:28,640 --> 00:08:31,120
لم أره من قبل، أليس كذلك؟
اسمه "جوناس"؟

114
00:08:31,440 --> 00:08:34,410
.إنه أحد أصدقائنا القدامى
.أظن أنني قلت لك ذلك

115
00:08:36,000 --> 00:08:37,411
هل أنت بخير؟ -
.أجل -

116
00:08:37,520 --> 00:08:40,285
.إن كان مزاجك سيئاً فسنغادر -
.كلا، أنا بخير -

117
00:08:40,400 --> 00:08:41,890
متأكد؟

118
00:09:01,240 --> 00:09:02,765
.مرحباً

119
00:09:04,920 --> 00:09:07,651
.اشتريت كمية تكفي الجميع -
.شكراً لك -

120
00:09:07,760 --> 00:09:13,085
.أطهو كثيراً منذ حدث الطلاق -
.خاض "جوناس" تجربة طلاق مريرة -

121
00:09:14,040 --> 00:09:15,610
هل كان الأمر سيئاً؟

122
00:09:16,680 --> 00:09:20,401
.أجل، كنا في خضم التخطيط له

123
00:09:20,520 --> 00:09:26,448
ثم أدركت فجأة أن كلما كانت العلاقة محدودة
.أنفقت أكثر على حفل الزفاف

124
00:09:26,800 --> 00:09:32,762
تبدأ في القلق بشأن أدق التفاصيل
.مثل سمك بطاقة دعوة الزفاف

125
00:09:32,880 --> 00:09:37,090
.لأنك تحتاج إلى شيء تتحدث عنه

126
00:09:37,200 --> 00:09:42,809
."أيها الحضور، أقدم لكم "هالام
."هالام"، أقدم لك "جوناس"

127
00:09:42,920 --> 00:09:44,251
.مرحباً -
.مرحباً -

128
00:09:44,360 --> 00:09:46,442
.والجميع -
.مرحباً -

129
00:09:46,920 --> 00:09:48,684
.مرحباً -
.أعدي لنفسك طبقاً -

130
00:09:48,800 --> 00:09:53,488
.كان "جوناس" يشرح سبب زيف العلاقات -
.هل هذا حقيقي؟ سحقاً -

131
00:09:54,200 --> 00:09:58,000
فمثلاً يذهبان إلى المسرح
.وتدفع مبلغاً كبيراً من أجل ذلك

132
00:09:58,120 --> 00:10:00,851
.وبالطبع تهدران الليلة بأكملها هناك

133
00:10:00,960 --> 00:10:07,605
وإن سألكما أحد هل استمتعتما بوقتكما
."تقولان "أجل، كان ذلك رائعاً

134
00:10:07,720 --> 00:10:11,486
لكن المشكلة هي أنك كلما دفعت أكثر
وكلما استمرت علاقتكما

135
00:10:11,600 --> 00:10:18,006
،ظل ردكما "أجل، استمتعنا به
".نحب وجودنا معاً ولن نعاشر أشخاصاً آخرين

136
00:10:18,120 --> 00:10:23,524
وسنشارك أفكارنا مع شخص واحد"
".فقط طوال حياتنا

137
00:10:23,640 --> 00:10:25,130
".هذا رائع"

138
00:10:25,240 --> 00:10:27,242
هل تقصد أنك أحببتها رغم ذلك؟

139
00:10:30,680 --> 00:10:35,288
.أعتقد أننا أعجبنا فعلاً ببعضنا البعض
.هذا ما شعرنا به

140
00:10:35,400 --> 00:10:36,925
.تعرفون كيف كان الأمر في البداية

141
00:10:37,040 --> 00:10:42,604
.كنا شخصين متلائمين جنسياً تماماً

142
00:10:42,720 --> 00:10:46,088
كأنني كنت في النهاية دائماً أقول

143
00:10:46,280 --> 00:10:49,090
،هيا يا حبيبتي، اصعدي إلى أعلى"
".سأشاهد نشرة الأخبار قليلاً

144
00:10:49,200 --> 00:10:54,411
وأجدني أشاهد مشاهد
.من ذاكرتي لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

145
00:10:54,520 --> 00:10:56,010
.هذا سهل

146
00:10:56,600 --> 00:11:00,082
أقصد أن ثمة امرأة جميلة في الدور العلوي
.تنتظرني لتعاشرني

147
00:11:00,200 --> 00:11:01,929
ماذا؟ الآن؟

148
00:11:05,280 --> 00:11:10,491
تنتظرني في الدور العلوي لمعاشرتي
وأنا جالس في الأسفل

149
00:11:10,600 --> 00:11:14,286
أشاهد إعادة لأوقات مثيرة
قضيتها مع فتاة ما مثيرة

150
00:11:14,400 --> 00:11:19,770
.اصطحبتها من مكان ما وأداعب نفسي

151
00:11:23,120 --> 00:11:26,806
.بربكم يا رفاق

152
00:11:26,920 --> 00:11:29,810
نتصفح جميعاً المشاهد المسجلة
على جهاز الذاكرة من وقت لآخر

153
00:11:29,920 --> 00:11:32,491
بحثاً عن أكثر مشاهدنا الجنسية إثارة وإباحية
.للاستمتاع بها بالطبع

154
00:11:33,760 --> 00:11:38,561
.لا أفعل ذلك -
.هالام" ليس لديها جهاز ذاكرة" -

155
00:11:42,000 --> 00:11:48,201
هل تمزحين؟ هل هذا أمر سياسي؟ -
.لا، سرقت منذ نحو 12 شهراً -

156
00:11:48,320 --> 00:11:50,687
يا إلهي! هل كان ذلك مؤلماً؟

157
00:11:51,160 --> 00:11:53,606
.مؤلماً للغاية

158
00:11:53,680 --> 00:11:57,002
لكن الشيء الإيجابي في ذلك
.أنني لا أذكره بوضوح. ثمة ندبة هنا

159
00:11:57,920 --> 00:12:00,366
...حقاً؟ هل يمكنني أن

160
00:12:11,920 --> 00:12:16,926
.ملمسها لطيف جداً
.واضح أن الدماغ لم تتضرر من ذلك

161
00:12:17,880 --> 00:12:22,249
.لم يتأثر بصري أيضاً -
من سرقه إذن؟ -

162
00:12:22,920 --> 00:12:24,160
.سرق بغرض البيع

163
00:12:24,240 --> 00:12:28,723
كل ما توصلوا له أنه ربما يكون بيع
.لمليونير صيني منحرف جنسياً

164
00:12:28,800 --> 00:12:29,926
حقاً؟ -
.أجل -

165
00:12:30,040 --> 00:12:32,771
هل هذا حقيقي؟ -
...أجل، ولم يكن مشفراً مطلقاً، لذا -

166
00:12:32,880 --> 00:12:35,042
.إذن رأوا كل ذكريات علاقاتك الجنسية

167
00:12:36,360 --> 00:12:41,207
لكن بعدما سرق ظللت بلا جهاز لبضعة أيام
.وأعجبني الأمر حينها فحسب

168
00:12:44,840 --> 00:12:50,802
،رائع، لأن إقبال الناس يزيد على ذلك
صار أمر شائعاً، أليس كذلك؟

169
00:12:50,920 --> 00:12:53,605
.يعيشون بدون جهاز ذاكرة -
.أعتقد أنه أمر شائع بين العاهرات -

170
00:12:54,200 --> 00:12:55,850
.لا أقصد الإساءة لك

171
00:12:56,040 --> 00:13:01,649
.لا بأس، بالتأكيد، أنا مملة جداً
.أقيم علاقة مع رجل واحد كل مرة

172
00:13:03,760 --> 00:13:05,842
.تقيم علاقات غرامية أحادية متسلسلة

173
00:13:06,280 --> 00:13:10,842
وأنا كذلك، لا أغير نوع حبوب الفطور
.التي أتناولها الآن

174
00:13:14,880 --> 00:13:17,531
.أعتقد أنه خيار مثير للاهتمام
.العيش بدون جهاز ذاكرة

175
00:13:17,640 --> 00:13:24,489
.إنه خيار شجاع -
.أنا آسفة لكنني...لا أستطيع فعل ذلك -

176
00:13:28,760 --> 00:13:33,209
كنت سأعرض بعض ذكريات
."شارع "فرايزر

177
00:13:33,320 --> 00:13:36,608
.مشاهد من آخر ليلة، محزنة أو ممتعة

178
00:13:37,320 --> 00:13:42,008
أتدرون أن نصف ذكرياتكم العضوية هراء؟
.غير جديرة بالثقة

179
00:13:42,120 --> 00:13:44,043
"تعمل "كولين
.في مجال تطوير جهاز الذاكرة

180
00:13:44,160 --> 00:13:49,610
مع نصف السكان يمكننا زرع ذكريات مزيفة
.فقط بطرح أسئلة موحية أثناء العلاج

181
00:13:50,040 --> 00:13:53,840
يمكنك أن تجعل الناس يتذكرون
.فقدهم في مراكز تسوق لم يذهبوا إليها

182
00:13:53,960 --> 00:13:56,930
أو مضايقتهم من قبل جليسات أطفال متحرشات
.لم يقابلوهن قط

183
00:13:58,880 --> 00:14:01,201
.أنا أسعد الآن

184
00:14:03,680 --> 00:14:10,404
،عظيم يا "ليام"، كان هذا عظيماً
.نأمل أن نراك مرة أخرى

185
00:14:10,520 --> 00:14:12,409
.إنه يتطلع لرؤيتك مرة أخرى، رائع

186
00:14:12,520 --> 00:14:18,163
.يأمل أن يراني -
.نأمل أن نراك مرة أخرى -

187
00:14:18,840 --> 00:14:20,808
.إنه مدع -
.أشكرك على مجيئك -

188
00:14:21,480 --> 00:14:27,283
.انتظر. أوقفه هنا
.أعده مرة أخرى. كبر هذا المشهد

189
00:14:28,280 --> 00:14:29,406
.هذه علامة موافقة

190
00:14:29,520 --> 00:14:31,761
."قد يكون حرف "في" أو "إل -
.إنها علامة موافقة -

191
00:14:31,880 --> 00:14:36,522
.أو بداية صليب معقوف
.ربما يكون ذلك، كانوا حقراء

192
00:14:42,200 --> 00:14:45,044
هل استمتعت برفقة أصدقائك القدامى؟ -
.أجل -

193
00:14:46,960 --> 00:14:50,726
هل تتحدثين مع "جوناس" هذا كثيراً؟ -
.كلا، ليس كثيراً -

194
00:14:54,920 --> 00:14:57,969
إنه أبله قليلاً، أليس كذلك؟
.إنه غبي قليلاً

195
00:14:58,080 --> 00:15:02,529
،"جوناس"
.يداعب نفسه مستمتعاً بنظرياته في العلاقات

196
00:15:03,000 --> 00:15:06,129
.لابد من أن ذكرياته مملة فاختلق كل ذلك

197
00:15:06,720 --> 00:15:09,041
.أنقذني من هؤلاء الحمقى

198
00:15:09,160 --> 00:15:13,484
بربكم، ليس لطيفاً
.أن نشاهد عرضاً لتقييم شخص آخر

199
00:15:13,600 --> 00:15:16,331
فلماذا دعوته إذن؟ -
.يروقني -

200
00:15:22,760 --> 00:15:26,003
.أردت أن أدعوه -
.لم أقل شيئاً -

201
00:15:26,120 --> 00:15:30,921
.كنت تضحكين على كل شيء يقوله -
.أنت الذي دعوته -

202
00:15:31,360 --> 00:15:33,727
.كان واضحاً علي أنني لم أرده أن يأتي

203
00:15:36,520 --> 00:15:39,091
.ما زال الوقت مبكراً
.لم يحن موعد النوم بعد

204
00:15:39,200 --> 00:15:40,850
ما رأيكما أن نحتسي مشروباً في الحانة؟

205
00:15:40,960 --> 00:15:44,487
"لابد أن أعود لأنقذ "جودي
.من جليسة الأطفال المتحرشة

206
00:15:49,840 --> 00:15:53,481
"لكن ما رأيك أن تأتي يا "جوناس
إلى منزلنا لتحتسي مشروباً؟

207
00:15:53,600 --> 00:15:56,331
هل رأيت ذلك؟ -
.كان واضحاً أنني لم أرده أن يأتي -

208
00:15:56,440 --> 00:15:58,920
.كنت أتصرف بأدب مع شخص أبله

209
00:15:59,040 --> 00:16:01,850
إن كنت لا تريده أن يأتي فعلاً
.يمكنك أن تتخلص منه

210
00:16:13,960 --> 00:16:16,122
.مرحباً -
.مرحباً -

211
00:16:17,560 --> 00:16:21,007
كم الوقت الآن؟ -
.منتصف الليل -

212
00:16:21,400 --> 00:16:25,007
.تأخر الوقت جداً، مر الوقت -
.أجل، يفعل الوقت ذلك دائماً -

213
00:16:25,120 --> 00:16:27,441
.أجل -
.مرت 15 دقيقة -

214
00:16:27,560 --> 00:16:32,487
...لكن جليسة الأطفال في منزلنا -
ألم تكونا على علم ذلك؟ -

215
00:16:32,800 --> 00:16:36,771
،بلى، كل ما في الأمر، اعتقدنا
أليس كذلك يا "في"؟

216
00:16:37,160 --> 00:16:38,525
.بلى -
.بلى -

217
00:16:38,640 --> 00:16:41,644
.حسناً، فهمت -
.في الحقيقة نحن متعبان -

218
00:16:41,760 --> 00:16:45,924
.أجل -
.يبدو أننا نسينا لكننا تذكرنا الآن، آسف -

219
00:16:46,040 --> 00:16:47,246
.لا بأس -
.حقاً -

220
00:16:47,360 --> 00:16:52,287
.أنا آسفة -
.لا بأس، لدي خطة بديلة لقضاء الليلة -

221
00:16:52,400 --> 00:16:54,482
.رائع، نفذ الخطة البديلة

222
00:16:54,600 --> 00:16:59,083
."سأفعل ذلك. إلى اللقاء يا "في
.سعدت بلقائك يا رجل

223
00:17:00,360 --> 00:17:02,886
.شكراً لك -
.على الرحب والسعة -

224
00:17:05,200 --> 00:17:06,725
.شكراً

225
00:17:10,280 --> 00:17:12,806
.سعدت بلقائك يا رجل حقاً

226
00:17:14,840 --> 00:17:17,571
،"اسمعي يا "جينا
ستنتظرين سيارة الأجرة لـ40 دقيقة

227
00:17:17,680 --> 00:17:20,809
لكن بإمكاني إعداد السرير
.الذي في حجرة مكتبي لك إن أردت ذلك

228
00:17:21,200 --> 00:17:23,009
."حسناً، شكراً لك يا "في

229
00:17:25,080 --> 00:17:29,927
...استخدمي أي شيء، توجد قمصان و -
.شكراً لك. سأذهب إلى الحجرة بنفسي -

230
00:17:30,040 --> 00:17:31,690
.حسناً -
.طابت ليلتكما -

231
00:17:31,800 --> 00:17:33,404
."طابت ليلتك يا "جينا

232
00:17:40,800 --> 00:17:42,290
.شكراً لك

233
00:18:08,200 --> 00:18:10,521
هل كان عضواً أساسياً من المجموعة؟ -
من؟ -

234
00:18:10,640 --> 00:18:15,646
."جوناس" -
.لا أعرف، أجل -

235
00:18:16,480 --> 00:18:20,166
أعتقد أنه كان يحوم حول الفتيات
.ويعرض عليهن أن يدلك ظهورهن

236
00:18:20,280 --> 00:18:23,921
.ليس صحيحاً -
.يبحث عن مدخل إليهن -

237
00:18:26,040 --> 00:18:28,646
...هل كان صفيقاً حينها أيضاً أم -
.حسناً، انظر -

238
00:18:30,760 --> 00:18:33,286
ما الأمر؟ -
...لا شيء، لكن -

239
00:18:36,120 --> 00:18:41,650
ربما تكون قد لاحظت
...أننا منسجمان قليلاً لأنني

240
00:18:41,720 --> 00:18:45,327
"أنا و"جوناس
.خضنا علاقة قصيرة منذ سنوات

241
00:18:45,400 --> 00:18:49,450
كنت على علاقة برجل صفيق؟ -
.كانت علاقة قصيرة ولم أكن أعرفك حينها -

242
00:18:49,560 --> 00:18:53,849
.عاشرت رجلاً صفيقاً؟ هذا مضحك

243
00:18:53,960 --> 00:18:56,486
،لدينا جميعاً مشاكل
ماذا عنك أنت و"جيما"؟

244
00:18:56,600 --> 00:18:58,250
."أخبرتك بشأن "جيما

245
00:18:58,320 --> 00:19:02,769
.كانت غريبة الأطوار
.لكنك لم تذكري "جوناس" أبداً

246
00:19:02,840 --> 00:19:05,810
."أخبرتك أنني واعدت رجلاً في "مراكش -
جوناس" هو السيد "مراكش"؟" -

247
00:19:05,920 --> 00:19:07,410
،استمرت علاقتنا نحو شهر
...كانت حماقة ثم

248
00:19:07,520 --> 00:19:12,811
،اعتقدت أن السيد "مراكش" كان ظريفاً للغاية
.لكنني لم أعتقد أنه هو

249
00:19:12,920 --> 00:19:18,689
...حدث ذلك منذ عدة سنوات و -
.هل أنت محرجة من ذلك؟ لأنه أمر محرج -

250
00:19:20,280 --> 00:19:24,649
أنا آسف، لكن ألست محرجة من ذلك؟ -
.حدث ذلك منذ سنوات -

251
00:19:25,000 --> 00:19:27,526
لكنك واعدته لمدة شهر؟ -
.قلت لك ذلك -

252
00:19:27,640 --> 00:19:31,361
"لأنك قلت إنك واعدت السيد "مراكش
.لمدة أسبوع

253
00:19:32,680 --> 00:19:34,409
.كلا، لم أقل ذلك

254
00:19:39,800 --> 00:19:42,565
وماذا عنك؟ -
.لا أريد مشاهدة لقائنا الأول الآن -

255
00:19:42,680 --> 00:19:43,966
.ستتحدثين الآن

256
00:19:44,080 --> 00:19:46,811
ذهبت بعيداً
.وحدث شيء أزعجني لبعض الوقت

257
00:19:46,920 --> 00:19:53,007
مع ذاك...الرجل المعتوه
."الذي قابلته في "مراكش

258
00:19:53,600 --> 00:19:55,807
."السيد "مراكش -
.أجل -

259
00:19:55,920 --> 00:20:00,289
.أتخيله رجلاً لطيفاً وفحلاً

260
00:20:00,400 --> 00:20:03,210
.كلا، إنه يشبه الزغبة

261
00:20:03,880 --> 00:20:10,240
هل كان مهماً لك، هل كسر قلبك؟ -
.دامت علاقتنا أسبوعاً، كان أسبوعاً غريباً -

262
00:20:11,560 --> 00:20:14,882
أسبوعاً أم شهراً غريباً؟ -
.المهم أنها لم تكن علاقة مهمة -

263
00:20:15,000 --> 00:20:20,962
،كان مهماً على نحو كاف لإزعاجك
جوناس" هو زغبة "مراكش"، هل انزعجت؟"

264
00:20:23,520 --> 00:20:25,522
.كانت ليلة جميلة. سابقاً

265
00:20:25,640 --> 00:20:28,803
.صرت مهووساً بالأمر -
.كلا -

266
00:20:28,920 --> 00:20:31,082
،"خضنا نقاشاً مماثلاً بشأن "دان
.فلا تتصرف على هذا النحو مرة أخرى

267
00:20:31,200 --> 00:20:34,488
كانت عيناه ضيقتين
...ونظراتهما غير مريحتين، كان دائماً

268
00:20:34,600 --> 00:20:38,764
ماذا؟ يتصرف كأنه مهتم بي؟
.أظن أنه كان منجذباً لي

269
00:20:38,880 --> 00:20:42,282
.وفي الحقيقة لم يكن قبيحاً جداً
.ولا أعلم في ظروف أخرى ماذا كنت سأفعل

270
00:20:42,400 --> 00:20:47,088
.لكن لم يحدث شيء
..."و"جوناس

271
00:20:48,400 --> 00:20:52,928
.كان نزوة قديمة
.فما خطبك؟ لا تكن مزعجاً

272
00:20:53,040 --> 00:20:55,407
ماذا؟ أنا مزعج؟ -
...كلا، أقصد -

273
00:20:55,520 --> 00:20:59,525
كلا، هذا رائع
.لأنك أحياناً تكونين ساقطة

274
00:21:02,880 --> 00:21:07,169
.لم أعن ذلك -
.أنت ساقطة -

275
00:21:07,600 --> 00:21:10,046
.أريدك أن تمحي ذلك -
.أنت ساقطة -

276
00:21:10,160 --> 00:21:15,326
،قلت أيضاً أحياناً
."لا يمكنك أن تحذفي كلمة "أحياناً

277
00:21:56,640 --> 00:22:00,611
،"أنا آسف يا "في
.أعرف أنني أتصرف بغرابة وجنون أحياناً

278
00:22:10,880 --> 00:22:13,167
.أحبك، تعرف ذلك -
.أعرف -

279
00:23:30,280 --> 00:23:35,241
.كنا شخصين متلائمين جنسياً تماماً
كأنني كنت في النهاية دائماً أقول

280
00:23:35,360 --> 00:23:38,204
،هيا يا حبيبتي، اصعدي إلى أعلى"
".سأشاهد نشرة الأخبار قليلاً

281
00:23:38,320 --> 00:23:44,248
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

282
00:23:45,360 --> 00:23:49,445
ثمة امرأة جميلة في الدور
.العلوي تنتظرني لتعاشرني

283
00:23:50,760 --> 00:23:55,891
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

284
00:23:56,000 --> 00:23:57,604
.هذا سهل

285
00:24:02,490 --> 00:24:05,221
.تم تفعيل تطبيق قراءة الشفاه

286
00:24:05,730 --> 00:24:08,654
.سعدت بلقائك -
.وأنا سعدت بلقائك أيضاً -

287
00:24:08,770 --> 00:24:13,139
،توترت عندما عرفت أنك ستأتي
إنه موقف غريب، أليس كذلك؟

288
00:24:15,810 --> 00:24:18,017
.صباح الخير -
.جينا"، تعالي إلى هنا" -

289
00:24:19,570 --> 00:24:23,017
،تعالي، أريد معرفة رأيك
.إنها مجرد لعبة ساذجة

290
00:24:28,450 --> 00:24:31,021
.اجلسي، أجيبيني عن ذلك

291
00:24:32,730 --> 00:24:38,021
،كلا، أقيم علاقات أحادية متسلسلة
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

292
00:24:41,850 --> 00:24:44,535
هل هذا الكلام مضحك؟

293
00:24:46,170 --> 00:24:49,492
،عبري عن رأيك بصراحة
.هذا الرجل أحمق

294
00:24:49,610 --> 00:24:54,138
هل كلامه مضحك في رأيك؟ -
.حسناً -

295
00:24:54,690 --> 00:24:59,935
،كلا، أقيم علاقات أحادية متسلسلة
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

296
00:25:02,090 --> 00:25:05,299
.كلا، لا أعرف -
.كلا، بلى تعرفين -

297
00:25:05,730 --> 00:25:07,619
.مرحباً -
.صباح الخير -

298
00:25:07,730 --> 00:25:10,495
ما هذا؟ -
.أستشير "جينا" في شيء ما -

299
00:25:10,610 --> 00:25:16,060
،كلا، أقيم علاقات أحادية متسلسلة
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

300
00:25:17,850 --> 00:25:21,855
كنت متعجباً فقط من أن ذلك أضحكك
.لكنه ليس مضحكاً طبعاً، و"جينا" توافق

301
00:25:21,970 --> 00:25:23,381
.لا أريد التدخل في ذلك

302
00:25:23,490 --> 00:25:25,060
."سأحضر لك سيارة أجرة يا "جينا -
...أبي في طريقه إلى هنا -

303
00:25:25,170 --> 00:25:30,381
.ثمة شيء آخر
.أراد كلانا أن يعود معنا

304
00:25:30,490 --> 00:25:32,857
لكن من منا كان يرغب أكثر في ذلك؟

305
00:25:32,970 --> 00:25:36,531
،من منا في رأيك، بدون أن تفكري كثيراً
كان يرغب أكثر في عودته معنا؟

306
00:25:36,650 --> 00:25:39,654
.وداعاً -
.وداعاً -

307
00:25:40,170 --> 00:25:42,776
،ما زال الوقت مبكراً
.لم يحن موعد النوم بعد

308
00:25:42,890 --> 00:25:44,494
ما رأيكما أن نحتسي مشروباً في الحانة؟

309
00:25:44,610 --> 00:25:48,376
"لابد أن أعود لأنقذ "جودي
.من جليسة الأطفال المتحرشة

310
00:25:48,530 --> 00:25:52,535
.كنت أمزح فقط، آسف

311
00:25:52,690 --> 00:25:56,411
"لكن ما رأيك أن تأتي يا "جوناس
إلى منزلنا لتحتسي مشروباً؟

312
00:25:57,850 --> 00:25:59,659
.بالطبع

313
00:25:59,770 --> 00:26:03,411
.كلا، تجاهلي تلك المزحة
من كان أحرص على أن يعود معنا؟

314
00:26:03,530 --> 00:26:04,861
.لا أعرف -
.أراك في الخارج -

315
00:26:04,970 --> 00:26:06,495
."بل تعرفين يا "جينا

316
00:26:06,610 --> 00:26:09,614
.أنا آسفة للغاية، إنه ثمل -
.لا بأس -

317
00:26:23,850 --> 00:26:26,376
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

318
00:26:28,330 --> 00:26:31,698
.بمنتهى الموضوعية هذا ليس مضحكاً
.كان سيرى أي أحد ذلك

319
00:26:31,810 --> 00:26:34,017
.كان هذا محرجاً للغاية

320
00:26:36,890 --> 00:26:40,611
.لا تعرض الموقف الذي حضرته أياً كان -
.اجلسي من فضلك -

321
00:26:50,530 --> 00:26:51,941
هل ترين ذلك؟

322
00:26:52,770 --> 00:26:54,693
وهل تعرف "جيف"؟ -
.أجل -

323
00:26:54,810 --> 00:27:01,375
لابد أنك تذكره فربما يكون عرض لك مشهداً
.من ذاكرته لجانب ثلاجته أو ما شبه

324
00:27:02,290 --> 00:27:03,974
.لاحظي الفرق -
.أنت ثمل -

325
00:27:04,090 --> 00:27:06,536
.أنا الفرق. هو أعظم رجل في العالم

326
00:27:06,650 --> 00:27:11,178
.ثم وصلت أنا فأصبحت صموتاً
.لتوضيح ذلك

327
00:27:13,970 --> 00:27:19,215
.كنا نتحدث فحسب -
.لكنك صرت بعد ذلك جادة جداً -

328
00:27:19,330 --> 00:27:21,332
ربما يكون عرض لك مشهداً
.من ذاكرته لجانب ثلاجته

329
00:27:21,450 --> 00:27:25,136
.لا تجيدين التفاعل أثناء وجوده
.تبدين متحيرة ومرتبكة

330
00:27:25,250 --> 00:27:29,300
.هذا سخيف -
.لكنك لا يمكنك إخفاؤه تماماً -

331
00:27:30,130 --> 00:27:31,655
.لاحظي كيف تنظرين إليه

332
00:27:32,570 --> 00:27:35,972
كلما كانت العلاقة محدودة
.أنفقت أكثر على حفل الزفاف

333
00:27:36,090 --> 00:27:42,132
تبدأ في القلق بشأن أدق التفاصيل
.مثل سمك بطاقة دعوة الزفاف

334
00:27:42,250 --> 00:27:44,571
.ولاحظي كيف تنظرين إلي

335
00:27:44,690 --> 00:27:47,534
.أعتقد أنه خيار مثير للاهتمام
.العيش بدون جهاز ذاكرة

336
00:27:47,650 --> 00:27:50,415
.إنه خيار شجاع -
...أنا آسفة لكن -

337
00:27:52,450 --> 00:27:56,216
.قول إنك تنظرين إلي بلطف كما تنظرين إليه
.لا يمكنك قول ذلك

338
00:27:56,330 --> 00:27:58,219
وكيف أنظر إليك الآن يا "ليام"؟

339
00:27:58,330 --> 00:28:01,095
ما طول الفترة التي واعدته فيها؟ -
وهل ذلك يهم؟ -

340
00:28:06,850 --> 00:28:11,378
أتعرفون أن نصف ذكرياتكم العضوية هراء؟
.غير جديرة بالثقة

341
00:28:11,490 --> 00:28:14,380
.عندما يتعلق ذلك بالأمور البسيطة -
.والكبيرة -

342
00:28:15,170 --> 00:28:20,256
هل هذه "مراكش"؟
هل يبدو هذا المكان أنه في "مراكش"؟

343
00:28:24,370 --> 00:28:30,139
،"لا، إنها ليست "مراكش
فما طول الفترة التي واعدته فيها؟

344
00:28:34,010 --> 00:28:36,138
.نحو 6 أشهر

345
00:28:39,410 --> 00:28:44,735
.إذن ليس أسبوعاً ولا شهراً بل 6 أشهر
.أكبر قصة حب

346
00:28:44,850 --> 00:28:48,297
.ربما ما زلت تواعدينه -
لماذا تحاكمني؟ -

347
00:28:49,210 --> 00:28:52,931
ماذا كان يدور بينكما؟ -
.لا شيء -

348
00:28:53,050 --> 00:28:55,735
.كان هذا...رباه
تعرف كيف يجري الأمر

349
00:28:55,850 --> 00:29:00,094
عندما ترتبط بشخص ما
.ثم يظهر أحبابك السابقون بعدها

350
00:29:00,210 --> 00:29:02,338
لم يكن أبداً منهم، كنت تقولين دائماً
.إن الأسبوع الذي قضيته معه كان غريباً

351
00:29:02,450 --> 00:29:04,851
...هونت الأمر، لم أصرح بكل شيء، كان

352
00:29:04,970 --> 00:29:08,895
.بل كذبت -
."ليس كل ما هو غير حقيقي كذب يا "ليام -

353
00:29:11,370 --> 00:29:14,180
ماذا؟ -
.أجل كانت علاقتي به أكبر مما قلته -

354
00:29:14,290 --> 00:29:16,372
.وهو فعلاً أحمق نوعاً -
...نوعاً؟ إنه أغبى -

355
00:29:16,490 --> 00:29:22,975
.لكنني كنت أحبه حينها
.وأنا لا أحبه على هذا النحو الآن

356
00:29:24,410 --> 00:29:27,061
،إذن لأفهم هذا
.عاشرك

357
00:29:27,130 --> 00:29:29,701
.يستدعي مشاهد من ذاكرته لكما ليداعب نفسه
لكنك ما زلت ودودة معه؟

358
00:29:29,770 --> 00:29:32,501
.هذا شيء بائس -
لأنه لو كان يفعل ذلك -

359
00:29:32,610 --> 00:29:35,375
فربما يكون جالساً الآن
.يداعب نفسه على دثاره الكشميري

360
00:29:35,490 --> 00:29:40,132
.كان ذلك منذ سنوات -
.ليس بالنسبة له -

361
00:29:41,530 --> 00:29:46,411
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

362
00:29:46,930 --> 00:29:48,500
.هذا سهل

363
00:29:48,610 --> 00:29:55,539
.أفق أو تقيأ عمداً، لا يهمني ذلك
.حل هذا الموقف فقط. تباً

364
00:29:57,690 --> 00:30:02,617
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

365
00:30:03,090 --> 00:30:04,615
.هذا سهل

366
00:30:06,770 --> 00:30:12,573
وأنا في الدور السفلي أشاهد مشهداً
...من ليلة ما اصطحبت فيها فتاة أخرى و

367
00:30:13,490 --> 00:30:17,734
،"أجل، مزحة لطيفة يا "جيف
.تنتظرني امرأة في الدور العلوي لمعاشرتي

368
00:30:17,850 --> 00:30:22,651
وأنا في الدور السفلي أشاهد مشهداً
.من ليلة ما اصطحبت فيها فتاة أخرى

369
00:30:22,810 --> 00:30:26,371
.هذا سهل -
...وأداعب نفسي، كل ما أقوله -

370
00:30:30,250 --> 00:30:31,581
.تحذير من جهاز الذاكرة

371
00:30:31,690 --> 00:30:37,936
يقترح مساعد الدماغ أنك لست أهلاً جسمانياً
.للنشاط الذي تقبل على فعله

372
00:30:38,050 --> 00:30:40,496
.أنت المسؤول عن تجاوز القرار

373
00:30:40,610 --> 00:30:43,011
...التأمين على كل الحوادث الشخصية والصحية

374
00:30:43,130 --> 00:30:44,780
.شكراً لك

375
00:31:00,330 --> 00:31:02,173
من بالباب؟ -
."أنا "ليام -

376
00:31:04,370 --> 00:31:09,331
.أنا "ليام" الذي التقيتك ليلة أمس -
ليام"؟ هل "في" معك؟" -

377
00:31:09,890 --> 00:31:14,293
.كلا، ليست معي -
آسف يا "ليام"، هل تريد شيئاً؟ -

378
00:31:14,410 --> 00:31:17,892
،أجل، أريد أن أدخل لأتحدث معك
.فهلا تفتح البوابة

379
00:31:19,010 --> 00:31:23,220
.أجل، بالطبع، لا بأس، سأفتح البوابة -
.شكراً لك -

380
00:31:37,970 --> 00:31:40,211
.مرحباً -
.مرحباً -

381
00:31:40,490 --> 00:31:44,290
ماذا تريد؟ -
.أردت الجلوس معك قليلاً يا صاح -

382
00:31:46,330 --> 00:31:47,900
،تبدو هذه الدراجة غالية الثمن
هل هي كذلك؟

383
00:31:48,010 --> 00:31:52,538
...انظر يا "ليام"، هذا الصباح
."تباً! "ليام

384
00:31:58,850 --> 00:32:02,741
."منزلك رائع يا "جوناس

385
00:32:07,290 --> 00:32:12,421
.ليس لائقاً أن تدخل بهذه الطريقة
.وبصراحة يبدو الأمر غريباً نوعاً

386
00:32:12,530 --> 00:32:14,771
هل هذا المصباح مراكشي؟

387
00:32:20,930 --> 00:32:25,458
ليام"، هل علي الاتصال بـ"في"؟"
هل تشاجرتما أو ما شابه؟

388
00:32:25,570 --> 00:32:27,572
.اجلس -
.لا أريد ذلك -

389
00:32:27,690 --> 00:32:31,172
،اجلس، إنه ليس شركاً لصيد الدببة
.إنه مقعدك

390
00:32:36,010 --> 00:32:38,456
هل تريدني أن أقذف رأسك بهذه؟

391
00:32:44,130 --> 00:32:48,738
.أمزح معك يا "جوناس"، اللعنة
.ظننت أنك رجل ظريف

392
00:32:48,850 --> 00:32:51,421
.ويفترض أن تكون ذكياً

393
00:32:51,810 --> 00:32:53,380
ما الأمر؟

394
00:32:57,610 --> 00:33:02,411
أجل، هذا منطقي، تحصل على
مشاهد جيدة لتضيفها إلى ألبوم ذكرياتك؟

395
00:33:03,810 --> 00:33:07,451
.أعتقد أن عليك الانصراف من هنا -
.لا ألومك على ذلك، كنت سأفعل ذلك -

396
00:33:07,570 --> 00:33:13,930
،هيا نشاهدها
.اعرضها على الشاشة، لا تخجل

397
00:33:14,890 --> 00:33:21,171
."أمزح معك مرة أخرى، بربك يا "جوناس
.لابد أن تنمي حس الدعابة لديك

398
00:33:21,290 --> 00:33:23,497
إنه متوتر، أليس كذلك؟ -
."حسناً يا "ليام -

399
00:33:26,370 --> 00:33:28,498
.هذه الحجرة جميلة -
.شكراً لك -

400
00:33:30,130 --> 00:33:35,739
هل تداعب نفسك أمام مشاهد زوجتي هنا
أم تفعل ذلك في تلك الحجرة؟

401
00:33:35,850 --> 00:33:37,420
."انصرف الآن يا "ليام

402
00:33:37,530 --> 00:33:40,374
هل تبدأ في ذلك هنا أحياناً
ثم تنتهي منه هناك؟

403
00:33:41,050 --> 00:33:42,415
،فبإمكانك التصرف كما يحلو لك
أليس كذلك؟

404
00:33:42,530 --> 00:33:44,692
.أريدك أن تنصرف الآن

405
00:33:49,490 --> 00:33:51,299
.يا للخسارة

406
00:33:51,570 --> 00:33:53,857
.تعال معي -
ماذا تفعل؟ -

407
00:33:53,970 --> 00:33:58,214
ماذا تفعل؟ -
ماذا تفعل؟ -

408
00:33:58,330 --> 00:34:01,095
.يا إلهي! ارحل من هنا -
.انهض يا "جوناس"، هيا -

409
00:34:39,370 --> 00:34:42,135
مرحباً، ماذا تريد؟

410
00:34:49,130 --> 00:34:53,499
...لا تفعل ذلك، هيا -
ماذا تفعل؟ -

411
00:34:53,610 --> 00:34:56,853
.رباه! اغرب عني أيها الأحمق اللعين -
.انهض يا "جوناس"، هيا -

412
00:34:56,970 --> 00:34:58,460
...سأقول لك

413
00:35:02,730 --> 00:35:04,220
.كف عن ذلك

414
00:35:06,330 --> 00:35:08,697
.سأقول لك ماذا ستفعل

415
00:35:08,770 --> 00:35:13,139
"ستتخير كل مشاهد "فيون
.في ذاكرتك وستمسحها

416
00:35:13,210 --> 00:35:17,181
الشرطة، أشهد جريمة اعتداء سافر
..."في 5 شارع "هارتفورد

417
00:35:17,290 --> 00:35:19,418
.امسحها -
.اغرب عن وجهي -

418
00:35:19,530 --> 00:35:21,578
.ليس لدي جهاز ذاكرة لأريك ذلك

419
00:35:21,690 --> 00:35:23,579
...أقول لك -
هل تسمعني؟ -

420
00:35:23,690 --> 00:35:25,021
...إما أن تمسحها -
هل تسمعني؟ -

421
00:35:25,130 --> 00:35:28,418
.أو سأنتزع جهاز الذاكرة منك بنفسي -
.رباه -

422
00:35:28,530 --> 00:35:31,295
.حسناً -
.افعل ما يقول -

423
00:35:32,250 --> 00:35:35,697
،لا تفعل ذلك بعينيك
.اعرضها على الشاشة

424
00:35:35,810 --> 00:35:37,539
.إنه يفعل ذلك

425
00:35:40,570 --> 00:35:43,414
.والآن امسحها كلها، كل المجموعة

426
00:35:43,530 --> 00:35:47,854
.وإلا سأهشم رأسك أو سأذبحك

427
00:35:47,970 --> 00:35:49,654
.افعل ذلك

428
00:35:57,890 --> 00:36:00,336
.ابق بعيداً عن بيتي

429
00:36:11,410 --> 00:36:18,339
،والآن امسحها كلها، كل المجموعة
.وإلا سأهشم رأسك أو سأذبحك

430
00:36:18,450 --> 00:36:19,975
.افعل ذلك

431
00:37:07,050 --> 00:37:11,021
ليام"؟ أين كنت؟"

432
00:37:16,090 --> 00:37:21,176
ليام"، ماذا حدث؟" -
هل استخدمت واقياً أم لا؟ -

433
00:37:25,290 --> 00:37:30,217
.أخبريني -
...أجل، أياً كان ما تفكر فيه -

434
00:37:30,330 --> 00:37:33,413
هل أنا والد "جودي"؟ -
ليام"؟" -

435
00:37:33,530 --> 00:37:35,612
هل أنا والدها؟ -
.أجل، بالطبع -

436
00:37:35,730 --> 00:37:38,256
هل أنت متأكدة من ذلك؟ -
.أجل -

437
00:37:39,050 --> 00:37:40,415
.رائع

438
00:37:44,730 --> 00:37:49,258
طالما أحببت هذه اللوحة، أليس كذلك؟
.ولذلك اشتريتها لك

439
00:37:50,170 --> 00:37:53,253
.لم ترقني أبداً، اعتبرتها غطرسة فارغة

440
00:38:06,490 --> 00:38:10,176
،سأقول لك ماذا ستفعل
"ستتخير كل مشاهد "فيون

441
00:38:10,290 --> 00:38:13,260
يا إلهي، ماذا فعلت؟ -
.سأريك الجزء الأفضل من المشهد -

442
00:38:13,370 --> 00:38:16,135
...الشرطة، أشهد جريمة اعتداء سافر في

443
00:38:23,650 --> 00:38:26,381
.والآن امسحها كلها، كل المجموعة

444
00:38:26,490 --> 00:38:31,291
.وإلا سأهشم رأسك أو سأذبحك

445
00:38:32,730 --> 00:38:35,415
".18 شهراً"

446
00:38:40,730 --> 00:38:43,210
.منذ 18 شهراً في هذه الحجرة

447
00:38:53,690 --> 00:38:58,901
عندما تشكين في شيء ما
.من الأفضل دائماً أن يكون شكك في محله

448
00:39:00,890 --> 00:39:02,972
يبدو الأمر
كأني لدي سن أصابها التسوس منذ سنين

449
00:39:03,090 --> 00:39:08,017
.ولمستها للتو بلساني
.وأتفقد كل التسوس الذي أصابها

450
00:39:10,370 --> 00:39:11,895
.الأمر ليس كما يبدو عليه

451
00:39:12,010 --> 00:39:14,297
هل زارك "جوناس" ليقرأ لك قصة؟ -
...كلا، كان -

452
00:39:14,410 --> 00:39:16,856
قصة عن المعاشرة الجنسية؟ -
...كان ذلك... -

453
00:39:17,450 --> 00:39:20,693
"أثناء مشكلة "دان
.وكنت قد تركتني حينها

454
00:39:23,530 --> 00:39:29,219
لـ10 دقائق مثلاً؟ -
.لـ5 أيام، بدون أن تتصل أو أي شيء -

455
00:39:31,530 --> 00:39:37,333
،إذن عاشرته بعد 4 أيام؟ أنت بطلة
.لو فعلت ذلك بعد 3 أيام كنت ستثيرين إعجابي

456
00:39:37,450 --> 00:39:40,852
،لكن بعد 4 أيام
.لابد أنك كنت على شفا الانهيار

457
00:39:41,330 --> 00:39:47,861
.كنت محطمة، ذهبنا لنحتسي مشروباً وثملت

458
00:39:47,970 --> 00:39:52,373
.ما كان على أن أفعل ذلك، أنا آسفة

459
00:39:54,650 --> 00:39:59,292
،أنا آسفة للغاية
.لا يسعني قول أي شيء آخر، أحبك

460
00:40:02,770 --> 00:40:05,455
هل استخدمت واقياً حينها؟ -
.أجل -

461
00:40:05,890 --> 00:40:08,860
،فلم يكن لدينا أي منها هنا
.كنا نحاول الإنجاب

462
00:40:09,810 --> 00:40:11,016
...أجل

463
00:40:11,130 --> 00:40:14,293
.في جيبه -
.في سيارته -

464
00:40:16,530 --> 00:40:19,818
هل قرر فعل ذلك أم جعلته يفعل ذلك؟ -
.جعلته يفعل ذلك -

465
00:40:20,930 --> 00:40:23,217
ورأيته وهو يضعه؟ -
.أجل -

466
00:40:23,330 --> 00:40:27,858
.إذن أريني، اعرضي لي ذلك

467
00:40:33,970 --> 00:40:35,859
."أحتاج إلى رؤية ذلك يا "في

468
00:40:38,170 --> 00:40:42,778
،محيتها، أردت نسيان ذلك
.مسحت المشاهد كلها

469
00:40:42,890 --> 00:40:44,335
هل فعلت ذلك؟ -
.أجل -

470
00:40:44,450 --> 00:40:46,976
إذن لابد أن لديك هوة فارغة
في مسلسلك الزمني؟

471
00:40:47,090 --> 00:40:50,697
.أجل -
.إذن أريني إياها -

472
00:40:55,450 --> 00:40:59,057
.حسناً، علي أن أبحث عنها

473
00:41:05,370 --> 00:41:08,977
.كلا، لا تمحيها الآن

474
00:41:12,650 --> 00:41:14,618
ما زالت في ذاكراتك، أليس كذلك؟

475
00:41:16,570 --> 00:41:21,815
.أنا آسفة -
."لابد أن تريني إياها يا "في -

476
00:41:21,930 --> 00:41:24,774
لماذا؟ -
.لأنني أريد رؤيتها -

477
00:41:27,730 --> 00:41:31,018
.أحبك -
.أريني إياها -

478
00:41:32,170 --> 00:41:36,380
.كلا -
.أريني إياها -

479
00:41:36,490 --> 00:41:39,414
.أريد أن أرى كيف يبدو

480
00:41:41,570 --> 00:41:45,211
.هذه ليست طبيعتي
.انظري ماذا تفعلين بي

481
00:41:45,330 --> 00:41:49,540
.أريد أن أراها يا "في"، أرجوك

482
00:41:58,650 --> 00:42:00,698
."أحتاج إلى رؤيتها يا "في

483
00:42:37,770 --> 00:42:40,376
هل تحتاج إلى مساعدة؟ -
.آسف -

484
00:43:38,930 --> 00:43:42,252
.أحبك -
.وأنا أيضاً أحبك -

485
00:43:51,930 --> 00:43:53,739
.مرحباً أيتها المزعجة

486
00:44:40,930 --> 00:44:42,341
.مرحباً

487
00:46:06,290 --> 00:46:09,453
البني أم الأخضر؟ -
.الأخضر -

