[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Emiya-san Chi no Kyou no Gohan Original Script: Doremi-fansubs Synch Point: 0 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ANIMEMUS]Emiya-san Chi no Kyou no Gohan EP9.mkv Video File: [ANIMEMUS]Emiya-san Chi no Kyou no Gohan EP9.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 469 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الخط الرئيسي,Bahij Mitra,65,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: اللافتة,Hacen Extender X4 Deeper,40,&H1A000000,&H000000FF,&H2FF3F3F3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: لافتة 2,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,60,1 Style: ترجمة,Assaf Font,50,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: black,Hacen Extender X4 Super Fit,40,&H00000000,&H000000FF,&H5FFFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,0,0,0,0 Style: OP,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,0,0,17,1 Style: OP - 1,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,0,0,60,1 Style: OP - Arabic,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,2,0,0,17,1 Style: OP - Arabic - 1,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.666667,2,0,0,60,1 Style: ED,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H0052AAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,32,32,32,1 Style: ED - Arabic,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,2,0,0,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:25.77,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H200976&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur13\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord2)\t(3059,3060,\bord2)\t(3060,3360,\fscy100\blur12)\fad(300,300)\pos(1075,68)}Kalel Haj :تدقيق | Darkjyj3 :ترجمة Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:31.98,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H6E4839&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur13\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord2)\t(3059,3060,\bord2)\t(3060,3360,\fscy100\blur12)\fad(300,300)\pos(1088,105)}:زورو مدونتي للمزيد من أعمالي\Njyj3forever.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,black,NTP,0,0,0,,{\3c&H322D34&\3a&H00&\c&H322D34&\clip(m 816 238 l 774 287 712 243 653 228 611 231 562 254 528 284 474 242 515 198 581 161 623 150 676 152 734 171 763 188 787 209)\pos(625,156)}0000000000000000000000000000000000\N0000000000000000000000000000000000\N0000000000000000000000000000000000 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz330.6\pos(723,244)}منطقة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz354.6\pos(651,213)}تسوق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz16.02\pos(588,219)}جبل Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz35.24\pos(537,251)}مياما Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.75,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\fs30\c&H405061&\3c&H5DCEF2&\frz0\frx354\fry358\move(1066.971,444.8,1117.257,448.229,4,3716)}!فقط في فصل الخريف\N"أوبانياكي"\Nمع حشوة عجينة\N.الفاصولياء والكستناء Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:25.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!و-وجدته Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:34.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!مهلًا قليلًا يا أيّها الفتى Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:38.49,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كاستر؟ Dialogue: 0,0:00:38.83,0:00:41.71,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!هناكَ شيءٌ أودكَ أنّ تُعلمني إياه Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:44.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 1,0:00:45.89,0:00:49.14,OP,,0,0,0,,mattaku kimi wa hana ga ii Dialogue: 1,0:00:49.14,0:00:53.13,OP,,0,0,0,,genkan mae de sugu ni kidzuite sa Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:54.07,OP,,0,0,0,,(tadaimaa!) Dialogue: 1,0:00:54.07,0:00:57.27,OP,,0,0,0,,hanaiki arage fugafuga Dialogue: 1,0:00:57.27,0:01:01.35,OP,,0,0,0,,rouka sutakora kakete kurun da Dialogue: 1,0:01:02.21,0:01:05.52,OP,,0,0,0,,konya wa kimi no daikoubutsu Dialogue: 1,0:01:05.52,0:01:08.41,OP,,0,0,0,,kore tabetakattan desho Dialogue: 0,0:01:08.41,0:01:09.49,OP,,0,0,0,,(sou korekore!) Dialogue: 1,0:01:09.49,0:01:13.58,OP,,0,0,0,,kimi ga soroeba kore de kanpeki Dialogue: 1,0:01:13.58,0:01:18.00,OP,,0,0,0,,gochisou to minna de matteta yo Dialogue: 1,0:01:18.92,0:01:22.00,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:22.00,0:01:27.05,OP,,0,0,0,,epuron booi waza wo kuridase kicchin Dialogue: 1,0:01:27.05,0:01:30.14,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:30.14,0:01:34.72,OP,,0,0,0,,epuron booi kimi no egao wa zeppin Dialogue: 1,0:01:34.72,0:01:37.23,OP,,0,0,0,,wa ga ya no danran waraigoe mantan Dialogue: 1,0:01:37.23,0:01:38.52,OP,,0,0,0,,ochanoma wandaarando Dialogue: 1,0:01:38.52,0:01:40.56,OP,,0,0,0,,yodare mo detete aratta no ote de Dialogue: 1,0:01:40.56,0:01:41.31,OP,,0,0,0,,Are You Ready? Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:41.86,OP - 1,,0,0,0,,(Are You Ready?) Dialogue: 1,0:01:41.86,0:01:43.61,OP,,0,0,0,,itadakimasu! Dialogue: 1,0:00:45.89,0:00:49.14,OP - Arabic,,0,0,0,,!لديكَ أنفٌ جيّدٌ بحقّ Dialogue: 1,0:00:49.14,0:00:53.13,OP - Arabic,,0,0,0,,.لاحظتَ بمجرَّد عبورك عتبة الباب Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:54.07,OP - Arabic,,0,0,0,,(!لقد عُدت) Dialogue: 1,0:00:54.07,0:00:57.27,OP - Arabic,,0,0,0,,تزداد حدة شمّك بسبب الإثارة Dialogue: 1,0:00:57.27,0:01:01.35,OP - Arabic,,0,0,0,,.بينما تأتي مُسرعًا بتهور من آخر الروّاق Dialogue: 1,0:01:02.21,0:01:05.52,OP - Arabic,,0,0,0,,!اليوم سنتناول طعامك المُفضّل Dialogue: 1,0:01:05.52,0:01:08.41,OP - Arabic,,0,0,0,,هذا ما أردتَ تناوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:08.41,0:01:09.49,OP - Arabic,,0,0,0,,(!أجل، هذا هو) Dialogue: 1,0:01:09.49,0:01:13.58,OP - Arabic,,0,0,0,,!وبحضوركَ الآن، كل شيءٍ مثالي Dialogue: 1,0:01:13.58,0:01:18.00,OP - Arabic,,0,0,0,,!كنتُ بالانتظار هنا برفقة الجميع مع هذه المأدبة Dialogue: 1,0:01:18.92,0:01:22.00,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:22.00,0:01:27.05,OP - Arabic,,0,0,0,,!فتى بمئزر الطبخ يُطلق عنان مهاراته في المطبخ Dialogue: 1,0:01:27.05,0:01:30.14,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:30.14,0:01:34.72,OP - Arabic,,0,0,0,,!يا فتى مئزر الطبخ، ابتسامتكَ فاتنة Dialogue: 1,0:01:34.72,0:01:37.23,OP - Arabic,,0,0,0,,،مُحيط عائلتنا السعيدة مليءٌ بأصوات الضحك Dialogue: 1,0:01:37.23,0:01:38.52,OP - Arabic,,0,0,0,,!أرض عجائب غرفة المعيشة Dialogue: 1,0:01:38.52,0:01:40.56,OP - Arabic,,0,0,0,,،أفواهنا تسيل لعابًا، وأيدينا نظيفة Dialogue: 1,0:01:40.56,0:01:41.31,OP - Arabic,,0,0,0,,هل أنتم مُستعدون؟ Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:41.86,OP - Arabic - 1,,0,0,0,,(هل أنتم مُستعدون؟) Dialogue: 1,0:01:41.86,0:01:43.61,OP - Arabic,,0,0,0,,!فلنبدأ تناول الطعام Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:49.15,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\a6\frz5.272\c&H292C2F&\3c&H454553&\pos(774.858,302.571)\fade(400,000)}معبد ريودو Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:49.15,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\fs40\fade(400,000)\pos(1102.001,397.334)\c&H04285B&\3c&HBACAD3&}قبل وقتٍ قليل Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:56.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا لهُ مِن يومٍ جميل لنشر الغسيل Dialogue: 0,0:01:56.53,0:02:00.74,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,بصدق، لا يُمكنني شكركَ بما يكفي\N.لتدربك معي اليوم أيضًا يا شويتشيرو-دونو Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:01.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:04.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سيسعدني أنّ أُباريك بأيّ وقت Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:08.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بفضلك، أنا متأكدٌ أنّني سأكون قادرًا على الإستمتاع بعشاء الليلة Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:07.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\a6}.سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:12.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,بالتفكير بالأمر، مرقة القلقاس المغليّة \N...ببطئ الّتي تناولتها ليلة أمس Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:15.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!نكهاتها كانت مُركّزة بشكلٍ جيّد؛ كانت لذيذة جدًا Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:19.18,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يجب عليكَ أنّ تطلب مِن ميديا-سان أنّ تُعده لك أيضًا Dialogue: 0,0:02:19.64,0:02:20.80,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.رُبّما سأفعل Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:25.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,مرقة قلقاس مغليّة ببطئ"؟" Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:27.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كـ-كيفَ يُمكن إعدادها؟ Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:31.69,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...غلي القلقاس Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:33.73,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,وقلبهم ـــــ Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:36.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:40.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...ولكنّ إذا كانَ سويتشيرو-ساما يتمنى تناولها Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:55.42,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\c&H3C3451&\3c&HF5F8F6&\pos(878.4,225.6)}سمك الصوري Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:02.47,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ها أنتَ ذا تأتي مُجددًا برفقة شخص غير مألوف Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:05.02,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,مَن تكون هي؟ زوجتكَ اليافعة؟ Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:10.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,دعكَ مِن هذا الآن. هلّا أعطيتني بعض \Nسمك الصوري يا تاجر السمك؟ Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:11.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:13.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,وماذا عن صديقتك؟ Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:16.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّها تقول أنّها تتدرّب على الطبخ Dialogue: 0,0:03:18.03,0:03:20.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أنتِ؟ تطبخين؟ أأنتِ جدية؟ Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:21.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حتمًا أنّكِ تُمازحيني Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:23.53,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سوفَ أحرقكَ يا أيّها اللّئيم Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:25.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!اهدأي، اهدأي Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:27.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تفضّل سمك الصوري خاصتك Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:28.87,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:03:29.46,0:03:32.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأبذل قُصار جهدي لأجل سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:37.30,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أحدهم يستمتع بكونه متزوجًا حديثًا Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:44.10,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!كما توقعت تمامًا، كلّ شيءٍ نظيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:45.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لكنّني مدينةٌ لكَ حقًّا Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:47.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بفضلك Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:51.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكنني تقديم مرقة قلقاس مغليّة ببطئ مِن إعدادي لـ سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:58.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,حسنًا إذن يا أيّها الفتى، هلّا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:01.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}!إنّها منغمسة جدًا في دورها كزوجة{\i0} Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:05.12,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا إذن، فلنبدأ Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:07.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،مرقة القلقاس المغليّة ببطئ، الّتي طلبتيها أنتِ يا كاستر Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:10.37,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...وسبانخ الخردل المتبلة وحساء الميسو Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:13.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,والطبق الرئيسي سيكون سمك \N.الصوري الّذي هو موسمه الآن Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:15.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إنّه دسمٌ وسيكون طعمه لذيذًا للغاية Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إذن فأنتَ تقول أنّ التوازن مُهمّ عندما \Nيتعلّق الأمر بوجبات الطعام، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:20.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أودكَ أنّ تعلمني بخصوص ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:24.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سنبدأ بتقشير القلقاس Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:25.55,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،عندما تكون محصودة حديثًا Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:28.52,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،يُمكنكِ إزالة القشرة فقط عن طريق فركها بالملابس Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:30.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،ولكنّ خاصة اليوم ليست حديثة جدًا Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:33.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لذا قشريهم بشكلٍ ثخين بعد قطع الرأس والذيل Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:42.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أنتِ ماهرة جدًا Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:44.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ألم اُخبركَ مِن قبل؟ Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:49.24,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّي أستخدم السكاكين لأجل تعويذاتي السحريّة\N.أنا مُعتادة على التعامل معها Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:56.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لإزالة اللزوجة مِن القلقاس، سنقوم بغليها Dialogue: 0,0:04:56.75,0:05:00.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أضيفي القلقاس إلى ماء مغليّة، واتركيها\N،على نارٍ هادئة لمِن ثلاثة إلى أربع دقائق Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:04.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ثُمَ مرريهم تحت ماء باردة بينما تغسلين اللزوجة Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:11.73,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ضعي القلقاس وقدر كافي مِن المرقة\N.حتّى تغمرها في الوعاء وأشعلي النّار Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:16.35,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\fs30\pos(956.8,435.2)\c&H51545D&\3c&HDBEAF3&}نبيذ الأرز الحلو Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:16.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،عندما تغلي، أضيفي السكر، الساكي ونبيذ الأرز الحلو Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:18.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،غطيها بغطاء ضغط Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:21.69,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,واطبخيها على حرارة منخفضة لمِن\N.خمسة إلى ستة دقائق حتّى تبدأ بالغليان Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:27.70,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أضيفي صوص الصويا، ثُمَ اغليها \N.مُجددًا لمِن خمسة إلى ستة دقائق أُخرى Dialogue: 0,0:05:28.83,0:05:33.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...عندما يتبقى القليل مِن المرقة فقط، هزي القدر حتّى لا تحترق Dialogue: 0,0:05:33.25,0:05:35.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،خلطي المرقة والقلقاس معًا Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!وعندما يُصبح القلقاس لامعًا، فهذا يعني أنّهُ جاهز Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:42.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذن فهذه هي مرقة القلقاس المغليّة ببطئ Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:46.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!التالي هو سمك الصوري Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:50.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،عندما تتعاملين مع سمكة كاملة Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:53.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.تأكّدي مِن تمريرها تحت الماء قبل أنّ تبدأي بتحضيرها Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:58.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بمجرّد إزالتكِ لللزوجة مِن على السمة، جففيها بعناية Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:03.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،لإزالة الرائحة، تبلي سمك الصوري قليلًا بالملح Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:05.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ومِن ثُمَ اتركيها لمِن 10 إلى 15 دقيقة Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:08.32,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هذا سيُخرج الرطوبة، لذا امسحيها Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:11.79,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،اسلخي جلد سمك الصوري برفق Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:16.04,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،وملحيهم مُجددًا، لكنّ هذه المرّة\N.لغاية تتبيلهم، وابدأي بشويهم Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:19.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:06:19.88,0:06:21.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أنتَ في خضم الطبخ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,يُمكنني شمّ رائحة زكية مِن المدخل ــــــ Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:25.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:28.01,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:29.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أهلًا يا سيبر Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:31.68,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أتمنى أنّكِ لا تُمانعين وجودي هنا Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما الّذي تفعله كاستر هنا؟ Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:37.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لأتعلّم الطبخ مِن الفتى Dialogue: 0,0:06:38.19,0:06:40.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أتظن حقًّا أنَّ ذلكَ سينطلي عليّ؟ Dialogue: 0,0:06:41.19,0:06:42.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا، إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:45.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,يُسعدني وجودكِ هنا. أتمانعين تجربة هذا؟ Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:49.24,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إنّهُ ليسَ مخلوطًا مع شيءٍ ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:52.70,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا بأس يا سيبر. أضمن لكِ أنّه آمن Dialogue: 0,0:07:11.85,0:07:15.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أتسائل إذا يُمكنني اسعاد سويتشيرو-ساما الآن Dialogue: 0,0:07:17.89,0:07:19.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:22.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا، لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:24.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأتطلّع للمنتج النهائي Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:26.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:30.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,حسنًا. إذن، هلّا أنهينا الباقي؟ Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:37.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بعد غلي السبانخ المخردلة، ضعيها في ماءٍ مُثلّج Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:38.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:41.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بعدها أزيلي الزيت مِن التوفو المقلي الّذي ستضيفينه للسبانخ Dialogue: 0,0:07:42.21,0:07:43.50,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أُزيل الزيت؟ Dialogue: 0,0:07:43.75,0:07:45.59,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.تأكّدي مِن ألا تجعلي حساء الميسو يغلي Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:48.72,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لأنّهُ إذا فعلتي، فسوفَ يفقد رائحته ونكهته Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:50.59,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!انتظر، مهلًا لحظة يا فتى Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:53.09,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أيُّمكنكَ أنّ تُبطئ قليلًا؟ Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:55.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ففي النهاية، هذه ليست تعويذة فائقة السرعة Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أظنني قد قلتُ الكثير مِن الأشياء في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:01.27,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سأُدون لكِ كيفيّة إعدادها Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:03.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:08.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تبقى ترتيبنا للطعام ونكون قد انتهينا Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:13.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:27.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:31.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بشأن القلقاس... إذا تركناه لطوال اللّيل Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:33.97,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.النكهة ستُصبح حادة أكثر، والطعم سيُصبح أكثر لذة Dialogue: 0,0:08:35.05,0:08:39.06,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,فـ-في هذه الحال يا شيرو، لا يجدر بنا انهاؤها كلّها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:43.10,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ليسَ السمك الطري فحسب، الأطباق الجانبيّة لذيذة أيضًا Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أنتَ طباخٌ ماهرٌ بحقّ يا فتى Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:48.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا لكَ يا فتى Dialogue: 0,0:08:49.36,0:08:53.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أتطلّع لطبخ هذا لـ سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:02.12,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:08.46,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.رغمَ إعدادي لها تمامًا بالطريقة الّتي علّمني إياها الفتى Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:11.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّها مُختلفة بعض الشيء Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:16.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لـ-لكنّي متأكدة أنّهُ ليسَ هناكَ أيّ خطأ في مذاقها Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:18.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...يا كاستر Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:21.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:24.52,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.جئتُ لأتفقدكِ، بما أنّكِ تأخّرتِ بالعودة Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:28.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سامحني رجاءً Dialogue: 0,0:09:29.19,0:09:30.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،كما ترى Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:35.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أردتُ إعداد وجبة لذيذة لك يا سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:43.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّ يبدو أنّني قد فشلتُ بعض الشيء Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:46.33,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّها ليست سهلة كما توقعت Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:06.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...كاستر Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:11.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذا كنتِ تظنين أنّكِ قد فشلتِ، فلتحاولي مُجددًا Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:14.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سوفَ أكون معكِ قدرما تحتاجين Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:18.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:21.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.79,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يا سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:32.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سوفَ أبذل قُصار جهدي Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:41.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.دعني أجلب هذه إلى الطاولة يا سويتشيرو-ساما Dialogue: 1,0:11:14.53,0:11:20.81,ED,,0,0,0,,kogedashita yuuyake ni tokeau you na nioi ga shite\N Dialogue: 1,0:11:21.41,0:11:27.24,ED,,0,0,0,,kyou wa nan darou ne to ashidori karuku natta Dialogue: 1,0:11:28.28,0:11:34.79,ED,,0,0,0,,shiranai koto bakari de sewashiku hibi wa sugite iku kara Dialogue: 1,0:11:35.39,0:11:41.58,ED,,0,0,0,,kou iu toki kurai wa yukkuri shitai na Dialogue: 1,0:11:42.37,0:11:48.70,ED,,0,0,0,,koubashii kaori ni waraigoe hibiiteru Dialogue: 1,0:11:48.88,0:11:56.35,ED,,0,0,0,,konna ibasho ga aru no ga nani yori mo ureshikute Dialogue: 1,0:11:57.16,0:12:04.02,ED,,0,0,0,,mabataki hitotsu hitotsu ni utsushidasareta mono wo Dialogue: 1,0:12:04.13,0:12:11.06,ED,,0,0,0,,wasurenai you ni sonna omoi to shiawase fukuramasete Dialogue: 1,0:12:11.28,0:12:18.05,ED,,0,0,0,,omoide hitotsu hitotsu ga kawaite ita kokoro ni Dialogue: 1,0:12:18.05,0:12:24.92,ED,,0,0,0,,nodo wo tsutatte shimikonde iku atatakai kioku ga Dialogue: 1,0:12:25.18,0:12:28.88,ED,,0,0,0,,itsu made mo zutto Dialogue: 1,0:11:14.53,0:11:20.81,ED - Arabic,,0,0,0,,.بدت رائحة غروب الشمس المحترق كرائحة كل شيء ممزوج ببعضه Dialogue: 1,0:11:21.41,0:11:27.24,ED - Arabic,,0,0,0,,.وعندما فكّرت بما سأتناوله اليوم، أصبحت قدماي أخف Dialogue: 1,0:11:28.28,0:11:34.79,ED - Arabic,,0,0,0,,.الأيام الحافلة تنقضي بسرعة، مملوءةً فقط بأُمورٍ مجهولة Dialogue: 1,0:11:35.39,0:11:41.58,ED - Arabic,,0,0,0,,.في مثل هذه الأوقات بالذات، أتمنى حقًّا لو يُمكنني التعامل مع الأُمور بروية Dialogue: 1,0:11:42.37,0:11:48.70,ED - Arabic,,0,0,0,,.مُحاطٌ برائحةٍ ذكية، وصدى أصواتٍ ضاحكة Dialogue: 1,0:11:48.88,0:11:56.35,ED - Arabic,,0,0,0,,.امتلاكي لمكانٍ أنتمي إليه كهذا يُسعدني أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 1,0:11:57.16,0:12:04.02,ED - Arabic,,0,0,0,,للحد من نسيان الأشياء التي تنعكس مع كل رمشة عين Dialogue: 1,0:12:04.13,0:12:11.06,ED - Arabic,,0,0,0,,.صنعت مجموعة ملصَّقات تحوي سعادة كل شعور Dialogue: 1,0:12:11.28,0:12:18.05,ED - Arabic,,0,0,0,,،تنزل ذكرياتي هذه واحدةً تلو الأُخرى في حلقي Dialogue: 1,0:12:18.05,0:12:24.92,ED - Arabic,,0,0,0,,.وصولًا لقلبي الجاف كذكريات دافئة Dialogue: 1,0:12:25.18,0:12:28.88,ED - Arabic,,0,0,0,,.دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:24.35,الخط الرئيسي,,0,0,0,,