[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0020,0020,0120,1 Style: "Use_it_when...",Adobe Arabic,17,&H00C9D1BA,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0131,0131,0295,1 Style: French_phrase,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0095,0095,0245,1 Style: Useful_French_lesson,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363335,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0231,0102,0009,1 Style: To_Be_Continued(right),Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292826,&H00292826,1,0,0,0,140,140,0,0,1,1,1,1,0505,0300,0087,1 Style: sign_31337_348_To_Be_Continued,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292826,&H00292826,1,0,0,0,140,140,0,0,1,1,1,1,0505,0006,0100,1 Style: Series Title,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0250,0010,0010,1 Style: French_phrase - single line,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0095,0095,0223,1 Style: "Use_it_when..." - single line,Adobe Arabic,17,&H00C9D1BA,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0131,0131,0275,1 Style: sign_33335_317_Jeanne_d_Arc_and,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0020211F,&H0020211F,1,0,0,0,120,120,0,0,1,0,0,1,0291,0208,0095,1 Style: Location,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00515254,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,1,0,8,0095,0095,0260,1 Style: Location - Top,Arial,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00515254,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,1,0,8,0095,0095,0026,1 Style: sign_1150_17_Augustine_s_Fort,Arial,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00202020,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,1,0,8,0192,0192,0260,1 Style: French_phrase - long,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0095,0095,0245,1 Style: "Use_it_when..." - long,Adobe Arabic,17,&H00C9D1BA,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,1,0,0,0,115,115,0,0,3,0,0,8,0131,0131,0305,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.52,Main,A,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:08.07,Main,A,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:18.35,Main,A,0000,0000,0000,,...ظهور البُعد الخامس Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:20.26,Main,A,0000,0000,0000,,...ظهور البُعد السادس Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:22.87,Main,A,0000,0000,0000,,...ظهور البُعد السابع Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:29.04,Main,A,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:30.25,Main,A,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:42.40,Main,A,0000,0000,0000,,لم أعتقد أنّ حجر الفلاسفة قد\N...يخرج عن السيطرة بهذا الشكل Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:43.91,Main,M,0000,0000,0000,,يخرج عن السيطرة؟ Dialogue: 0,0:00:43.91,0:00:46.73,Main,M,0000,0000,0000,,!اعتقدت أنّي سأموت فحسب Dialogue: 0,0:00:47.14,0:00:48.77,Main,M,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:03.27,Main,Al,0000,0000,0000,,...أرجوك يا رب Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:06.21,Main,L,0000,0000,0000,,!مونمورنسي Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:07.60,Main,L,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:08.62,Main,L,0000,0000,0000,,ما كنت تلك الفجوة؟ Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:10.79,Main,L,0000,0000,0000,,ما ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:19.40,Main,M,0000,0000,0000,,لا آير، خذي جان وأستاروث\N!واهربوا من هذا المكان حالًا Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.57,Main,L,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:22.09,Main,L,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:01:30.61,0:01:32.11,Main,M,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:48.29,Ep Title,TS,0000,0000,0000,,الحلقة #10 وحش نهاية العالم Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:01.53,Series Title,,0000,0000,0000,,جان دارك والفارس الخيميائي Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:11.46,Main,M,0000,0000,0000,,!ميور دي أير Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:22.71,Main,F,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:31.48,Main,M,0000,0000,0000,,!أيّها الوحش Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:43.95,Main,M,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما تكون\N!ولكن عد من حيث أتيت Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:55.00,Main,Al,0000,0000,0000,,!انسحبوا بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.12,Main,Al,0000,0000,0000,,!لا تتوقفوا Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:02.72,Main,A,0000,0000,0000,,...فجوة بابليون Dialogue: 0,0:04:23.72,0:04:26.89,Italics,A,0000,0000,0000,,لم أتصور أبدًا أن تخرج\N...عن السيطرة بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:29.48,Italics,A,0000,0000,0000,,!إلى أسوأ حالة ممكنة Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:48.57,Main,M,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:55.82,Main,M,0000,0000,0000,,ما هذا المنظر؟ Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:09.68,Main,Z,0000,0000,0000,,!أنا ملك الآلهة Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:13.04,Main,Z,0000,0000,0000,,محض إنسان نفسك ينوي\Nختمي في البُعد الفارغ؟ Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.04,Main,M,0000,0000,0000,,أستاروث؟ Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.80,Main,Z,0000,0000,0000,,!نحن من خلق البشر Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:26.67,Main,Z,0000,0000,0000,,ما تحاول فعله هو خطيئة\N!لقتل الآلهة Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:28.30,Main,Z,0000,0000,0000,,!قتل الأب Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:31.47,Main,Z,0000,0000,0000,,البشر دون أسيادهم Dialogue: 0,0:05:31.47,0:05:34.60,Main,,0000,0000,0000,,،سيطلقون السراح لرغباتهم وطموحهم Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.99,Main,Z,0000,0000,0000,,!ويقاتلون بعضهم إلى الأبد Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:43.12,Main,Z,0000,0000,0000,,تم الحفاظ على السلام في هذا\N!العالم لأنّنا حكمناكم Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:47.88,Main,Z,0000,0000,0000,,!سوف تفقدون النعيم إلى الأبد Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:53.26,Main,Z,0000,0000,0000,,!سنعود حتمًا Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:56.28,Main,Z,0000,0000,0000,,!حتمًا Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:14.41,Main,Man,0000,0000,0000,,.هذا الوداع Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:18.38,Main,A,0000,0000,0000,,ستموت الآن؟ Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:22.56,Main,A,0000,0000,0000,,تاركًا إيّاي وحيدة في هذا العالم دون آلهة؟ Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:25.94,Main,Man,0000,0000,0000,,.لم تختفي كلّ الآلهة Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:28.49,Main,Man,0000,0000,0000,,.لا يزال هناك إلهة Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:33.16,Main,Man,0000,0000,0000,,.أنتِ التي ستباركيننا نحن البشر Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:36.71,Main,Man,0000,0000,0000,,...مستقبل النعيم Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:39.69,Main,Man,0000,0000,0000,,...يقع بين يديك Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:20.48,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!شـ-شيطان Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:21.92,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:36.66,Main,M,0000,0000,0000,,...حصلت عليه Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:40.17,Main,M,0000,0000,0000,,...حجر الفلاسفة الذي ختمني Dialogue: 0,0:07:40.17,0:07:41.69,Main,M,0000,0000,0000,,!بين يدي الآن Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:49.11,Main,M,0000,0000,0000,,!لا شيء لأخافه الآن Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:53.99,Main,M,0000,0000,0000,,!استجيبي لصوتي أيّتها السفينة التي في السماء Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.52,Main,M,0000,0000,0000,,،فُتحت فجوة بابليون Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:40.27,Main,M,0000,0000,0000,,.وإنّها تحت سيطرتي Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:42.49,Main,M,0000,0000,0000,,،لنبدأ بالنعيم Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:45.12,Main,M,0000,0000,0000,,!ذلك النعيم الرائع مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:49.12,Main,M,0000,0000,0000,,.ولكن عليّ تطهير البشر أولًا Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:58.01,Main,F,0000,0000,0000,,.تحققت النبوءة كما هي Dialogue: 0,0:08:58.01,0:08:59.21,Main,A,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:04.19,Main,F,0000,0000,0000,,.كان عليّ سلب حياته في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:07.63,Main,F,0000,0000,0000,,...ولكنّي أردت أن أؤمن Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:10.76,Main,,0000,0000,0000,,...أنّ الناس ليسوا عبيد قدرهم Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:13.78,Main,F,0000,0000,0000,,.أنّ الحب سيغيّر قدره Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:16.33,Main,L,0000,0000,0000,,!تكلّم بطريقة مفهومة Dialogue: 0,0:09:16.33,0:09:18.28,Main,L,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لمونمورنسي؟ Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:21.07,Main,L,0000,0000,0000,,ما كان ذلك الوحش الذي\Nخرج من السماء؟ Dialogue: 0,0:09:21.07,0:09:22.73,Main,L,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:28.97,Main,L,0000,0000,0000,,.أخبرنا على الأقل ما الذي علينا فعله Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:30.30,Main,L,0000,0000,0000,,...حينها سنقوم Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:31.67,Main,A,0000,0000,0000,,.ليس هناك ما يمكن فعله Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:35.05,Main,A,0000,0000,0000,,.إنّه أملنا الأخير Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:38.30,Main,L,0000,0000,0000,,من أنت أيّها العجوز؟ Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:40.26,Main,F,0000,0000,0000,,،نيكولاس فلامل Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:46.91,Main,F,0000,0000,0000,,من المنظمة التي تأسست لخلق\N...نعيم البشر، بواسطة البشر، للبشر Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:48.52,Main,F,0000,0000,0000,,.فرسان القلعة Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:51.61,Main,F,0000,0000,0000,,.أنا آخر ناجٍ Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:56.11,Main,M,0000,0000,0000,,!أستاروث Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:57.77,Main,M,0000,0000,0000,,!أستاروث Dialogue: 0,0:09:57.77,0:09:59.57,Main,M,0000,0000,0000,,!أستاروث Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:03.80,Main,Al,0000,0000,0000,,!بسرعة إلى القلعة Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:05.33,Main,B,0000,0000,0000,,!أستاروث Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.88,Main,L,0000,0000,0000,,هل ستكون أستاروث والبقيّة بخير؟ Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:14.73,Main,Al,0000,0000,0000,,.لا يسعنا فعل شيء Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:17.04,Main,Al,0000,0000,0000,,.لنتوجه إلى القلعة الأوغسطينيّة حاليًا Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:18.89,Main,B,0000,0000,0000,,،يمكننا الاختباء في القلعة Dialogue: 0,0:10:18.89,0:10:21.83,Main,,0000,0000,0000,,ولكن سيحدث لها نفس\N!ما حدث لمجمع توريل Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:26.03,Main,B,0000,0000,0000,,.أردت أن أموت وأنا أبدو كصبي على الأقل Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:29.02,Main,B,0000,0000,0000,,!أردت الموت مرتديًا سروالًا للصبيان Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:32.49,Main,B,0000,0000,0000,,!أرجوك يا رب دعني أذهب للجنة Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:34.36,Main,Al,0000,0000,0000,,!لا تدعي الآلهة Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:38.23,Main,Al,0000,0000,0000,,.علينا هزيمة أحد هؤلاء الآلهة Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:50.52,Main,F,0000,0000,0000,,نحن فرسان القلعة قاتلنا\N،باتجاه الشرق لسبب واحد فقط Dialogue: 0,0:10:50.52,0:10:54.46,Main,F,0000,0000,0000,,.لتدمير أحجار الفلاسفة الموجودة هناك Dialogue: 0,0:10:55.63,0:11:00.54,Main,F,0000,0000,0000,,،ولكن جلب خائن أحدها إلى فرنسا معه Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:05.14,Main,F,0000,0000,0000,,.وانتهى المطاف بها بين يدي مونمورنسي Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:17.36,Main,M,0000,0000,0000,,.أستاروث، إنّك مذنبة Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:21.26,Main,M,0000,0000,0000,,انتظرت يوم الانتقام هذا\N.لآلاف السنوات Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:28.54,Main,F,0000,0000,0000,,بالتفكير بالأمر، ربما كان \N.كلّ شيء عبارة عن لعنة Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:32.67,Main,F,0000,0000,0000,,لعنة الآلهة الذين أرادوا\N.العودة إلى هذا العالم مهما يتطلّب الأمر Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:34.48,Main,M,0000,0000,0000,,.أنت تعيق طريقي أيّها البشري Dialogue: 0,0:11:34.48,0:11:36.12,Main,M,0000,0000,0000,,.ابتعد Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:37.17,Main,F,0000,0000,0000,,.أرفض Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:38.63,Main,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.82,Main,F,0000,0000,0000,,.هذا عالم البشر Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:50.39,Main,F,0000,0000,0000,,...تذوقي أيّتها الآلهة Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:56.15,Main,F,0000,0000,0000,,!التقنية المطوّرة بواسطة البشر، الخيميائيّة Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:02.15,Main,F,0000,0000,0000,,لا حاجة لهذا العالم للآلهة\N.ولا أحجار الفلاسفة Dialogue: 0,0:12:02.15,0:12:09.09,Main,F,0000,0000,0000,,ينبغي أن يُبنى النعيم\N!بواسطة الناس... البشر Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:15.61,Main,M,0000,0000,0000,,!محض خدع بشريّة Dialogue: 0,0:12:24.13,0:12:26.98,Main,M,0000,0000,0000,,!قلت ابتعد Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:41.74,Main,M,0000,0000,0000,,نعيم مبنيٌ بواسطة البشر؟ Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:43.37,Main,M,0000,0000,0000,,.هذا مضحك Dialogue: 0,0:12:43.37,0:12:46.12,Main,M,0000,0000,0000,,.أخبرتك يا أستاروث Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:49.47,Main,M,0000,0000,0000,,البشر دون أسيادهم Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:52.84,Main,,0000,0000,0000,,،سيطلقون السراح لرغباتهم وطموحهم Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:55.39,Main,M,0000,0000,0000,,!ويقاتلون بعضهم إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:59.03,Main,M,0000,0000,0000,,.وستفقدون النعيم إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:01.83,Main,M,0000,0000,0000,,.كنتُ محقًّا Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:06.79,Main,A,0000,0000,0000,,!لا يمكنك قتلي أنا حامية أحجار الفلاسفة Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:09.56,Main,M,0000,0000,0000,,.يمكنني الاستمرار بقتلك Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:13.68,Main,M,0000,0000,0000,,.وسأستمر بقتلك إلى الأبد Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:25.61,Main,Al,0000,0000,0000,,.هدأت Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:27.66,Main,Al,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:33.80,Main,L,0000,0000,0000,,.اعتن بجان Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:35.53,Main,X,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:13:36.10,0:13:41.74,Main,X,0000,0000,0000,,تعلمين ما سيحدث إن استعملت\N!حجر الفلاسفة دون إكسير Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:45.68,Main,L,0000,0000,0000,,إن كان بإمكاني استعادة رشد\N،مونمورنسي قبل انتشار السم Dialogue: 0,0:13:45.68,0:13:46.59,Main,L,0000,0000,0000,,...وأقبله بالفم Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:47.98,Main,X,0000,0000,0000,,!هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:50.14,Main,X,0000,0000,0000,,!سحقًا! أعطيني جويوس Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:51.66,Main,X,0000,0000,0000,,...سأصبح يوليسيس Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:54.28,Main,L,0000,0000,0000,,.انتظريني يا جان Dialogue: 0,0:13:54.80,0:13:59.40,Main,L,0000,0000,0000,,.سأعيد مونمورنسي لك Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.88,Main,A,0000,0000,0000,,!أفق يا مونمورنسي Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:28.36,Main,A,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:30.26,Main,L,0000,0000,0000,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:33.51,Main,A,0000,0000,0000,,...لا آير! أنت Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:36.26,Main,L,0000,0000,0000,,.أخبريني يا أستاروث Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:40.63,Main,L,0000,0000,0000,,ما الذي عليّ فعله\Nلاستعادة مونمورنسي؟ Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:45.08,Main,A,0000,0000,0000,,...إن استخرجتِ حجر الفلاسفة من جسده Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:46.16,Main,A,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:47.68,Main,A,0000,0000,0000,,،ستُغلق فجوة بابليون Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:51.78,Main,A,0000,0000,0000,,...وسيُختم الآلهة\N...في البُعد الفارغ ثانيةً Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:54.41,Main,M,0000,0000,0000,,أتعتقدين أنّ ذلك ممكن؟ Dialogue: 0,0:14:56.82,0:14:58.54,Main,M,0000,0000,0000,,!أيّتها الماشية Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:09.08,Main,M,0000,0000,0000,,ما هذا السلاح؟ Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:13.85,Main,M,0000,0000,0000,,!سريع Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:16.26,Main,M,0000,0000,0000,,،ليس سريعًا فحسب\N!بل لا يمكنني توقع مساره Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:17.67,Main,M,0000,0000,0000,,طلقة سحرية؟ Dialogue: 0,0:15:17.67,0:15:19.34,Main,M,0000,0000,0000,,!إنّك رامية طلقات سحريّة؟ Dialogue: 0,0:15:19.34,0:15:25.32,Main,L,0000,0000,0000,,إنّنا نعيش في عالم عفن تملؤه الحروب \N،والمؤامرات والقتل والخيانة فعلًا Dialogue: 0,0:15:25.63,0:15:30.57,Main,L,0000,0000,0000,,ولكن هناك فتاة تختار العيش\N.في هذا العالم بصدق رغم ذلك Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:34.32,Main,L,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أسمح لها بالبكاء Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:41.42,Main,M,0000,0000,0000,,،قد تكونين رامية طلقات سحريّة Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:44.04,Main,M,0000,0000,0000,,ولكن لا يمكنك التصويب على هذه\N...الرماح المصنوعة من الهواء المقوّى Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:46.52,Main,M,0000,0000,0000,,!رماح غير مرئيّة Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:53.16,Main,M,0000,0000,0000,,سأقضم رأسك بعد أن\N!تطوّقي مطعونة على الأرض Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.36,Main,M,0000,0000,0000,,!متي Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:58.78,Main,L,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:16:09.06,0:16:11.61,Main,A,0000,0000,0000,,...مذهل... ربما يمكنك Dialogue: 0,0:16:11.98,0:16:13.49,Main,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:14.85,0:16:20.42,Main,L,0000,0000,0000,,يبدو أنّ جويوس يمنح\N.قدرة الدقة لمستخدمه Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:22.83,Main,L,0000,0000,0000,,...ما إن كنت أستطيع أرى أم لا Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:24.54,Main,L,0000,0000,0000,,!فإنّي لن أخطئ أبدًا Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:32.25,Main,L,0000,0000,0000,,وصلت إلى نهاية الحد الزمني؟ Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:42.52,Flashback,J,0000,0000,0000,,،كان ذلك لفترة قصيرة\N.ولكن شكرًا لك على حمايتي Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:45.03,Flashback,J,0000,0000,0000,,.سأمنحك هذه Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:48.31,Main,L,0000,0000,0000,,!لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:17:00.32,0:17:03.85,Main,L,0000,0000,0000,,...إنّك لستَ... إلّا... جالبًا للمشاكل Dialogue: 0,0:17:06.54,0:17:07.80,Main,L,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:13.54,Main,A,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:30.30,Main,M,0000,0000,0000,,...آسف على توريطك Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:32.07,Main,M,0000,0000,0000,,.يا لا آير Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:44.68,Main,L,0000,0000,0000,,...مونمورنسي Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:47.99,Main,M,0000,0000,0000,,.أنهيني Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:52.00,Main,M,0000,0000,0000,,.أطلقي على رأسي بذلك المسدس Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.51,Main,M,0000,0000,0000,,اختمي الآلهة التي لا تملك\N.مكانًا في هذا العالم Dialogue: 0,0:17:57.46,0:18:00.17,Main,M,0000,0000,0000,,.لا يمكنني كبحه أكثر Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:02.22,Main,M,0000,0000,0000,,!أرجوك اقتليني Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:04.60,Main,L,0000,0000,0000,,كـ-كيف يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:05.58,Main,M,0000,0000,0000,,!عليك فعلها Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:09.59,Main,M,0000,0000,0000,,...بمقابل مستقبل جان والجميع Dialogue: 0,0:18:09.59,0:18:11.73,Main,M,0000,0000,0000,,!ثمن حياتي رخيص Dialogue: 0,0:18:25.78,0:18:27.20,Main,A,0000,0000,0000,,...مونمورنسي Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:29.61,Main,A,0000,0000,0000,,!توقف يا مونمورنسي Dialogue: 0,0:18:34.18,0:18:35.60,Main,M,0000,0000,0000,,...أرجوكم Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:37.92,Main,M,0000,0000,0000,,...أحد ما... أحد ما Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:41.62,Main,M,0000,0000,0000,,!فليقتلني Dialogue: 0,0:18:46.79,0:18:48.14,Main,X,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:54.80,Main,X,0000,0000,0000,,اعتقدت أنّ القاعدة كانت أنّ ليس بإمكانك \N.أن تصبحي يوليسيس مرتين في اليوم Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:56.71,Main,J,0000,0000,0000,,.نعم، هذا ما اعتقدته أيضًا Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:58.65,Main,J,0000,0000,0000,,أيزعجك ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:04.41,0:19:05.78,Italics,J,0000,0000,0000,,...مونمورنسي Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:08.16,Italics,J,0000,0000,0000,,...مونمورنسي Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:11.77,Italics,J,0000,0000,0000,,!مونمورنسي Dialogue: 0,0:19:21.92,0:19:23.23,Main,J,0000,0000,0000,,".اقتلوني" Dialogue: 0,0:19:23.23,0:19:25.63,Main,J,0000,0000,0000,,ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:27.56,Main,J,0000,0000,0000,,!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:31.82,Main,J,0000,0000,0000,,!وعدتني أن تحميني Dialogue: 0,0:19:31.82,0:19:36.84,Main,J,0000,0000,0000,,وعدتني أنّك لن تتركني\N!وحيدة إلى أن أموت Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:38.34,Main,J,0000,0000,0000,,ولكن ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:40.81,Main,J,0000,0000,0000,,!استعد Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:43.84,Main,J,0000,0000,0000,,!سأضربك حتّى تعود لرشدك Dialogue: 0,0:19:43.84,0:19:46.08,Main,M,0000,0000,0000,,!يكفي ثرثرة أيّتها البشريّة Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:50.11,Main,J,0000,0000,0000,,!لا علاقة لي بك Dialogue: 0,0:19:50.11,0:19:52.33,Main,J,0000,0000,0000,,!ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:19:55.52,0:20:00.42,Main,M,0000,0000,0000,,!أتجرؤين على إهانة إلهك؟ Dialogue: 0,0:20:08.68,0:20:11.44,Main,J,0000,0000,0000,,!انظر لي يا مونمورنسي Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:12.94,Main,J,0000,0000,0000,,!انظر لي Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:13.99,Main,M,0000,0000,0000,,جان؟ Dialogue: 0,0:20:16.74,0:20:20.07,Main,M,0000,0000,0000,,!لا، لن أسمح بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:20:35.51,0:20:37.69,Main,Man,0000,0000,0000,,...أعلن هاهنا Dialogue: 0,0:20:37.69,0:20:39.63,Main,Man,0000,0000,0000,,!أنّ الحُكم نُفِّذ Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.29,Main,Man,0000,0000,0000,,،ادّعت لقب القدسيّة باطلًا Dialogue: 0,0:20:41.29,0:20:42.84,Main,Man,0000,0000,0000,,،كذبت بشأن طهارتها Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:47.15,Main,Man,0000,0000,0000,,والساحرة التي تآمرت لرمي\N...فرنسا إلى الظلام إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:48.60,Main,Man,0000,0000,0000,,!هلكت Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:53.32,Main,Man,0000,0000,0000,,!أكرر Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:56.15,Main,Man,0000,0000,0000,,!هلكت الساحرة Dialogue: 0,0:21:11.30,0:21:15.11,Main,M,0000,0000,0000,,.يا إلهي، يا له من حلم مزعج Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:19.14,Main,M,0000,0000,0000,,.إنّه مجرد حلم Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:21.70,Main,M,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:25.18,Main,M,0000,0000,0000,,...ولكن لماذا أعلم Dialogue: 0,0:21:26.16,0:21:28.50,Main,M,0000,0000,0000,,أنّ هذه الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:35.22,Main,M,0000,0000,0000,,أنّ هذا شيء سيحدث لجان\Nفي المستقبل؟ Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:39.54,Main,J,0000,0000,0000,,مونمورنسي؟ Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:49.95,sign_31337_348_To_Be_Continued,,0000,0000,0000,,يتبع Dialogue: 0,0:23:19.91,0:23:34.93,Ep Title,TS,0000,0000,0000,,...الحلقة #11 النعيم، ومن ثم Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:22.48,Main,M,0000,0000,0000,,،قلب مونمورنسي ممتلئ بالظلام Dialogue: 0,0:23:22.48,0:23:23.72,Main,M,0000,0000,0000,,.لا يصله صوت جان Dialogue: 0,0:23:23.72,0:23:25.44,Main,M,0000,0000,0000,,!تنزل الآلهة القويّة Dialogue: 0,0:23:25.44,0:23:27.29,Main,M,0000,0000,0000,,،أحب مقولة الأكبر حجمًا يعني الأفضل Dialogue: 0,0:23:27.29,0:23:28.80,Main,M,0000,0000,0000,,!ولكن هذا أكبر من اللازم Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:30.76,Main,M,0000,0000,0000,,"...الحلقة 11: "النعيم، ومن ثم Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:34.50,Main,M,0000,0000,0000,,ربما هذا ليس وقتًا مناسبًا\N!للتحدث عن الأثداء؟ Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.93,Useful_French_lesson,TS,0000,0000,0000,,درس بالفرنسيّة مفيد إلى حد مفاجئ Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:39.93,French_phrase - single line,TS,0000,0000,0000,,{\fad(1300,0)}"!يا له من عالم عفن" Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:39.93,"Use_it_when..." - single line,TS,0000,0000,0000,,{\fad(1300,0)}!استخدمها عندما تيأس من العالم Dialogue: 0,0:23:39.93,0:23:41.93,"Use_it_when..." - single line,,0000,0000,0000,,