[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: lime Audio File: [Erai-raws] Tensei shitara Slime Datta Ken - 13 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: [Erai-raws] Tensei shitara Slime Datta Ken - 13 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 280 Active Line: 282 Video Position: 33997 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H82020713,&H001F1F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA2020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics_Top,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,42,1 Style: Show_Title,Hacen Saudi Arabia,54,&H00CD9612,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,41,1 Style: Ep_Title,Bahij Midan,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,20,91,101,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,59,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,2,20,20,221,1 Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7D020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5E020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: rghit,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9C000000,&HFC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Show_Title_Border,Open Sans Semibold,54,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00CFD7D4,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,8,20,20,41,1 Style: Skill,Bahij TheSansArabic Bold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,20,20,260,1 Style: OP-R1,Dragonfly,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFA481,&H00DFA481,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,2.8125,8,11,11,29,1 Style: OP-R2,Dragonfly,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,3.375,8,11,11,29,1 Style: OP-E1,Hacen Algeria,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3ADFA481,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,23,1 Style: Sign,Bahij Firas,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,1 Style: ED-R1,ATAmigo,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: ED-R2,ATAmigo,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: ED-E,Hacen Saudi Arabia,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Sign - Copy,HSN Shahd Bold,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,7,0,0,0,1 Style: sign_16029_256_Potion,Open Sans Semibold,45,&H0092D877,&H000000FF,&H00EFFFE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,584,584,41,1 Style: sign_5362_56_Pain_Nullificati,Bahij TheSansArabic Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,439,439,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.74,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\blur2}{\fad(1487,1)}الحلقة 13: الصدَّام العظيم Dialogue: 0,0:01:44.90,0:01:48.91,Italics,Rimuru,0,0,0,,نحنُ في طريقنا إلى المستنقعات لأبرام معاهدة Dialogue: 0,0:01:48.91,0:01:51.50,Italics,Rimuru,0,0,0,,.مع شيخ السحالي و محاربة جيش الأورك Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:53.38,Italics,Rimuru,0,0,0,,و المرافقين لي هم Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:56.38,Italics,Rimuru,0,0,0,,،بينيمارو و شون وهاكورو Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.60,Italics,Rimuru,0,0,0,,. وسوّي هو الذي يستطلع لنا الطريق Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:00.39,Italics,Rimuru,0,0,0,,... وأيضًا معنا رانغا Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:02.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,. وفرسان الغوبلن Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:07.52,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أننا تركنا ريغرد و البقية ليحموا القرية Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:10.52,Italics,Rimuru,0,0,0,,.وخطتنا أن يهربوا فورًا إذا خسرنا Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:15.34,Italics,Souei,0,0,0,,يا ريمرورو ساما، هل لي بدقيقة؟ Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:17.19,Italics,Rimuru,0,0,0,,ما الأمر يا سوّي؟ Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:20.10,Italics,Souei,0,0,0,,.لقد صادفت فرقتين تتقتلان في المعركة الآن Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:25.04,Italics,Souei,0,0,0,,.ومنهم الحارسة الشخصية لشيخ السحالي Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.01,Italics,Souei,0,0,0,,.ويبدو إنهم يقاتلون أورك ذو مستوى رفيع Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:30.17,Italics,Souei,0,0,0,,ما القرار الذي عليّ أن أتخذه؟ Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:31.90,Italics,Rimuru,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:34.46,Italics,Rimuru,0,0,0,,علينا مساعدتهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:35.85,Italics,Rimuru,0,0,0,,أتقدر على الأنتصار عليهم؟ Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:37.15,Italics,Souei,0,0,0,,.أمرهم بسيط Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:39.31,Italics,Rimuru,0,0,0,,!حتّى إنهُ لم يتردد Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:41.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,إذن كونهُ مثيرًا أذلك يجلعهُ ماهرًا، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:44.68,Italics,Rimuru,0,0,0,,.قم بها. سنكون هناك عمَّ قريب Dialogue: 0,0:02:44.68,0:02:45.54,Italics,Souei,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:49.62,Main,Rimuru,0,0,0,,.أتخذوا تشكيلة المعركة \N!سوف نتوجه للقاء سوّي Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:50.28,Main,All,0,0,0,,!أمرك Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:51.40,Main,Gobta,0,0,0,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:52.69,Main,Rimuru,0,0,0,,!رانغا Dialogue: 0,0:02:52.91,0:02:54.34,Main,Ranga,0,0,0,,!كما تأمر Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:07.70,Main,Gobta,0,0,0,,ماذا؟ هل أنتهت فعلًا؟ Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:10.48,Main,Benimaru,0,0,0,,...كان يجدر به أن يترك بعضًا منهم لنا Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:16.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,.يا إلهي، ذلك المدعو سوي إنه ماهرٌ بحق Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:19.55,Main,Souei,0,0,0,,.إنها أصيبت بأصابةٍ بالغة Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:23.11,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:31.98,Main,Rimuru,0,0,0,,.لا تقلقي. إنها جرعة شفاء Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:43.68,Main,Sis,0,0,0,,.أصابتي... حسبتها كانت قاتلة Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:45.95,Main,Sis,0,0,0,,مـ-من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:48.45,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنا ريمورو تيمبست Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:53.50,Main,Sis,0,0,0,,! أنا عليّ أن أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:59.00,Main,Sis,0,0,0,,!أتوسل إليك أنقذ أبي ، شيخ السحالي و أخي غابيرو Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:02.88,Main,Rimuru,0,0,0,,أنت أخت غابيرو؟ Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:03.98,Main,Sis,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:05.63,Main,Rimuru,0,0,0,,ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:10.14,Main,Sis,0,0,0,,.أخي تمرد و سجن الشيخ Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:15.43,Main,Sis,0,0,0,,،أعتقد إنهُ ينوي أن يدحض جيش الأورك برجاله فقط Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:18.81,Main,Sis,0,0,0,,.لكنهُ أستخف بشأن زعيم الأورك Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:21.82,Main,Sis,0,0,0,,.إن لم نباشر بأي حركة، فأن السحالي مصيرهم الإبادة الحتمية Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:25.70,Main,Sis,0,0,0,,.أبي ساعدني على الهرب أثناء أنشغال الحراس Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.83,Main,Sis,0,0,0,,،أنا مدركة أن هذا طلبٌ أناني Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:31.86,Main,Sis,0,0,0,,،بعدما قطعنا وعدًا بإنتظارك Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:37.80,Main,Sis,0,0,0,,!لكني أتوسل إليكم يا من تخدمون هذا الماجين القوّي Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:40.31,Main,Sis,0,0,0,,!أرجوكم... أرجوكم Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:44.09,Main,Shion,0,0,0,,!أحسنت القول Dialogue: 0,0:04:44.09,0:04:46.69,Main,Shion,0,0,0,,بما أنكِ أدركتِ عظمة قائدنا ريمورو Dialogue: 0,0:04:47.49,0:04:49.50,Main,Shion,0,0,0,,!فذلك يدل إنكِ ذات قدرات Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:52.94,Main,Rimuru,0,0,0,,...أ-أوي شيون Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:54.82,Main,Shion,0,0,0,,،هيّا، قفِ Dialogue: 0,0:04:55.24,0:04:58.89,Main,Shion,0,0,0,,!أنا على يقين أن السحالي بوسعنا إنقاذهم، بالضبط كما تتمنين Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:03.63,Main,Sis,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لكِ !شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:06.17,Italics,Rimuru,0,0,0,,...أسلوبها بقبول العمل عني من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:08.41,Main,Sis,0,0,0,,{\an8}!شكرًا جزيلًا لكِ !شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:07.87,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنها سكيرتيرة بالفطرة Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:12.09,Main,Rimuru,0,0,0,,.ماذا عسانا أن نفعل ؟ سوف نقاتل زعيم الأورك على أي حال Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:16.19,Main,Rimuru,0,0,0,,أقلتِ إنك أبنة الشيخ؟ Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:17.33,Main,Sis,0,0,0,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:20.71,Main,Sis,0,0,0,,.أنا طوع أمرك Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:23.71,Main,Rimuru,0,0,0,,.إذن سأعترف بكِ كممثلة للشيخ Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:27.09,Main,Rimuru,0,0,0,,هل تعترضين على إقامة التحالف هنا والآن؟ Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:29.85,Main,Sis,0,0,0,,!لا،على الأطلاق Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:33.10,Main,Rimuru,0,0,0,,.إذن حُسم الأمر. التحالف اكتمل Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.99,Main,Sis,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:41.36,Main,Rimuru,0,0,0,,سوّي، أبمقدورك أستعمال تقنية الظلّ للوصول إلى الشيخ من هنا؟ Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:42.86,Main,Souei,0,0,0,,.طبعًا Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:44.86,Italics,Rimuru,0,0,0,,...كم أحسدك على مهاراتك Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:47.61,Main,Rimuru,0,0,0,,.آمرك بإنقاذ شيخ السحالي Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:48.42,Main,Souei,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:52.87,Main,Sis,0,0,0,,.لك كل الامتنان Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:59.25,Main,Rimuru,0,0,0,,!البقية سوف نكمل مسيرتنا Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:00.12,Main,All,0,0,0,,!أمرك Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:20.40,Main,Orcs,0,0,0,,!اسحق كل شيء! اسحق كل شيء! اسحق كل شيء Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:24.33,Main,Gabiru,0,0,0,,!ما هم إلا مجرد أورك ليسوا ندًّا لنا نحن السحالي Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:26.65,Main,Gabiru,0,0,0,,!حسنًا! سوف ننسحب في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:28.90,Italics,Gabiru,0,0,0,,كانت خطتنا هي أن نتلاعب بهم Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:32.12,Italics,Gabiru,0,0,0,,،ونجعل الغوبلن يجهزون عليهم Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:35.59,Italics,Gabiru,0,0,0,,.لكن يبدو إننا لن نحتاج حتّى إلى مساعدة الغوبلن Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:39.36,Main,Gabiru,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:43.42,Main,Gabiru,0,0,0,,الأورك... يأكلون الأورك الآخرين؟ Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:53.26,Main,Lizard,0,0,0,,!النـجدة Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:55.66,Main,,0,0,0,,—غا-غابيرو ساما Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:01.77,Main,Gabiru,0,0,0,,!تراجعوا! فورًا Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:03.51,Main,Gabiru,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:07.14,Main,Lizard,0,0,0,,!يا غابيرو ساما، إننا محاصرون Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:08.07,Main,Gabiru,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:13.11,Italics,Gabiru,0,0,0,,ماذا حدث للتّو؟ Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:16.31,Italics,Gabiru,0,0,0,,!من الواضح إنهم يتحركون بشكلٍ أسرع Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:26.67,Italics,Gabiru,0,0,0,,!مُحال! أقدام الأورك مكفّفة وذات حراشف؟ Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:29.67,Italics,Gabiru,0,0,0,,!ذلك يجعلهم مثلنا تمامًا Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:32.41,Main,Gabiru,0,0,0,,!إنهم ألتهموا أحد رجالنا Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:35.47,Main,Lizard,0,0,0,,!فعلًا! ومن حينها تغيّرت حركاتهم Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:40.10,Main,Gabiru,0,0,0,,!هل يكتسبون قوانا حينما يلتهموننا؟ Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:52.05,Main,Gabiru,0,0,0,,...الجميع كلكم Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:53.53,Main,Gabiru,0,0,0,,!تشكيلة متراصة Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.45,Main,Gabiru,0,0,0,,!أبقوا الغوبلن في الوسط! ولا تتركوا فراغًا بينكم Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:03.08,Main,Gabiru,0,0,0,,!أحموا الغوبلن أثناء كسر تشكيلة الأورك Dialogue: 0,0:08:05.36,0:08:08.59,Main,Gabiru,0,0,0,,،لو كان الأمر منوطٌ بنا، لربما تمكنا من الهرب Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:12.57,Main,Gabiru,0,0,0,,!لكن جلب الغوبلن أدى إلى عرقلتنا Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:15.77,Main,Orcs,0,0,0,,!اسحق كل شيء! اسحق كل شيء Dialogue: 0,0:08:15.77,0:08:18.60,Main,Orcs,0,0,0,,!قوة حلفائنا سوف تصبحوا لنا Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:21.60,Main,Orcs,0,0,0,,!قوة أعدائنا سوف تصبح لنا Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:23.06,Main,Gabiru,0,0,0,,!إياكم أن تخافوا Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:26.95,Main,Gabiru,0,0,0,,!أظهروا لهم قوة التي على أثرها نفتخر نحن السحالي Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:28.09,Main,Orcs,0,0,0,,{\an8}!قوة حلفائنا سوف تصبحوا لنا Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:28.61,Main,All,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:41.56,Main,Gabiru,0,0,0,,...يـ-يا لها من هالة مرعبة Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:48.59,Main,Gabiru,0,0,0,,!أنت أيها الأورك Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.51,Main,Gabiru,0,0,0,,أنت هو زعيم الأورك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:56.76,Main,Gabiru,0,0,0,,!أنا غابيرو، شيخ السحالي Dialogue: 0,0:08:57.48,0:08:59.83,Main,Gabiru,0,0,0,,—واجهني واجهًا لوجه لكي نحسم هـ Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:01.00,Main,General,0,0,0,,.أنا لست الزعيم Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:05.84,Main,General,0,0,0,,.أنا أورك جينرال Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:08.90,Main,General,0,0,0,,.أنا أقلُّ شأنًا بكثير من العظيم زعيم الأورك Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:11.65,Main,Gabiru,0,0,0,,أنت لست زعيم الأورك؟ Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:16.35,Italics,Gabiru,0,0,0,,حتّى مع هذه القوة، لا يزال أدنى منه؟ Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.02,Main,General,0,0,0,,أطلبت قتالًا وجهًا لوجه؟ Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:22.37,Main,General,0,0,0,,.هذا مشوق Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:24.59,Main,General,0,0,0,,.أنا أقبل ذلك Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:28.38,Main,Gabiru,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:34.08,Italics,Gabiru,0,0,0,,!إذن أي نوع من الوحوش يكون زعيم الأورك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:09:35.96,0:09:39.89,Main,Laplace,0,0,0,,!أجل !أجل Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:44.02,Main,Laplace,0,0,0,,هذا يسير بشكلٍ رائع! أليس كذلك، يا جيلمد ساما؟ Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:45.30,Main,Gelmud,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:49.00,Main,Laplace,0,0,0,,!يبدو أن كل شيء يسير حسب الخطة Dialogue: 0,0:09:49.79,0:09:53.61,Main,Gelmud,0,0,0,,.لن يطول الأمر حتّى يسيطر طفلي على الغابة بأكملها Dialogue: 0,0:09:53.61,0:09:55.69,Main,Gelmud,0,0,0,,—ومن ثم مطامعي سوف Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:58.62,Main,Treyni,0,0,0,,.يبدو إنكما تحظيان بوقتٍ ممتع Dialogue: 0,0:09:59.47,0:10:00.38,Main,Laplace,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:02.89,Main,Treyni,0,0,0,,اسمي تريني Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:06.54,Main,Treyni,0,0,0,,.لا يسعني أن أتغاضى عن المكائد الخبيثة في هذه الغابة Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:09.17,Main,Laplace,0,0,0,,!هذا سيئ، يا جيلمد ساما Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:11.23,Main,Laplace,0,0,0,,!إنها من الدرايد! وهم أوصياء الغابة Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:12.58,Main,Gelmud,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:17.17,Main,Treyni,0,0,0,,.بسبب الفوضى التي تسببتما بها، أنا من سوف تزيلكما من هذه الغابة Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:22.65,Main,Treyni,0,0,0,,!استدعاء الروح: سلفيد Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:26.85,Main,Laplace,0,0,0,,!لحظة لحظة لحظة لحظة\N!أنك تسرعت بعض الشيء هنا Dialogue: 0,0:10:27.03,0:10:28.60,Main,Treyni,0,0,0,,.آن أوان حكمكما Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:30.69,Main,Treyni,0,0,0,,.أدعوا أن تغفر خطاياكما Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:33.03,Main,Treyni,0,0,0,,!نصلٌ هوائي Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:38.69,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Treyni,0,0,0,,{\fad(487,1)}{\blur2\pos(643.333,460)}{\pos(638,470)}نصلٌ هوائي Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:44.27,Main,Gelmud,0,0,0,,!أوي! ذراعك Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:46.91,Main,Laplace,0,0,0,,.يا لكِ من مختلة، يا سيدة Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:49.05,Main,Laplace,0,0,0,,إننا حتّى لم ننبس بكلمة حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.05,0:10:51.92,Main,Laplace,0,0,0,,...حسنًا، على كلٍّ حققنا هدفنا بالفعل Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:54.60,Main,Laplace,0,0,0,,.لذا سنرحل من هنا Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:56.80,Main,Laplace,0,0,0,,!إلى اللقاء، الآن Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:03.22,Main,Treyni,0,0,0,,...لقد فرّا Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:07.29,Main,Treyni,0,0,0,,.لم يكن هذا المُراد Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:12.86,Main,Treyni,0,0,0,,.يا ريمورو تيمبست، انا على ثقة إنك سوف تهزم زعيم الأورك Dialogue: 0,0:11:31.21,0:11:34.58,Main,Gabiru,0,0,0,,!دوامة الدمار Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:36.00,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Gabiru,0,0,0,,{\fad(487,1)}{\blur2\pos(643.333,460)}{\pos(638,470)}دوّامة الدمار Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:47.01,Main,General,0,0,0,,!ملتهم الفوضى Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:49.41,sign_5362_56_Pain_Nullificati,General,0,0,0,,{\fad(487,1)\pos(630,477)}{\blur2\pos(643.333,460)}{\pos(638,470)}ملتهم الفوضى Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:02.57,Main,Gabiru,0,0,0,,تحاول ألتهامي؟ Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:07.28,Main,General,0,0,0,,أوتظن أن بمقدورك الهرب للأبد؟ Dialogue: 0,0:12:09.25,0:12:10.82,Main,Lizard,0,0,0,,!غابيرو ساما Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:11.79,Main,Lizard,0,0,0,,!سنعاونك Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:13.16,Main,Gabiru,0,0,0,,!لا تتدخلوا في هذا Dialogue: 0,0:12:13.83,0:12:15.63,Main,Gabiru,0,0,0,,!سأتولى أمر هذا ندًّا لند Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.36,Main,Lizard,0,0,0,,!يا لك من رجل، يا غابيرو Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:20.76,Main,Lizard,0,0,0,,!غابيرو Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:21.88,Main,Lizard,0,0,0,,!غابيرو Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:31.48,Main,Lizards,0,0,0,,!غابيرو !غابيرو !غابيرو Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:42.06,Main,Gabiru,0,0,0,,!هذا لاشيء Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:50.84,Main,General,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:06.49,Main,Lizard,0,0,0,,!غابيرو ساما Dialogue: 0,0:13:11.86,0:13:15.77,Main,General,0,0,0,,.أن الأنسب للسحالي هو الزحف على الأرض Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:17.90,Main,General,0,0,0,,!فلمت Dialogue: 0,0:13:25.44,0:13:30.16,Main,Gabiru,0,0,0,,!أ-أنت... القائد الحقيقي لتلك القرية Dialogue: 0,0:13:31.55,0:13:33.82,Italics,Gobta,0,0,0,,عمَّ يتحدث عنه هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:36.41,Main,Gabiru,0,0,0,,!أأتيت لإنقاذنا؟ Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:40.00,Main,Ranga,0,0,0,,.هذا غوبتا، قائد فرسان الغوبلن Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:43.49,Main,Gabiru,0,0,0,,!الذئب الرهيب Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:45.08,Main,Ranga,0,0,0,,.اسمي هو رانغا Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:48.05,Main,Ranga,0,0,0,,.أتيت لمساعدتك بناءً على أوامر سيدي ريمورو Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:50.48,Main,Gabiru,0,0,0,,كيف أستطعت الوصول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:50.48,0:13:53.56,Main,Ranga,0,0,0,,.تقنية الظلّ\Nألا تتعلم أبدًا؟ Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:57.61,Main,General,0,0,0,,أقلت ريمورو؟ Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.83,Main,General,0,0,0,,،أنا لا أعرف ما قد تكون Dialogue: 0,0:14:01.29,0:14:04.33,Main,General,0,0,0,,—لكن إذا أعترضت طريقي، فسوف أريك Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:17.35,Main,Gobta,0,0,0,,.يبدو إنهُ بدأ Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:22.01,Main,General,0,0,0,,سحر عظيم من السحالي؟ Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:24.34,Main,General,0,0,0,,عليّ أن أنهي هذا بسرعة Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:28.59,Main,General,0,0,0,,!و أقضي على كل من يستخدم السحر العظيم Dialogue: 0,0:14:35.09,0:14:38.40,Main,Gobta,0,0,0,,أكان اسمك غابيرو؟ Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:40.98,Main,Gobta,0,0,0,,.ينبغي علينا أتخاذ تشكيلة دفاعية Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:44.06,Main,Gabiru,0,0,0,,...أدرك ذلك، لكن Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:47.68,Main,Gabiru,0,0,0,,ما ألسنة اللهب تلك؟ Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:50.64,Main,Gobta,0,0,0,,...لا داعي للقلق. إنهم في صفنا Dialogue: 0,0:14:52.74,0:14:53.58,Main,Gobta,0,0,0,,.على ما أظن Dialogue: 0,0:14:58.18,0:15:00.20,Main,Benimaru,0,0,0,,.لهذا السبب قلت لكم أبتعدوا Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:03.17,Main,Orc,0,0,0,,!من أنتم؟ Dialogue: 0,0:15:03.78,0:15:06.87,Main,Benimaru,0,0,0,,.لا تتذكرونا؟ هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:15:07.22,0:15:09.76,Main,Benimaru,0,0,0,,أنتم أبدتم قريتنا، أتذكرون؟ Dialogue: 0,0:15:12.96,0:15:16.01,Main,Orc,0,0,0,,!تلك القرون... أيعقل إنهم الغيلان؟ Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:18.02,Main,Benimaru,0,0,0,,هل نحن كذلك، الآن؟ Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:20.83,Main,Benimaru,0,0,0,,.قد لم يعد ذلك صحيحًا تمامًا Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:22.41,Main,Hakurou,0,0,0,,.حان الآوان Dialogue: 0,0:15:22.41,0:15:26.52,Main,Shion,0,0,0,,.علينا أن نشكر ريمورو ساما على منحنا هذه الفرصة Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:28.23,Main,Benimaru,0,0,0,,.سأقولها مرةٌ أخرى Dialogue: 0,0:15:28.74,0:15:30.88,Main,Benimaru,0,0,0,,...أبتعدوا عن طريقنا، يا خنازير Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:34.32,Main,Benimaru,0,0,0,,.إلا إن كنتم تريدون أن تمحو من دون أثر Dialogue: 0,0:15:47.74,0:15:49.18,Main,Rimuru,0,0,0,,...مدهش Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:54.44,Main,General,0,0,0,,،يبدو إنكم أتيتم لمعاونة السحالي Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:55.80,Main,General,0,0,0,,.لكنكم تهدرون وقتكم Dialogue: 0,0:15:56.70,0:16:02.42,Main,General,0,0,0,,غوبلن و كلاب، أن قدوم وحوش عديمة القيمة مثلكم Dialogue: 0,0:16:02.42,0:16:05.81,Main,General,0,0,0,,!لن يؤثر على بطشنا على الأطلاق Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:07.44,Main,Gobta,0,0,0,,!عديميّ القيمة؟ Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:09.82,Main,Ranga,0,0,0,,.سوف نريك إذن Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:39.67,Italics,Rimuru,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:45.02,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.إجابة. هذا هجوم رانغا واسع النطاق، عاصفة الهلاك Dialogue: 0,0:16:43.82,0:16:47.02,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Great Sage,0,0,0,,{\fad(487,1)\pos(633,480)}{\blur2\pos(643.333,460)}{\pos(638,470)}{\pos(650,484)}عاصفة الهلاك Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:46.31,Italics_Top,Rimuru,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:52.32,Main,General,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:07.76,sign_5362_56_Pain_Nullificati,General,0,0,0,,{\fad(487,1)\pos(640,435)}{\blur2\pos(643.333,460)}{\pos(638,470)}{\pos(650,484)}{\pos(640,444)}- ذئب ستار تيمبست - Dialogue: 0,0:17:12.22,0:17:14.74,Main,Gobta,0,0,0,,!تحوّل إلى ذئب ستار تيمبست Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:17.60,Main,Ranga,0,0,0,,!هل ترون الآن، يا أيها الأورك؟ Dialogue: 0,0:17:18.32,0:17:22.48,Main,Ranga,0,0,0,,!أن هذه مجرد جزء من قوة الذي سخرتم منه وإنهُ كائنٌ بلا قيمة Dialogue: 0,0:17:23.05,0:17:25.15,Main,Gobta,0,0,0,,...سحق كل شيء Dialogue: 0,0:17:25.15,0:17:26.15,Main,Ranga,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:35.61,Main,Benimaru,0,0,0,,.هذه بدايتنا الجديدة Dialogue: 0,0:17:42.85,0:17:46.12,Main,Hakurou,0,0,0,,...العديد من الأنتصارات المجيدة للريمورو ساما في هذه الحرب Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:50.75,Main,Shion,0,0,0,,!وهذه ستكون الأولى، كما ترون Dialogue: 0,0:17:52.56,0:17:56.26,Main,Orc,0,0,0,,!إياكم أن تغتّروا Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:13.37,Main,Shion,0,0,0,,!ريمورو ساما Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:15.32,Main,Rimuru,0,0,0,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:18:16.02,0:18:18.57,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أرجو ألا أغضبها أبدًا Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:21.70,Italics,Rimuru,0,0,0,,.لكن على كلٍّ Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:25.71,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أن جيش الأورك الهائل يتقلص أمام مرأى عيناي Dialogue: 0,0:18:25.71,0:18:28.44,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أظن أن أولئك الكيجين سندٌ عظيم Dialogue: 0,0:18:29.63,0:18:34.09,Main,Rimuru,0,0,0,,.أرجو أنهم ما يزالوا يردون أن نكون أصدقاء بعدما أن تضع هذه الحرب أوزارها Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:37.97,Main,Rimuru,0,0,0,,...يا تُرى كيف الأحوال عند سوّي Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:48.11,Main,Lizard,0,0,0,,نحنُ... أحياء؟ Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:51.76,Main,Souei,0,0,0,,استخدمي هذه؟ Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:03.66,Main,Sis,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:19:06.76,0:19:09.77,Main,Chieftan,0,0,0,,!إنك فعلًا أتيت لأجلنا، يا سوّي Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:16.00,Main,Chieftan,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:18.05,Main,Souei,0,0,0,,.شُكل التحالف Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:20.46,Main,Chieftan,0,0,0,,... وكيف صار Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:23.89,Main,Sis,0,0,0,,.لقد تم الأعتراف بي كممثلة عنك Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:25.39,Main,Sis,0,0,0,,.التعزيزات قادمة Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:26.81,Main,Chieftan,0,0,0,,فعلًا؟ Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:30.60,Main,Sis,0,0,0,,.لم يحن بعد آوان الأستسلام، يا أبي Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:33.67,Main,Chieftan,0,0,0,,قومنا سوف ينجون؟ Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:39.97,Main,Chieftan,0,0,0,,!سوّي Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:41.35,Main,Souei,0,0,0,,. لا عليك Dialogue: 0,0:19:43.23,0:19:45.38,Main,Souei,0,0,0,,.لقد جلعته عاجزًا عن الحركة Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:53.50,Main,Sis,0,0,0,,...لا يسعك المساعدة لكن ما بآل ردة فعلك هكذا، تبدو Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:56.39,Italics,Chieftan,0,0,0,,...قراري Dialogue: 0,0:19:56.78,0:19:59.40,Italics,Chieftan,0,0,0,,...قراري لقبول هذا التحالف Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:01.36,Italics,Chieftan,0,0,0,,!كان أختيارًا صائبًا Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:08.46,Main,Souei,0,0,0,,،إنك ترى هذا، أوليس كذلك\Nيا المتحكم بدمى الأورك؟ Dialogue: 0,0:20:09.01,0:20:10.77,Main,Souei,0,0,0,,.سوف تكون التالي Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:13.10,Main,Souei,0,0,0,,تدمير قرية الغيلان Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.61,Main,Souei,0,0,0,,وجعل الكيجين أعداءك Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:17.57,Main,Souei,0,0,0,,.سوف يكون أشدُ ندمًا لك Dialogue: 0,0:20:35.83,0:20:37.50,Main,Gelmud,0,0,0,,!عليهم اللعنة Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:39.09,Main,Gelmud,0,0,0,,!حمقى لا جدوى منهم Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:40.99,Main,Gelmud,0,0,0,,أقال كيجين؟ Dialogue: 0,0:20:40.99,0:20:44.01,Main,Gelmud,0,0,0,,...جعلت جيلد يهاجم قرية غيلان كبيرة Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:47.69,Main,Gelmud,0,0,0,,!أذلك يعني أن الناجين من القرية تطوروا؟ Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:50.28,Main,Gelmud,0,0,0,,!وذلك الوحش الضخم Dialogue: 0,0:20:50.28,0:20:53.77,Main,Gelmud,0,0,0,,!لم يطلعني أي أحد أن ثمة وحشٌ كهذا في غابة جورا Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:58.77,Main,Gelmud,0,0,0,,!ما يحدث هنا هي أمور لا علم لي بها؟ Dialogue: 0,0:20:58.77,0:21:01.39,Main,Gelmud,0,0,0,,...هذا سيئ! علي أن أقوم بشيءٍ ما Dialogue: 0,0:21:01.39,0:21:03.90,Main,Gelmud,0,0,0,,!وإلا خططي سوف تنهار بعدما قطعت هذا الشوط Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:09.09,Main,Gelmud,0,0,0,,...لو استمر هذا، فأنا سوف Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:13.18,Main,Gelmud,0,0,0,,!سوف أقتل... بـيديه Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:43.40,Italics,Rimuru,0,0,0,,!وجدت زعيم الأورك Dialogue: 0,0:21:43.40,0:21:44.21,Main,Benimaru,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:49.45,Main,Lord,0,0,0,,...أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:53.98,Main,Lord,0,0,0,,!أريد ألتهام شيء... كل شيء Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:00.80,Main,Rimuru,0,0,0,,...زعيم الأورك Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:04.06,Main,Rimuru,0,0,0,,. أنا من سوف يضع حدًا لك Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:38.80,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.الحلقلة القادمة: المرء الذي ألتهم كل شيء Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:37.10,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(262.4,183.2,412,346.4)}\hكل\h Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:37.14,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(294.545,192,546.909,373.091)}\hكل ش\h Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:37.18,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(209.778,133.333,656.889,364.444)}\hكل شي\h Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:40.94,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)}\hكل شيء\h Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:27.20,rghit,Title,0,0,0,,{\blur2\pos(1130,140)}{\fad(900,100)\pos(1076,112)}DotSUB:ترجمة و إعداد\NTwitter: @Do0otSub \NDot-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.94,Sign,,0,0,0,,{\fs50\blur0.8\fnHSN Shahd Bold\c&HDBE4E7&\3c&HDBE4E7&\b1\u1\alpha&HFF&\t(0,120,\alpha&H00&)\pos(621,229.333)}ال{\alpha&HFF&\t(58,178,\alpha&H00&)}مرء{\alpha&HFF&\t(117,237,\alpha&H00&)} ال{\alpha&HFF&\t(176,296,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(234,354,\alpha&H00&)}ذي{\alpha&HFF&\t(293,413,\alpha&H00&)} ألتهم{\alpha&HFF&\t(352,472,\alpha&H00&)\u0}{\alpha&HFF&\t(410,530,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(469,589,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(528,648,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:23:38.80,0:23:40.80,Italics_Top,,0,0,0,,