1
00:00:05,440 --> 00:00:08,400
"الأصلية NETFLIX مسلسلات"
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi

2
00:00:20,480 --> 00:00:24,440
"(ميتالهيد)"

3
00:00:42,720 --> 00:00:44,760
.افتح واحدة من هذه من أجلي

4
00:00:47,840 --> 00:00:50,360
أتعلمين أنك الوحيدة التي تطيق هذه الأشياء؟

5
00:00:50,440 --> 00:00:52,440
.إنها الوحيدة المتبقية

6
00:01:06,640 --> 00:01:08,520
.لم يعد هناك أي خنازير

7
00:01:08,920 --> 00:01:10,800
.كان هذا مليئاً بالخنازير

8
00:01:11,121 --> 00:01:13,041
.أجل، إضافة إلى برازها

9
00:01:13,921 --> 00:01:17,201
.تولت الكلاب أمرها -
.لا أظنني أستطيع أن أكون خنزيراً -

10
00:01:17,281 --> 00:01:21,441
.لا أظن ذلك أيضاً -
ما السيئ في كونك خنزيراً؟ -

11
00:01:21,521 --> 00:01:22,601
.إنها حياة غير مشرفة

12
00:01:23,441 --> 00:01:24,761
غير مشرفة؟

13
00:01:25,161 --> 00:01:28,281
تسير في الأرجاء
.وأنفك يوازي مؤخرتك في الارتفاع

14
00:01:28,361 --> 00:01:30,641
.خطم -
ماذا قلت؟ -

15
00:01:30,721 --> 00:01:32,481
.يملك الخنزير خطماً لا أنفاً

16
00:01:32,921 --> 00:01:35,081
.لكان خطمك على نفس مستوى مؤخرتك

17
00:01:35,161 --> 00:01:36,401
.أنف، خطم

18
00:01:36,481 --> 00:01:40,041
لبقيت تسير في الأرجاء وأنت تتأمل
.مؤخرات الجميع طوال اليوم

19
00:01:40,121 --> 00:01:41,561
أي مجتمع ذلك؟

20
00:01:42,721 --> 00:01:43,721
.مجتمع متساوٍ

21
00:02:06,722 --> 00:02:08,322
ما رأيك؟

22
00:02:11,922 --> 00:02:13,842
نعم أم لا؟

23
00:02:13,922 --> 00:02:16,562
يمكنني التجربة، لن تتأخرا؟

24
00:02:17,722 --> 00:02:19,722
.5 دقائق على أقصى تقدير

25
00:02:22,602 --> 00:02:24,202
.سحقاً

26
00:02:26,042 --> 00:02:28,282
.هذا جنوني

27
00:02:28,682 --> 00:02:30,362
.أعني، إنه يحتضر بأي حال

28
00:02:31,082 --> 00:02:32,482
.إنه كذلك

29
00:02:32,562 --> 00:02:34,882
.هذا لن ينقذه

30
00:02:34,962 --> 00:02:36,962
ماذا لديه؟ أيام معدودة؟

31
00:02:37,802 --> 00:02:43,242
إن كان ما في الداخل
.سيجعل أيامه تلك أسهل... فهذا يكفيني

32
00:02:47,162 --> 00:02:49,162
.وعدت شقيقتي بمساعدته

33
00:02:52,122 --> 00:02:54,122
.جميعنا وعدناها

34
00:02:58,002 --> 00:03:03,082
،كما سيكون هناك أغراض أخرى في الداخل
.بطاريات وما إلى ذلك

35
00:03:03,163 --> 00:03:05,683
.حسناً

36
00:03:38,243 --> 00:03:41,363
.اتركي المفاتيح في جهاز التشغيل -
.سبقتك إلى ذلك -

37
00:03:42,723 --> 00:03:46,243
إن سمعت شيئاً، فلا تتوان، مفهوم؟
.بل اهرب مباشرة

38
00:03:46,323 --> 00:03:48,683
5 دقائق؟ -
.لا أكثر -

39
00:03:48,763 --> 00:03:50,363
حسناً؟

40
00:04:07,324 --> 00:04:08,804
هل أنت واثقة بأنه سيكون بالداخل؟

41
00:04:10,484 --> 00:04:12,483
.بالطبع لست متأكدة

42
00:04:15,604 --> 00:04:17,243
.تباً لذلك

43
00:05:09,965 --> 00:05:10,965
.تباً

44
00:05:32,085 --> 00:05:33,925
.95 "دي واي" 42

45
00:05:34,845 --> 00:05:36,685
.95 "دي واي" 42

46
00:05:42,485 --> 00:05:44,685
.95 "دي واي" 42

47
00:05:49,926 --> 00:05:51,526
..."95 "دي واي

48
00:05:57,486 --> 00:05:58,846
.95 "دي واي" 42

49
00:06:04,326 --> 00:06:05,926
.بسرعة

50
00:06:32,646 --> 00:06:33,806
.تباً

51
00:06:49,847 --> 00:06:51,447
.هيا

52
00:07:00,647 --> 00:07:01,767
!اهربي

53
00:07:09,487 --> 00:07:10,487
!"توني"

54
00:07:23,127 --> 00:07:24,727
!كلارك"! انطلق"

55
00:07:24,807 --> 00:07:25,847
!تباً

56
00:07:28,247 --> 00:07:30,207
.هيا، أجل

57
00:07:50,448 --> 00:07:52,208
.لا

58
00:07:55,528 --> 00:07:56,688
ماذا تفعل؟

59
00:08:04,368 --> 00:08:05,968
!تباً

60
00:08:09,488 --> 00:08:10,488
!لا، أرجوك

61
00:08:13,248 --> 00:08:16,088
!أرجوك، لا! تباً، لا، أرجوك

62
00:08:16,168 --> 00:08:17,408
!أرجوك

63
00:08:44,929 --> 00:08:45,929
!تباً

64
00:08:50,569 --> 00:08:51,769
!تباً

65
00:08:52,729 --> 00:08:55,049
!تباً

66
00:08:56,569 --> 00:08:57,569
!حقير

67
00:09:18,089 --> 00:09:19,089
!تباً

68
00:10:13,370 --> 00:10:14,850
!تباً

69
00:10:26,651 --> 00:10:28,171
...تباً! تباً لك

70
00:11:15,011 --> 00:11:16,371
.حسناً
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi

71
00:11:17,212 --> 00:11:18,812
.اللعنة

72
00:14:10,215 --> 00:14:12,215
هل من أحد؟ أجب؟

73
00:14:15,375 --> 00:14:18,055
."إن أمكنكم سماعي، أنا "بيلا

74
00:14:19,015 --> 00:14:20,615
مرحباً؟

75
00:14:39,415 --> 00:14:43,015
.أجب، أرجوك أجب بحق الجحيم

76
00:14:44,735 --> 00:14:46,335
.تباً

77
00:14:50,015 --> 00:14:52,015
مرحباً؟ من هذا؟

78
00:14:55,575 --> 00:14:57,015
.لا يمكنني سماعك، صوتك غير واضح

79
00:15:00,776 --> 00:15:07,136
،اسمع، إن أمكنك سماعي، فاصفر فحسب
.لا تقل شيئاً

80
00:15:13,736 --> 00:15:15,736
.حسناً

81
00:15:17,976 --> 00:15:19,976
.لا يمكنني الكلام مطولاً

82
00:15:21,656 --> 00:15:23,776
.وجدنا كلباً في المستودع

83
00:15:24,376 --> 00:15:28,576
.لم نره، ولا نعلم منذ متى هو هناك

84
00:15:29,336 --> 00:15:31,696
."نال من "توني" و"كلارك

85
00:15:33,016 --> 00:15:35,216
.لقد ماتا، آسفة

86
00:15:38,016 --> 00:15:40,496
وهلا تبلغ "آلي" أسفي أيضاً؟

87
00:15:41,736 --> 00:15:44,696
،قالت إننا مجانين بتكبد العناء حتى
.وكانت محقة

88
00:15:45,656 --> 00:15:49,456
.أردنا مساعدتها بخصوص "جاك" فحسب

89
00:15:49,536 --> 00:15:54,376
.لا أعلم، عساي أجلب له شيئاً قد يساعده

90
00:15:56,337 --> 00:15:58,337
.أعلم أنه يتألم

91
00:16:15,817 --> 00:16:20,497
أضعت الكلب حالياً
.ولكنني أعتقد أنه ما زال عاملاً

92
00:16:20,577 --> 00:16:25,377
،وأعتقد أن بوسعه رصد هذه الإشارة
.لذا علي البقاء مجهولة

93
00:16:25,457 --> 00:16:29,817
لقد أصابني بجهاز رصد
.ولكنني تمكنت من إزالته

94
00:16:31,177 --> 00:16:34,817
علي العثور على مكان لقضاء الليل والاختباء

95
00:16:34,897 --> 00:16:37,177
.وجلب بعض الأدوية أو ما شابه

96
00:16:42,817 --> 00:16:48,457
...إن لم أتمكن من العودة
هلا تبلغ "غراهام" رسالة؟

97
00:16:52,018 --> 00:16:54,018
.أبلغه بأنني أحبه فقط

98
00:16:55,418 --> 00:16:57,418
هلا تبلغه هذه الرسالة أرجوك؟

99
00:17:02,497 --> 00:17:06,338
.علي إنهاء الاتصال الآن، سأحاول العودة

100
00:17:07,658 --> 00:17:09,257
.وداعاً الآن

101
00:17:44,219 --> 00:17:46,339
!تباً

102
00:17:58,859 --> 00:17:59,859
.هيا

103
00:18:24,739 --> 00:18:26,699
.لا تتحركي

104
00:18:34,139 --> 00:18:35,339
.تباً

105
00:18:55,940 --> 00:18:57,220
.لا يمكنك فعل ذلك

106
00:18:58,140 --> 00:18:59,780
.لا يمكنك فعل ذلك

107
00:18:59,860 --> 00:19:03,820
.قائمتك متلفة، لذا لا يمكنك تسلق الشجرة

108
00:19:05,940 --> 00:19:08,060
.أجل، انظر جيداً يا صديقي

109
00:19:09,500 --> 00:19:11,500
.ستنتظر هنا طويلاً

110
00:19:13,580 --> 00:19:14,700
.وقتاً طويلاً جداً

111
00:20:30,782 --> 00:20:32,862
.أهلاً بعودتك

112
00:20:37,622 --> 00:20:41,662
،1000، 999

113
00:20:41,742 --> 00:20:43,662
،998

114
00:20:43,742 --> 00:20:47,382
،997، 996

115
00:20:47,462 --> 00:20:51,222
،9، 8، 7

116
00:20:51,302 --> 00:20:55,422
،6، 5، 4

117
00:20:55,502 --> 00:20:59,142
.3، 2، 1

118
00:21:06,102 --> 00:21:09,662
،1000، 999

119
00:21:10,742 --> 00:21:12,222
،4

120
00:21:12,302 --> 00:21:13,782
،3

121
00:21:13,862 --> 00:21:15,222
،2

122
00:21:15,302 --> 00:21:16,302
.1

123
00:21:24,023 --> 00:21:27,823
،1000، 999

124
00:21:27,903 --> 00:21:29,263
.998

125
00:21:29,343 --> 00:21:33,343
.3، 2، 1

126
00:21:35,943 --> 00:21:38,143
،993

127
00:21:38,223 --> 00:21:39,503
.992

128
00:21:43,143 --> 00:21:44,143
.أجل

129
00:21:44,223 --> 00:21:46,143
،4، 3

130
00:21:47,383 --> 00:21:49,543
.2، 1

131
00:22:40,584 --> 00:22:42,064
.سحقاً

132
00:23:01,304 --> 00:23:02,904
!سحقاً

133
00:23:58,785 --> 00:23:59,785
.هيا

134
00:24:12,386 --> 00:24:14,146
.هيا

135
00:24:19,306 --> 00:24:20,426
.تباً

136
00:24:39,306 --> 00:24:41,306
.هيا

137
00:24:46,586 --> 00:24:49,706
.مفاتيح السيارة

138
00:24:50,506 --> 00:24:51,866
.مفاتيح السيارة

139
00:24:51,946 --> 00:24:53,546
.تباً

140
00:25:10,827 --> 00:25:13,387
.مفاتيح، هيا

141
00:25:14,667 --> 00:25:16,267
.تباً

142
00:27:18,429 --> 00:27:20,269
.رباه

143
00:27:43,429 --> 00:27:45,029
.تباً

144
00:28:49,551 --> 00:28:51,151
.حسناً

145
00:28:53,751 --> 00:28:55,071
.تباً

146
00:30:45,433 --> 00:30:47,433
.هيا

147
00:32:12,994 --> 00:32:15,394
!تباً

148
00:33:23,396 --> 00:33:24,916
"تشغيل المحرك"

149
00:33:24,996 --> 00:33:26,996
.هيا

150
00:33:29,036 --> 00:33:30,636
.هيا

151
00:35:03,077 --> 00:35:04,477
.تباً

152
00:35:06,477 --> 00:35:07,877
.تباً

153
00:36:21,599 --> 00:36:23,599
هل هناك أحد؟

154
00:36:27,999 --> 00:36:29,999
ربما يمكنكم سماعي؟

155
00:36:31,239 --> 00:36:33,239
.ربما يستطيع أحد سماعي

156
00:36:40,319 --> 00:36:46,279
...إن كان هناك أحد
.فهذا لأقول فقط إنني لن أعود

157
00:36:51,119 --> 00:36:54,719
أبلغوا "آلي" أسفي
.وأخبروها بأن توصل إلى "جاك" قبلة مني

158
00:36:56,639 --> 00:36:59,759
.آسفة لأنني لم أستطع جلب البديل كما وعدت

159
00:37:01,080 --> 00:37:03,080
.أعلم كم كان عزيزاً عليه

160
00:37:04,280 --> 00:37:06,160
.وقد حاولت فعلاً

161
00:37:08,360 --> 00:37:10,360
.جميعنا حاولنا

162
00:37:11,320 --> 00:37:13,320
.آمل أن تتمكنوا من الاعتناء به

163
00:37:20,680 --> 00:37:22,680
.ويا "غراهام" ، أحبك

164
00:37:24,160 --> 00:37:26,160
.وجميعكم

165
00:37:27,800 --> 00:37:29,800
.لطالما أحببتكم كلكم

166
00:37:34,280 --> 00:37:42,280
"ترجمة "غادة أميرداش
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi

