[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: GS Audio File: [HorribleSubs] Goblin Slayer - 03 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Goblin Slayer - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 347 Active Line: 353 Video Position: 31529 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Main,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,140,140,35,1 Style: Ep_Title,GE Hili,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,261,1 Style: signs,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: Narration,Bahij Nassim,68,&H00ECECFF,&H000000FF,&H00000050,&H9E000050,-1,-1,0,0,95,100,0,0,1,2.1,1,2,130,130,30,1 Style: Next_Ep,GE Hili,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B50000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,100,100,233,1 Style: Notes,Hacen Jordan,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:07.15,Narration,Nar,0,0,0,,{\be1}،في قديم الزمان وغابر الأوان\N...لمّا لم تكُن هناك سوى بضعة نجومٍ متلألئة بالسماء Dialogue: 0,0:00:07.58,0:00:10.28,Narration,Nar,0,0,0,,{\be1}،آلهة النّور، النظام والقدر Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:13.99,Narration,Nar,0,0,0,,{\be1}وآلهة الظلام، الفوضى والصّدف Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:19.99,Narration,Nar,0,0,0,,{\be1}.قرّروا أن يرموا النّرد بغية تحديد أيّ طرفٍ سيحكم العالم Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:26.58,Narration,Nar,0,0,0,,{\be1}،الآلهة رموا النّرد مرارًا وتكرارا مرّات عدّة Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.63,Narration,Nar,0,0,0,,{\be1}.إلى أن بدؤوا يشعرون بالإغماء Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:08.98,Ep_Title,Sign,0,0,0,,{\fad(277,0)\fs65\bord3\blur2\c&H000000&\pos(640,460)\1a&HFF&}زوّار غير متوقّعون Dialogue: 1,0:02:05.02,0:02:08.98,Ep_Title,Sign,0,0,0,,{\fad(277,0)\fs65\bord0\blur\pos(640,460)\c&HD1F3FC&}زوّار غير متوقّعون Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:08.98,Main,greenhorn Warrior,0,0,0,,{\be1}!انظروا إلى تلك الفاتنة التي هناك Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:10.82,Main,Apprentice Cleric,0,0,0,,{\be1}.ويحك Dialogue: 0,0:02:10.82,0:02:12.27,Main,greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}.المعذرة. أنا آسف Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:16.89,Main,Light warrior,0,0,0,,{\be1}.إنّه إلف سامية\N.إنّهم من ينحدرون من سلالة الجان Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:20.16,Main,Druid,0,0,0,,{\be1}...إنّه حتمًا تملك أذنان أطول من باقي الآلف Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:22.03,Main,High Elf Archer,0,0,0,,{\be1}.أنا أسأل عن أوركبولغ Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:24.41,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}أوك...؟ Dialogue: 0,0:02:25.43,0:02:30.37,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.كلا. أورك. أوركبولغ\N.سمعتُ أنّه موجودٌ هنا Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:32.65,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ تقصدين مغامرًا ما؟ Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.34,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:36.51,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.نحن في عالم البشر Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:39.09,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.إنّهم لن يفهموا كلامك الغريب هذا يا طويلة الأذنين Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:42.40,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفترض بي أن أدعوه تحديدًا إذن؟ Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:44.60,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!قاطع اللّحية بالطّبع Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.39,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}...المعذرة... أخشى أنّه لم يسبق لي السّماع بهذا الاسم كذلك Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:49.05,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:52.32,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.الأقزام عديمو الفائدة\N.أنتم عنيدون وضيّقوا الأُفق Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.67,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.أنتم دائمًا ما تعتقدون أنّكم وحدكم مَن على صواب Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:57.11,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.أنتِ آخر من له الحقّ في قول هذا أيّتها الإلف Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:00.20,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.إنّ صدرك مسطّح بشكلٍ يوازي صغر قلبك Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.03,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...ما Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:04.00,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!إن كنّا سنأخذ هذا المُنعطف، فإنّ نساء الأقزام يشبهون البراميل Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:05.36,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تقصدين أنهنّ مثيراتٌ للشّهوة Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:07.64,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ... المعذرة Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:09.70,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}،أستميحكما عذرًا أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.83,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}لكن إن كنتما ستتشاجران، فهلّا فعلتما ذلك بمكانٍ لا يمكنني رؤيتكما فيه؟ Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:16.56,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.أنا أعتذر عن الضجّة التي تسبّب فيها رفيقاي Dialogue: 0,0:03:16.56,0:03:18.09,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}...آه، لا بأس. أنا معتادةٌ على هذا Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:21.58,Main,Guild girl,0,0,0,,{\i1\be1}.لكن يا لها من فرقةٍ غريبة Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:24.55,Main,Guild girl,0,0,0,,{\i1\be1}...إلفٌ سامية ترتحل مع غريمها السّلفي، قزم Dialogue: 0,0:03:24.73,0:03:26.51,Main,Guild girl,0,0,0,,{\i1\be1}.إضافةً إلى رجلٍ سحلي، عرقٌ نادرًا ما تراه Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:29.27,Main,Guild girl,0,0,0,,{\i1\be1}.ناهيك عن أنّهم جميعًا من الرتبة الفضيّة Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:34.20,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}".كما ترين، فنحن نبحث عن رجلٍ يحمل لقب "أوركبولغ" و"قاطع اللّحية Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:38.15,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}...أنا لستُ ضليعًا بلغة البشر، لكن Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:40.96,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}".إنّهما يقصدان "قاتل الغيلان Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.20,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}...آه! قاتل Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:52.33,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!أنتَ يا هذا Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:54.15,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.لقد انتهينا Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.88,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك يا قاتل الغيلان Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:57.92,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:00.05,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.لقد عُدنا Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:02.28,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}.أنا مسرورةً أنّكما بسلام Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:03.76,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.أجل، نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:06.51,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}لقد أتيتِ توًّا على ذكر الغيلان. أين هُم؟ Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.66,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ... يجدر بك أن تسألهم Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:12.40,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}هل أنتم غيلان؟ Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:16.77,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}بالطّبع لا! هل أنتَ أوركبولغ؟\N.لا يبدو عليك ذلك Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:20.28,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.ولمَ قد يكون ذلك؟ لم يسبق لي لُقّبت بهذا الاسم Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.95,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.هناك شيءٌ نودّ مناقشته معك يا سيّدي قاتل الغيلان Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:25.70,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}هل لنا بقليلٍ من وقتك؟ Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:28.06,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:32.22,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}...إن أردتم، فهناك بضعة غرف اجتماعات بالأعلى Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:33.30,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.لنذهب إلى هناك إذن Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:37.54,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...ا- المعذرة، أَيجدر بي أن Dialogue: 0,0:04:41.03,0:04:42.06,Main,Goblin Slayer,0,0,0,,{\be1}.خذي قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:45.98,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}سنستعيره لقليلٍ من الوقت وحسب، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:57.82,0:04:58.55,Main,Greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}.أنتِ Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:00.06,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:04.75,Main,Greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}أنتِ من رتبة البورسلين أيضًا، صحيح؟\Nلمَ لا تنضمّين إلينا؟ Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:09.37,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...كلّا... أنا أقدّر لك عرض، لكن سبق لي وأن Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:12.48,Main,Apprentice cleric,0,0,0,,{\be1}الرّجل الذي لا يخلع خوذته قطّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:13.85,Main,Greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}.نحن نعلم Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:15.55,Main,Greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}.هناك خطبٌ ما به رغم ذلك Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:18.33,Main,Greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}.إنّه من الرّتبة الفضيّة، لكن كلّ ما يفعله هو قتل الغيلان Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:21.10,Main,Greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}.ذوو الرّتبة الفضيّة عادةً ما يسعون وراء طرائد أكبر منهم Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:25.83,Main,Apprentice cleric,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ شائعاتٍ تقول أنّه يأخذ المستجدّين معه ليستخدمه كطعمٍ وحسب Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:26.76,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...هذا ليس Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:28.30,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...رويدك، رويدك Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:31.43,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...لا ينبغي عليك... أن تتفوّه بكلامٍ فارغ Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:33.50,Main,Greenhorn warrior,0,0,0,,{\be1}...كلام فارغ؟ لكنّنا لسنا Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:37.65,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...لا بأس\Nدع الباقي لي، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:40.65,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ... إذن Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:45.07,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}أنتِ هي الفتاة... التي تترحّل معه... صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:48.23,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.نـ- نعم. إنّه يسمح لي بمرافقته Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:52.25,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}مرافقة... إذن؟ Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:54.24,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...إنّه Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:56.77,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}صعب المراس... صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:57.42,0:05:58.89,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.بلاهته شديدة Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:01.71,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:03.64,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.إنفلاماراي Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:10.26,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}إنّها كلمة بالغة القوّة... وأنا أضيّع تعويذةً كهذه... صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:15.56,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...كما ترين Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:20.02,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.صديقك هذا... كان قد طلب منّي معروفًا غريبًا ذات مرّةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:21.15,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:25.53,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}لقد تبادر لذهنك شيءٌ فاحشٌ للتّو... أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:26.69,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...كـ- كلا Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:30.79,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.لقد أراد مساعدتي في مصفوفة Dialogue: 0,0:06:30.79,0:06:35.31,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}إنّ مرافقته... شاقّة... أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:39.47,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.إنّه مجاراته تستنزف منّي كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:41.46,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما أفعله هو التسّبب له بالمتاعب Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:46.96,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}ناهيك عن ذلك... فهو مجنونٌ بعض الشّيء... صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:54.39,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...أعني Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:57.58,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...لعلّه لا يقتل سوى الغيلان Dialogue: 0,0:06:57.58,0:07:01.55,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}لكنّه كان يقوم ذلك لسنواتٍ الآن دونما أن يأخذ أيّ قسطٍ من الرّاحة تقريبًا... فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:05.96,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...إنّه لحتمًا له فائدةٌ للصّالح العام بهذا العالم Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:09.57,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...أكثر بكثيرٍ من باقي قاتلي الوحوش الأغرار Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:13.12,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}،لكن رغم كلّ هذا Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:17.24,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.على المرء ألّا يستمرّ فقط بقتل... الغيلان Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:21.15,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}،هناك العديد من الشياطين في العاصمة Dialogue: 0,0:07:21.15,0:07:24.28,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.والعالم مليءٌ بالوحوش Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:26.79,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}...إن كنتِ تريدين مساعدة النّاس Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:30.38,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}فأنتِ تستطيعين فعل ذلك مع ذانك الاثنين\Nاللّذان كنتِ تتحدّثين معهما... أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:33.84,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ... نعم، أنتِ محقّة، لكن Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:40.93,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:44.37,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}هناك العديد من المسارات... صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:47.07,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.ليس هناك من... جوابٍ صائب Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:49.30,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.الأمر صعب Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:53.71,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}،إن كنتِ سترافقينه Dialogue: 0,0:07:53.71,0:07:56.90,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.فعليك حقًّا أن تتّخذي قرارك نفسك Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:02.38,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...أتّخذ قراري بنفسي Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:07.92,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ حقًّا من الرتبة الفضيّة؟ Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:09.21,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.النّقابة تعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:11.56,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يصدّق Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:13.72,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.أنت تبدو بغاية الضّعف Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:17.64,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.لا تكوني حمقاءً يا طويلة الأذنين Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:20.63,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}،إنّ التحرّك أسهل بذلك الدّرع الجلدي Dialogue: 0,0:08:20.63,0:08:23.52,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.وذاك الدّرع الزّردي من شأنه إيقاف أيّ طعنةٍ مفاجئة Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:24.98,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}،نفس الأمر ينطبق على الخوذة كذلك Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:29.53,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.سيفه ودرعه صغيران، لكنّ التلويح بهما أسهل في الأماكن الضيّقة Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:33.38,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}أَلا يجدر بك على الأقلّ الحفاظ على نظافة معدّاتك؟ Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:35.92,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.إنّه إجراء وقائي ضروري لتغطية رائحة الحديد Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:37.37,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أولئك الأوغاد لديهم حاسّة شمٍّ حادّة Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:42.85,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}قد تكونين إلفًا سامية، لكنّك ما زلتِ تظلّين جروةً عديمة الخبرة\N .غادرت الغابة لأنّها شعرت بالضّجر وحسب Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:45.83,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.حريٌّ بك حقًّا أن تتعلّمي ممّن هُم أكبر منك Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:49.52,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.أنا عمري ألفا سنة\Nذكّرني كم تبلغ أنت من العمر؟ Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:51.80,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}...مئة وسبع سنوات Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:55.55,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.يا ربّاه، إنّك لحتمًا تبدو أكبر سنًّا بكثير Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:57.43,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.على الأقلّ أنت تبدو كبيرًا كفاية لتكون حكيمًا Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:00.77,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.كفى حديثًا عن الأعمار Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:03.14,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.هذا يخزي منّا أولئك الذين لن يعمّروا لمدّة تناهز ذلك Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:05.22,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}ما الذي تريدونه منّي؟ Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:10.07,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...أنا على يقينٍ من أنّك قد سمعتَ بشأن تزايد عدد الشّياطين بالعاصمة Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:10.86,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.كلّا Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:14.18,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.السّبب وراء ذلك هو أنّ ملك الشّياطين قد بُعث من جديد Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:17.36,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.إنّه يحشد القوات حتّى يتنسّى له السيّطرة على العالم Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:18.16,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:20.95,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...لهذا السّبب نريد منك Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:24.04,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.اطلبوا أحدًا آخر\N.أنا لا يهمّني شيءٌ سوى الغيلان Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:27.37,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!أَلا تفهم ما أنا أقوله؟ Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:30.10,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!إنّ حشودًا من الشّياطين ستهاجم Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:32.96,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!أَتستوعب أنّ العالم على المحكّ هنا؟ Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.09,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:09:34.39,0:09:38.01,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}،لكن قبل أن يدمّر الشياطين العالم\N.الغيلان سيدمّرون القُرى Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.61,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.كون أنّ العالم في خطرٍ ليس عذرًا للسّماح للغيلان بالعيش Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:42.77,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...أصغِ إليّ هنا Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.83,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!على رسلك يا طويلة الأذنين Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:48.73,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.نحن لم نأتِ إلى هنا لنطلب منه أن يفعل شيئًا بشأن هذه الفوضى أساسًا Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:53.48,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.سيّدي قاتل الغيلان، لقد أتينا لنطلب منك أن تقتل بعض الغيلان Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.49,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.فهمت. في هذه الحالة، أنا أقبل Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:57.99,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}أين يوجدون؟ كم عددهم؟\Nوكم يبلغ حجم وكرهم؟ Dialogue: 0,0:09:57.99,0:09:59.87,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}وهل تأكّدتم ما إن كان لديهم شامان أو عفريت؟ Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:02.43,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}ما بال هذا الرّجل؟ Dialogue: 0,0:10:04.49,0:10:06.25,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}...مثلما أتت رفيقتي على ذكره Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:11.42,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.فإنّ حشدًا من الشياطين على استعدادٍ ليقدموا على حركتهم Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:15.74,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}،لذا فإنّ زعماء بني جلدتي، ملوك البشر Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:20.29,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.وكبار الآلف والأقزام سيقومون بعقد اجتماع Dialogue: 0,0:10:20.80,0:10:24.56,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.نحن المغامرون الذين تمّ استئجارهم كممثّلين لهم Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:27.78,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...ستكون هناك معركةٌ عظيمة في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:30.25,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.رغم أنّي على يقينٍ من أنّك لا تبالي Dialogue: 0,0:10:30.25,0:10:37.03,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.المشكلة هي أنّ أولئك الغيلان يصبحون حاليًّا أكثر نشاطًا على أراضي الآلف Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:39.61,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}هل ظهر أيّ أبطالٍ أو موالي؟ Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:42.43,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}أبطال؟ مَوالي؟ Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:44.77,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أبطالٌ للغيلان أو ملوك Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:47.71,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.إنّهم تقريبًا مساوون للمغامرين ذوي الرتبة البلاتينيّة Dialogue: 0,0:10:47.93,0:10:53.41,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.لقد عثرنا على وركٍ ضخمٍ أثناء إجرائنا لتحقيقاتنا Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:56.67,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.الجيش يأبى أن يتحرّك لأجل الغيلان كما العادة Dialogue: 0,0:10:57.10,0:11:00.55,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.الملوك البشر لا يعتبروننا مساوون لهُم Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:03.80,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}،لو أقحمنا جنودنا في هذا\N.فهُم سيعتقدون أنّنا نخطّط لشيءٍ ما Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:09.56,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب بعثوا بنا نحن المغامرين، لكنّنا ما زلنا بحاجةٍ لبشري Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:13.81,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.ولهذا السّبب يا أوركبولغ، اخترناك أنت Dialogue: 0,0:11:14.41,0:11:15.65,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}هل لديكم خريطة؟ Dialogue: 0,0:11:15.89,0:11:16.62,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.ها هي Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.10,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}أنقاض؟ Dialogue: 0,0:11:20.10,0:11:21.10,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.نعتقد ذلك Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:21.84,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}كم هناك منها؟ Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:23.28,Main,Lizard priest,0,0,0,,{\be1}.لا نعلم سوى أنّ هناك الكثير منها Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:24.83,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.سأغادر على الفور Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:25.60,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:28.14,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.لكم أن تقرّروا كم ستدفعون لي Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:34.13,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}هل يخطّط الذّهاب بمفرده؟ Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:41.20,Main,Spearman,0,0,0,,{\be1}!أيّتها الآنسة المُستقبلة Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:41.20,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.الغيلان Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:44.59,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}.آه، قاتل الغيلان Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:46.81,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}.إذن فهُم قد أتوا ليقدّموا لك طلبًا Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:51.15,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.ذاك الرّجل السّحلي سيمنحك تفاصيل المهمّة. أنا سأغادر Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:52.94,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أعطيني أجرتي لتلك المهمّة الأخيرة Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:55.30,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}...أنت لم تقدّم تقريرك بعد Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:58.09,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}.سأجعل هذا استثناءً لأجلك رغم ذلك Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:00.60,Main,Spearman,0,0,0,,{\be1}مَن يحسب نفسه يكون؟ Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.91,Main,Witch,0,0,0,,{\be1}.هيّا الآن... لا تعبس Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:06.99,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أعطي الباقي إليها Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:09.07,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}هل ستذهب بمفردك؟ Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:10.46,Main,Guild girl,0,0,0,,{\be1}ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:11.75,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.سأدعها تأخذ قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:13.27,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}!قاتل الغيلان Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:16.66,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}ا- المعذرة، لقد تلقّيتَ مهمّةً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:16.66,0:12:18.67,Main,Goblin Slayer,0,0,0,,{\be1}.أجل. قتل غيلان Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:20.91,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}!إذن سأستعدّ فورًا Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:21.51,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.51,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.سأذهب بمفردي Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:27.61,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس عدلًا Dialogue: 0,0:12:29.12,0:12:30.02,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...كان بإمكانك Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:33.70,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...مناقشة الأمر معي على الأقلّ Dialogue: 0,0:12:37.43,0:12:38.69,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أفعله الآن Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:44.77,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}آه... إذن فهذا نقاش؟ Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:46.65,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.كانت هذه نيّتي Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:53.84,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.عدم منح الطّرف الآخر أيّ خيارٍ لا يؤهّل هذا لأن يكون نقاشًا Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:55.25,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}أَحقًّا هذا؟ Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:00.46,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.سأذهب معك Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:03.42,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني تركك وحدك Dialogue: 0,0:13:04.73,0:13:05.79,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.افعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:08.48,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا ما سأفعل Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:14.69,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.حتّى نحن لا يصعب فهمنا هكذا Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:17.03,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.أتطلّع شوقًا لرؤية ما سيفعله تاليًا هذا اليافع Dialogue: 0,0:13:17.03,0:13:19.40,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}،لو قمتُ بتقديم المهمّة ولم أذهب رفقته Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:22.43,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.فلن يكون لي وجهٌ أقابل به أسلافي Dialogue: 0,0:13:23.80,0:13:27.16,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}كائنٌ غريبٌ ويصعب فهمه إذن؟ Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:29.88,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.لقد غادرتُ الغابة لرؤية شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:34.04,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}صدقًا... ألا تعتقد أنّ ينبغي عليك أن تحترم مَن هُم أكبر منك؟ Dialogue: 0,0:13:43.45,0:13:46.15,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}إذن لمَ قد صرتم جميعًا مغامرين؟ Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:50.88,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.لأجل تناول ما لذّ وطاب من الطّعام بالطّبع Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:52.24,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.لقد جهز Dialogue: 0,0:13:53.19,0:13:55.00,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}ماذا عنكِ يا طويلة الأذنين؟ Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.17,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...لطالما كنتُ توّاقةً لرؤية العالم الخارجي Dialogue: 0,0:13:57.17,0:13:58.33,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!هذا لذيذ Dialogue: 0,0:13:58.33,0:13:59.75,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!أصغِ إلى كلامي Dialogue: 0,0:13:59.99,0:14:01.65,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.يسعدني أنّه قد نال استحسانك Dialogue: 0,0:14:01.89,0:14:04.20,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}أيّ نوعٍ من اللّحم هذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.20,0:14:06.21,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.هذا لحم كائن مستنقع Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:07.92,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}مستنقع؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:13.04,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.أرنبةٌ لا تأكل سوى الخضروات مثلك يتعذّر عليها فهم هذه النّعمة Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:13.62,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!يا للذّته Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.57,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}هل تودّين بعض الحساء؟ Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:17.58,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.نعم، شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:23.09,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!إنّها تملك طعمًا لطيفًا Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:27.64,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}أنا أسعى للرّفع من منزلتي بالقضاء على البدع\N.حتّى يتسنّى لي أن أصبح تنّينًا Dialogue: 0,0:14:29.11,0:14:31.78,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب قد صرتُ مغامرًا Dialogue: 0,0:14:31.78,0:14:33.39,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}...هـ- هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:38.82,0:14:39.65,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}...يمكن قول أنّي Dialogue: 0,0:14:40.09,0:14:42.97,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعتقد أنّه يمكننا تخمين دافعك Dialogue: 0,0:14:44.89,0:14:48.44,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.يلزم عليّ إعطاؤك شيئًا ما بالمقابل Dialogue: 0,0:14:50.72,0:14:52.56,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.هذه مؤن غذاء ترحال للآلف Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:55.41,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}،نحن لا يفترض بنا إعطاؤها للغير\N.لكنّ هذه مناسبةٌ خاصّة Dialogue: 0,0:14:58.18,0:14:58.91,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:00.80,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ يسعدني أنّه يعجبك Dialogue: 0,0:15:00.80,0:15:04.22,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنّه يتحتّم عليّ تقديم شيءٍ أيضًا الآن Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:10.64,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.نبيذ لهب الأقزام الغالي المصنوع في سراديبنا Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:12.29,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}نبيذ... لهب؟ Dialogue: 0,0:15:12.29,0:15:15.88,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}،أنت لا تلمّحين لأنّك طفلةٌ لم يسبق لها أن احتست النّبيذ Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:17.68,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}أَليس كذلك يا طويلة الأذنين؟ Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:21.11,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا تهزأ بي\N.بالطّبع سبق لي ذلك Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:28.68,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}هـ- هل أنتِ على ما يرام؟\Nأَتودّين بعض المياه؟ Dialogue: 0,0:15:29.83,0:15:32.36,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.تفضّل يا قاطع اللّحية. احتسِ بعضًا منه Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:38.95,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.لستَ سيّئًا يا فتى Dialogue: 0,0:15:44.34,0:15:48.95,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تنزع خوذتك عند أكلك على الأقّل؟ Dialogue: 0,0:15:49.37,0:15:52.80,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.حتّى لا أسقط فاقدًا للوعي في حال تعرّضنا لهجومٍ ما Dialogue: 0,0:15:53.48,0:15:55.89,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.أجل، لقد فقدت صوابها Dialogue: 0,0:15:56.72,0:16:01.06,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن الأكل وشاركنا شيئًا ممّا لديك Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:05.95,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.إنّه غارقٌ في التّفكير Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:07.02,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}يمكنك معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:09.73,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}أَسيفي هذا بالغرض؟ Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.66,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.66,0:16:12.84,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.جُبن Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:15.87,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.إنّه يُصنع من حليب البقر أو الماعز المخمّر، ثمّ يتمّ تيبيسه Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:19.70,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}أَليس يسبق لك السّماع بالجُبن يا قشري؟ Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:22.82,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.إنّ قومي يصطادون الوحوش Dialogue: 0,0:16:22.82,0:16:24.96,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.نحن لا نقوم بتربيتها Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:29.25,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.هاته إليّ! سأقطّعه Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:36.76,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!إنّ هذا لجبنٌ رفيع Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:46.86,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}!رحيق Dialogue: 0,0:16:47.04,0:16:50.21,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}!إنّ هذا لحتمًا رحيقٌ من الآلهة Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:51.36,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.إنّ طعمه رائعٌ من النبيذ Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:57.07,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!كم هو حلو! إنّه يكاد يكون أشبه بالموز Dialogue: 0,0:16:57.75,0:17:00.20,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}أَهذا من تلك المزرعة؟ Dialogue: 0,0:17:00.20,0:17:01.13,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.33,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:03.75,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:06.20,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...تسلّل Dialogue: 0,0:17:06.20,0:17:07.25,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.لا تلمسي ذلك Dialogue: 0,0:17:08.60,0:17:09.60,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.إنّه خطر Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:12.47,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}...لـ- لقد أردتُ استراق نظرة وحسب Dialogue: 0,0:17:12.47,0:17:14.01,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.إيّاك. إنّه خطر Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:16.28,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}تلك مصفوفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:16.28,0:17:18.18,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لي أن رأيتُ واحدةً من قبل Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:22.93,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.المصفوفات تحتوي على سحرٍ قديم فقدناه الآن Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:28.15,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.ما إن تقوم بفتح أحدها، فحتّى طفلٌ بوسعه استخدام التعويذة التي بداخلها Dialogue: 0,0:17:28.15,0:17:29.17,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.بالفعل Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:32.94,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}لكنّها قد تكون تحتوي على واحدة من بين\N.عدّة تعويذات، ولا يمكن استخدامها سوى مرّةً واحدة Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:38.70,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}معظم النّاس كانوا فقط لبيعوها كقطعٍ أثريّة\N .لهاوي جمعٍ أو باحثٍ مقابل سعرٍ باهظ Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:42.79,Main,Witch,0,0,0,,{\fad(180,180)\i1\be1}.لقد أراد بعض المساعدة مع مصفوفة Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:47.86,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.إذن على الأقلّ أخبرني أيّ نوعٍ من التعويذات توجد هناك Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:48.62,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:51.71,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}ماذا لو قبض عليك الغيلان وأخبرتهم ما يوجد فيها؟ Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:55.55,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}أنتَ تكرهني، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.55,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.ليس على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:17:57.55,0:18:00.95,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة من ذلك يا طويلة الأذنين Dialogue: 0,0:18:00.95,0:18:03.95,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.إنّه ضيّق الأفق أكثر من أيٍّ منّا Dialogue: 0,0:18:03.95,0:18:06.31,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.إنّه قاطع اللّحية في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.31,Main,High elf archer,0,0,0,,{\an8\be1}.إنّه أوركبولغ في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:06.31,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\3c&H1F3716&\be1}.إنّه السيّد قاتل الغيلان في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:07.45,0:18:08.64,Main,High elf archer,0,0,0,,{\an8\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:18:08.22,0:18:10.06,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أنا قاتل الغيلان Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:13.95,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:19.57,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}...هناك شيءٌ واحد كان يشغل بالي Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:22.59,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}من أين يأتي الغيلان؟ Dialogue: 0,0:18:22.59,0:18:25.45,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.لقد دُرّستُ أنّهم قد أتوا من مملكةٍ من باطن الأرض Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:31.31,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.نحن قد دُرّسنا أنّه عندما يقترف أحدهم خطأً ما، فإنّ غولًا يتشكّل Dialogue: 0,0:18:31.31,0:18:32.78,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفترض بهذا أن يعنيه؟ Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:35.11,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.النّاس يقولون هذا حتّى يحافظوا على انضباط الأطفال Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:37.72,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.يُقال للأطفال أنّه لو اقترفوا غلطةً، فإنّ الغيلان سيأتون Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:39.46,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!هذا فظيع Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:43.72,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنّه لو تركنا طويلة الأذنين\N!تعمد لسبُلها، فسنكون غارقين فيهم الآن Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:46.01,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!يا للوقاحة Dialogue: 0,0:18:46.01,0:18:49.19,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}!غدًا سأريك مدى مهارتي في استخدام القوس Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:52.61,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.آه، كم هذا مخيف. أنا مرعوب Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:53.60,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}...سعمتُ Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.53,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنّهم قد أتوا من القمر Dialogue: 0,0:19:00.73,0:19:04.03,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}القمر؟ أَتقصد القمران اللّذان بالسّماء؟ Dialogue: 0,0:19:04.92,0:19:05.85,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:11.28,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.من الأخضر Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:15.50,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.الغيلان يأتون من تلك الصّخرة الخضراء Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:18.60,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}هل هذا يعني أنّ الشُّهب هي غيلان؟ Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:23.06,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أنا لستُ متأكّدًا، لكنّ القمر ليس فيه عشب ولا أشجار ولا ماء Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:25.51,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.إنّه مكان مقفر لا توجد فيه سوى الصّخور Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:30.95,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}،إنّ ذلك يجعلهم يشعرون بالحسد والغيرة\N.ويجعلهم يرغبون بما ليس لديهم Dialogue: 0,0:19:30.95,0:19:32.30,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب يأتون إلى هنا Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:37.40,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب فحين تشعر بالغيرة من أحدهم، فأنت تصبح أشبه بغول Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:40.29,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}ممّن قد سمعتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:42.30,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أختي الكبرى Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:44.45,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}لديك أختٌ كبرى؟ Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:47.53,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.نعم... كانت لدي Dialogue: 0,0:19:48.01,0:19:52.21,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.إذن فانت تعتقد أنّ الغيلان يأتون من القمر Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:53.88,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}...على أقلّ تقدير Dialogue: 0,0:19:55.60,0:19:59.60,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.أعلم أنّ أختي لم تقترف يومًا أيّ خطأ Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:14.36,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.لقد غطّ في النّوم Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:17.28,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ نبيذ اللّهب أخذ مفعوله أخيرًا Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:20.70,Main,Priestess,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، لقد احتسى منه الكثير Dialogue: 0,0:20:20.70,0:20:22.57,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.يجدر بنا النّوم أيضًا Dialogue: 0,0:20:22.57,0:20:25.90,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}،إن لم نحظَ بما يكفي من الرّاحة\N.فمن المرجّح أن يؤدّي بنا ذلك لارتكاب أخطاء Dialogue: 0,0:20:26.19,0:20:28.23,Main,Lizardman priest,0,0,0,,{\be1}.المراقب سيكون مَن قد اتفقنا عليه Dialogue: 0,0:20:48.01,0:20:52.23,Main,Cow girl,0,0,0,,{\be1}.عودوا أدراجكم. حان وقت الذّهاب للدّيار Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:03.40,Main,Cow girl,0,0,0,,{\be1}...إنّه لم يعد مجدّدًا اليوم Dialogue: 0,0:21:30.19,0:21:32.74,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}.مهما فعلتِ، فعليكِ ألّا تخطئي التصويب Dialogue: 0,0:21:33.20,0:21:34.31,Main,High elf archer,0,0,0,,{\be1}.اصمت Dialogue: 0,0:21:38.77,0:21:40.60,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,{\be1}!إلى أين تصوّبين بحقّ السّماء؟ Dialogue: 0,0:21:54.25,0:21:55.06,Main,Goblin slayer,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.30,Next_Ep,Sign,0,0,0,,{\bord2.5\blur4}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.30,Next_Ep,Sign,0,0,400,,{\fs60\bord2.5\blur4}القوي Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.31,Notes,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnBell MT\fs35\bord3.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,640)\3c&H000000&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف ©