[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Video File: ?dummy:23.976000:36000000:1280:720:47:163:254: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Video Position: 1651 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.3,2,0,0,28,1 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: On Top,Bahij Nassim,39,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,8,27,27,29,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultMed,Bahij Nassim,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.2,2,0,0,28,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,On Top,TEXT,0,0,0,,OrionSub ترجمة فريق\NEgyanime.com تشاهدونا فقط على Dialogue: 0,0:00:01.60,0:00:04.14,DefaultMed,TEXT,0,0,0,,‫20 مارس ، عام 378 بِحساب عالم البشر Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,‫عشر دقائق أخرى ... Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.00,Default,,0,0,0,,‫ربما خمسة فقط ... Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:22.75,Default,,0,0,0,,‫كلا، استيقظ. Dialogue: 0,0:00:27.84,0:00:29.30,Default,,0,0,0,,‫سوجو؟ Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:39.47,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تفيق! إنها الخامسة و النصف Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:45.31,Default,,0,0,0,,‫قد تكون ضيفًا، وطفلًا ضائعًا من فيكتور،\N‫ ولكن لا يزال عليك أن تستيقظ في الوقت المناسب، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:08.84,Default,,0,0,0,,محاولة تبرير الأشياء جعلتنا نتخدّر، Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:11.30,Default,,0,0,0,,في ظلامٍ داكنٍ ودوامةٌ من العمل... Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:13.94,Default,,0,0,0,,لكن الوحدة تُرافق كلّ بداية جديدة. Dialogue: 0,0:01:16.44,0:01:18.84,Default,,0,0,0,,حتى لو كنّا مُحاطين من جميع الجهات، قم بتحطيم الجدران! Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:21.32,Default,,0,0,0,,إذا كان اتجاه الريح لا يُناسبكَ، قُم بتحريكه! Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:23.76,Default,,0,0,0,,انتتبه لضربات الرواسب المُتسارعة، Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:26.20,Default,,0,0,0,,تحرّك إلى الأمام. Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:34.88,Default,,0,0,0,,إله موت مُبتسمٍ يُناديني بصوته يقول: Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:36.46,Default,,0,0,0,,"هل تؤمن بنفسك؟" Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:45.32,Default,,0,0,0,,لقد بدأتُ؛ لأني أُريد أنْ أرى فخر هذا الهدف! Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:48.66,Default,,0,0,0,,سيفٌ لامعٌ ألماستي Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:51.46,Default,,0,0,0,,بلوّرة أحزاني ورغباتي. Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:57.00,Default,,0,0,0,,كلٌّ منّا يُعلِن واجبه، ونتقدّم نحو أضواءنا. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:01.74,Default,,0,0,0,,لقد أنجزته اليوم من خلال وقوفي مِرارًا وتكرارًا. Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:05.78,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت؛ صلاةٌ واحدةٌ ستؤكّد الثورة. Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:10.78,Default,,0,0,0,,هيا المع! Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:23.99,Default,TEXT,0,0,0,,‫جبال الحافة Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:30.29,Default,,0,0,0,,‫خمسة و أربعون! Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:38.09,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ما زال هناك الكثير في هذا العالم \N‫مِما لا أفهمه{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:42.39,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وللوصول إلى العاصمة،\N‫ سأحتاج بالتأكيد إلى مساعدة يوجو.{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.55,0:02:46.97,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ولكن لكي أُحرر يوجو من دوره ...{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:49.98,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا سنضطر إلى قطع هذه الشجرة أولاً؟ Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:51.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:52.81,Default,,0,0,0,,‫لا لا شيء. Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:56.44,Default,,0,0,0,,‫لقد أنهينا ما علينا فعله هذا الصباح،\N‫فهيا بنا نتناول الغذاء Dialogue: 0,0:02:58.44,0:02:59.99,Default,,0,0,0,,‫حمدًا لله Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:07.16,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو أمكنك تذوق فطائر أليس Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:11.04,Default,,0,0,0,,‫تكون قشرتها هشة جدًا\N‫و حشوتها رائع و مُنتفخة... Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:13.42,Default,,0,0,0,,‫و إذا تناولتها مع بعض الحليب الطازج، Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:17.13,Default,,0,0,0,,‫فليس هناك ما هو ألذ منها\N‫في هذا العالم Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:20.17,Default,,0,0,0,,‫إذن دور أليس كان الخبيز؟ Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:22.55,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم يكُن هذا Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:26.06,Default,,0,0,0,,‫كانت أليس تدرس\N‫ الفنون المقدسة في الكنيسة. Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:29.52,Default,,0,0,0,,‫كانت تعرف باسم أعظم معجزة\N‫ ولِدت في هذه المدينة، Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:32.19,Default,,0,0,0,,‫وتمكنت مِن أن تُلقي كل أنواع \N‫التعاويذ في سن العاشرة. Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:33.52,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:37.90,Default,,0,0,0,,‫و ماذا عن سيلكا،\N‫ الفتاة التي تعيش في الكنيسة الآن؟ Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:40.69,Default,,0,0,0,,‫إنها أخت أليس الصغيرة Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:47.54,Default,,0,0,0,,‫بعد أن رحلت أليس، انتقلت إلى الكنيسة\N‫ لتصبح راهبة وتدرس الفنون المقدسة. Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:53.25,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، كان هناك أطفالٌ\N‫ آخرين إلى جانب سيلكا. Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.17,Default,,0,0,0,,‫تم أخذ هؤلاء الأطفال بعد أن فقدوا والديهم. Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:01.22,Default,,0,0,0,,‫منذ أن اندلع وباء في القرية قبل ثلاث سنوات. Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.38,Default,,0,0,0,,‫وهذا ليس كل شيء. Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:06.64,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن كل هذه الأشياء الغريبة\N‫ تحدث في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:09.97,On Top,,0,0,0,,‫الجوبلينز تعني العفاريت Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:09.97,Default,,0,0,0,,‫هناك حديث عن أن مجموعة من الجوبلينز\N‫ ظهرت جنوبًا على الطريق الرئيسي Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:13.19,Default,,0,0,0,,‫وقد تم مهاجمة وخطف الناس. Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:14.14,Default,,0,0,0,,‫جوبلينز؟ Dialogue: 0,0:04:14.69,0:04:17.31,Default,,0,0,0,,‫لكن أعتقد أنها مجرد شائعات. Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:22.11,Default,,0,0,0,,‫لأنه كان ليقضي عليهم فارس إنتجريتي على الفور Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:24.32,Default,,0,0,0,,‫هذا واجبهم Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:27.99,Default,,0,0,0,,‫كل ما فعلته أليس \N‫هو لمس الأرض في المنطقة المُظلمة، Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:30.83,Default,,0,0,0,,‫وتلك الجوبلينز أسوأ بكثير. Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:32.37,Default,,0,0,0,,‫يوجو... Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:38.21,Default,,0,0,0,,‫و لكن، صحيح أنه في السنتين أو الثلاث الماضية،\N‫ هناك المزيد من المقابر وراء الكنيسة. Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:42.17,Default,,0,0,0,,‫أليس هناك طريقة لاعادة الحياة\N‫ لشخص ما باستخدام الفنون المقدسة؟ Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:43.67,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:46.09,Default,,0,0,0,,‫انه ليس نفس الشيئ، Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:51.43,Default,,0,0,0,,‫لكن أليس قالت أن هناك فنًا مقدسًا \N‫رفيع المستوى يمكن أن يوقف الحياة عن النُقصان. Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:54.10,Default,,0,0,0,,‫يوقف الحياة عن النقصان؟ Dialogue: 0,0:04:54.60,0:05:00.11,Default,,0,0,0,,‫بلى. وقد فوجئت عندما رأت فقرة \N‫حول هذه التعويذة في أحد كتب الكنيسة القديمة. Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:04.32,Default,,0,0,0,,‫فعلى ما يبدو، وحده أعلى الكهنة\N‫ في كنيسة اكسيوم يمكنه استخدامها. Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:05.78,Default,,0,0,0,,‫كنيسة اكسيوم؟ Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:08.82,Default,,0,0,0,,‫كِبار الكهنة في العاصمة، و الذين\N‫كتبو دليل المُحرمات Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:14.37,Default,,0,0,0,,‫بعبارةٍ أخرى، ليس الجميع قادرًا على استخدام\N‫ الفن المقدس الذي يوقف الحياة من النقصان. Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:17.79,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا. Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:25.59,Default,,0,0,0,,‫إن مصدر الفنون المقدسة هو القوة المقدسة\N‫ التي ينشرها سولس وتيراريا في الهواء والأرض. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:30.30,Default,,0,0,0,,‫كلما كان الفن المقدس أكثر تفصيلاً،\N‫ كلما كانت السلطة المقدسة المطلوبة أعلى. Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:35.39,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد أحد يستطيع أن يمتلك مثل هذه القوة،\N‫ ولا حتى في زاكاريا. Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:42.86,Default,,0,0,0,,‫فهمت. لو كان هناك فقط فنٌ مقدس\N‫ يسمح لنا بقطع هذه الشجرة. Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:45.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كان هذا ليجعل حياتي أسهل. Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:48.70,Default,,0,0,0,,‫لذلك يمكننا فقط الاستمرار\N‫ في استخدام من هذا الفأس Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.24,Default,,0,0,0,,‫يا يوجو Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:55.33,Default,,0,0,0,,‫هل البلدة لديها أي شيء\N‫ أكثر قوة من هذا الفأس؟ Dialogue: 0,0:05:55.33,0:06:01.09,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك. الشيء الوحيد الأقوى \N‫من هذا الفأس يخصُ فُرسان الإنتجريتي... Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:05.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هو ليس بديلًا للفأس. ولكن ... Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.47,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء أريد أن أُريّك إياه Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:21.73,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:27.15,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني فتحه؟ Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:30.32,Default,,0,0,0,,‫ن-نعم. و لكن كُن حذرًا Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:33.62,Default,,0,0,0,,‫إذا وقع على قدمك،\N‫ فسيُصيبك أكثر مِن مجرد خدش. Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:52.89,Default,,0,0,0,,‫هذا ... Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:55.97,Default,,0,0,0,,‫في الحكاية الخيالية،\N‫ يُعرف باسم سيف البلو روز. Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:57.52,Default,,0,0,0,,‫حكاية خيالية؟ Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:03.44,Default,,0,0,0,,‫قبل ثلاث مائة عام، سافر مُستخدم سيفٍ\N‫ يُدعى بركولي إلى جبال الحافة، Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:08.19,Default,,0,0,0,,‫وفي عرين التنين الأبيض، حامي عالم البشر،\N‫ وجد سيفاً واحداً. Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:11.36,Default,,0,0,0,,‫انها مجرد قصة سخيفة. Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:16.62,Default,,0,0,0,,‫أو كانت لتكون سخيفة لو لم يذهب بعض\N‫الأطفال ليتأكدوا مِن صحتها Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:18.37,Default,,0,0,0,,‫لقد ذكرت ذلك بالأمس، أتذكُر؟ Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:22.88,Default,,0,0,0,,‫أني ذهبتُ إلى جبال الحافة\N‫ مع أليس قبل ست سنوات؟ Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.54,Default,,0,0,0,,‫هناك حيث وجدتُ ذاك السيف Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:28.21,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت، لم أستطع حتى رفعه. Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:32.43,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ هذا يعني أن الحكاية الخيالية\N‫ كانت صحيحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:35.60,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لم يبق شيء\N‫ من التنين سوى العظام. Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:39.77,Default,,0,0,0,,‫ثم بعد ذلك، دخلت أليس المنطقة المظلمة ... Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:45.36,Default,,0,0,0,,‫عندما تم أخذ أليس بعيدًا، Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:48.36,Default,,0,0,0,,‫كُل ما فعلته هو الوقوف ساكنًا،\N‫ غير قادرٍ على فعل أي شيء. Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:50.15,Default,,0,0,0,,‫حاولت انقاذها. Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:52.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن كان الأمر كما لو أن\N‫ ذراعي و ساقي قد تجمدا. Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:56.20,Default,,0,0,0,,‫أه آسف. كنا نتحدث عن السيف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:59.70,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع التوقف عن التفكير في الأمر،\N‫ لذلك في الصيف قبل الماضي ، Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:02.00,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى الكهف الشمالي لاسترداده. Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:06.54,Default,,0,0,0,,‫أخذتُ أجُرُها شيئًا فشيئًا، لكنها كانت\N‫ ثقيلة جدًا فاستغرقتني ثلاثة أشهر. Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:09.42,Default,,0,0,0,,‫ثلاثة أشهر؟ هذا رائع. Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:11.13,Default,,0,0,0,,‫و لما قد تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:15.47,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن أكون قادرًا على استخدام\N‫ هذا السيف يومًا ما. Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:19.35,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع استخدامه على الإطلاق الآن ،\N‫ ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.81,Default,,0,0,0,,‫اتركه لي، فأنا مُستخدم سيف Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,‫إذن فحتى مُجرد حمله كثيرٌ عليك؟ Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:40.33,Default,,0,0,0,,‫ما هي المادة التي صُنع منها هذا السيف؟ Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:42.45,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مِن الصلب العادي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:44.50,Default,,0,0,0,,‫و ليس مِن الفضة ولا عظام التنانين أيضًا Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:46.71,Default,,0,0,0,,‫لذلك أعتقد أنه قد يكون شيءً إلهيًا. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.04,Default,,0,0,0,,‫شيء إلهي؟ Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:54.01,Default,,0,0,0,,‫شيء إما تم صنعه بمساعدة الآلهة،\N‫ أو تم خلقه من قبل الآلهة أنفسهم. Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:56.72,Default,,0,0,0,,‫أشياءٍ كهذه ندعوها بأسم الأشياء الإلاهية Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:58.35,Default,,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:02.89,Default,,0,0,0,,‫يا يوجو، هلا تحققت مِن حياة الجيجاس سايدر؟ Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:06.77,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أسأل ... لن تضربها \N‫بهذا السيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:12.36,Default,,0,0,0,,‫هل هناك قاعدة في دليل المُحرمات\N‫ تقول أنه لا يمكننا ضرب الجيجاس سايدر بالسيف؟ Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:17.32,Default,,0,0,0,,‫لسبب ما، لدي شعورٌ\N‫ بأن شيئًا كهذا قد حدث من قبل. Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:26.25,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرى ... انها 232315. Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:28.54,Default,,0,0,0,,‫جيد. تذكر ذلك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:49.81,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بذلك! Dialogue: 0,0:09:50.69,0:09:52.27,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:55.15,Default,,0,0,0,,‫قلت لك، هذا مستحيل بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:58.57,Default,,0,0,0,,‫مستحيل ... Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:01.41,Default,,0,0,0,,‫هذا كله بضربةٍ واحدة؟ Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:06.50,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترقتها حقًا Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.54,Default,,0,0,0,,‫ارأيت؟ فلتُلقي نظرةً على حياتها مجددًا Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:10.79,Default,,0,0,0,,‫ح-حسنًا Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:15.59,Default,,0,0,0,,‫232,314. Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:19.39,Default,,0,0,0,,‫م-ماذا؟ لم تنقص سوى نُقطة واحدة؟ Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:21.55,Default,,0,0,0,,‫لقد قطعت في المكان الخطأ. Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:27.52,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت قد ضربت مركز القطع بدلاً من اللحاء،\N‫ فهذا مِن شأنه أن يقلل من عمرها أكثر. Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:32.82,Default,,0,0,0,,‫صحيح أننا قد نكون قادرين \N‫على نحت هذه الشجرة أسرع بكثير بهذا السيف. Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:37.03,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا فقط إذا كنا قادرين على إتقانه. Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:39.49,Default,,0,0,0,,‫ربما لا أستطيع فعل ذلك،\N‫ لكن ماذا عنك يا يوجو؟ Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:42.41,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك بالفعل، لا أستطيع\N‫ أن استخدمه بشكل جيد أيضًا. Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.37,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك بعض نصائح المبارزة Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:49.46,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، مرة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:57.46,Default,,0,0,0,,‫ث-ثقيلٌ جدًا! Dialogue: 0,0:10:57.46,0:11:00.93,Default,,0,0,0,,‫استخدمي وزن جسمك أكثر مما تفعل مع الفأس ، Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:04.31,Default,,0,0,0,,‫واستخدام جسمك كله،\N‫ وليس فقط قوة الذراع، لكي تتوازن. Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:28.04,Default,,0,0,0,,‫م-مهلًا! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:30.54,Default,,0,0,0,,‫كما قلت يا كيريتو، هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:34.25,Default,,0,0,0,,‫كانت تبدو فكرة جيدة... Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:46.43,Default,,0,0,0,,‫إذن هذه المتانة هي ما يشير\N‫ إليها يوجو بـ "الحياة"؟ Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:52.44,Default,,0,0,0,,‫"سُلطة مراقبة الأجسام ، 38"؟\N‫مقياسٌ للتحكم في الأشياء؟ Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:58.69,Default,,0,0,0,,‫إنها أعلى من سلطتي. Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:04.74,Default,,0,0,0,,‫هذا سماوي Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:10.20,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أليس هناك أيّ طريقة أصل بها\N‫للعاصمة؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:14.67,Default,,0,0,0,,‫{\i1}يوجو لن يتنصل أبدًا من تأدية دوره{\i0} Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:19.96,Default,,0,0,0,,‫القانون الأعظ الذي لا يجرؤ\N‫ أحد على كسره ... دليل المحرمات Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:25.30,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ما هي كنسية أكسيوم التي كتبت دليل المحرمات\N‫في الأساس؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:30.39,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لو كان هذا المكان نوع من الحضارة المُحاكاة المسكونة\N‫من قبل فلايكتلايت صناعية،{\i0} Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:34.02,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أي عمل سيعيق مهام الذكاء الإصطناعي سيؤدي\N‫إلى نتائج عكسية فحسب.{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:37.02,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لا، لحظة.{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:38.86,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لو كانت ذاكرتي صحيحة،{\i0} Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:43.20,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تلك الفتاة المسماة أليس انتهكت دليل المحرمات عن\N‫طريق دخول أرض الظلام.{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:44.78,Default,,0,0,0,,‫{\i1}و بإرادتها.{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:47.95,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ذكاء اصطناعي منشق عن النظام...{\i0} Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:50.70,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أليس، من أنتِ بالضبط؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:53.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل لا يزال أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:55.50,Default,,0,0,0,,‫آسف، سأخرج على الفور. Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:59.21,Default,,0,0,0,,‫ل-لا، يمكنك أخذ وقتك. Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:02.92,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، سأذهب إلى غرفتي الآن.\N‫تصبح على خير. Dialogue: 0,0:13:02.92,0:13:03.55,Default,,0,0,0,,‫سيلكا! Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:06.01,Default,,0,0,0,,‫لدي سؤال بخصوص شيء. Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:19.73,Default,,0,0,0,,‫إذًا ماذا أردت أن تسألني؟ Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:20.61,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.03,Default,,0,0,0,,‫في الواقع... Dialogue: 0,0:13:27.03,0:13:31.91,Default,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق بأختكِ الأكبر....في الحقيقة. Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:36.71,Default,,0,0,0,,‫سمعت عن الأمر من يوجيو. كان لديكِ\N‫أختُ أكبر اسمها أليس. Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:41.30,Default,,0,0,0,,‫يوجيو؟ أخبرك؟ عن أختي أليس؟ Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:45.97,Default,,0,0,0,,‫أجل، حول أن أليس كانت تدرس الفنون المقدسة\N‫في هذه الكنيسة، Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:49.72,Default,,0,0,0,,‫و كيف أنه تم أخذها إلى العاصمة عن طريق فارس\N‫إنتجريتي منذ 6 سنين... Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:51.81,Default,,0,0,0,,‫يبدو قلقًا عليها فعلًا. Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:56.60,Default,,0,0,0,,‫يوجيو لا يزال يفكر في أختي أليس... Dialogue: 0,0:13:57.39,0:14:01.90,Default,,0,0,0,,‫إذًا سبب عدم تبسّم يوجيو هو أختي أليس كما ظننت. Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.61,Default,,0,0,0,,‫يوجيو...لا يبتسم؟ Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:09.45,Default,,0,0,0,,‫أجل. إنه يبدو كئيبًا دائمًا و لا يتكلم كثيرًا،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:11.08,Default,,0,0,0,,‫أ-أجل. Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:16.91,Default,,0,0,0,,‫و لكن عندما كانت أختي هنا، كان يبتسم دائمًا. Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.67,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، كان من الصعب رؤيته و هو لا يبتسم. Dialogue: 0,0:14:21.29,0:14:28.18,Default,,0,0,0,,‫و لكن الآن، في أيام راحته، سواء بقي في الداخل أو\N‫ذهب إلى الغابة، فإنه دائمًا وحيد. Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:32.26,Default,,0,0,0,,‫سيلكا، أنتِ معجبة بيوجيو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:36.10,Default,,0,0,0,,‫لقد أسأت الفهم! Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:43.07,Default,,0,0,0,,‫لم يقلها أحد، و لكنهم دائمًا ما كانوا يتنهدون. Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:46.86,Default,,0,0,0,,‫الأمر كان و كأن رؤيتي تذكرهم بأختي. Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:48.90,Default,,0,0,0,,‫لا أطيق الأمر. Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:52.16,Default,,0,0,0,,‫كان يوجيو يتجنبني كل هذه المدة. Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:56.87,Default,,0,0,0,,‫حتى عندما نرى بعضنا، لديه دائمًا تعابير مُعاناة\N‫على وجهه. Dialogue: 0,0:14:57.75,0:15:02.59,Default,,0,0,0,,‫عدم وجود أختي ليس بخطئي! Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:08.84,Default,,0,0,0,,‫آسفة على فقد أعصابي. Dialogue: 0,0:15:09.22,0:15:14.68,Default,,0,0,0,,‫على الإطلاق، في الواقع... أظن أنه يجب عليكِ أن\N‫تبكي عندما تحسين بالرغبة في البكاء. Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:17.18,Default,,0,0,0,,‫أجل. أنت محق. Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:20.35,Default,,0,0,0,,‫لسبب ما، أشعر أنني أفضل. Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:23.65,Default,,0,0,0,,‫لقد مر وقت طويل منذ أن بكيت أمام أحد. Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:26.53,Default,,0,0,0,,‫فعلًا؟ أنتِ مثيرة للإعجاب يا سيلكا. Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:30.11,Default,,0,0,0,,‫حتى و أنا بهذا العمر، أبكي كثيرًا أمام الآخرين. Dialogue: 0,0:15:31.95,0:15:34.33,Default,,0,0,0,,‫كيريتو؟ هل عادت إليك ذاكرتك؟ Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:37.33,Default,,0,0,0,,‫ل-لا، الأمر ليس هكذا! Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:42.54,Default,,0,0,0,,‫ع-على أي حال، أنتِ هي أنتِ.\N‫لا يمكنكِ أن تكوني شخصًا آخر. Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:46.92,Default,,0,0,0,,‫فقط قومي بما تستطيعين و سيكون هذا كافيًا. Dialogue: 0,0:15:48.01,0:15:48.96,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:54.18,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أعود الآن. Dialogue: 0,0:15:56.56,0:15:57.18,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:02.48,Default,,0,0,0,,‫هل عرفت لماذا أخذ فارس الإنتجريتي أختي؟ Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:04.27,Default,,0,0,0,,‫أجل، لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:08.69,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم السبب. لم يخبرني أحد. Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:11.24,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ما السبب؟ Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:17.66,Default,,0,0,0,,‫لأنها عبرت جبال الحافة و دخلت أرض الظلام. Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:21.58,Default,,0,0,0,,‫فهمت. جبال الحافة... Dialogue: 0,0:16:24.96,0:16:28.34,Default,,0,0,0,,‫غدًا يوم راحة، و لكن عليك أن تستيقظ في الوقت المعتاد. Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:30.13,Default,,0,0,0,,‫لن أوقظك بعد اليوم، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:32.63,Default,,0,0,0,,‫سأبذل قصارى جهدي. Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:50.53,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.20,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:56.12,Default,,0,0,0,,‫سيد كيريتو، هل رأيت سيلكا؟ Dialogue: 0,0:16:56.41,0:16:58.45,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أرها. Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:00.41,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:02.66,Default,,0,0,0,,‫لم أرها طيل فترة الصباح. Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:05.96,Default,,0,0,0,,‫لم تأتي إلى خدمة الصباح، و ليست في غرفتها أيضًا. Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:09.67,Default,,0,0,0,,‫لم يحدث هذا من قبل. Dialogue: 0,0:17:10.05,0:17:11.46,Default,,0,0,0,,‫فعلًا؟ Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:15.01,Default,,0,0,0,,‫إن رأيت سيلكا، هلّا أخبرتني؟ Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:15.89,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,‫يوجيو! Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:20.10,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا كيريتو. Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:22.31,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت سيلكا؟ Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:24.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا، لم أرها. Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:28.56,Default,,0,0,0,,‫الراهبة أزاريا كانت تبحث عنها. لم ترها طول\N‫اليوم. Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:29.57,Default,,0,0,0,,‫فغلًا؟ Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:32.53,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف مكانًا يمكن أن تكون سيلكا ذهبت إليه؟ Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:35.86,Default,,0,0,0,,‫لم أتحدث إليها مؤخرًا، لذا... Dialogue: 0,0:17:36.16,0:17:37.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك، هل تعرف شيئًا؟ Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:43.45,Default,,0,0,0,,‫{\i1}فهمت، جبال الحافة...{\i0} Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:47.46,Default,,0,0,0,,‫أجل. أخبرت سيلكا عن أليس البارحة. Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:49.42,Default,,0,0,0,,‫أنها دخلت أرض الظلام، و... Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:54.42,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن سيلكا ذهبت إلى جبال الحافة؟ Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:57.93,Default,,0,0,0,,‫هذا سيء! علينا أن نعيدها حالًا! Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:07.60,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب يا يوجيو؟ Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:09.56,Default,,0,0,0,,‫لقد داس أحدهم على هذه. Dialogue: 0,0:18:12.94,0:18:14.61,Default,,0,0,0,,‫لقد نقصت نقاط حياتها قليلًا. Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:17.57,Default,,0,0,0,,‫لا شك في أن أحدهم مرّ من هنا منذ مدة قصيرة. Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:20.49,Default,,0,0,0,,‫إذًا لقد ذهبت سيلكا إلى جبال الحافة؟ Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:21.08,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:26.54,0:18:28.33,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المكان يا كيريتو. Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:33.38,Default,,0,0,0,,‫إذًا هذه هي جبال الحافة؟ Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:36.92,Default,,0,0,0,,‫لقد تفاجأت أيضًا عندما جئت هنا لأول مرة. Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:41.47,Default,,0,0,0,,‫بعد هذه الجبال هي أرض الظلام؟ Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:42.89,Default,,0,0,0,,‫لنسرع. Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:44.93,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:46.14,Default,,0,0,0,,‫سيستم كول. Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.69,Default,,0,0,0,,‫جينريت لوميناس ايليمنت. أدهير. Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:54.02,Default,,0,0,0,,‫ي-يوجيو...ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:57.74,Default,,0,0,0,,‫فن مقدس. و لكنه واحدٌ بسيط. Dialogue: 0,0:18:57.99,0:19:01.24,Default,,0,0,0,,‫إذًا تعرفون معنى أشياء كالنظام؟ Dialogue: 0,0:19:01.41,0:19:04.99,Default,,0,0,0,,‫معنى؟ لا يوجد معنى. إنه مجرد أمر. Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:09.92,Default,,0,0,0,,‫إنها جملة تستخدمها لتطلب من الآلهة أن\N‫يحققوا معجزة. Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:12.88,Default,,0,0,0,,‫{\an8}تعني أنها نوع من التعاويذ؟ Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:15.50,Default,,0,0,0,,‫هيا، لنذهب. Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:27.22,Default,,0,0,0,,‫هل تظن فعلًا أن سيلكا جاءت إلى مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:31.69,0:19:33.61,Default,,0,0,0,,‫ها هو دليل على أن شخصًا مرّ من هنا. Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:35.48,Default,,0,0,0,,‫لا شك في الأمر. Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:40.65,Default,,0,0,0,,‫يا يوجيو... Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:41.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:44.45,Default,,0,0,0,,‫لو دخلت سيلكا أرض الظلام، Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:46.91,Default,,0,0,0,,‫هل سيتم اخذها على الفور عن طريق فارس إنتجريتي؟ Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:52.42,Default,,0,0,0,,‫لا، فارس الإنتجريتي سيطير إلى القرية في الصباح\N‫على الأغلب. Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:54.13,Default,,0,0,0,,‫هذا ما حدث من 6 سنين. Dialogue: 0,0:19:54.59,0:19:59.17,Default,,0,0,0,,‫إذًا حتى في أسوأ الحالات، لا زالت لدينا فرصة\N‫لننقذ سيلكا. Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.80,Default,,0,0,0,,‫بما تفكر يا كيريتو؟ Dialogue: 0,0:20:03.43,0:20:05.10,Default,,0,0,0,,‫الأمر بسيط. Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:07.93,Default,,0,0,0,,‫حتى لو انتهكت سيلكا دليل المحرمات، Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:13.27,Default,,0,0,0,,‫لو أبعدناها عن القرية قبل انتهاء اليوم، ربما سنستطيع\N‫الهرب من فارس الإنتجريتي. Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:17.27,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نفعل هذا. Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:18.61,Default,,0,0,0,,‫لدي دوري أولًا. Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:21.24,Default,,0,0,0,,‫سآخذ سيلكا و نهرب. Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:25.32,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، هذا حدث لأنني تكلمت كثيرًا. Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:26.66,Default,,0,0,0,,‫إذًا سأتحمل المسؤولية. Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:28.58,Default,,0,0,0,,‫كيريتو... Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:31.16,Default,,0,0,0,,‫سيلكا! Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:36.29,Default,,0,0,0,,‫من هنا! Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:44.01,Default,,0,0,0,,‫اختبئ. Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:02.36,Default,,0,0,0,,‫{\i1}هل هؤلاء كائنات جوبلين؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:12.83,Default,,0,0,0,,‫سيلكا! Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:14.33,Default,,0,0,0,,‫م-مهلًا... Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:27.68,Default,,0,0,0,,‫انظروا! لقد جاء طفلان آخران من اليووم! Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:27.68,On Top,,0,0,0,,‫(يووم تعني البشر) Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:30.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟ هل تريد أن نأسرهم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:39.19,Default,,0,0,0,,‫حتى لو أخذنا ذكور يووم، لن نستطيع بيعهم. Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:42.74,Default,,0,0,0,,‫كثير من المتاعب. اقتلوهما هنا و اجعلاهما طعامًا. Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:46.20,Default,,0,0,0,,‫يوجيو! Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:51.24,Default,,0,0,0,,‫يوجيو؟ Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:56.42,Default,,0,0,0,,‫يوجيو! Dialogue: 0,0:21:58.00,0:21:59.08,Default,,0,0,0,,‫يوجيو! Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:02.55,Default,,0,0,0,,‫يوجيو! Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:38.68,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة: المغادرة.