[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Video File: ?dummy:23.976000:36000000:1280:720:47:163:254: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 605 Active Line: 608 Video Position: 66229 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.1,2,0,0,28,1 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: On Top,Bahij Nassim,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,27,27,29,0 Style: DefaultLow,Bahij Nassim,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: sign_161_1_July_18__year_37,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,1,2,81,463,96,0 Style: sign_10299_112_July_21__year_37,Bahij Nassim,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,1,2,444,100,88,0 Style: sign_35520_296_Saturday__June_2,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,1,2,333,0,127,0 Style: sign_40930_319_GGO_Capital_SBC_,Open Sans Semibold,31,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,1,2,393,119,83,0 Style: sign_44362_363_Saturday__June_2,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,1,8,400,0,87,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.36,On Top,TEXT,0,0,0,,OrionSubs يأتيكم هذا العمل بكل حب مِن فريق\NEgyanime.com تابعوه فقط مِن خلال Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:13.36,sign_161_1_July_18__year_37,TEXT,0,0,0,,‫18 يوليو ، سنة 372 حسب توقيت عالم البشرية. Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:18.12,Default,,0,0,0,,‫سبعة و أربعون ! Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.38,Default,,0,0,0,,‫خمسون ! Dialogue: 0,0:00:49.11,0:00:53.03,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع سوى ثلاث ضربات جيدة من أصل 50. Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:57.66,Default,,0,0,0,,‫لنرى ، هذا يجعل المجموع 41 ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:03.33,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك ستدعوني إلى \N‫مياه سيرال اليوم يا يوجيو. Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.37,Default,,0,0,0,,‫الفتى الذي ضرب 43 ضربة جيدة فقط هو من يقول هذا. Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:08.68,Default,,0,0,0,,‫سألحق بك سريعًا. Dialogue: 0,0:01:08.68,0:01:11.21,Default,,0,0,0,,‫هيا ، إنه دورك... Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:12.41,Default,,0,0,0,,‫كيريتو. Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:13.88,Default,,0,0,0,,‫أجل ، أجل. Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:18.71,Default,,0,0,0,,‫سنة و ثلاثة شهور. Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.76,Default,,0,0,0,,‫بعد التلويح بهذا الفأس بهذا الكم كل يوم... Dialogue: 0,0:01:22.77,0:01:24.60,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني احتمال أكثر من هذا. Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:27.06,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة من الشكوى. Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:31.11,Default,,0,0,0,,‫بعد كل شئ ، إنها مهمتنا أن \N‫نقطع الجيجاس سيدار. Dialogue: 0,0:01:31.11,0:01:35.99,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد ، أعلم هذا ، لكن ليس هناك مغزى \N‫من إكمال هذه المهمة. Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:43.08,Default,,0,0,0,,‫لنرى. كم كانت نقاط حياتها قبل هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:48.17,Default,,0,0,0,,‫تقريبًا 235,590. Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:49.88,Default,,0,0,0,,‫50 نقطة بائسة ! Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:54.26,Default,,0,0,0,,‫بعد العناء و المشقة لمدة شهرين ،\N‫ فقط 50 نقطة بائسة من أصل 235,000 ؟ Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:57.22,Default,,0,0,0,,‫قد نستمؤ هكذا للأبد\N‫و لا نقطعها أبدًا ! Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:00.93,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إنها شجرة معروفة \N‫ بقدة احتمالها الفولاذية. Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:06.31,Default,,0,0,0,,‫الأجيال الستة من الكريفرز قبلنا\N‫عملوا عليها لمدة 300 عام. Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:10.02,Default,,0,0,0,,‫لذا ، فربما سيستغرق الأمر 18 جيل آخر...\N‫أي حوالي 900 عام. Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:13.94,Default,,0,0,0,,‫استمع ، أنت... Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:19.66,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.49,Default,,0,0,0,,‫لِمَ أنت ولد مطيع هكذا ؟ Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:26.45,Default,,0,0,0,,‫اكتشِف طريقة للتعامل مع \N‫هذا الدور الغير عادل لنا بدلًا من هذا ! Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.97,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:30.67,Default,,0,0,0,,‫اللعنة عليك ! Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:33.71,Default,,0,0,0,,‫لنرى ما إن كنتَ ستحب هذا ! Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:35.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا ، أنت-- Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:38.61,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، هل تستسلم ؟ Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:40.30,Default,,0,0,0,,‫طفح الكيل! Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:42.22,Default,,0,0,0,,‫خذ هذا ! Dialogue: 0,0:02:42.60,0:02:44.14,Default,,0,0,0,,‫وقت رد الدين ! Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.72,Default,,0,0,0,,‫- توقف يا كيريتو !\N‫- ماذا عن هنا ! Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.02,Default,,0,0,0,,‫لقد أمسكتُ بكم تتكاسلون مجددًا ،\N‫صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:52.31,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:56.40,Default,,0,0,0,,‫أليس. Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:59.45,Default,,0,0,0,,‫هل انتهيتِ من درس الفنون المقدسة ؟ Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:01.41,Default,,0,0,0,,‫أعني ، لقد أتيتِ مبكرة جدًا اليوم. Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:04.53,Default,,0,0,0,,‫أنا لستُ مبكرة على الإطلاق. Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:06.08,Default,,0,0,0,,‫إنه نفس الوقت المعتاد. Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:10.33,Default,,0,0,0,,‫بما أنكم لديكم الطاقة الكافية للمصارعة، Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:15.71,Default,,0,0,0,,‫ربما عليّ إخبار العجوز جاريتّا\N‫أن يزيد حصتكم من التقطيع ؟ Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:18.54,Default,,0,0,0,,‫لا ، أي شئ إلا هذا ! Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:20.13,Default,,0,0,0,,‫أنا أمزح فقط. Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:21.47,Default,,0,0,0,,‫الآن إذًا... Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.60,Default,,0,0,0,,‫لنتناول الغداء. Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:29.81,Default,,0,0,0,,‫الجو حارٌ اليوم... Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:35.02,Default,,0,0,0,,‫لذا كلوا سريعًا قبل أن يفسد الطعام كله ، حسنًا ؟ Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:36.86,Default,,0,0,0,,‫-صحيح !\N‫-صحيح ! Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:41.78,Default,,0,0,0,,‫الفطيرة مذاقها رائع اليوم بالتأكيد ! Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:46.74,Default,,0,0,0,,‫مهاراتك في الطبخ تتحسن بالتأكيد يا أليس ! Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:52.46,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد هذا حقًا ؟\N‫لقد شعرتُ أنه لا زال هناك شئ ناقص. Dialogue: 0,0:03:55.42,0:04:00.88,Default,,0,0,0,,‫مع هذا... هذا الغداء لذيذ جدًا ،\N‫أتمنى لو كان بإمكاننا أخذ وقتنا في الاستمتاع به. Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:04.34,Default,,0,0,0,,‫لِمَ الحرارة تفسد الطعام سريعًا هكذا ؟ Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:05.89,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تعنيه ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:10.89,Default,,0,0,0,,‫في الشتاء بمكاننا ترك اللحم المملح\N‫خارجًا و سيبقى جيدًا لأيام. Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:13.89,Default,,0,0,0,,‫بالطبع ، لأن الجو بارد في الشتاء. Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:18.98,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. إذا أبقينا الجو باردًا ،\N‫غداؤنا سيحفظ لمدة أطول ، حتى في هذا الوقت من العام. Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:25.11,Default,,0,0,0,,‫هل ستستخدمين الفن المقدس \N‫المحظور لتبديل الجو لجعلها تثلج ؟ Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:29.66,Default,,0,0,0,,‫فارس الإنتجيريتي من كنيسة أكسيوم سيظهر\N‫قبل أن تطرفي عينك و سيخطفك بعيدًا. Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:37.75,Default,,0,0,0,,‫جليد. Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:42.46,Default,,0,0,0,,‫كان من الممكن أن نحفظ طعامنا باردًا كفاية\N‫إذا كان لدينا الكثير من الجليد. Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:45.47,Default,,0,0,0,,‫و حينها سنتمكن من الاستمتاع بالغداءات اللذيذة \N‫ لأطول وقت نريده ! Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:48.68,Default,,0,0,0,,‫هذه هي ! جليد ! Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.68,Default,,0,0,0,,‫لنذهب و نبحث عن الجليد ! Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:52.18,Default,,0,0,0,,‫لحظة... Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:56.40,Default,,0,0,0,,‫إنه الصيف. أين سنجد جليدًا ؟ Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:59.36,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أنه لا يوجد أي منه\N‫حتى في سوق سينتوريا. Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:07.24,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:11.54,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرون القصة عن البطل بيركولي ؟ Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:13.20,Default,,0,0,0,,‫أي واحدة ؟ Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:14.50,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تعلمين. Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:17.25,Default,,0,0,0,,‫"بيركولي و التنين الأبيض الشمالي." Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:26.38,Default,,0,0,0,,‫البطل بيركولي \N‫تتبع نهر رول إلى الشمال. Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:30.97,Default,,0,0,0,,‫داخل كهف في جبال الحافة ، وجد تنين أبيض\N‫ضخم نائم على قمة كومة من الكنوز. Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:36.27,Default,,0,0,0,,‫أمسك البطل بسيف جميل في الكنوز ،\N‫لكن في اللحظة التي أمسك به فيها.... Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:43.73,Default,,0,0,0,,‫وفقًا للقصة ، لقد وجد كتلًا جليدية \N‫معلقة في سقف الكهف. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:45.49,Default,,0,0,0,,‫لذا ، إذا كسرنا بعضًا منها... Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:46.74,Default,,0,0,0,,‫أيها ال... Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:48.49,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست فكرة سيئة. Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:52.37,Default,,0,0,0,,‫بربك ! أنت تعلم ، أليس كذلك ؟\N‫بقوانين القرية... Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:59.00,Default,,0,0,0,,‫قوانين القرية تمنع أي طفل لا يصحبه شخص بالغ \N‫من اللعب في جبال الحافة. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.71,Default,,0,0,0,,‫و لكن البحث عن جليد لا يعتبر لعبًا. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:07.74,Default,,0,0,0,,‫إذا عنَى هذا إطالة عمر وجباتنا ،\N‫هذا سينفع القرويين ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:10.97,Default,,0,0,0,,‫لذا فهذا يجب اعتباره كعمل. Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:13.01,Default,,0,0,0,,‫أنا أتفق. Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:14.60,Default,,0,0,0,,‫أنت محق تمامًا. Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:19.06,Default,,0,0,0,,‫أجل ، لكن الذهاب إلى جبال الحافة \N‫ليس فقط ضد القوانين ، Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:20.98,Default,,0,0,0,,‫إنه محظور من قبل "هذا" ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:22.10,Default,,0,0,0,,‫"هذا" ؟ Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:23.75,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم ما أعني. Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:25.32,Default,,0,0,0,,‫كتاب المحظور ، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:29.61,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا فقط خرق كتاب المحظور ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:34.79,Default,,0,0,0,,‫يوجيو ، هذا ما يقوله الكتاب. Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.91,Default,,0,0,0,,‫كتاب المحظور، المجلد الأول،\N‫الفصل الثالث، المقطع 11. Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:42.88,Default,,0,0,0,,‫"لا يمكنك عبور جبال الحافة \N‫التي تحيط بإمبراطورية البشر." Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:48.59,Default,,0,0,0,,‫بقوله "عبور" يعني دخول المنطقة المظلمة\N‫في الجانب الآخر من جبال الحافة. Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:52.01,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يشمل دخول الكهف. Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:53.10,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:55.31,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:58.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، لقد تقرر الأمر ! سنقضي يوم عطلتنا التالي\N‫في البحث عن التنين الأبيض... Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:02.07,Default,,0,0,0,,‫لا ، أنا أعني الكهف الجليدي ! Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:02.77,Default,,0,0,0,,‫أجل ! Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.77,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، سنلتقي عند البوابة الشمالية في السابعة صباحًا. Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:07.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ! لا تستغرقوا في النوم ! Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:08.99,Default,,0,0,0,,‫الكلام لك أيضًا ! Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:12.28,sign_10299_112_July_21__year_37,TEXT,0,0,0,,‫21 يوليو ، عام 372 حسب توقيت\N‫عالم البشر. Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:21.71,Default,,0,0,0,,‫جعلنا نحمل كل شئ... Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:23.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، لا يجب عليك التذمر. Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:27.34,Default,,0,0,0,,‫أعني ، ربما لن يمكننا الخروج مع أليس\N‫كثيرا هكذا بعد الآن. Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:30.88,Default,,0,0,0,,‫منذ أن أليس هي ابنة زعيم القرية ، Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:35.51,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنها ستصبح مشغولة أكثر حتى\N‫بدراساتها. Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:39.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، السبب خلف أنها لم تُستَدعى Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:42.56,Default,,0,0,0,,‫هو لتمكينها من دراسة \N‫كيفية شحذ مهاراتها في الفنون المقدسة. Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:44.81,Default,,0,0,0,,‫و ربما هي ممنوعة من اللعب\N‫مع الأولاد أيضا، Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:47.73,Default,,0,0,0,,‫بالتصرف كقدوة للقرويين الآخرين. Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:48.73,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:51.20,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتهامسان بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:54.41,Default,,0,0,0,,‫لا شئ ! صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:55.44,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:55.44,0:08:00.08,Default,,0,0,0,,‫لقد كنا نقول ، أن علينا العودة \N‫إلى القرية قبل جرس المساء. Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:01.16,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:02.54,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:07.13,Default,,0,0,0,,‫إذًا لنعُد عندما \N‫تصل سولس إلى منتصف السماء. Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:10.01,Default,,0,0,0,,‫الآن و قد تقرر الأمر ، لنسرع ! Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:22.06,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة ، هل كنتِ تعلمين؟ Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:25.19,Default,,0,0,0,,‫عندما تأسست هذه القرية لأول مرة، Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:30.36,Default,,0,0,0,,‫عادة ما كانت تأتي الأرواح الشريرة كالعفاريت\N‫ أو الغيلان من خلف الجبال، Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:33.61,Default,,0,0,0,,‫و تسرق الخراف أو تخطف الأطفال ! Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:36.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا ؟ هل تحاول إخافتي؟ Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:37.70,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم بشأن هذا. Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:42.20,Default,,0,0,0,,‫في النهاية ، فرسان الإنتجيريتي أتَوا من سينتوريا\N‫و طردوهم بعيدًا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:45.08,Default,,0,0,0,,‫منذ حينها، في الأيام المشمسة، Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:50.17,Default,,0,0,0,,‫بإمكانك أن ترى فارس تنين فضي\N‫يجوب عاليًا فوق جبال الحافة Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:03.10,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل... صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:23.00,Default,,0,0,0,,‫كهف... Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:26.25,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الكهف في جبال الحافة ؟ Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:37.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، ليس لدينا خيار سوى الدخول ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:41.13,Default,,0,0,0,,‫استدعاء النظام. Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:43.35,Default,,0,0,0,,‫توليد عنصر مضيء. Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:44.35,Default,,0,0,0,,‫التصاق ! Dialogue: 0,0:09:55.03,0:10:00.78,Default,,0,0,0,,‫ألم تقُل أن \N‫الكتل الجليدية معلقة داخل الكهف فقط ؟ Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:02.33,Default,,0,0,0,,‫هل قلتُ هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:03.58,Default,,0,0,0,,‫نعم ، فعلت ! Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:09.67,Default,,0,0,0,,‫يوجيو ؟ Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:13.92,Default,,0,0,0,,‫أحضر الضوء أقرب قليلًا. Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:23.93,Default,,0,0,0,,‫أرأيت ؟ لقد رأيتَ هذا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:28.19,Default,,0,0,0,,‫جديًّا ؟ لا عجب أن الجو أصبح أبرد الآن. Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:32.23,Default,,0,0,0,,‫إنه الصيف خارجًا،\N‫لكنه الشتاء بداخل هذا لكهف. Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:34.36,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أن هناك جليد أيضًا ! Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:36.65,Default,,0,0,0,,‫أجل. لنذهب أبعد قليلًا للداخل. Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:41.62,Default,,0,0,0,,‫ما الذي سنفعله \N‫إذا صادفنا تنين أبيض حقًّا ؟ Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:44.41,Default,,0,0,0,,‫سيكون علينا الهرب ، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:44.41,0:10:49.54,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا. التنين الأبيض لن يمانع \N‫إذا أخذنا فقط بعض الكتل الجليدية. Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:54.55,Default,,0,0,0,,‫و لكن سيكون من الرائع\N‫إذا أخذنا على الأقل حرشفة واحدة من... Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:57.26,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفكر به ؟ Dialogue: 0,0:10:57.26,0:11:01.76,Default,,0,0,0,,‫لأنه إذا استطعنا إحضار دليل\N‫أننا رأينا التنين الحقيقي... Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:08.64,Default,,0,0,0,,‫إنه الجليد ! Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:11.23,Default,,0,0,0,,‫هناك جليد ! هناك جليد ! Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:14.36,Default,,0,0,0,,‫أراهن أن هناك المزيد في الأمام ! Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:23.82,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:11:45.51,0:11:49.27,Default,,0,0,0,,‫هذا الكم من الجليد سيكفي\N‫لحفظ كل الطعام في القرية باردًا. Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:50.48,Default,,0,0,0,,‫هل تمزح ؟ Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:53.19,Default,,0,0,0,,‫بإمكاننا جعله شتاءً في القرية لمدة ! Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:58.15,Default,,0,0,0,,‫- لا تتوقف فجأة !\N‫- ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.15,Default,,0,0,0,,‫فقط ما-- Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:03.78,Default,,0,0,0,,‫هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:10.87,Default,,0,0,0,,‫عظام التنين الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:12.46,Default,,0,0,0,,‫لقد مات ؟ Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:16.88,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:19.38,Default,,0,0,0,,‫هذه مخدوشة بالكامل. Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.84,Default,,0,0,0,,‫و تم قطع الطرف بالكامل. Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:23.88,Default,,0,0,0,,‫هل كان يقاتل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:26.60,Default,,0,0,0,,‫و لكن أي كائن حي يمكنه قتل تنين؟ Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:29.97,Default,,0,0,0,,‫هذه علامات نصل صيف. Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:33.44,Default,,0,0,0,,‫هذا التنين قُتِل من إنسان. Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:36.44,Default,,0,0,0,,‫و-و لكن.... Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:41.86,Default,,0,0,0,,‫...حتى البطل بيركولي استطاع الهروب فقط. Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:45.45,Default,,0,0,0,,‫فارس إنتجريتي؟ Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:49.83,Default,,0,0,0,,‫لا تقل لي أن فارس إنتجريتي من كنسية أكسيوم Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:53.12,Default,,0,0,0,,‫قتل تنينًا أبيض، حامي عالم البشرية. Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:55.29,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:59.92,Default,,0,0,0,,‫ربما يوجد فرسان أقوياء في المنطقة المظلمة أيضًا. Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:05.68,Default,,0,0,0,,‫حتى و إن كان هناك، إذًا قوى الظلام يمكنها\N‫عبور جبال الحافة. Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:08.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا كيريتو؟ Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:11.18,Default,,0,0,0,,‫هذا ثقيل جدًا! Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.01,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن يكون هذا... Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:18.90,Default,,0,0,0,,‫أجل. ما كان يحاول بيركولي سرقته. Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:21.90,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه سيف الوردة الزرقاء. Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:33.29,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة. إنه ثقيل جدًا. Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:37.83,Default,,0,0,0,,‫حتى يوجيو و أنا لن نستطيع حمله معًا. Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:42.17,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك الكثير من الكنوز أيضًا. Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:46.47,Default,,0,0,0,,‫أجل. ولكننا لا نستطيع أخذهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:49.76,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر مثل سرقة القبور. Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:55.77,Default,,0,0,0,,‫و لكن التنين الأبيض لن يمانع أخذ بعض\N‫الجليد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:58.35,Default,,0,0,0,,‫يا للجمال! Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:01.44,Default,,0,0,0,,‫يا للخسارة، سنجلبه معنا لكي يذوب فقط. Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:05.78,Default,,0,0,0,,‫و لكن لو عنى الأمر أن وجباتنا ستدوم اطول، ما الفرق؟ Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:08.03,Default,,0,0,0,,‫تعني وجبات الجميع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:12.24,Default,,0,0,0,,‫علينا أن ننطلق، و إلا لن نصل قبل المساء. Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:13.83,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. Dialogue: 0,0:14:17.92,0:14:18.75,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:22.75,Default,,0,0,0,,‫من أي إتجاه جئنا؟ Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:29.01,Default,,0,0,0,,‫نحن نمشي منذ مدة طويلة. Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:32.18,Default,,0,0,0,,‫هل تظنان أننا جئنا من الإتجاه المعاكس؟ Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:36.39,Default,,0,0,0,,‫أنتِ من اختار هذا الطريق لأنكِ ظننتِ أنه أقصر. Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:38.85,Default,,0,0,0,,‫هل قلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:40.40,Default,,0,0,0,,‫لا، لا شيء! Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:49.49,Default,,0,0,0,,‫هل هذه رياح؟ Dialogue: 0,0:14:49.86,0:14:51.80,Default,,0,0,0,,‫اقتربنا من الخروج! Dialogue: 0,0:14:51.80,0:14:53.85,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترنا الطريق الصحيح! Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:57.25,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! ستسقط إن ركضت في مكان كهذا! Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:07.76,Default,,0,0,0,,‫ها هو المخرج! Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:24.48,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان... Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:28.11,Default,,0,0,0,,‫...المنطقة المظلمة. Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:33.28,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا التقدم. Dialogue: 0,0:15:44.38,0:15:45.59,Default,,0,0,0,,‫فرسان التنين... Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:47.59,Default,,0,0,0,,‫ذلك الأبيض... Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:51.39,Default,,0,0,0,,‫هل هذا فارس إنتجريتي من كنسية أكسيوم؟ Dialogue: 0,0:15:51.39,0:15:54.80,Default,,0,0,0,,‫إذًا الأسود ينمتي إلى قوى الظلام؟ Dialogue: 0,0:16:57.45,0:16:58.33,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:12.42,Default,,0,0,0,,‫أليس! Dialogue: 0,0:17:24.19,0:17:27.19,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كتاب المحظورات،المجلد الأول، الفصل الثالث،\N‫المقطع ال11{\i0} Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:31.61,Default,,0,0,0,,‫{\i1}"لا يمكنك عبور جبال الحافة التي تحيط بإمبراطورية البشر."{\i0} Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:34.74,Default,,0,0,0,,‫أليس! Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:39.74,Default,,0,0,0,,‫أ-أنا... Dialogue: 0,0:17:39.74,0:17:41.95,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا أليس. Dialogue: 0,0:17:42.33,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس و كأنكِ تركتِ الكهف. صحيح؟\N‫أليس هذا صحيحًا يا كيريتو؟ Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:48.08,Default,,0,0,0,,‫كيرينو؟ Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:56.43,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:56.43,0:17:59.09,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تم التقاط وحدة شاذة.{\i0} Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:00.68,Default,,0,0,0,,‫{\i1}يتم إقتفاء الهوية.{\i0} Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:02.64,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تم التحديد.{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:05.10,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تم الإبلاغ.{\i0} Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:08.06,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفى؟ Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:10.32,Default,,0,0,0,,‫ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.73,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:13.19,Default,,0,0,0,,‫لنرجع فحسب. Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:34.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنعد إلى المنزل. Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:37.47,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:41.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأذهب لوضع هذه السلة في القبو. Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:42.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:43.35,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:54.02,Default,,0,0,0,,‫ترقّبا غداء الغد، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:55.48,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:18:55.48,0:18:56.86,Default,,0,0,0,,‫أ-أجل. Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:21.18,Default,,0,0,0,,‫أليس... Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:29.35,Default,,0,0,0,,‫لا تذهبي يا أليس! Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:32.61,Default,,0,0,0,,‫أليس! Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:08.97,Default,,0,0,0,,‫يا كيريتو! Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:12.10,Default,,0,0,0,,‫أجل. إنه فارس إنتجريتي الذي رأيناه البارحة. Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:15.69,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! أليس... Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:17.48,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:20.32,Default,,0,0,0,,‫فقط من أجل شيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:23.28,Default,,0,0,0,,‫لنذهب! Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:25.74,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:45.34,Default,,0,0,0,,‫أليس! Dialogue: 0,0:20:47.14,0:20:48.56,Default,,0,0,0,,‫كيريتو! يوجيو! Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:49.64,Default,,0,0,0,,‫اهدئي. Dialogue: 0,0:20:50.22,0:20:52.14,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تهربي بينما تستطيعين. Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:00.32,Default,,0,0,0,,‫أبي. Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:09.70,Default,,0,0,0,,‫أنا كبير القرية. اسمي هو زوبيرج. Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:16.25,Default,,0,0,0,,‫أنا فارس إنتجريتي من كنيسة أكسيون المسؤول عن\N‫الإشراف على نورلانجارث. Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:18.88,Default,,0,0,0,,‫دوسلبيرت سينثيسيس سيفين. Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:25.34,Default,,0,0,0,,‫بسبب جرائمها ضد دليل المحرمات، فإن ابنة جاسفوت\N‫زوبيرج، أليس زوبيرج. Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:28.89,Default,,0,0,0,,‫ستؤخذ، تُحتجز و بعد الإستجواب، سيتم إعدامها. Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:37.02,Default,,0,0,0,,‫التهمة هي دليل المحرمات، المجلد الأول، الفصل\N‫الثالث، المقطع ال11، Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:40.23,Default,,0,0,0,,‫التعدي في المنطقة المظلمة. Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:02.80,Default,,0,0,0,,‫يا سيدي الفارس! Dialogue: 0,0:22:03.80,0:22:07.47,Default,,0,0,0,,‫أ-أليس لم تذهب إلى المنطقة المظلمة أبدًا. Dialogue: 0,0:22:07.47,0:22:11.14,Default,,0,0,0,,‫هي فقط لمست الأرض بيد واحدة لمدة ثانية! Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:12.31,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما فعلته! Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:15.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظن أنه كان عليها فعله أكثر من هذا؟ Dialogue: 0,0:22:16.19,0:22:19.04,Default,,0,0,0,,‫إ-إذًا نحن مذنبان مثلها بالضبط. Dialogue: 0,0:22:19.04,0:22:21.15,Default,,0,0,0,,‫لقد كنا في نفس المكان! Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:23.98,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستأخذها، إذًا خذنا أيضًا! Dialogue: 0,0:22:26.90,0:22:28.66,Default,,0,0,0,,‫استمع يا يوجيو. Dialogue: 0,0:22:29.24,0:22:30.95,Default,,0,0,0,,‫سأهاجمه بالفأس. Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:33.24,Default,,0,0,0,,‫امسك بأليس و اهربوا! Dialogue: 0,0:22:33.74,0:22:36.21,Default,,0,0,0,,‫ك-كيريتو... و لمن هذا... Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:38.14,Default,,0,0,0,,‫من يهتم بأمر المحرمات؟ Dialogue: 0,0:22:38.14,0:22:40.92,Default,,0,0,0,,‫هل تقول أن المحرمات أكثر أهمية من حياة أليس؟ Dialogue: 0,0:23:01.52,0:23:02.73,Default,,0,0,0,,‫كيريتو! Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:06.49,Default,,0,0,0,,‫خذوا هذين الطفلين من الميدان. Dialogue: 0,0:23:07.86,0:23:09.11,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:20.92,Default,,0,0,0,,‫يوجيو، أرجوك! الحق بها! Dialogue: 0,0:23:40.73,0:23:44.65,Default,,0,0,0,,‫يوجيو! على الأقل أبعد هؤلاء الناس عندي!\N‫عندها سأ.... Dialogue: 0,0:23:44.65,0:23:45.77,Default,,0,0,0,,‫يوجيو! Dialogue: 0,0:24:13.64,0:24:15.80,Default,,0,0,0,,‫أليس! Dialogue: 0,0:24:35.99,0:24:40.00,Default,TEXT,0,0,0,,‫العالم السفلي Dialogue: 0,0:24:41.46,0:24:43.79,sign_35520_296_Saturday__June_2,TEXT,0,0,0,,‫السبت، ال27 من يونيو، 2026 Dialogue: 0,0:25:37.51,0:25:39.89,Default,,0,0,0,,‫هذه بندقية ناتيجاشيما أوتوماتيكية كليًا! Dialogue: 0,0:25:43.81,0:25:47.81,Default,,0,0,0,,‫يا قتلة اللاعبين الأغبياء، ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:26:04.12,0:26:05.04,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:26:08.17,0:26:09.75,Default,,0,0,0,,‫حان دوركم! سأحميكم! Dialogue: 0,0:26:39.07,0:26:40.62,Default,,0,0,0,,‫سيوف فوتون؟ Dialogue: 0,0:26:41.08,0:26:45.29,Default,,0,0,0,,‫فريقا ب و ج، اذهبا إلى النطقة 4-6 لكي\N‫تساعدوا الفريق أ. Dialogue: 0,0:26:45.87,0:26:47.75,Default,,0,0,0,,‫لديكم الإذن باستخدام القنابل. Dialogue: 0,0:26:47.75,0:26:50.54,Default,,0,0,0,,‫يا زعيم، هل يمكنني الذهاب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:26:50.54,0:26:52.50,Default,,0,0,0,,‫من الأغلب أن الأوان فات. Dialogue: 0,0:26:53.84,0:26:55.71,Default,,0,0,0,,‫استخري و راقب فحسب. Dialogue: 0,0:27:17.65,0:27:18.65,Default,,0,0,0,,‫دعوا الأمر لي! Dialogue: 0,0:27:43.60,0:27:44.93,Default,,0,0,0,,‫مجددًا؟ Dialogue: 0,0:27:49.31,0:27:50.85,Default,,0,0,0,,‫انتهى الوقت؟ Dialogue: 0,0:27:51.94,0:27:53.40,Default,,0,0,0,,‫جميع الفرق، انسحبوا. Dialogue: 0,0:27:54.11,0:27:56.11,Default,,0,0,0,,‫تحركوا إلى النقطة 1-9 Dialogue: 0,0:27:58.99,0:28:01.41,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه لتكون آخر فريسة لليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:01.78,0:28:04.74,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء الأمر على\N‫خسارة يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:28:05.62,0:28:09.71,Default,,0,0,0,,‫محاربة فرقة غير عادية كهذه لن تفيدنا من\N‫ناحية التدريب. Dialogue: 0,0:28:10.25,0:28:13.67,Default,,0,0,0,,‫لن نريد أن تأثر أي آثار سلبية على العملية الحقيقية. Dialogue: 0,0:28:14.13,0:28:14.92,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:28:20.34,0:28:22.09,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:28:26.97,0:28:32.35,On Top,,0,0,0,,‫لقد سمعت الإشاعات، و لكن GGO لعبة شديدة فعلًا. Dialogue: 0,0:28:32.52,0:28:35.48,Default,,0,0,0,,‫مسموح لك قتل اللاعبين في أي مكان في الملعب! Dialogue: 0,0:28:36.44,0:28:42.28,Default,,0,0,0,,‫أجل، و لكن حتى مع قتل لاعبين غير محدود، تلك\N‫الفرقة التي واجهناها كانت غريبة. Dialogue: 0,0:28:42.66,0:28:46.16,Default,,0,0,0,,‫في المعتاد، ستقتل اللاعبين من أجل المال أو الأشياء... Dialogue: 0,0:28:46.16,0:28:49.50,Default,,0,0,0,,‫و لكن هؤلاء الأشخاص بدوا مركزين\N‫على قتلنا فحسب. Dialogue: 0,0:28:50.20,0:28:52.87,Default,,0,0,0,,‫كانوا يرمون القنابل و قنابل الدخال من دون تحفظ. Dialogue: 0,0:28:52.87,0:28:54.83,Default,,0,0,0,,‫ألن يعرضهم هذا للخطر؟ Dialogue: 0,0:28:54.83,0:28:59.28,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل. و لكنهم هكذا دائمًا عندما يظهرون. Dialogue: 0,0:28:59.28,0:29:03.22,Default,,0,0,0,,‫يهاجمون الفرق التي تتبقى على الملعب، يذبحونهم، Dialogue: 0,0:29:03.59,0:29:06.09,Default,,0,0,0,,‫و بعدها يختفون من دون أخذ الأشياء المتبقية. Dialogue: 0,0:29:06.09,0:29:09.64,Default,,0,0,0,,‫هل صحيح أن لديهم معدل فوز 100%؟ Dialogue: 0,0:29:09.64,0:29:11.60,Default,,0,0,0,,‫على حدود علمي، أجل. Dialogue: 0,0:29:11.93,0:29:12.69,Default,,0,0,0,,‫إذًا... Dialogue: 0,0:29:13.19,0:29:17.06,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه يمكننا الفوز إن واجهناهم بأسلوب\N‫غير إعتيادي. Dialogue: 0,0:29:17.06,0:29:19.40,Default,,0,0,0,,‫لهذا طلبت منكم كلكم المساعدة. Dialogue: 0,0:29:19.61,0:29:22.93,Default,,0,0,0,,‫آسفة. خطتي كانت مليئة بالثغرات. Dialogue: 0,0:29:22.93,0:29:25.61,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أظن أنهم سينسحبون هكذا! Dialogue: 0,0:29:25.61,0:29:28.08,Default,,0,0,0,,‫و لكنها ليست خسارة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:28.08,0:29:31.54,Default,,0,0,0,,‫بالعكس، إنهم من هربوا، لذلك فالأمر\N‫مثل الفوز! Dialogue: 0,0:29:31.54,0:29:36.38,Default,,0,0,0,,‫مع أننا لا نعرف من هم، أو ما يسعون وراءه. Dialogue: 0,0:29:36.38,0:29:39.04,Default,,0,0,0,,‫في الواقع هذا... Dialogue: 0,0:29:39.63,0:29:43.55,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كنا على الأقل عرفنا اسم قائدهم. Dialogue: 0,0:29:43.55,0:29:47.85,Default,,0,0,0,,‫لم يكن واضحًا أيٌّ منهم هو القائد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:49.43,0:29:52.10,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! لا تقفد الوعي هكذا! Dialogue: 0,0:29:52.10,0:29:56.60,Default,,0,0,0,,‫لقد قال أنه كان يأخذ أجازة من المدرسة منذ الخميس،\N‫يمر على الشركات. Dialogue: 0,0:29:56.60,0:30:00.57,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب أنه مشترك في عمل غريب مجددًا،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:03.44,0:30:06.70,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق، شكرًا جزيلًا لكم على مساعدتي. Dialogue: 0,0:30:06.70,0:30:08.37,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة! Dialogue: 0,0:30:08.91,0:30:09.87,Default,,0,0,0,,‫أراكم لاحقًا! Dialogue: 0,0:30:09.87,0:30:11.57,Default,,0,0,0,,‫لقد استمتعت! Dialogue: 0,0:30:11.57,0:30:12.95,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء! Dialogue: 0,0:30:13.87,0:30:15.00,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأرحل أنا أيضًا. Dialogue: 0,0:30:15.00,0:30:16.58,Default,,0,0,0,,‫آسنا. Dialogue: 0,0:30:16.58,0:30:17.33,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:17.33,0:30:19.84,Default,,0,0,0,,‫ في الواقع، هناك شيء أحتاج لمساعدتكِ فيه. Dialogue: 0,0:30:20.50,0:30:22.09,Default,,0,0,0,,‫أتعنين بالنسبة لقتلة اللاعبين؟ Dialogue: 0,0:30:22.09,0:30:24.92,Default,,0,0,0,,‫في الواقع ، إنه شيء آخر. Dialogue: 0,0:30:27.76,0:30:31.47,Default,,0,0,0,,‫{\an8}{\an8}هل يمكن أن تقابليني أنتِ و كيريتو \N‫على الناحية الآخرة غدا؟ Dialogue: 0,0:30:27.91,0:30:29.51,DefaultLow,TEXT,0,0,0,,‫قادم في نهاية عام 2026 Dialogue: 0,0:30:31.68,0:30:35.73,Default,,0,0,0,,‫دعينا نرى ... المساء سيكون جيدًا. Dialogue: 0,0:30:35.73,0:30:37.35,Default,,0,0,0,,‫هل يناسبك محل أجيل؟ Dialogue: 0,0:30:37.35,0:30:38.19,Default,,0,0,0,,‫بالطبع Dialogue: 0,0:30:38.69,0:30:43.07,Default,,0,0,0,,‫أوه، سأرسل لكِ رسالة إلكترونية\N‫ حول ما سأطرحه عليكِ مِن أسئلة. اقرأيه، حسناً؟ Dialogue: 0,0:30:43.53,0:30:44.40,Default,,0,0,0,,‫عُلِم! Dialogue: 0,0:30:50.24,0:30:52.58,sign_44362_363_Saturday__June_2,TEXT,0,0,0,,‫السبت 28 يونيو 2026 Dialogue: 0,0:30:51.70,0:30:53.99,Default,,0,0,0,,‫مهلا، هل فقدت المزيد من الوزن؟ Dialogue: 0,0:30:53.99,0:30:55.62,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:30:56.25,0:30:57.21,Default,,0,0,0,,‫لا يُهم Dialogue: 0,0:30:57.87,0:31:00.04,Default,,0,0,0,,‫ألم تريدي أن تسأليني شيئاً؟ Dialogue: 0,0:31:00.04,0:31:01.67,Default,,0,0,0,,‫هل هو بخصوص حدث الBoB؟ Dialogue: 0,0:31:02.17,0:31:03.12,Default,,0,0,0,,‫بلى Dialogue: 0,0:31:03.12,0:31:07.51,Default,,0,0,0,,‫هناك لاعب يدعى سابتيلايزر\N‫الذي فاز بالـ BoB الرابع. Dialogue: 0,0:31:07.51,0:31:11.10,Default,,0,0,0,,‫و فاز أيضًا في الحدث الأول Dialogue: 0,0:31:12.51,0:31:14.43,Default,,0,0,0,,‫كنا جميعاً متحمسون، كما تعلم Dialogue: 0,0:31:14.43,0:31:17.81,Default,,0,0,0,,‫ للحصول على فرصة\N‫ لمواجهة سابتيلايزر الأسطوري. Dialogue: 0,0:31:17.81,0:31:23.11,Default,,0,0,0,,‫من خلال ما رأيته في البث المباشر،\N‫ لديه أسلوبٌ هاديء و واقعيٌ جدًا . Dialogue: 0,0:31:23.11,0:31:27.28,Default,,0,0,0,,‫كان شعورًا مشابهاً للذي شعرت به\N‫ مع قتلة اللاعبين يوم أمس. Dialogue: 0,0:31:27.28,0:31:29.66,Default,,0,0,0,,‫الآن بعدما ذكرت هذا، إنه نفس الشعور فعلًا Dialogue: 0,0:31:30.24,0:31:33.99,Default,,0,0,0,,‫والفرق الوحيد هو أن سابتيلايزر\N‫ مستواه عالٍ جدًا. Dialogue: 0,0:31:35.66,0:31:37.62,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر نفسه معي، و لكن... Dialogue: 0,0:31:37.62,0:31:42.75,Default,,0,0,0,,‫قرأ كل تحركاتي، وأجبرني على \N‫القتال مِن مدى قريب جدًا . Dialogue: 0,0:31:42.75,0:31:45.09,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت قبل أن أتمكن\N‫ حتى من إستهدافه بمسدسي. Dialogue: 0,0:31:45.09,0:31:46.76,Default,,0,0,0,,‫هذا غير معقول Dialogue: 0,0:31:46.76,0:31:51.05,Default,,0,0,0,,‫أن تكون قادرًا على توقع التحركات\N‫من قدامى محاربين BoB. Dialogue: 0,0:31:52.18,0:31:55.60,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تلعب بما فيه الكفاية لِتُعتبر محاربًا قديم،\N‫تجد نفسك مُقيّضًا طبقًا للنظرية، Dialogue: 0,0:31:55.60,0:31:58.39,Default,,0,0,0,,‫لذلك قد يكون من السهل التعرف\N‫ على الأنماط في حركاتنا. Dialogue: 0,0:31:59.23,0:32:01.19,Default,,0,0,0,,‫وهنا أذكر لك طلبي. Dialogue: 0,0:32:03.06,0:32:09.81,Default,,0,0,0,,‫بالطريقة التي أراها، قد يكون اللاعب الذي يتصرف خارج حدود المألوف تمامًا قادرًا على هزيمة سابتيلايزر. Dialogue: 0,0:32:09.81,0:32:14.28,Default,,0,0,0,,‫قد يكون ذلك مبكرًا بعض الشيء، ولكني أود الحصول على مساعدتك في الحدث الخامس في نهاية العام. Dialogue: 0,0:32:14.28,0:32:16.62,Default,,0,0,0,,‫لهذا طلبت منك المجيء هنا اليوم Dialogue: 0,0:32:17.29,0:32:18.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:18.16,0:32:22.04,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عمن سنواجهه،\N‫ سنفوز بالتأكيد في المرة التالية! Dialogue: 0,0:32:22.04,0:32:23.79,Default,,0,0,0,,‫مهما تكلف الأمر! Dialogue: 0,0:32:24.88,0:32:27.25,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تجاوزتي الأمر أخيرًا Dialogue: 0,0:32:29.47,0:32:33.55,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس كما لو أنني لست\N‫ خائفة على الإطلاق، لكنني أتحسن. Dialogue: 0,0:32:34.51,0:32:37.39,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة ، كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:32:38.72,0:32:40.64,Default,,0,0,0,,‫شينكاوا ... Dialogue: 0,0:32:41.06,0:32:43.85,Default,,0,0,0,,‫حالته تبدأ في الاستقرار. Dialogue: 0,0:32:44.36,0:32:47.69,Default,,0,0,0,,‫أنا أخطط لزيارته مرة أخرى قريبا. Dialogue: 0,0:32:47.69,0:32:49.03,Default,,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:32:49.44,0:32:54.57,Default,,0,0,0,,‫إذاً هذا يعني أن حادثة مسدس\N‫ الموت قد انتهت الآن؟ Dialogue: 0,0:32:55.07,0:32:58.29,Default,,0,0,0,,‫ لا يزال هناك متهم واحد هارب. Dialogue: 0,0:32:58.91,0:33:02.73,Default,,0,0,0,,‫قال كيكووكا أنها مسألة وقت\N‫ قبل أن يتم القبض عليه أيضاً. Dialogue: 0,0:33:02.73,0:33:05.08,Default,,0,0,0,,‫نعم. أظن ذلك. Dialogue: 0,0:33:05.46,0:33:06.67,Default,,0,0,0,,‫أهلًا Dialogue: 0,0:33:07.84,0:33:09.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا شينو-نون! Dialogue: 0,0:33:09.17,0:33:10.88,Default,,0,0,0,,‫آ-آسنا! Dialogue: 0,0:33:10.88,0:33:12.88,Default,,0,0,0,,‫أهلًا يا آسنا! Dialogue: 0,0:33:14.01,0:33:16.93,Default,,0,0,0,,‫بخصوص حدث BoB الرابع،\N‫فأنا موافقة Dialogue: 0,0:33:16.93,0:33:19.10,Default,,0,0,0,,‫هل طلبتي من آسنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:33:19.10,0:33:23.31,Default,,0,0,0,,‫نعم فعلا. كنت خائفة قليلاً مِن أن\N‫ تخرج عن السيطرة وحدك، Dialogue: 0,0:33:23.31,0:33:25.86,Default,,0,0,0,,‫لذا طلبت منها لكي تتحكم بك.. Dialogue: 0,0:33:27.06,0:33:28.73,Default,,0,0,0,,‫يا كيريتو Dialogue: 0,0:33:29.57,0:33:32.40,Default,,0,0,0,,‫لقد خسرت بعض الوزن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:32.40,0:33:33.53,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:33:33.90,0:33:36.87,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ حتى آسنا تظن هذا Dialogue: 0,0:33:36.87,0:33:38.99,Default,,0,0,0,,‫إنه بسبب عملك ذو الدوام الجزئي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:38.99,0:33:40.66,Default,,0,0,0,,‫حقًا تتمادى مجددًا Dialogue: 0,0:33:42.45,0:33:44.83,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أنه يؤثر عليك جسديا ، ولكن ... Dialogue: 0,0:33:44.83,0:33:46.67,Default,,0,0,0,,‫الى ماذا تنظرين؟ Dialogue: 0,0:33:48.17,0:33:49.46,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:50.50,0:33:52.42,Default,,0,0,0,,‫لا تحدقي إليها هكذا. Dialogue: 0,0:33:53.55,0:33:55.97,Default,,0,0,0,,‫مهلًا.. هل هذا كيريتو... Dialogue: 0,0:33:55.97,0:33:57.34,Default,,0,0,0,,‫تخمينك صحيح! Dialogue: 0,0:33:57.34,0:34:00.39,Default,,0,0,0,,‫ لكن كيف يعمل هذا؟ Dialogue: 0,0:34:00.39,0:34:05.31,Default,,0,0,0,,‫لدي جهاز استشعار صغير مزروع هنا. Dialogue: 0,0:34:05.31,0:34:10.11,Default,,0,0,0,,‫يرسل المعلومات اللحظية\N‫ عبر الإنترنت إلى هاتف آسنا الذكي. Dialogue: 0,0:34:11.19,0:34:12.99,Default,,0,0,0,,‫لم-لم-لما قد تفعل... Dialogue: 0,0:34:13.78,0:34:16.16,Default,,0,0,0,,‫مستحيل أن يكون جهاز لمنعك\N‫مِن الخيانة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:16.16,0:34:17.66,Default,,0,0,0,,‫- لا لا!\N‫- ليس كذلك! Dialogue: 0,0:34:18.49,0:34:22.45,Default,,0,0,0,,‫أوصوا بذلك عندما \N‫بدأت وظيفتي الحالية. Dialogue: 0,0:34:22.87,0:34:27.12,Default,,0,0,0,,‫لأنه سيكون من المُتعب إلصاق\N‫ أقطابٍ كهربائية في كل مرة. Dialogue: 0,0:34:27.67,0:34:31.75,Default,,0,0,0,,‫وعندما أخبرت آسنا عن ذلك،\N‫ بدأت في استخدامه لهذا الغرض. Dialogue: 0,0:34:31.75,0:34:35.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، النظر إليها\N‫يُشعرني بالراحة. Dialogue: 0,0:34:35.47,0:34:38.59,Default,,0,0,0,,‫لمعرفة أن قلب كيريتو ينبض. Dialogue: 0,0:34:38.59,0:34:41.81,Default,,0,0,0,,‫يجعلني هذا أشعر بالنشوة قليلًا! Dialogue: 0,0:34:43.72,0:34:46.39,Default,,0,0,0,,‫لا يُفترض بكِ قول هذا يا آسنا Dialogue: 0,0:34:46.39,0:34:49.52,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، وجودكِ بجانبي \N‫يعطيني الأفضلية. Dialogue: 0,0:34:49.52,0:34:53.31,Default,,0,0,0,,‫انه كوجود مدفع رشاش في معقل Dialogue: 0,0:34:53.31,0:34:55.78,Default,,0,0,0,,‫لن تندمي على اختياري! Dialogue: 0,0:34:57.24,0:34:58.74,Default,,0,0,0,,‫و الآن... Dialogue: 0,0:34:58.74,0:35:02.70,Default,,0,0,0,,‫دعنا نسمع عن وظيفتك الجديدة الغريبة. Dialogue: 0,0:35:02.70,0:35:06.46,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنني متأكدة أنه اختبار مبدأي\N‫ لبعض ألعاب الواقع الإفتراضي الجماعية الجديدة. Dialogue: 0,0:35:07.96,0:35:10.54,Default,,0,0,0,,‫ما أختبره ليس تطبيقًا للألعاب. Dialogue: 0,0:35:10.54,0:35:14.88,Default,,0,0,0,,‫بل واجهة لجهاز إنغماسٍ كامل جديد Dialogue: 0,0:35:15.76,0:35:18.17,Default,,0,0,0,,‫يتم تطويره من قبل راث. Dialogue: 0,0:35:18.17,0:35:20.64,Default,,0,0,0,,‫لم اسمع ابدا عن تلك الشركة. Dialogue: 0,0:35:20.64,0:35:25.22,Default,,0,0,0,,‫هذا هو اسم المخلوق الخيالي\N‫الذي يظهر في رواية " مِن خلال الزجاج الناظر"{\i1\i0} Dialogue: 0,0:35:25.64,0:35:29.06,Default,,0,0,0,,‫البعض يقول أنه خنزير\N‫بينما يقول آخرون أنها سلحفاة. Dialogue: 0,0:35:29.60,0:35:32.94,Default,,0,0,0,,‫إذن فسوف يطلقون جيلًا جديد مِن\N‫أجهزة الإنغماس الكامل؟ Dialogue: 0,0:35:33.94,0:35:35.70,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بِشأن هذا Dialogue: 0,0:35:35.70,0:35:40.16,Default,,0,0,0,,‫ففي المقام الأول، تختلف تمامًا\N‫ عن تقنيات الإنغماس الكامل الحالية. Dialogue: 0,0:35:40.49,0:35:43.87,Default,,0,0,0,,‫مختلف؟ كيف يبدو عالم اللعبة؟ Dialogue: 0,0:35:45.29,0:35:47.08,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف في الواقع. Dialogue: 0,0:35:48.29,0:35:50.83,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنه من أجل السرية ، Dialogue: 0,0:35:51.13,0:35:54.46,Default,,0,0,0,,‫لكن أي من الذكريات التي \N‫يخلقها الجهاز في هذا العالم الإفتراضي ، Dialogue: 0,0:35:54.46,0:35:56.71,Default,,0,0,0,,‫لا يُمكنني إحضارها للعالم الحقيقي Dialogue: 0,0:35:57.13,0:36:00.26,Default,,0,0,0,,‫كل ما رأيته خلال الاختبارات، كل ما فعلت ، Dialogue: 0,0:36:00.59,0:36:03.05,Default,,0,0,0,,‫نسيته كله Dialogue: 0,0:36:04.60,0:36:06.77,Default,,0,0,0,,‫كل التفاصيل؟ Dialogue: 0,0:36:06.77,0:36:10.19,Default,,0,0,0,,‫لا تقل لي أن الأمر تمامًا مثل اوجما؟ Dialogue: 0,0:36:12.77,0:36:14.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... كلا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:36:14.07,0:36:17.21,Default,,0,0,0,,‫لا يشكل أي ضغط على دماغك\N‫ مثلما فعل أوجما. Dialogue: 0,0:36:17.21,0:36:21.61,Default,,0,0,0,,‫الأمر فقط أني لا أستطيع التذكر،\N‫ لأن الفلوكتلايت تعيق الطريق Dialogue: 0,0:36:22.49,0:36:24.08,Default,,0,0,0,,‫فلوكت...؟ Dialogue: 0,0:36:25.08,0:36:27.62,Default,,0,0,0,,‫هل أشرح المفهوم العام؟ Dialogue: 0,0:36:27.95,0:36:33.04,Default,,0,0,0,,‫حول هذا الجهاز ...\N‫ تكنولوجيا مترجم الأرواح؟ Dialogue: 0,0:36:34.96,0:36:37.67,Default,,0,0,0,,‫أين تعتقدون تقبع الروح البشرية؟ Dialogue: 0,0:36:37.67,0:36:38.76,Default,,0,0,0,,‫الروح؟ Dialogue: 0,0:36:38.76,0:36:41.01,Default,,0,0,0,,‫في رأسك ... الدماغ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:41.68,0:36:45.26,Default,,0,0,0,,‫الدماغ عبارة عن مجموعة \N‫من خلايا المخ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:45.26,0:36:49.31,Default,,0,0,0,,‫إذن، أين توجد الروح بين خلايا الدماغ؟ Dialogue: 0,0:36:50.85,0:36:55.65,Default,,0,0,0,,‫جميع الخلايا، بما في ذلك خلايا المخ،\N‫ مدعومة بشبكة هيكلية. Dialogue: 0,0:36:55.65,0:36:58.23,Default,,0,0,0,,‫و تعرف تلك بالأنابيب الدقيقة. Dialogue: 0,0:36:59.15,0:37:02.44,Default,,0,0,0,,‫الأنابيب. وبعبارة أخرى، أنابيب مجوفة. Dialogue: 0,0:37:02.44,0:37:05.87,Default,,0,0,0,,‫وهناك شيء محبوس داخل تلك الأنابيب المجوفة. Dialogue: 0,0:37:06.70,0:37:08.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا بداخلهم؟ Dialogue: 0,0:37:09.50,0:37:10.29,Default,,0,0,0,,‫ضوء. Dialogue: 0,0:37:11.16,0:37:14.00,Default,,0,0,0,,‫ضوء. ضوء فوتوني متقلب. Dialogue: 0,0:37:14.00,0:37:17.84,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما يكون الروح البشرية، وفقًا لراث. Dialogue: 0,0:37:17.84,0:37:24.22,Default,,0,0,0,,‫تقصد أن الضوء هو الروح البشرية؟ Dialogue: 0,0:37:25.43,0:37:31.48,Default,,0,0,0,,‫وفي راث، يُعرف هذا الشيء\N‫ الذي قد يكون النفس البشرية ... Dialogue: 0,0:37:33.39,0:37:34.69,Default,,0,0,0,,‫بالفلوكتلايت Dialogue: 0,0:37:36.15,0:37:40.65,Default,,0,0,0,,‫لذلك الجهاز الذي يقرأ الفلوكتلايت\N‫يسمى مترجم الأرواح؟ Dialogue: 0,0:37:41.36,0:37:43.77,Default,,0,0,0,,‫ولكن يمكنك أن تفعل العكس أيضا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:43.77,0:37:44.86,Default,,0,0,0,,‫العكس؟ Dialogue: 0,0:37:44.86,0:37:49.24,Default,,0,0,0,,‫يتيح لنا "أموسفير" تجربة العالم الافتراضي Dialogue: 0,0:37:49.24,0:37:52.41,Default,,0,0,0,,‫عن طريق إرسال إشارات مرئية\N‫ وصوتية إلى الدماغ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:52.96,0:37:58.09,Default,,0,0,0,,‫لذلك ألا يستطع مترجم الأرواح\N‫ إرسال المعلومات إلى الروح بنفس الطريقة؟ Dialogue: 0,0:37:58.59,0:38:00.17,Default,,0,0,0,,‫نعم هذا صحيح. Dialogue: 0,0:38:00.50,0:38:02.42,Default,,0,0,0,,‫مترجم الأرواح، Dialogue: 0,0:38:02.42,0:38:07.14,Default,,0,0,0,,‫أو STL للإختصار، يقوم بكتابة\N‫ذكرياتٍ قصيرة المدى على الفلوكتلايت Dialogue: 0,0:38:07.14,0:38:10.39,Default,,0,0,0,,‫لكي يُدخل معلوماتٍ عن المشاهد أو الأصوات\N‫ التي يريدنا أن نختبرها. Dialogue: 0,0:38:11.39,0:38:14.10,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو، يطلق عليها\N‫ البيانات المرئية ذاكريًا Dialogue: 0,0:38:14.69,0:38:18.31,Default,,0,0,0,,‫لدي ذكريات مِن بداية أختبار الغطس التجريبي ، Dialogue: 0,0:38:20.27,0:38:21.69,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت مختلفة. Dialogue: 0,0:38:21.69,0:38:23.19,Default,,0,0,0,,‫كانت مختلفةً تمامًا Dialogue: 0,0:38:23.82,0:38:26.24,Default,,0,0,0,,‫مختلفة عن عالم الواقع الافتراضي\N‫الذي تم إنشاؤه بواسطة أموسفير. Dialogue: 0,0:38:27.62,0:38:31.87,Default,,0,0,0,,‫في البداية ، لم أستطع حتى\N‫ تمييز كونه عالمًا افتراضيًا. Dialogue: 0,0:38:31.87,0:38:34.71,Default,,0,0,0,,‫لكن هل هو آمن حقا؟ Dialogue: 0,0:38:35.46,0:38:38.00,Default,,0,0,0,,‫إنه يخيفني Dialogue: 0,0:38:38.46,0:38:42.92,Default,,0,0,0,,‫وكان السيد كيكوكا من وزارة الشؤون الداخلية\N‫من عرض عليك هذا العمل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:44.26,0:38:48.01,Default,,0,0,0,,‫صحيح أنني يجب أن أكون حذرًا\N‫مع هذا الرجل. Dialogue: 0,0:38:48.76,0:38:51.60,Default,,0,0,0,,‫لكني أريد أن أعرف. Dialogue: 0,0:38:52.01,0:38:55.56,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تتجه تكنولوجيا الإنغماس الكامل . Dialogue: 0,0:38:55.89,0:38:57.44,Default,,0,0,0,,‫لدي شعورٌ Dialogue: 0,0:38:57.44,0:38:59.36,Default,,0,0,0,,‫هناك أمرٌ حيال مترجم الأرواح Dialogue: 0,0:38:59.69,0:39:05.03,Default,,0,0,0,,‫أقصد، بالتأكيد مصطلحات مثل "فلوكتلايت"\N‫و "مرئية ذاكريًا" تبدو معقدة. Dialogue: 0,0:39:05.78,0:39:10.07,Default,,0,0,0,,‫لكن العالم الذي أنشأه مترجم الأرواح\N‫هو مثل حلم واقعي. Dialogue: 0,0:39:10.07,0:39:10.99,Default,,0,0,0,,‫حُلم؟ Dialogue: 0,0:39:11.49,0:39:14.45,Default,,0,0,0,,‫على سبيل المثال، تحلمين أحلام طويلة \N‫في بعض الأحيان ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:14.45,0:39:19.83,Default,,0,0,0,,‫وعندما تستيقظين ، تشعرين وكأنك\N‫ كنتِ تحلمين لمدة ساعتين أو ثلاث ساعات. Dialogue: 0,0:39:20.79,0:39:24.67,Default,,0,0,0,,‫لكن الاحتمالات هي أنكِ في الواقع\N‫ كنتِ تحلمين لبضع دقائق فقط. Dialogue: 0,0:39:25.13,0:39:28.51,Default,,0,0,0,,‫يخلق مترجم الأرواح نفس نوع الظاهرة. Dialogue: 0,0:39:28.51,0:39:30.30,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:39:30.30,0:39:34.43,Default,,0,0,0,,‫بنفس الطريقة التي يرى بها البشر\N‫ أحلامًا تمتد لعدة ساعات في غضون دقائق ، Dialogue: 0,0:39:34.43,0:39:38.85,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أيضا تجربة العالم الافتراضي\N‫ لمدة أطول بكثير من الوقت الفعلي للإنغماس. Dialogue: 0,0:39:40.06,0:39:42.77,Default,,0,0,0,,‫هذه هي وظيفة مترجم الأرواح المميزة. Dialogue: 0,0:39:43.07,0:39:45.03,Default,,0,0,0,,‫تسريع الفلوكتلايت Dialogue: 0,0:39:45.53,0:39:47.49,Default,,0,0,0,,‫أو FLA إختصارًا Dialogue: 0,0:39:49.66,0:39:51.41,Default,,0,0,0,,‫انا مشوشة للغاية. Dialogue: 0,0:39:51.41,0:39:58.00,Default,,0,0,0,,‫إذن خلال الأيام الثلاثة التي كنت منغمسًا فيها،\N‫ كم من الوقت قضيت في الداخل؟ Dialogue: 0,0:39:58.37,0:39:59.37,Default,,0,0,0,,‫لست متأكد. Dialogue: 0,0:39:59.92,0:40:04.09,Default,,0,0,0,,‫لا أتذكر ما إذا كان عشرة أيام أو شهر. Dialogue: 0,0:40:05.00,0:40:10.30,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي أخبروني به \N‫هو الاسم الرمزي للعالم الافتراضي التجريبي. Dialogue: 0,0:40:10.89,0:40:12.22,Default,,0,0,0,,‫ما أسمه؟ Dialogue: 0,0:40:12.22,0:40:13.60,Default,,0,0,0,,‫العالم السفلي Dialogue: 0,0:40:13.60,0:40:16.10,Default,,0,0,0,,‫العالم... عالمٌ تحت الأرض؟ Dialogue: 0,0:40:16.10,0:40:19.85,Default,,0,0,0,,‫كما تعلمون، يمكن أن يكون\N‫ ذلك من رواية أليس أيضًا. Dialogue: 0,0:40:19.85,0:40:25.69,Default,,0,0,0,,‫كما ترون، كانت تلك في رواية "أليس في بلاد العحائب".{\i1\i0} Dialogue: 0,0:40:26.19,0:40:30.11,Default,,0,0,0,,‫العنوان الأولي كان{\i1}"مغامرات أليس تحت الأرض"{\i0} Dialogue: 0,0:40:31.32,0:40:32.62,Default,,0,0,0,,‫أهناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:40:33.49,0:40:38.08,Default,,0,0,0,,‫حسنا، عند سماع اسم "أليس" شعرت و كأنني سأتذكر شيئًا\N‫ Dialogue: 0,0:40:38.08,0:40:40.21,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني... Dialogue: 0,0:40:40.21,0:40:41.54,Default,,0,0,0,,‫الأمر و كأن... Dialogue: 0,0:40:42.42,0:40:46.88,Default,,0,0,0,,‫الأمر و كأن هناك أحتاج فعله في الحال. Dialogue: 0,0:40:50.76,0:40:53.14,Default,,0,0,0,,‫سنعود قريبًا يا أجيل! Dialogue: 0,0:40:53.14,0:40:53.93,Default,,0,0,0,,‫حسنًا Dialogue: 0,0:41:00.48,0:41:03.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأكون على اتصال مرة أخرى من أجل حدث BoB. Dialogue: 0,0:41:03.83,0:41:05.61,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لقدومكم اليوم. Dialogue: 0,0:41:05.61,0:41:07.82,Default,,0,0,0,,‫أجل! أراك لاحقًا يا سينو-نون! Dialogue: 0,0:41:07.82,0:41:08.98,Default,,0,0,0,,‫أراكِ لاحقًا يا آسنا. Dialogue: 0,0:41:10.65,0:41:11.61,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:41:13.57,0:41:14.66,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:41:15.20,0:41:17.83,Default,,0,0,0,,‫ل-لا شيء. لنذهب. Dialogue: 0,0:41:35.22,0:41:36.30,Default,,0,0,0,,‫كيريتو؟ Dialogue: 0,0:41:39.72,0:41:40.60,Default,,0,0,0,,‫آسنا. Dialogue: 0,0:41:42.69,0:41:45.35,Default,,0,0,0,,‫أنا لا زلت أفكر في الرحيل. Dialogue: 0,0:41:45.35,0:41:46.48,Default,,0,0,0,,‫أمريكا؟ Dialogue: 0,0:41:46.48,0:41:47.06,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:41:48.11,0:41:51.78,Default,,0,0,0,,‫الجيل الجديد من بحث الإنغماس الكلي\N‫أكثر تطورًا هناك. Dialogue: 0,0:41:53.20,0:41:54.49,Default,,0,0,0,,‫يجب علي رؤيته. Dialogue: 0,0:41:55.20,0:41:57.16,Default,,0,0,0,,‫اللحظة التي صُنع فيها العالم الجديد. Dialogue: 0,0:41:59.62,0:42:01.75,Default,,0,0,0,,‫لم يمكن الأمر مجرد مرح و ألعاب. Dialogue: 0,0:42:01.75,0:42:05.21,Default,,0,0,0,,‫لقد كان هناك العديد من الآلام و الأحزان أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:05.75,0:42:09.80,Default,,0,0,0,,‫بالطبع انت تريد معرفة لماذا قامت القلعة باستدعائك، Dialogue: 0,0:42:09.80,0:42:11.37,Default,,0,0,0,,‫و إلى أين يقودك كل هذا. Dialogue: 0,0:42:11.37,0:42:15.89,Default,,0,0,0,,‫ليس حتى العيش لقرون عديدة سيكون كافيًا لاستكشافها. Dialogue: 0,0:42:17.22,0:42:18.35,Default,,0,0,0,,‫لذا... Dialogue: 0,0:42:19.06,0:42:20.56,Default,,0,0,0,,‫أ-أنا أريد... Dialogue: 0,0:42:21.18,0:42:24.02,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تأتي معي يا آسنا. Dialogue: 0,0:42:25.06,0:42:27.19,Default,,0,0,0,,‫أعلم أني اطلب الكثير. Dialogue: 0,0:42:27.52,0:42:30.98,Default,,0,0,0,,‫و لكن مع هذا، أنا... Dialogue: 0,0:42:31.69,0:42:33.57,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع العيش بدونك! Dialogue: 0,0:42:40.12,0:42:42.62,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سوف أذهب. معك. Dialogue: 0,0:42:43.20,0:42:46.25,Default,,0,0,0,,‫سوف أذهب أينما تذهب، لا يهم إلى أين! Dialogue: 0,0:42:46.79,0:42:48.04,Default,,0,0,0,,‫آسنا... Dialogue: 0,0:42:59.47,0:43:03.14,Default,,0,0,0,,‫لكن ألست تريد البحث عن مترجم الأرواح؟ Dialogue: 0,0:43:03.85,0:43:06.44,Default,,0,0,0,,‫إنه واجهة الجيل الجديد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:07.06,0:43:10.40,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدًا بشأنه. Dialogue: 0,0:43:10.40,0:43:15.07,Default,,0,0,0,,‫لدي شعور انها ليست مجرد آلة\N‫تمكن البشر من الإنغماس الكامل في العوالم الإفتراضية. Dialogue: 0,0:43:15.44,0:43:16.78,Default,,0,0,0,,‫إذا ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:43:16.78,0:43:20.99,Default,,0,0,0,,‫تبدو مثل آلة للتعلم أكثر\N‫حول الفلوكتلايت...حول الوعي البشري Dialogue: 0,0:43:23.16,0:43:24.25,Default,,0,0,0,,‫و أيضًا... Dialogue: 0,0:43:25.08,0:43:30.29,Default,,0,0,0,,‫أظن أن مترجم الأرواح هي إضافة منه...\N‫من فلسفة هيثكليف Dialogue: 0,0:43:31.25,0:43:32.04,Default,,0,0,0,,‫القائد؟ Dialogue: 0,0:43:32.71,0:43:39.01,Default,,0,0,0,,‫لماذا هذا الشخص استخدم نيرف جير\N‫و SAO لإحداث الآلاف من الإصابات Dialogue: 0,0:43:39.01,0:43:41.18,Default,,0,0,0,,‫لماذا حرق دماغه؟ Dialogue: 0,0:43:41.18,0:43:45.22,Default,,0,0,0,,‫و فوق كل هذا فرّق شيئًا كالبذور في\N‫كل مكان... Dialogue: 0,0:43:46.56,0:43:50.65,Default,,0,0,0,,‫أظن أني أريد اكتشاف ذلك\N‫لكن لا أريد ان يصبح هذا طريقي المهني. Dialogue: 0,0:43:51.31,0:43:54.90,Default,,0,0,0,,‫لأن الأمر سيكون و كأنه لا يزال يتلاعب بي. Dialogue: 0,0:43:54.90,0:43:58.80,Default,,0,0,0,,‫ألم تتكلم مسبقًا\N‫مع وعي القائد؟ Dialogue: 0,0:43:58.80,0:43:59.70,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:44:00.78,0:44:03.70,Default,,0,0,0,,‫لدي شعور بأن السبب الذي جعله يترك نسخة منه Dialogue: 0,0:44:04.04,0:44:08.21,Default,,0,0,0,,‫هو انه لديه ما يفعله مع ما يحاول\N‫راث الوصول إليه بواسطة مترجم الأرواح Dialogue: 0,0:44:11.42,0:44:12.84,Default,,0,0,0,,‫المعذرة! Dialogue: 0,0:44:13.46,0:44:16.05,Default,,0,0,0,,‫في أي اتجاه تقع المحطة؟ Dialogue: 0,0:44:16.38,0:44:17.84,Default,,0,0,0,,‫لنرى... Dialogue: 0,0:44:19.88,0:44:20.89,Default,,0,0,0,,‫كيريتو؟ Dialogue: 0,0:44:21.89,0:44:24.14,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت تتسلل حول مقهى دايسي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:25.89,0:44:28.02,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الكمين لن ينفع. Dialogue: 0,0:44:28.48,0:44:29.39,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:44:29.39,0:44:32.77,Default,,0,0,0,,‫لحظة واحدة، لا تكن هكذا، كيريتو. Dialogue: 0,0:44:33.27,0:44:36.48,Default,,0,0,0,,‫لحظة، لقد كنت ارتدي قناعُا دائمًا هناك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:37.99,0:44:42.99,Default,,0,0,0,,‫الآن زازا تم الإمساك به\N‫يجب علي إظهار بعض المثابرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:43.82,0:44:46.33,Default,,0,0,0,,‫بما أني الناجي الأخير من لافينج كوفين! Dialogue: 0,0:44:48.79,0:44:50.46,Default,,0,0,0,,‫{\i1}جوني بلاك!{\i0} Dialogue: 0,0:44:57.09,0:45:00.51,Default,,0,0,0,,‫لا! لا يوجد سيف هناك! Dialogue: 0,0:45:00.51,0:45:03.22,Default,,0,0,0,,‫إذا انت لا تزال هاربًا؟ Dialogue: 0,0:45:03.22,0:45:05.30,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! Dialogue: 0,0:45:05.30,0:45:07.31,Default,,0,0,0,,‫لكن في الحقيقة يا كيريتو... Dialogue: 0,0:45:07.31,0:45:11.35,Default,,0,0,0,,‫بدون سيفك أنت لا شيء غير شقي\N‫ صغير ضعيف أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:11.35,0:45:16.73,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك نفس السياف الذي قام\N‫بهزيمتي مسبقًا Dialogue: 0,0:45:16.73,0:45:18.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:45:18.22,0:45:20.03,Default,,0,0,0,,‫لا تملك سلاحك المسمم المفضل. Dialogue: 0,0:45:21.03,0:45:22.24,Default,,0,0,0,,‫أنا أملكه! Dialogue: 0,0:45:22.24,0:45:24.95,Default,,0,0,0,,‫لدي سلاح مسمم! Dialogue: 0,0:45:26.70,0:45:27.66,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ديث جان{\i0} Dialogue: 0,0:45:35.25,0:45:36.25,Default,,0,0,0,,‫آسنا! اهربي! Dialogue: 0,0:46:02.28,0:46:03.53,Default,,0,0,0,,‫كيريتو! Dialogue: 0,0:46:02.28,0:46:15.53,On Top,,0,0,0,,Egyanime.com شاهد الحلقة التالية أولًا على Dialogue: 0,0:47:36.12,0:47:38.87,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة: الشجرة الشيطانية.