[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:36000000:1280:720:47:163:254: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 284 Active Line: 287 Video Position: 9899 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,28,1 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: On Top,Bahij Nassim,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,27,27,29,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultMed,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultHigh,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultLTop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,7,0,0,28,0 Style: DefaultRHigh,Bahij Nassim,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,0,0,28,0 Style: DefaultRaisedL,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultRaisedR,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultTopR,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,9,0,0,28,0 Style: Cridits,Bahij SultanNahia,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0CA0351A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,30,1 Style: OpCima,Winona,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023642B,&H0048563E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,15,1 Style: OpBaixo,Yousef bkw Circle mhairy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023642B,&H0048563E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,2,10,10,20,1 Style: OpCimaE,Winona,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023642B,&H0048563E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,25,10,15,1 Style: OpBaixoE,Yousef bkw Circle mhairy,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023642B,&H0048563E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,1,25,10,20,1 Style: OpBaixoD,Yousef bkw Circle mhairy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023642B,&H0048563E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,3,10,25,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Cridits,1,0,0,0,,{\pos(726.625,18.933)}:ترجم لكم هذه الحلقة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,OpBaixo,1,0,0,0,,{\pos(762.988,103.085)}فريق موقع Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,OpCimaE,1,0,0,0,,{\pos(514.833,54.339)}Egyanime Dialogue: 0,0:00:03.64,0:00:04.48,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أليس؟ Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:10.48,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أليس، هل هذا أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:24.71,Default,Kirito,0,0,0,,‫يوجيو! Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:27.71,Default,Alice,0,0,0,,‫راقب ما تقوله و تفعله. Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:33.01,Default,Alice,0,0,0,,‫أنا مخولةٌ لتقليل حياتك\N‫ بنسبة 70 في المئة. Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:37.01,Default,Alice,0,0,0,,‫في المرة القادمة التي تحاول فيها\N‫ لمسي دون إذن، سأقطع يدك. Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:42.31,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أليس... Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:46.60,Default,Kirito,0,0,0,,‫{\an8}إذن تلك الفارسة\N‫هي أليس التي تبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.52,Default,Kirito,0,0,0,,‫لنفعل ما تقوله لنا.\N‫حتى لو عاملتنا كالمجرمين، Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:54.86,Default,Kirito,0,0,0,,‫طالما سنتمكن من الدخول إلى الكاتدرائية المركزية،\N‫سيصبح من السهل علينا تحليل الموقف. Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:56.78,Default,Alice,0,0,0,,‫{\an8}تعالا معي. Dialogue: 0,0:00:57.16,0:01:00.83,Default,Alice,0,0,0,,‫{\an8}متدرب النخبة يوجيو.\N‫متدرب النخبة كيريتو. Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:04.16,Default,Alice,0,0,0,,‫لإنتهاكم دليل المحرمات، Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:07.50,Default,Alice,0,0,0,,‫سأقبض عليك، أحبسكم،\N‫و بعد الاستجواب، Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:09.29,Default,Alice,0,0,0,,‫سأوقع عقوبة الإعدام عليكم. Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:28.24,Default,,0,0,0,,‫محاولة تبرير الأشياء جعلتنا نتخدّر، Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:30.70,Default,,0,0,0,,‫في ظلامٍ داكنٍ ودوامةٌ من العمل... Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:33.34,Default,,0,0,0,,‫لكن الوحدة تُرافق كلّ بداية جديدة. Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:38.24,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كنّا مُحاطين من جميع الجهات، قم بتحطيم الجدران! Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:40.72,Default,,0,0,0,,‫إذا كان اتجاه الريح لا يُناسبكَ، قُم بتحريكه! Dialogue: 0,0:01:40.72,0:01:43.16,Default,,0,0,0,,‫انتتبه لضربات الرواسب المُتسارعة، Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:45.60,Default,,0,0,0,,‫تحرّك إلى الأمام. Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:54.28,Default,,0,0,0,,‫إله موت مُبتسمٍ يُناديني بصوته يقول: Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:55.86,Default,,0,0,0,,‫"هل تؤمن بنفسك؟" Dialogue: 0,0:01:55.86,0:02:04.72,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأتُ؛ لأني أُريد أنْ أرى فخر هذا الهدف! Dialogue: 0,0:02:05.70,0:02:08.06,Default,,0,0,0,,‫سيفٌ لامعٌ ألماستي Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:10.86,Default,,0,0,0,,‫بلوّرة أحزاني ورغباتي. Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:16.40,Default,,0,0,0,,‫كلٌّ منّا يُعلِن واجبه، ونتقدّم نحو أضواءنا. Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:21.14,Default,,0,0,0,,‫لقد أنجزته اليوم من خلال وقوفي مِرارًا وتكرارًا. Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:25.18,Default,,0,0,0,,‫لقد حان الوقت؛ صلاةٌ واحدةٌ ستؤكّد الثورة. Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:30.18,Default,,0,0,0,,‫هيا المع! Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:44.01,Default,TEXT,0,0,0,,‫الكاتدرائية المركزية Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:04.62,Default,Eugeo,0,0,0,,‫تيزي! Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:05.78,Default,Kirito,0,0,0,,‫روني! Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:17.59,Default,Tiese,0,0,0,,‫يا سيدتي الفارسة! لدينا طلبٌ لكِ! Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:20.72,Default,Ronie,0,0,0,,‫رجاءً دعينا نُعيد تلك السيوف\N‫إلى مُرشديّنا! Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:26.14,Default,Alice,0,0,0,,‫حسنًا. و لكن،\N‫لا يُمكنني السماح للمجرمين بحمل السيوف. Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:28.60,Default,Alice,0,0,0,,‫سأحتفظ بهم أنا. Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:36.90,Default,Alice,0,0,0,,‫إذا كنتن ترغبون في الحديث معهما،\N‫سأسمح لكما بدقيقة واحدة. Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:43.32,Default,Tiese,0,0,0,,‫يوجيو-سينباي! Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:47.79,Default,Tiese,0,0,0,,‫يوجيو-سينباي، أنا أسفة.\N‫هذا... هذا كله خطأي... Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:51.54,Default,Tiese,0,0,0,,‫لأني كُنت غبية. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.17,Default,Eugeo,0,0,0,,‫ليس لكِ دخلٌ بهذا. هذا ليس خطأك. Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:56.84,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لستِ المُلامة. Dialogue: 0,0:03:57.09,0:04:00.13,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لقد فعلتِ الشيء الصحيح لصديقتكِ. Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:02.51,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أنا المُذنب هنا. Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:06.80,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لم تفعلي ما تأسفين عليه. Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:10.77,Default,Tiese,0,0,0,,‫تلك المرة، سأكون أنا من تُنقذك! Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:16.06,Default,Tiese,0,0,0,,‫سأعمل بجدٍ حتى أصبح فارسة إنتجريتي\N‫و مِن ثُم سأُنقذك! Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:18.57,Default,Tiese,0,0,0,,‫لذا رجاءً، انتظرني، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:21.19,Default,Tiese,0,0,0,,‫أعدك ... أعدك! Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.03,Default,Ronie,0,0,0,,‫... هذا غدائك. Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:34.50,Default,Ronie,0,0,0,,‫رجاءً تناوله عندما تشعر بالجوع. Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:36.50,Default,Kirito,0,0,0,,‫هذا-- Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:40.05,Default,Alice,0,0,0,,‫انتهى الوقت. اِبتعدا. Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:28.55,DefaultRHigh,TEXT,0,0,0,,‫6 يوليو، 2026 7:15 صباحًا \N‫سلحفاء المحيط Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:45.69,Default,Asuna,0,0,0,,‫{\an8}لو كان بإمكاني فقط الغوص\N‫ في العالم السفلي وإنقاذك ... Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:06.84,Default,Asuna,0,0,0,,‫المعذرة. Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.43,Default,Asuna,0,0,0,,‫ر-روبوت؟ Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:35.33,Default,Higa,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.08,Default,Higa,0,0,0,,‫توقف يا ايتشيمون! Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:43.00,Default,Asuna,0,0,0,,‫سيد هيجا.... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:46.51,Default,Higa,0,0,0,,‫هممم، حسنًا... هذا ايتشيمون، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:47.05,0:06:50.72,Default,Higa,0,0,0,,‫اسمه الكامل هو\N‫الآلة العاملة بالعضلات كهربائيًا Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.85,Default,Higa,0,0,0,,‫و للإختصار EMOM. Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:55.56,Default,Higa,0,0,0,,‫لقد أضفت "ايتشي" لأسمه كمثل الرقم واحد، لذا... Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:55.56,On Top,Higa,0,0,0,,‫الرقم واحد يُنطق باليابانية "ايتشي" Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:57.43,Default,Higa,0,0,0,,‫ايتشيمون، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:59.19,0:07:02.27,Default,Asuna,0,0,0,,‫إذن، ماذا يفعل هذا الايتشيمون هنا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:03.23,Default,Rinko,0,0,0,,‫حسنًا، في الواقع-- Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:07.36,Default,Rinko,0,0,0,,‫هيجا تجعلني أساعده في ضبط البرنامج. Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:10.07,Default,Rinko,0,0,0,,‫على الرغم من أننا لسنا \N‫زملاء في الكلية الآن. Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:12.11,Default,Asuna,0,0,0,,‫آنسة رينكو! Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:15.33,Default,Rinko,0,0,0,,‫صباح الخير يا آسنا Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:22.37,Default,Rinko,0,0,0,,‫كما توقعنا،\N‫سرعة معالجة التوازن ضعيفة جدًا. Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:23.54,Default,Rinko,0,0,0,,‫لديك ميزانية ضخمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:23.54,0:07:25.63,Default,Rinko,0,0,0,,‫ألا يمكنك استخدام شريحة أسرع؟ Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:28.84,Default,Higa,0,0,0,,‫إذا أخذتِ بالإعتبار استهلاك البطارية\N‫و الحرارة الناتجة، Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:31.34,Default,Higa,0,0,0,,‫فهذا أفضل ما يُمكنني تقديمه له، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:35.72,Default,Higa,0,0,0,,‫الخيار الوحيد للحد من ذلك هو\N‫عن طريق ضبط مشغل الEAP Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:39.10,Default,Rinko,0,0,0,,‫تلك العضلات البوليمرية هي الأحدث. Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:43.15,Default,Rinko,0,0,0,,‫لما لا تستخدم الCNT?\N‫سيجعله هذا خفيفًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:49.86,Default,Rinko,0,0,0,,‫آسفة يا آسنا على هذا الإزعاج. Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:51.07,Default,Asuna,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:56.28,Default,Asuna,0,0,0,,‫متأكدةٌ أن كيريتو يروقه الأمر أكثر\N‫عندما يكون في بيئةٍ حيوية. Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:59.62,Default,Higa,0,0,0,,‫نحن نبني هذا الشيء بناءً على طلب\N‫الرجل العجوز أيضًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:02.75,Default,Asuna,0,0,0,,‫السيد كيكوكا؟ و لما قد... Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:06.84,Default,Rinko,0,0,0,,‫ليس لدي أدنى فكرة إن كان جادًا في الأمر. Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:11.59,Default,Rinko,0,0,0,,‫إذا كنا سنقوم بدعوة الفلاكتلايت\N‫التي نشأت في العالم السفلي إلى هنا، Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:14.72,Default,Rinko,0,0,0,,‫فسوف يحتاجون إلى أجسادٍ\N‫يقومون بإستعمالها أيضًا. Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:19.35,Default,Asuna,0,0,0,,‫إذن، أنت تقصد أن هذا الروبوت\N‫ يتم بناؤه لإيواء ذكاءٍ اصطناعي؟ Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:22.94,Default,Higa,0,0,0,,‫مستحيل. بالتأكيد لن نقوم بإيواءهم\N‫في هذا الشيء، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:22.94,0:08:26.86,Default,Higa,0,0,0,,‫بخلاف ايتشيموت، فلدينا وحدةٌ أخرى\N‫مصممة لتجربة إيواء ذكاءٍ اصطناعي. Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:28.44,Default,Higa,0,0,0,,‫و تعمل تلك الوحدة بطريقةِ أفضل، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:30.48,Default,Asuna,0,0,0,,‫وحدةٌ ثانية؟ Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:33.36,Default,Asuna,0,0,0,,‫و ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:36.87,Default,Higa,0,0,0,,‫نيمون، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:40.20,Default,Asuna,0,0,0,,‫حسنًا-- كلا، أعني، حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:44.83,Default,Asuna,0,0,0,,‫بالمناسبة، كيف ستعمل بطريقة أفضل\N‫إذا كان ما يتحكم فيها هو الذكاء الاصطناعي؟ Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:52.63,Default,Rinko,0,0,0,,‫يقوم الدماغ البشري بتعديل التوازن من تلقاء نفسه. Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:55.47,Default,Rinko,0,0,0,,‫عندما تحاولين نسخ هذا النظام ميكانيكيًا، Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:58.10,Default,Rinko,0,0,0,,‫سيتضخم الجسد مهما حاولتي. Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:03.89,Default,Asuna,0,0,0,,‫لذلك إذا كان عقله عبارة عن فلاكتلايت اصطناعي، Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:06.81,Default,Asuna,0,0,0,,‫فإن الموازن التلقائي\N‫ سيؤدي أداءً يُشبه الإنسان. Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:12.40,Default,Higa,0,0,0,,‫نعم فعلا! وإذا حدث ذلك،\N‫ فسيمكننا إنشاء جسد بشري شبه مثالي. Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:13.94,Default,Higa,0,0,0,,‫أو هكذا نأمل. Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:17.41,Default,Higa,0,0,0,,‫لكنه لا يزال مجرد حلم. Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:22.91,Default,Higa,0,0,0,,‫و لكن نيمون الموجود في قسم التطوير\N‫يبدو بشريًا جدًا، أو على الأقل يبدو هيكله هكذا. Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:26.12,Default,Rinko,0,0,0,,‫إذا كنت ستتفاخر به، فعلى الأقل أرني إياه-- Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:30.79,Default,Rinko,0,0,0,,‫ هذا النيمون لا يستطيع\N‫ المشي بشكل مستقل بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:32.46,Default,Higa,0,0,0,,‫بالطبع لا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:38.47,Default,Higa,0,0,0,,‫قد يكون مُحملًا بوحدة معالجة مركزية،\N‫ لكن برنامج التحكم نفسه فارغ. Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:39.47,Default,Rinko,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:41.06,Default,Rinko,0,0,0,,‫آسنا؟ Dialogue: 0,0:09:41.51,0:09:43.27,Default,Rinko,0,0,0,,‫هل ستتناولين الإفطار الآن؟ Dialogue: 0,0:09:43.27,0:09:44.14,Default,Asuna,0,0,0,,‫أه، بلى. Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:46.77,Default,Rinko,0,0,0,,‫إذن، دعينا نذهب إلى الكافتيريا معًا. Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:50.44,Default,Rinko,0,0,0,,‫لأنه يبدو أن هيجا\N‫ سوف يأكل هنا مع ايتشيمون. Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:54.57,Default,Higa,0,0,0,,‫{\an8}خذا وقتكما، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:00.05,0:10:10.00,OpBaixoD,2,0,0,0,,‫{\blur2\be2\\pos(691.249,5.899)}{\fad(500,000)}{\an9}لتدعم إستكمال ترجمة هذا الأنمي، تابعه على Dialogue: 0,0:10:00.05,0:10:10.00,OpCima,2,0,0,0,,‫{\blur2\be2\\pos(547.007,53.58)}{\fad(500,000)}{\an9}Egyanime.com Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:07.00,Default,Asuna,0,0,0,,‫{\an8}أراك لاحقا. Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:28.69,Default,Rinko,0,0,0,,‫ما الخطب يا آسنا؟ Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.23,Default,Asuna,0,0,0,,‫كلا، لا شيء! Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:31.94,Default,Rinko,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.79,Default,TEXT,0,0,0,,‫{\an8}25 مايو، 380 في وقت عالم البشر\N‫سجن الكاتدرائية المركزية تحت الأرض Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:57.63,Default,Kirito,0,0,0,,‫أظن أنه قد فات حوالي\N‫ يوم ونصف منذ تم وضعنا هنا. Dialogue: 0,0:10:58.17,0:11:00.80,Default,Kirito,0,0,0,,‫إذن، تشعر بالهدوء أكثر الآن؟ Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:04.72,Default,Eugeo,0,0,0,,‫بطريقة ما، يبدو الأمر وكأنه حلم. Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:06.97,Default,Eugeo,0,0,0,,‫قطعي لذراع هومبيرت... Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:09.48,Default,Eugeo,0,0,0,,‫ناهيك عن موت رايوس بتلك الطريقة. Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:11.73,Default,Kirito,0,0,0,,‫لا تفكر كثيرًا في الأمر Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:14.06,Default,Kirito,0,0,0,,‫الآن، يجب أن تفكر\N‫ في ما سيحدث بعد ذلك. Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:17.82,Default,Eugeo,0,0,0,,‫ما سيحدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:22.57,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أنت مُحقًا جدًا يا كيريتو Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:27.45,Default,Eugeo,0,0,0,,‫علينا أن نخرج من هذا السجن بطريقة ما،\N‫ ونكتشف ما حدث لأليس. Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:31.62,Default,Eugeo,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد هناك طريقة للخروج من هنا. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.75,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أتساءل عما إذا قد تم حبس أليس\N‫ هنا أيضاً قبل ثماني سنوات؟ Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:38.63,Default,Kirito,0,0,0,,‫ربما؟ Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:43.84,Default,Kirito,0,0,0,,‫يا يوجيو، أُريد فقد التأكد، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:48.27,Default,Kirito,0,0,0,,‫فارسة الإنتجريتي تلك\N‫التي نعتت نفسها بـأليس سينثسيس ثيرتي. Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:51.39,Default,Kirito,0,0,0,,‫هل أنت مُتأكدٌ أنها هي أليس\N‫التي تبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:11:52.31,0:11:56.65,Default,Eugeo,0,0,0,,‫ذاك الصوت... و شعرها الذهبي.\N‫عيونها الزرقاء.. Dialogue: 0,0:11:56.90,0:11:58.65,Default,Eugeo,0,0,0,,‫مِن المستحيل أن انساهم. Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:00.74,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لقد بدت و كأنها شخص مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:05.57,Default,Kirito,0,0,0,,‫بالنسبة لصديقة طفولة،\N‫ فلم تتساهل معك و هي تضربك. Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:10.58,Default,Kirito,0,0,0,,‫هل هذا يعني أن ذاكرتها و عقلها يتم التحكم بهما\N‫بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.96,Default,Eugeo,0,0,0,,‫و لكنني لم أجد أيّ تعويذة فنون مقدسة كهذه في الكُتب. Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:17.88,Default,Kirito,0,0,0,,‫الكهنة ذو الرتبة الأعلى في الكنيسة يستطيعون\N‫التلاعب بالحياة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:21.76,Default,Kirito,0,0,0,,‫أراهن أنهم يستطيعون التحكم في الذاكرة. Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:26.51,Default,Kirito,0,0,0,,‫و لكن لو كانت تلك الفارسة أليس فعلًا، إذًا ما\N‫كان ذاك؟ Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:30.60,Default,Kirito,0,0,0,,‫منذ سنتين، في كهوف روليد الشمالية... Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:36.52,Default,Alice,0,0,0,,‫كيريتو، يوجيو، سأنتظركما...دائمًا. Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:41.19,Default,Alice,0,0,0,,‫على قمة الكاتدرائية المركزية. Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:46.74,Default,Alice,0,0,0,,‫سأكون بانتظاركما دائمًا. Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:50.12,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أجل...لقد أخبرتني. Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:53.54,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أنه عندما كنت تحاول معالجة جراحي أنت و سيلكا، Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:55.58,Default,Eugeo,0,0,0,,‫سمعت صوتًا يشبه صوت أليس. Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:59.59,Default,Kirito,0,0,0,,‫تنتظر على قمة الكاتدرائية المركزية؟ Dialogue: 0,0:13:00.30,0:13:02.30,Default,Kirito,0,0,0,,‫الأمر لا يزال بعيدًا جدًا... Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:12.31,Default,Kirito,0,0,0,,‫صحيح، هل تظن أننا نستطيع الوصول إلى نوافذ\N‫ستاسيا خاصتنا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:14.77,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لم نجرب هذا. Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:16.19,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لنجرب الآن. Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:17.06,Default,Kirito,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:23.03,Default,Kirito,0,0,0,,‫لقد ظهرت. Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:31.16,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لا عجب في أنهم لم يتحركوا مهما جذبناهم! Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:38.17,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لنكسر هذه القيود، سنحتاج إلى سلاح أو أداة\N‫مستواها 38 على الأقل. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.21,Default,Kirito,0,0,0,,‫يبدو أنك محق. Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:53.10,Default,Eugeo,0,0,0,,‫مهما بحثت، هناك فقط الأسرّة، قِرَب المياة و القيود. Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:55.31,Default,Kirito,0,0,0,,‫القيود فقط... Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:05.19,Default,Kirito,0,0,0,,‫لا، هذا ليس صحيحًا. لدينا اثنتان منهم. Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:06.49,Default,Kirito,0,0,0,,‫هذه القيود الملعونة. Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:20.33,Default,Eugeo,0,0,0,,‫كيريتو... Dialogue: 0,0:14:20.63,0:14:23.09,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أنت لا تفكر في جذبهم هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:24.76,Default,Kirito,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:27.76,Default,Kirito,0,0,0,,‫بما أن هذه القيود لديها مستويات أولوية متطابقة، Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:32.01,Default,Kirito,0,0,0,,‫جذبهم بسلطة التحكم في الادوات فوق ال40 خاصتنا Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:36.02,Default,Kirito,0,0,0,,‫من المفترض أن يكون له نفس تأثير تقليلهما لحياة\N‫بعضهما. Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:37.85,Default,Kirito,0,0,0,,‫تمسك بقوة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:44.73,Default,Kirito,0,0,0,,‫عند الإشارة، استعد... Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:48.74,Default,Kirito,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:51.70,Default,Eugeo,0,0,0,,‫اخفض صوتك، الحارس سيستيقظ. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:01.08,Default,Kirito,0,0,0,,‫حسنًا، لنكمل. Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:05.84,Default,Kirito/Eugeo,0,0,0,,‫-عند الإشارة، استعد...\N‫-عند الإشارة، استعد... Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:15.60,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لقد أخذ هذا 100 على الأقل من حياتي. Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:19.52,Default,Kirito,0,0,0,,‫أليسَ هذا سعرًا قليلًا؟ Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:20.98,Default,Kirito,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:26.82,Default,Eugeo,0,0,0,,‫حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:15:29.74,0:15:32.45,Default,Kirito,0,0,0,,‫سأسأل لأكون متأكدًا، أنت موافق على هذا،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:38.87,Default,Kirito,0,0,0,,‫يوجيو، لو هربنا من هذه الزنزانة و بدأنا في البحث\N‫عن الحقيقة وراء أليس، Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:42.12,Default,Kirito,0,0,0,,‫سنعادي كنيسة آكسيوم بشكلٍ مباشر. Dialogue: 0,0:15:42.46,0:15:47.21,Default,Kirito,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا، لن يكون هناك وقت للتردد كل مرة\N‫نفعل فيها شيئًا. Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:49.97,Default,Kirito,0,0,0,,‫لو لا تستطيع أن تجهّز نفسك لهذا من الآن، Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:52.93,Default,Kirito,0,0,0,,‫من الأفضل لك أن تبقى هنا. Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:56.39,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أجل، أنا أعرف. Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:58.64,Default,Eugeo,0,0,0,,‫و لكنني قد اتخذت قراري بالفعل. Dialogue: 0,0:15:58.97,0:16:03.60,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أن أعاديَ حتى كنيسة آكسيوم، لو سيعني الأمر أنني\N‫أستطيع العودة إلى قرية روليد بصحبة أليس. Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:07.36,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أن أسحب سيفي و أقاتل، مرارًا و تكرارًا، لو كان هذا\N‫ما يتطلبه الأمر. Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:10.57,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لو أن فارسة الإنتجريتي تلك هي أليس الحقيقية، Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:14.32,Default,Eugeo,0,0,0,,‫سأعرف سبب فقدانها لذاكرتها، و أعيدها إلى ما\N‫كانت عليه. Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:18.08,Default,Eugeo,0,0,0,,‫هذا أهم شيء بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:22.50,Default,Eugeo,0,0,0,,‫عندما ذهبنا إلى الغابة مع رونيي و تيزي، قلتها\N‫بنفسك يا كيريتو. Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:26.54,Default,Eugeo,0,0,0,,‫هناك أشياء علينا فعلها حتى لو كانت ضد القوانين. Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:30.13,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أخيرًا فهمت ما عنيتَهُ الآن. Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:32.42,Default,Kirito,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:41.68,Default,Kirito,0,0,0,,‫عزيمتك...واضحة وضوح الشمس. Dialogue: 0,0:16:55.57,0:16:58.28,Default,Kirito,0,0,0,,‫حسنًا. لنهرب من هنا قبل أن يأتي الحارس. Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.21,Default,Kirito,0,0,0,,‫أظن أننا سنكون بخير الآن. Dialogue: 0,0:17:48.21,0:17:50.00,Default,Eugeo,0,0,0,,‫كيريتو، هذه... Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:51.09,Default,Kirito,0,0,0,,‫م-ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.05,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لم أرها من قبل... Dialogue: 0,0:17:55.26,0:17:56.30,Default,Eugeo,0,0,0,,‫و لكنني متأكد. Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:59.26,Default,Eugeo,0,0,0,,‫هذه...زهور الورد يا كيريتو. Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:00.85,Default,Kirito,0,0,0,,‫ورد؟ Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:04.52,Default,Kirito,0,0,0,,‫{\an8}هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:06.81,Default,Kirito,0,0,0,,‫{\an8}كل هذه الزهور التي تنمو في المتاهة؟ Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:09.44,Default,Eugeo,0,0,0,,‫{\an8}وجود كل هذه الورود الثمينة هنا... Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:13.40,Default,Eugeo,0,0,0,,‫حتى الآن، لا أستطيع أن أصدق أيًا من هذا. Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:17.11,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أنا و أنت في الكاتدرائية المركزية. Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:22.20,Default,Kirito,0,0,0,,‫في الواقع، ليس كفرسان إنتجريتي كما خططنا،\N‫و لكن كسجناء هاربين. Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:25.66,Default,Eugeo,0,0,0,,‫و لكن ربما هذا هو الأمر الصحيح. Dialogue: 0,0:18:25.66,0:18:29.17,Default,Eugeo,0,0,0,,‫بما إنه لو كنا أصبحنا فرسان إنتجريني، كان من\N‫الممكن أن ينتهي بنا المطاف كأليس. Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:33.25,Default,Kirito,0,0,0,,‫كان من الممكن أن يسيطروا على ذاكرتنا أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:33.25,0:18:36.42,Default,Kirito,0,0,0,,‫و لكن لو كان هذا ينطبق على كل فرسان الإنتجريتي، Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:40.26,Default,Kirito,0,0,0,,‫من يظنون أنفسهم؟ Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:42.39,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:46.52,Default,Kirito,0,0,0,,‫بمعنى آخر، حتى لو ذكريات فرسان الإنتجريتي تم\N‫إخفاؤها، Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:49.90,Default,Kirito,0,0,0,,‫يجب أن يعرفوا أشياء كهوية والديهم، و أين وُلِدوا،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:54.07,Default,Kirito,0,0,0,,‫هذه هي الإسياسيات في كون الشخص بشريًا. Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:57.86,Default,Kirito,0,0,0,,‫لهذه أظن أنه من الصعب تزييف معلومات كهذه. Dialogue: 0,0:18:57.86,0:19:02.58,Default,Eugeo,0,0,0,,‫صحيح، أولائك الفرسان يستطيعون الذهاب إلى أيّ مكان\N‫في عالم البشر بسهولة على متن تنانينهم. Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:07.00,Default,Eugeo,0,0,0,,‫حتى لو أن ذكريات موطنهم الحقيقي تم إخفاؤها و تبديلها\N‫بذكريات مزيفة، Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:11.29,Default,Eugeo,0,0,0,,‫عندما يزورون موطنهم، سيعرفون على الفور أنها\N‫كذبة. Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:16.21,Default,Kirito,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:19:19.34,0:19:20.84,Default,Kirito,0,0,0,,‫أيّها! Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:24.89,Default,Kirito,0,0,0,,‫لقد أدركت أننا من الممكن أن نجد طريقة لإعادة ذكرياتي\N‫في هذا البرج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:27.77,Default,Eugeo,0,0,0,,‫ل-لا، أنا... Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:31.85,Default,Kirito,0,0,0,,‫هيا هيا! Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:34.82,Default,Eugeo,0,0,0,,‫ما- توقف يا كيريتو! Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:37.86,Default,Kirito,0,0,0,,‫يا لك من شخص كثير القلق! لقد أخبرتك. Dialogue: 0,0:19:38.28,0:19:43.32,Default,Kirito,0,0,0,,‫لو استعدت ذكرياتي أم لا، سأكون معك في هذه الرحلة\N‫حتى النهاية. Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:46.83,Default,Eugeo,0,0,0,,‫لا تعاملني كأنني طفل. Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:49.79,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أنا لا أشكك في كلماتك. Dialogue: 0,0:19:50.21,0:19:52.71,Default,Eugeo,0,0,0,,‫{\an8}لقد قلتها مرات عديدة. Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:59.34,Default,Eugeo,0,0,0,,‫{\an8}و لكن عندما أفكر في أن رحتلنا قد تنتهي، أنا... Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:04.43,Default,Kirito,0,0,0,,‫بما أننا ستنتهي على أيّ حال، لنجعلها نهاية...لا... Dialogue: 0,0:20:05.35,0:20:07.18,Default,Kirito,0,0,0,,‫لنُنهِها في هناء. Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:12.19,Default,Kirito,0,0,0,,‫ستقوم بإعادة ذكريات أليس، و تعود إلى روليد معها. Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:17.69,Default,Kirito,0,0,0,,‫و لكن في هذه الحالة، سيكون عليك إختيار دور\N‫آخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:22.74,Default,Kirito,0,0,0,,‫عليك أن تبدأ في التفكير فيه من الآن، بما أن التالي\N‫قد يدوم إلى آخر حياتك. Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:26.41,Default,Eugeo,0,0,0,,‫أظن أنك تستبق الأمور. Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:29.91,Default,Eugeo,0,0,0,,‫و لكن في جميع الأحوال، لقد مللت من كوني حطّابًا. Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:31.87,Default,Kirito,0,0,0,,‫لا أشك في الأمر! Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:33.37,Default,Kirito,0,0,0,,‫حسنًا، لنذهب. Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:47.18,Default,Eldrie,0,0,0,,‫كما توقعت. Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:50.47,Default,Eldrie,0,0,0,,‫مدربتي، السيدة أليس ذكية للغاية. Dialogue: 0,0:20:50.89,0:20:55.94,Default,Eldrie,0,0,0,,‫لقد توقعت هروب سجنائنا الغير متوقع. Dialogue: 0,0:20:56.11,0:20:57.27,Default,Kirito,0,0,0,,‫"مدربتي"؟ Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:03.24,Default,Eldrie,0,0,0,,‫عندما توقعت هروبكما، تم أمري بقضاء الليلة هنا. Dialogue: 0,0:21:03.70,0:21:08.20,Default,Eldrie,0,0,0,,‫لأكون صريحًا، كنت شاككًا في الأمر، و لكنكما\N‫ظهرتما فعلًا... Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:16.29,Default,Eugeo,0,0,0,,‫فارس إنتجريتي! Dialogue: 0,0:21:16.29,0:21:18.63,Default,Kirito,0,0,0,,‫السيدة أليس؟ "مدربتي"؟ Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:22.55,Default,Eldrie,0,0,0,,‫لا حاجة لقول أنني سأعيدكما إلى السجن، Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:26.18,Default,Eldrie,0,0,0,,‫و لكن أولًا، يبدو أنه سيكون عليّ تطبيق بعض\N‫العقاب القاسي. Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:30.89,Default,Eldrie,0,0,0,,‫أنا متأكد أنكما جاهزان لهذا. Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:36.35,Default,Kirito,0,0,0,,‫إذًا لا بد من أنك جاهز لأن لا تقبل هذا العقاب من\N‫دون مقاومة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:43.86,Default,Eldrie,0,0,0,,‫يا للروح! Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:47.20,Default,Eldrie,0,0,0,,‫من باب احترام شجاعتكما، سأقول لكما اسمي. Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:54.87,Default,Eldrie,0,0,0,,‫أنا فارس الإنتجريني إلدريي سينثسيس ثيرتي-وان. Dialogue: 0,0:21:55.29,0:21:57.83,Default,Eldrie,0,0,0,,‫تم استدعائي منذ شهر، Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:00.79,Default,Eldrie,0,0,0,,‫أنا مجرد مبتدأ، من دون منطقتي الخاصة. Dialogue: 0,0:22:02.38,0:22:05.01,Default,Eldrie,0,0,0,,‫ربما ستكونان لطيفَين و تغفران هذا؟ Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:24.56,Default,,0,0,0,,‫إن كنت أنت الشمس الحمراء الحارقة Dialogue: 0,0:22:24.77,0:22:28.29,Default,,0,0,0,,‫إذن فأنا الزهرة الزرقاء المتفتحة في الليل Dialogue: 0,0:22:28.52,0:22:32.00,Default,,0,0,0,,‫أحدق بالسماء بينما تداعبني الرياح Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:34.98,Default,,0,0,0,,‫مبتلة من نداوة الصباح Dialogue: 0,0:22:35.69,0:22:39.47,Default,,0,0,0,,‫لكن يدك الممدودة لا تصلني Dialogue: 0,0:22:39.59,0:22:43.19,Default,,0,0,0,,‫كنت تبتسم لي حينها Dialogue: 0,0:22:43.32,0:22:47.05,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا، أريد أن أحمي أحدهم يومًا ما Dialogue: 0,0:22:47.05,0:22:50.22,Default,,0,0,0,,‫وأريد القوة اللازمة لذلك Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:54.36,Default,,0,0,0,,‫جميع أحزاني ونقاط ضعفي Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:58.09,Default,,0,0,0,,‫أقبل بها في صدري Dialogue: 0,0:22:58.26,0:23:05.05,Default,,0,0,0,,‫سأحمل الندبات المخفية بداخلي إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:05.15,0:23:09.23,Default,,0,0,0,,‫أنت المنظر الذي لا أستطيع الالتفات للوراء لرؤيته Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:12.96,Default,,0,0,0,,‫إلا أن سطوعك Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:17.62,Default,,0,0,0,,‫إن كنت سأشعر بوجوده بجانبي يومًا ما Dialogue: 0,0:23:17.81,0:23:27.17,Default,,0,0,0,,‫فلن أمانع إخفاء ندباتي تلك عنك حتى لو قليلاً Dialogue: 0,0:23:27.17,0:23:30.18,Default,,0,0,0,,‫سأكون زهرة سوسن لك Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:39.31,Default,Kirito,0,0,0,,‫الحلقة القادمة: حكيم المكتبة.