{58}{58}29.970 {371}{455}"لن أنعت معلمتي بالفطيرة" {2328}{2373}كيف كانت حفلة عيد الميلاد بالمكتب؟ {2376}{2424}كانت جميلة {2426}{2505}الكعكات المجمدة كانت بهذا السمك {2509}{2582}-- و(يوجين فيسك)، مساعدي المسكين {2583}{2628}... لم يعرف أن الفاكهة كانت شائكة {2629}{2679}... وجعل من نفسه أضحوكة {2681}{2727}بمغازلة الفتاة الجديدة من صيانة الصمامات {2729}{2791}هل تحبه تلك الفتاة؟ {2792}{2839}(يجب أن أحذرك يا (مارج {2840}{2887}أعتقد أن المسكين وقع في غرامك {2888}{2936}(هومر) {2939}{2981}فقط أمازحك عزيزتي {3054}{3114}!مئتان وتسعة وثلاثون رطل|!رباه، أنا منطاد {3116}{3188}لماذا كل المأكولات الشهية دسمة؟ {3191}{3247}من الآن فصاعداً، تمارين كل صباح {3307}{3359}(لست منطاداً (هومر {3361}{3431}أنت دبدوبي الكبير {3472}{3481}هراء {3482}{3575}هراء {3579}{3627}بالله عليكم {3628}{3684}!جميل {3884}{3938}بعد مرور ستة أشهر {4089}{4138}!لا {4140}{4198}مئتان وتسعة وثلاثون رطل {4200}{4246}!أنا حوت {4249}{4351}لماذا أضعف أمام الحلوى؟ {4352}{4427}،من الآن فصاعداً|(تمارين كل صباح يا (هومر {4476}{4523}لا تجهد نفسك، عزيزي {4524}{4571}(فكرة جيدة (مارج {4572}{4627}... بالمناسبة، الليلة {4628}{4693}سأحضر إجتماعاً بسيطاً|مع زملائي في العمل {4696}{4752}يوجين فيسك) سيتزوج فتاة ما)|من صيانة الصمامات {4753}{4830}هومر)، أهي حفلة عزوبية؟) {4832}{4914}لا، (مارج)، ستكون تقليدية {4915}{4970}الشاي والفطائر الصغيرة {4972}{5018}يوجين فيسك)، أليس هو مساعدك؟) {5020}{5113}كلا! بل مشرفي -|ألم يكن مساعدك؟ - {5114}{5197}ما هذا الإستجواب الغريب؟ -|(آسفة (هومر - {5198}{5273}إنها سيدة البريد {5274}{5330}(سيدة النقل البريدي، (بارت {5331}{5395}سيدتي، أين كاميرا التجسس؟ {5398}{5443}أين كاميرا التجسس"؟" -|أين كاميرا التجسس، سيدتي؟ - {5446}{5494}!كل يوم منذ ستة أشهر -|أين كاميرا التجسس؟ - {5496}{5587}أين كاميرا التجسس؟|أين كاميرا التجسس؟ {5589}{5650}هاك كاميرا التجسس اللعينة {5652}{5707}شكراً سيدتي {5770}{5859}عجباً، انظروا لحجم هذا الشيء {5861}{5907}أتسائل إن كانت تعمل فعلاً {5962}{6027}لأن لدي الكثير لأتجسس عليه {6169}{6247}بارت)! ماذا تفعل؟) {6251}{6328}آسف أبي، الجواب سري للغاية {6462}{6507}بارت)؟) -|ماذا؟ - {6510}{6566}اذهب والتقط بعض الصور البرية {6688}{6734}مقرف {6736}{6810}أمي، (بارت) كان يلتقط صورة لمؤخرته {6813}{6889}وكأني قد أفعل ذلك حقاً {6890}{6959}توقفا، والبسا ملابس أنيقة {6960}{7007}،بما أننا الأربعة فقط الليلة {7008}{7092}"سنتناول العشاء في "صدف البحر -|!أجل، القريدس المقلي - {7094}{7166}-- أمي، ألا يمكننا شراء بيرغر من {7169}{7219}فقط نحن الأربعة؟ من هرب؟ {7221}{7280}أبوك سيخرج مع زملائه {7289}{7340}،عندما كنت أسأل نفسي {7342}{7481}"أنى لإبني الصغير بثمن هدية الأب؟" {7484}{7540}فتحت الصندوق {7541}{7644}(وبداخله وجدت قفاز (يوجين {7648}{7761}أعطاني أكثر شيء يهمه في العالم أجمع {7762}{7866}يوجين)، عندما أراك وأنت أكثر)|... شيء يهمني في العالم أجمع {7868}{7914}،تتزوج غداً {7916}{7971}سأعرف كيف شعرت ذلك اليوم {7974}{8053}أحبك يا أبي -|أحبك يا إبني - {8056}{8125}أين أنا، في حفلة أطفال؟ {8128}{8198}لا تقلق، ستتحسن الأجواء|عندما يصل الترفيه {8200}{8287}الترفيه -|نعم، سيدي - {8409}{8471}مرحباً، تفضل قائمة الأطفال {8472}{8556}مرحباً، هذا المكان مقرف -|(بارت) - {8559}{8610}ماذا ستتناول أيها الصغير؟ {8611}{8666}دعني أرى {8669}{8729}... هذه اليوم يجب أن أختار {8731}{8790}طبق سمك صبّار كبير {8791}{8840}مع المجسات فضلاً {8841}{8904}بارت)! عذراً سيدي) {8907}{8973}يبدو أن الحفل المجاور|مزعج إلى حدٍ ما {8977}{9026}هلا سألتهم أن يخفضوا الصوت قليلاً؟ {9027}{9077}حاضر {9127}{9195}،قيّم مستوى الخدمة: النادل، الطعام، الجو|.النظافة، البيئة ....... جيد، متوسط، سيء {9268}{9339}حاولوا أن تخفضوا الصوت قليلاً يا رجال {9340}{9389}حسناً؟ -|!اخرس - {9452}{9514}طبق سمك القدّ"|"$ 4.95 {9550}{9595}جرذ بارد"|"$ 4.95 {9601}{9637}تفضلي {9639}{9704}تفضلي، وطعام الطفلة {9708}{9791}وسمك الصبّار مع المجسات {9854}{9940}بارت)، يكفي مزاحاً وتناول عشائك) -|(أجل، كله يا (بارت - {9943}{9999}هلا عذرتني لدقيقة واحدة؟ {10000}{10099}أجل، لكن لا تتأخر، سيبرد الطعام {10102}{10151}(حسناً (يوجين {10152}{10216}تذوق أخير لحرية العزوبية {10289}{10411}،(نقدم الأميرة (كشمير {10414}{10486}ملكة الشرق الغامض {10654}{10713}هكذا تكون الحفلة {10714}{10794}كيف أخبرك بالحقيقة؟|إننا في الجحيم {10796}{10878}انظر إلى تحركاتها {10880}{10952}هل تريد الرقص؟ -|(إنها تريدك يا (هومر - {10955}{11022}!(تقدم يا (هومر {11154}{11211}تحرّكي {11307}{11355}آسف، ليست هذه ضحكتي عادةً {11399}{11476}!يا للهول {11548}{11621}هذا أكثر مرح مررت به في حياتي {11753}{11842}(إجتماع مصوري المستقبل لـ(أمريكا|الآن في حالة إنعقاد {11843}{11918}(نود الترحيب بالعضو الجديد، (بارت سيمبسن {11921}{12005}رفاق، لا تصفقوا، دعونا نعمل {12126}{12190}يا للسماء، مثير جداً {12193}{12265}مؤثر للغاية -|(هذا يذكرني بأعمال (هيلموت نيوتن - {12267}{12313}من السيدة المثيرة يا (بارت)؟ {12315}{12377}لا أعرف، لكن الرجل الذي يرقص|معها هو أبي {12380}{12453}لقد ذكرني بالأعمال المؤخرة|(لـ(ديان أربوس {12454}{12501}بارت)، أقدّر لك لو أعطيني نسخة)|من عملك النادر {12502}{12549}وأنا كذلك -|أجل، هيا - {12550}{12597}آسف يا رفاق، لا أستطيع {12644}{12709}هيا (بارت)، ستعطيني نسخة، أليس كذلك؟ {12712}{12791}هل تقسم ألا تعطي لأي مخلوق|نسخة من هذه الصورة؟ {12793}{12843}أجل -|تقسم على قلبك حتى الموت؟ - {12846}{12901}وتغرس إبرة في عينك؟ وتطعن خنجر في فخذك؟ -|أجل، أجل - {12904}{12929}وتأكل فضلات الحصان؟ {12930}{13000}أجل -|حسناً، إتفقنا - {13002}{13079}انظر ماذا لدي -|يجب أن أحصل على نسخة من هذه - {13082}{13127}آسف -|هيا - {13130}{13184}حسناً {13278}{13367}بارت)، كيف تعطي (ميلهاوس) نسخة)|من صورتك ولا تعطيني؟ {13368}{13440}ظننت أنني صديقك أيضاً -|حسناً - {13935}{14009}إبني، لماذا تهدر وقتك على هذه الرذائل؟ {14012}{14074}آسف يا أبي {14075}{14159}انتظروا حتى أريها لزملائي في العمل {14212}{14267}(مايك)، معك (آل) {14269}{14363}أردت أن أشكرك على المعلومات|المفيدة التي أرسلتها لي {14365}{14411}ها قد أتى الرئيس، علي الذهاب {14413}{14487}... سيدي (لوفجوي)، زوجتك صادرت هذه {14488}{14540}من أحد أولاد فرقة الجوقة {14544}{14592}هذه الخراف قد إبتعدت|-- عن قطيعي الخاص، اسمه {14593}{14671}... هومر سيمبسن)، موظف محدود الدخل) {14673}{14723}"في القطاع "ذ 7 -|سيمبسن)، هه؟) - {14726}{14776}رجل عائلة؟ -|زوجة وثلاثة أطفال، سيدي - {14779}{14887}(أريد رؤية (فالانتينو) غداً، (سميذرز {14985}{15048}علام نضحك؟ {15203}{15261}كعكة وورقة الخدش، من فضلك {15264}{15327}،تبدو مألوفاً سيدي|هل تظهر في التلفاز أو ما شابه؟ {15329}{15387}آسف صاحبي، إختلط عليك الأمر بيني|(وبين (فريد فلنتستون {15390}{15469}جرس الحرية {15471}{15521}!جرس الحرية ثانيةً {15524}{15569}واحد ثالث وأصبح مليونيراً {15572}{15642}،هيا يا جرس الحرية|أرجوك، أرجوك {15644}{15708}!هذه الفاكهة الإرجوانية {15711}{15778}أين كنت بالأمس؟ -|أهلاً، تبدو بخير - {15779}{15856}ماذا تريد يا رجل؟ -|يا سيدي - {15954}{16016}وكذلك أنت أيها الصغير {16019}{16074}لديك مصح مجانين هنا {16075}{16136}سيدي، لقد رأيت أشياء لا يمكنك تخيلها {16139}{16219}أهلاً، أهلاً، أهلاً -|أسمعك يا رجل - {16220}{16267}أحمق {16322}{16375}ما زلت أتمتع بجاذبيتي {16563}{16627}ما معنى هذا؟ {16680}{16757}،(بلا معنى يا (مارج|لا تحاولي إيجاد معناً له {16759}{16805}(لا شيء بيني وبين الأميرة (كشمير {16807}{16865}الأميرة من؟ -|صورتي - {16866}{16903}صورتك؟ -|ويحي - {16906}{16954}-- لماذا أيها الصغير الـ -|-- لماذا أيها الكبير الـ - {16957}{17001}بارت)، اذهب إلى غرفتك) -|أنا خارج من هنا - {17002}{17076}-- اسمعي (مارج)، عزيزتي، حبيبتي، حبوبتي -|(هومر) - {17077}{17146}لا أريد حتى النظر إليك الآن {17149}{17196}ماذا تقولين يا عزيزتي؟ {17197}{17254}لكن أين أنام؟ -|... أقترح - {17258}{17312}أن تنام في القذارة التي خلقتها {17313}{17361}هل النزل سيكون مناسباً؟ {17550}{17639}-- كنت أعرف أنك ستعودي {17641}{17742}،خذ، إن كانت لديك روح|ستحتاج لهذه {17745}{17795}أعرف أنني سأحتاج إليها {17979}{18043}"(حانة (مو" {18044}{18085}،ليلة السيدات"|"الشراب مجاني للسيدات الوحيدات {18086}{18157}ما الخطب يا (هومر)؟|... ليلة الفاتنات" منذ شهور" {18158}{18223}ولا تنظر حتى إلى البضائع -|(مو) - {18226}{18331}زوجتي طردتني بسبب صورة غريبة {18334}{18394}هذه الصورة؟ {18396}{18466}أين ستقيم الليلة يا (هومر)؟ -|نزل، حسبما أظن - {18469}{18546}... لا أحد من أصدقائي {18548}{18602}يقيم في نزل رديء {18668}{18718}،إن شعرت بالجوع في منتصف الليل {18721}{18781}فهناك بيرة مفتوحة في الثلاجة {18784}{18868}انظر (بارني)، أترى هذه الأضواء بالأعلى؟ {18869}{18925}الذي بالوسط هو منزلي {18928}{18977}لا بد أن أحداً ترك ضوء السقيفة مفتوحاً {18978}{19026}هذا قاسٍ يا رجل {19077}{19122}(أهلاً (مارج {19124}{19172}لقد تركت ضوء السقيفة اللعينة مفتوحاً -|!(بارني) - {19176}{19223}هومر) ليس مصرف نقود) {19224}{19271}من معي؟ -|-- لا تسمعي له (مارج)، إنه - {19272}{19331}هذا أنت {19332}{19396}هومر)، أنت مُجهد) {19399}{19447}لم لا ترتاح قليلاً؟ {19449}{19497}استرخ قليلاً {19499}{19545}... أتعرف، مجمع الشقق هذا {19547}{19622}يساند الشباب العزّاب أمثالي {19624}{19696}لا (بارن)، أريد النوم فحسب {19698}{19764}كما تشاء (هومر)، ليلة سعيدة {20033}{20081}أتسائل متى سيعود أبي {20247}{20298}مرحباً في محطة كهرباء"|"سبرينغفيلد) النووية) {20372}{20417}(هومر سيمبسن) {20420}{20471}هومر سيمبسن)، احضر حالاً)|(إلى مكتب السيد (بيرنز {20473}{20528}يا للأسى {20531}{20609}ماذا تخالك فاعلاً يا (سيمبسن)؟ {20613}{20665}ماذا تعني يا سيدي؟ -|أعني هذه - {20668}{20718}... موظف بمصنع يتجول {20720}{20796}كالماجن في الملأ {20797}{20869}هذا مصنع طاقة نووية عائلي {20872}{20923}% أبحاثنا تشير إلى أن أكثر من 50|... من طاقتنا {20924}{20971}تستهلكها النساء {20972}{21043}لن أسمح لك أن تهين عملائي|بتصرفاتك الفاجرة {21045}{21103}لن تتكرر يا سيدي، أعدك {21105}{21175}هل لي أن أغرب عن وجهك الآن؟ -|(لحظة واحدة يا (سيمبسن - {21177}{21223}سميذرز)، هلا غادرت للحظات؟) {21225}{21271}حاضر، سيدي {21310}{21358}،(سيمبسن) {21360}{21436}أنا رجل ناجح بكل المقاييس {21439}{21565}أمتلك ثروة ونفوذ يفوقان أحلامك {21566}{21630}ومع ذلك، أعيش حياة وحيدة {21631}{21698}الجنس اللطيف يبقى لغزاً إلي {21699}{21758}-- يبدو أن لديك خبرة مع النساء، بالتأكيد {21759}{21810}-- كيف أقول ذلك {21812}{21858}الجاذبية النسائية {21860}{21902}(ساعدني يا (سيمبسن {21903}{21951}اخبرني بسرك {21953}{22011}... سيد (بيرنز)، برغم ما يعتقده الجميع {22014}{22064}لست رجل حبوب {22066}{22119}سيمبسن)، أنا أسألك بلطف) {22122}{22163}لا أعرف حقاً يا سيدي -|!(سيمبسن) - {22164}{22208}،حسناً، أتناول معهن الشراب {22209}{22257}،أتعشى معهن، أهديهن الزهور {22259}{22305}أكتب لهن قصائد حب، سيدي {22307}{22352}بالتأكيد {22355}{22423}هذا بسيط للغاية {22424}{22475}(لن أنسى هذا يا (سيمبسن {22478}{22581}الآن عد إلى عملك|ولا تخبر أحداً بما دار بيننا {22684}{22775}هل من أحدٍ بالبيت؟ -|مرحباً أبي - {22778}{22823}عوداً حميداً أبي {22826}{22918}كيف حال أمكم؟ -|إنها حزينة نوعاً ما - {22919}{22966}أجل، بالتوفيق يا رجل {22967}{23025}شكراً يا فتى {23026}{23086}(أهلاً (مارج {23088}{23136}(هذا أنا، (هومر {23138}{23193}أما زلت غاضبة؟ {23194}{23278}ما زلت غاضبة، هذا واضح {23281}{23337}أنا زوجك المحب|وأستطيع قرائتك ككتاب {23338}{23385}سأتناول بعض الحليب فحسب {23386}{23438}انظري، لست أشرب من العلبة {23439}{23451}انظري، لست أشرب من العلبة {23504}{23578}(أرجوك سامحيني يا (مارج {23581}{23667}أنا شديد الأسف {23669}{23745}هومر)، أنت تجهل حتى سبب إعتذارك) {23746}{23807}أجل، لأنني جائع {23809}{23872}ملابسي كريهة الرائحة، وأنا متعب {23874}{23920}(كنت أفكر يا (هومر {23922}{23980}وأتعرف ما أكثر شيء يضايقني|في هذا الأمر؟ {23982}{24035}أنك علمت (بارت) درساً سيئاً {24037}{24084}إبنك يتخذك قدوة {24085}{24144}كلا، لا يفعل -|(بل يفعل يا (هومر - {24146}{24204}وعندما يراك تتعامل مع|،النساء كجماد {24206}{24253}سيظن أن هذا أمر طبيعي {24254}{24301}(أنت مدين لإبنك بأكثر من هذا (هومر {24302}{24346}ماذا أفعل إذاً يا (مارج)؟ {24347}{24420}... (أعتقد أن عليك أن تأخذ (بارت {24422}{24482}لمقابلة تلك الراقصة الغريبة {24485}{24546}... أريده أن يرى إنها إنسان حقيقي {24549}{24612}ولها أفكار ومشاعر حقيقية {24614}{24691}أريد أن يراك (بارت) وأنت تعتذر|عن الطريقة التي عاملتها بها {24694}{24760}-- حسناً، تحت أمرك، يا صغيرتي {24761}{24809}!افعل ذلك {24949}{25025}الأميرة (كشمير)؟|(لا بد أنك تعني (أبريل فلاور {25026}{25081}"إنها تعمل عند "غيرليسك {25222}{25289}أنا أحاول أن أعلم إبني بشأن|التعامل مع النساء كجماد {25292}{25337}هذه فكرة جيدة {25341}{25385}لكن (أبريل) عند "فوكسي بوكسينغ" الليلة {25389}{25434}... إنه لشرف عظيم {25437}{25482}-- أن نستضيف رجل النساء الأول {25485}{25530}دعك من هذا {25533}{25594}،إني أعلم إبني درساً|أهي هنا أم لا؟ {25595}{25644}(جرب (مود سيتي {25687}{25789}"سنجرب مكان آخر، "سافير لونغ {25792}{25837}!بارت)! قلت انظر إلى الارض) {25960}{26072}،ها هي، يا أميرة|أنا الرجل صاحب الصورة {26073}{26121}أهلاً {26124}{26175}استعدن يا سيدات {26177}{26235}هل من بعض المساعدة؟|هذا وقت العرض {26237}{26307}جئت لأعتذر عن معاملتي لك كجماد {26309}{26355}... وأريد أيضاً لإبني {26357}{26430}أن يعرف أنك لست مجرد راقصة {26431}{26494}أريده أن يرى المرأة التي وراء|... كل هذا التلألأ والتألق {26495}{26559}ويرى أن لديها أفكار ومشاعر أيضاً {26561}{26658}حسناً، لكن هل يمكننا أن ننجز؟ -|سررت بلقائك، سيدتي - {26660}{26706}هلا حدثتيه قليلاً عن نفسك؟ {26708}{26763}(حسناً، اسمي الحقيقي (شونا تيفتون {26765}{26813}أكثر ما يضايقتي هو الشخص الوقح {26816}{26886}... وأحب الشراشف الحريرية {26888}{26934}والأماكن الدافئة -|شكراً جزيلاً يا سيدتي - {26936}{26984}-- سيكون شرفاً {27355}{27403}مذهل يا رجل {27404}{27456}ابتعد عن قفصي {27458}{27520}رئيسي سينزعج -|لا - {27532}{27601}!لا تفعلي! لا تفعلي {27602}{27650}لا تفعلي، كلا -|ابتعد عن هنا - {27652}{27715}ابعد يديك {28170}{28218}اخرج من مسرحي، أيها السمين {28219}{28273}هذا الرجل صاحب الصورة {28357}{28421}!(هومر سيمبسن) -|آسف يا رجل - {28424}{28474}لم أعرفك من أول وهلة {28478}{28526}... سيداتي سادتي، نحن نتشرف {28527}{28599}أن نستضيف رجلاً ذا غراميات هنا {28602}{28662}هومر سيمبسن)، رجل الحفلة) {28746}{28805}سيدي الموسيقار {29390}{29439}احذروا {29441}{29530}أجل {29532}{29602}كيف يفعل ذلك يا (سيمذرز)؟ -|إنه ماكينة حب، سيدي - {29654}{29698}أحسنت يا أبي {29797}{29850}ويحي، مهلاً {29850}{29912}مهلاً، اوقفوا الموسيقى {29948}{30044}هدوء من فضلكم، عندي ما أقول {30046}{30092}أنت يا ذات الشعر الطويل، في المقدمة {30091}{30164}لقد إنخفض لمستوى أوطأ {30170}{30238}عندي ما أقول لكل الأبناء هنا {30241}{30309}لكل الأولاد، لكل الرجال، لنا جميعاً {30311}{30356}،بخصوص النساء {30357}{30456}وأنهن ليسن مجرد أجسام بإنحناءات|تفقدنا صوابنا {30457}{30521}،كلا، إنهن زوجاتنا {30522}{30570}،إنهن أخواتنا، وبناتنا {30573}{30645}،جداتنا، وخالاتنا، وبنات أخواتنا|وأبناء إخواننا {30648}{30710}حسناً، ليس أبناء إخواننا {30712}{30758}إنهن أمهاتنا {30760}{30849}وأتعرفون أيها الجميع؟|،قدرما يبدو هذا سخيفاً {30852}{30924}أنا أفضل النفس الحلو|... من زوجتي الجميلة {30926}{30998}... في ظهر عنقي وأنا نائم {30999}{31075}عن دفع النقود لرؤية|إمرأة غريبة عارية {31109}{31212}هل أنا مخطئ؟|أم مصيب؟ {31214}{31331}زوجتي لديها أجمل إبتسامة {31332}{31411}(هذه (سوزي -|جميلة للغاية - {31412}{31460}هذه إبنتي {31462}{31524}أمي بدت محبطة قليلاً منذ أيام {31525}{31572}يجدر بي الإتصال بها {31573}{31619}(هومر) -|(مارج) - {31787}{31852}،أيها الجميع، إنتهى العرض|ما من شيءٍ لتشاهدونه {31853}{31942}فقط المرضى هم من يريدون رؤية|أبويّ وهما يتبادلان القبلات {31954}{33295}. ترجمة أشــرف عبد الجليل|. القاهــرة، مصــــر