[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Jikkenhin Kazoku - 09 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Jikkenhin Kazoku Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 11 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Previous EP,Hacen Eltaroute,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00568CE7,&H003B759D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,7,143,0,266,1 Style: EP Title,HSN Shahd Bold,90,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,0,1365,60,1 Style: Main,Bahij Myriad Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00275D00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,20,1 Style: Main - Up,Bahij Myriad Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00004323,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,20,1 Style: Main - Previous,Bahij Myriad Arabic,90,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H008D6C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,20,1 Style: Main - Thoughts,Bahij Myriad Arabic,90,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0031008B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,20,1 Style: Main - Side Talk,Bahij Myriad Arabic,90,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H64003C96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,20,1 Style: Main - Flashback,Bahij Myriad Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00928B00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,20,1 Style: Sign,HSN Shahd Bold,54,&H0062625B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0,30,20,1 Style: Sign - Cover,Bahij Nassim,48,&H00F0F0E9,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00EEEEE8,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,150,117,24,1 Style: Sign 1 - Chat Black,Bahij Janna,50,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,687,390,210,1 Style: Sign 1 - Chat Blue,Bahij Janna,50,&H00C3815B,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,687,390,210,1 Style: Sign 1 - Chat Cover,Hacen Extender Md,40,&H00EEEEE8,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,687,390,210,1 Style: Sign 2 - Chat Members,Bahij Janna,55,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,54,54,120,1 Style: Sign 2 - Chat Members Cover,Arial,39,&H00EEEEE8,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,54,54,120,1 Style: Sign 3 - Chat,Bahij Janna,100,&H005D5C57,&H000000FF,&H00DFDCCF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,390,30,54,1 Style: Sign 4 - Place,Bahij Janna,90,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00EEEEE8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,6,0,50,0,1 Style: Sign 5 - Chat 4,Arial,48,&H00F0F0E9,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00EEEEE8,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,150,117,24,1 Style: Sign - Chat Blue 2,Bahij Janna,90,&H00C3815B,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0,0,210,1 Style: Sign - Chat Black 2,Bahij Janna,90,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0,0,210,1 Style: Sign - Message,Bahij TheSansArabic Light,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:00.03,Previous EP,#None,0,0,0,Previous Episode,مُــلــخــص الـحـلـــقة الـسابقة Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:06.46,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}..."في الأسبوع الماضي من "أيام عائلة مخلوقات التجارب Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:10.68,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}كون جميع أفراد العائلة أطفالًا فحسب أمر شاق Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:15.00,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}...لذا نحن نحتاج إلى مُساعدة شخص بالغ ولكن Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:21.04,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}كيف يسعك معرفة فيما إن كنت تستطيع حقًا أن تثق بأحدهم أم لا؟ Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:26.79,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}اصطحبنا المالك لشراء أثاثِ جديد Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:31.38,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}جعلنا نرى الجزيرة وكان ذلك ممتعًا حقًا Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:34.26,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}...لكن على ما يبدو فأن الأثاث قد تم بيعه بالفعل Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:39.69,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}عندما رأيت مدى استياء المالك بشأن ذلك Dialogue: 0,0:00:39.69,0:00:44.07,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}شعرت نوعًا ما...بالحماقة لتشكيكي به Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.65,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}!لكن يسعنا أخذ أثاث جديد من ساحة الخردوات Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:51.85,Main - Previous,Tanis,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}فهذا ما كنّا نفعله على أي حال Dialogue: 0,0:02:37.48,0:02:42.49,EP Title,#None - EP Title,0,0,0,EP Title,{\fad(250,300)\blur5}{\c&H30FF16&}# 9 {\c&H2592FF&}الطبيعة Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:01.79,Main,Doctor,0,0,0,,{\be2}لقد نفذ منيّ الدواء الذي يحتاجه Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:04.47,Main,Doctor,0,0,0,,{\be2}لذا عليّ الذهاب إلى البلاد للحصول على المزيد منه Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:06.34,Main,Doctor,0,0,0,,{\be2}لكنني مشغول بعض الشيء Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:08.00,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}إذن, أنا من سيذهب Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Main,Doctor,0,0,0,,{\be2}ماذا عن عملك؟ Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:13.27,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}سأتدبر أمر العمل بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:03:15.97,0:03:17.68,Main,Doctor,0,0,0,,{\be2}يالك من متهور Dialogue: 0,0:03:17.68,0:03:20.97,Main,Doctor,0,0,0,,{\be2}حسنًا, رافقني إلى العيادة Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:22.06,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}حسنًا Dialogue: 0,0:03:23.65,0:03:26.97,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}جميعًا, أصغوا تمامًا لما سأقوله لكم الآن Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:29.02,Main,Ashisu,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:44.62,Main,Ashisu,0,0,0,,{\be2}كيف حال سونو؟ Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:46.03,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}كيف جرى الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:49.04,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}...الأمر ليس بذلك السوء ولكن Dialogue: 0,0:03:49.04,0:03:53.85,Main,Ashisu,0,0,0,,{\be2}!المالك سيُحضر الدواء لذا أنا واثقة من أن سونو سيتعافى قريبًا Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:55.95,Main,Ashisu,0,0,0,,{\be2}صحيح؟ صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:02.01,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}لن يصل الدواء إلى هنا حتى نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:04.15,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:10.02,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}أظن أنه ربما يوجد أحد هنا على هذه الجزيرة من يملك علاجًا لهذا المرض Dialogue: 0,0:04:10.53,0:04:16.02,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}هل ستخرج مُجددًا؟ إن ذهبت بمفردك فستضل طريقك Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:23.46,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}حالما يتحسن سونو فسيتوجب عليه شراء الكثير من الهدايا ليّ كتعويض Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:25.62,Main,Ashisu,0,0,0,,{\be2}!إذن, أنا سأذهب أيضًا Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:27.53,Main,Ashisu,0,0,0,,{\be2}!التنزه أكثر مُتعة مع أشخاص أكثر Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:29.85,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}!أختي آشيسو Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:32.41,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}!أنكِ رائعة! مرحى Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:34.53,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}!هي! مرحى ليّ أيضًا Dialogue: 0,0:04:34.53,0:04:37.83,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}!أنا أول من قالت أنني سأذهب Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:40.76,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}!أختي آيسوري رائعة أيضًا Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:41.55,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}...تبًا Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:46.57,Main,Ashisu,0,0,0,,{\be2}!حسنًا, أحرسي المنزل, سويشي-تشان Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:48.01,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}أطمئني Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:51.50,Main,Aisuri,0,0,0,,{\be2}فهي لن تغادر المنزل إطلاقًا على أي حال Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:53.99,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}سنعود بسرعة, فلنذهب Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:54.95,Main,Tanis,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:11.16,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}!أنا سأغادر Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:16.04,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ تريدين استخدام حاسوبي؟ Dialogue: 0,0:05:20.55,0:05:22.20,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}...حسنًا لا بأس على ما أظن Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:24.01,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}هل تعرفين كيفية استخدامه يا سويشي-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:26.02,0:05:28.01,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}لا تقلق Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:33.52,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}E لن اقترب من المُجلد المُسمى "مواد دراسية" الموجود على القرص Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:35.65,Main - Thoughts,Kuma,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}!كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.65,0:05:38.31,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}فهمت. استخدميه كما تشائين Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:42.44,Main,Kuma,0,0,0,,{\be2}!إن كنتِ تريدين استخدامه للدراسة فلا مانع لديّ بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:44.25,Main - Side Talk,Kuma,0,0,0,,{\be2}!بالتوفيق Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.25,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}مستحيل Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:47.15,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}لستُ مهتمة بذلك Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:49.66,Main - Previous,Kuma,0,0,0,,{\be2}...لا يسعني التقرب لها Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:52.03,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}!انتصرت Dialogue: 3,0:06:10.51,0:06:13.03,Sign 1 - Chat Blue,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1390,220)}: (6425252356r) يوكي\N\N\N: (6425252356r) يوكي\N\N\N: (31235166123i) أكيرا\N\N\N: (6425252356r) يوكي\N\N\N: (31235166123i) أكيرا\N\N\N: (31235166123i) أكيرا\N\N\N: (31235166123i) أكيرا Dialogue: 1,0:06:10.51,0:06:13.03,Sign 1 - Chat Black,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1390,220)}: (6425252356r) يوكي\N!تناولت أفضل شريحة هامبرجر البارحة\N: (6425252356r) يوكي\Nآكيرا-تشان, شكرًا على دعوتي\N: (31235166123i) أكيرا\N!يسرني أنها أعجبتك\N: (6425252356r) يوكي\Nالحلويات التي قدموها فيما بعد كانت جيدة حتى إنني بكيت\N: (31235166123i) أكيرا\Nدعنا نتناول الطعام هناك مُجددًا في يومٍ ما\N: (31235166123i) أكيرا\Nيسعكم المجيء معنا أيضًا أيها الرفاق\N: (31235166123i) أكيرا\N!أنا أُرشح هذا المكان Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.01,Sign 1 - Chat Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(0,0)\pos(5,186)\clip(0,208,1430,1056)}{\blur10}{\p1}m 0 0 l 1490 0 1490 1260 0 1200 Dialogue: 8,0:06:10.51,0:06:13.03,Sign 2 - Chat Members,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1870,1070)}(19\200) الأعضاء\N(261978552665x) هاروكا\N(23232132134y) تاداو\N(6756326324z) تومو\N(75422244526v) جين\N(6425252356r) يوكي\N(31235166123i) أكيرا Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.03,Sign 2 - Chat Members Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(0,0)\pos(1894,1075.333)\clip(m 1438 680 l 1898 680 1800 1067 1509 1066)}{\blur}{\p1}m 0 0 l 380 0 380 360 0 350 Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.03,Sign 2 - Chat Members Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(0,0)\pos(1826,750)}{\blur}{\p1}m 0 0 l 380 0 380 80 0 80 Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.03,Sign 3 - Chat,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1704,16)}دردشة Dialogue: 1,0:06:13.03,0:06:16.52,Sign 4 - Place,#None - Sign,0,0,0,Sign,!أنا أُرشح هذا المكان حقًا\N: (261978552665x) هاروكا\N!"دعونا نتلاعب بالكلمات! أظن أن عشاء يوم أمس كان فيه الكثير "على المحك\N: (261978552665x) هاروكا\N!ولماذا تناولت الحلوى؟ بل أنها أشبه بما تكون لا تستطيع-الموت\N: (23232132134y) تاداو\Nهانا-تشان...أنكِ تتخبطين\N: (23232132134y) تاداو\Nإذن؟ أي مطعم كان\N: (23232132134y) تاداو\Nتومو-تشان وأنا قد عثرنا على مكان رائع فيما مضى Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:16.52,Sign - Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(00,0)\pos(16,-12)}{\blur10}{\p1}m 0 0 l 1950 0 1950 1080 0 1080 Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:37.54,Sign - Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(0,0)\pos(19,-32)\clip(m 12 -8 l 1927 -4 1936 1090 52 1126)}{\blur10}{\p1}m 0 0 l 1990 0 1990 1660 0 1600 Dialogue: 2,0:06:35.54,0:06:37.54,Sign - Chat Blue 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1846,30)\frx2\fry0}(6756326324z) تومو\N\N\N(6425252356r) يوكي\N\N\N(31235166123i) أكيرا\N Dialogue: 1,0:06:35.54,0:06:37.54,Sign - Chat Black 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1846,30)\frx2\fry0}(6756326324z) تومو\Nإذن, أي مطعم ذهب إليه يوكي-تشان وآكيرا-تشان؟\N(6425252356r) يوكي\Nهل يعرف أحد ما كيفية شفاء مرض مُزمن؟\N(31235166123i) أكيرا\Nأنه مطعم هامبرغر يقع في الجهة المقابلة لذلك المكان Dialogue: 2,0:06:55.33,0:06:57.52,Sign - Chat Blue 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\org(1740,218)\frx358\fry2\frz0.3518\pos(1896,24)}(6756326324z) تومو\N\N\N(6425252356r) يوكي\N\N\N(31235166123i) أكيرا Dialogue: 1,0:06:55.33,0:06:57.52,Sign - Chat Black 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\org(1740,218)\frx358\fry2\frz0.3518\pos(1896,24)}(6756326324z) تومو\Nإذن, أي مطعم ذهب إليه يوكي-تشان وآكيرا-تشان؟\N(6425252356r) يوكي\Nهل يعرف أحد ما كيفية شفاء مرض مُزمن؟\N(31235166123i) أكيرا\Nأنه مطعم هامبرغر يقع في الجهة المقابلة لذلك المكان Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:57.52,Sign - Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(0,0)\pos(19,-32)\clip(m 6 4 l 1932 -8 1928 880 0 1784)}{\blur10}{\p1}m 0 0 l 1990 0 1990 1660 0 1600 Dialogue: 3,0:07:01.06,0:07:04.06,Sign - Chat Blue 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1902,-2)}(31235166123i) أكيرا\N\N\N(6425252356r) يوكي\N\N\N(31235166123i) أكيرا\N\N\N(31235166123i) أكيرا\N\N\N(261978552665x) هاروكا\N\N\N Dialogue: 2,0:07:01.06,0:07:04.06,Sign - Chat Black 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1902,-2)}(31235166123i) أكيرا\N!المعذرة على المُقاطعة\N(6425252356r) يوكي\Nهل يعرف أحد ما كيفية شفاء مرض مُزمن؟\N(31235166123i) أكيرا\Nأخي الصغير مريض لذا سأفوت اللعبة نهاية الأسبوع هذه على الأرجح\N(31235166123i) أكيرا\Nسأذكر الأمر للمُدرب لاحقًا, لكن هاروكا هل تستطيع اللعب بدلًا مني؟\N(261978552665x) هاروكا\N!مهلًا, كل هذا فجأةً\N\N Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:04.06,Sign - Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(00,0)\pos(-32,-12)}{\blur10}{\p1}m 0 0 l 2000 0 2000 1390 0 1390 Dialogue: 2,0:07:08.07,0:07:11.11,Sign - Chat Blue 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1902,-2)}(31235166123i) أكيرا\N\N\N(6425252356r) يوكي\N\N\N(31235166123i) أكيرا\N\N\N(31235166123i) أكيرا\N\N\N(261978552665x) هاروكا\N\N\N(261978552665x) هاروكا Dialogue: 1,0:07:08.07,0:07:11.11,Sign - Chat Black 2,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\pos(1902,-2)}(31235166123i) أكيرا\N!المعذرة على المُقاطعة\N(6425252356r) يوكي\Nهل يعرف أحد ما كيفية شفاء مرض مُزمن؟\N(31235166123i) أكيرا\Nأخي الصغير مريض لذا سأفوت اللعبة نهاية الأسبوع هذه على الأرجح\N(31235166123i) أكيرا\Nسأذكر الأمر للمُدرب لاحقًا, لكن هاروكا هل تستطيع اللعب بدلًا مني؟\N(261978552665x) هاروكا\N!مهلًا, كل هذا فجأةً\N\N\N...لدي كم هائل من الواجبات المنزلية, لذا Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:11.11,Sign - Cover,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(00,0)\pos(-32,-12)}{\blur10}{\p1}m 0 0 l 2000 0 2000 1390 0 1390 Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:25.80,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لا يُهم Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:28.59,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}سيعودون مع الدواء على أي حال Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:49.07,Main - Flashback,Sunou,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}عليكما أن تسمحا لسويشي باللعب أيضًا Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:53.88,Main - Flashback,Aisuri,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}مستحيل! أنها تقرأ أفكارنا Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:55.99,Main - Flashback,Aisuri,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}!أنها تسلب المرح من كل شيء Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:58.76,Main - Flashback,Ashisu,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}!لا أمانع قراءة الكتب معها Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:02.60,Main - Flashback,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لا حاجة لي بشفقتك Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.94,Sign - Message,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\fad(0,150)}"لا تستطيعين قراءة أفكاري هكذا, صحيح؟" Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:35.47,Main - Thoughts,Sunou,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}هيا يا سويشي, فلنذهب سويةً مع الجميع Dialogue: 0,0:08:39.11,0:08:39.95,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}يا للإزعاج Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:59.47,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}هنالك خلطة شعبية فعالة للغاية مع ذلك المرض Dialogue: 0,0:09:09.36,0:09:10.98,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}أي نوع من الخلطات؟ Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:10.98,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أي نوع من الخلطات؟ Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:18.70,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}أي نوع من الخلطات؟ Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:20.49,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}لستُ واثقًا إن كنت سأتمكن من شرحها؟ ستحتاجين إلى المكونات أيضًا Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:27.15,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}سأذهب لإحضار المكونات Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:31.92,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}سأذهب لإحضار المكونات Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:34.05,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}حقًا؟ المكونات لا تنمو سوى في مكان واحد يجهله الناس Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:38.97,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:42.81,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}لذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:44.31,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}من المريض؟ Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:44.52,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}أخي Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:46.73,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}أخي Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:47.98,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}هل انت فتاة أم ولد؟ Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:54.92,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}فتاة Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:55.99,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}ولد Dialogue: 0,0:09:57.99,0:10:01.99,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}ولد Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:04.60,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}ولد Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:06.79,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}فتاة Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:09.27,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}فتاة Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:17.13,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}~يالكِ من فتاة شجاعة\Nإن التقيتِ بي فسأساعدكِ في شفاءه Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:20.51,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}سأساعدكِ في شفاءه Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:30.48,Sign,#None - Sign,0,0,0,Sign,{\be1}{\fad(100,100)}إن لم نلتقي فلن أستطيع أعطاءكِ المكونات Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:40.33,Main - Thoughts,Others,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}يالكِ من ظريفة Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:44.53,Main - Thoughts,Others,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أتودين اللعب معي, سويشي-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:45.77,Main - Thoughts,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}...أخرس Dialogue: 0,0:10:52.89,0:10:56.46,Main - Flashback,Suishi,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}لِم لا يسمحان لنا أمي وأبي بالخروج؟ Dialogue: 0,0:10:56.46,0:11:01.43,Main - Flashback,Sunou,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أجهل ذلك أيضًا لكن ربما لأن العالم الخارجي خطر Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:08.06,Main - Flashback,Sunou,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أتودين اللعب خارجًا؟ Dialogue: 0,0:11:08.06,0:11:12.44,Main - Flashback,Sunou,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}كلا, اللعب في الداخل أكثر أمانًا, أنا أُفضل ذلك Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:39.51,Main,Others,0,0,0,,{\be2}عجبًا؟ Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:45.51,Main,Others,0,0,0,,{\be2}مرحبًا, ماذا يسعني أن أحضر لكِ؟ Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:56.25,Main,Others,0,0,0,,{\be2}آنستي, ماذا يسعني أن أحضر لكِ؟ Dialogue: 0,0:11:56.74,0:12:02.03,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}لستُ أملك المال الكثير كي آتي إلى هنا كي أشرب القهوة بثلاث أضعاف السعر Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:07.03,Main,Others,0,0,0,,{\be2}...مـ-ماذا قلتِ؟ نحن نستخدم حبات قهوة مطحونة يدويًا فحسب Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:09.61,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}موكا فورية, اثنتان Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:20.07,Main - Thoughts,Teacher,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}أنها هي كما ظننت Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:24.94,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:28.36,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}ما الذي تبحثين عنه؟ Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:29.97,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}كيف علمتِ بشأني؟ Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:32.33,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}حسنًا..أتساءل كيف Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:34.11,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}المعذرة, ألم تجهز القهوة بعد؟ Dialogue: 0,0:12:34.11,0:12:35.53,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}أسرعي من فضلكِ Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:37.43,Main,Others,0,0,0,,{\be2}!حاضر! حالًا Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:48.91,Main - Thoughts,Teacher,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}إن كانت تخميناتها صائبة فسأخبرها Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:53.04,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}أين الدواء؟ Dialogue: 0,0:12:54.31,0:12:58.04,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}إن كان تخمينكِ صائبًا فسأخبركِ على الفور Dialogue: 0,0:13:09.09,0:13:10.51,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}لِم أنتِ صامتة؟ Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:14.17,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}أعطيني الدواء Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:16.77,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}أهذه طريقتكِ في طلب معروف من شخصٍ ما؟ Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.43,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}...أنكِ عديمة الصبر حقًا Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:24.57,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}شكرًا Dialogue: 0,0:13:25.48,0:13:27.27,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}أمقت تضييع الوقت Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:30.58,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:13:37.51,0:13:40.09,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}أحدهم يحتاجكِ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:44.39,0:13:45.92,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}سأعثر عليه Dialogue: 0,0:13:49.13,0:13:50.55,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}تهانينا Dialogue: 0,0:13:58.10,0:14:00.06,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}لقد عثرتِ عليّ Dialogue: 0,0:14:05.75,0:14:07.61,Main,Others,0,0,0,,{\be2}{\an8}!تفضلي Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:09.61,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}عرج تانيس والآخرين على متجري قبل قليل Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:15.12,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}كما ظننت...أنت لا تتذكرينني على الإطلاق, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:22.62,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}...في ذلك الحين Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:25.63,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}هل تذكرتِ توًا؟ Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:31.22,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}صادفت العديد من الأطفال في حياتي لكن هذه أول مرة أصادف عائلةً مثلكم Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.76,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}أتيتِ للقائي لأنكِ عرفتِ أنه كانت أنا؟ Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:38.70,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}تانيس قد أتى إليّ برفقة يو كايتو أيضًا وطلبا مني الاعتناء بكِ Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:42.15,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}أنتِ...قمت بتسجيل الدخول بحسابه, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:45.00,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}لم أظن قط أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:47.80,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}ما جعلني لا أعطيه لأي شخص آخر Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:49.87,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}أن المكونات ثمينة للغاية Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:52.94,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}أنه قادر على شفاء الأمراض المُزمنة حتى Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:56.31,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}إذن..لمِ أعطيتِني إياه؟ Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:59.83,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}ذلك...لأنكِ أتيت بنفسكِ لأخذه Dialogue: 0,0:15:00.63,0:15:02.79,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}ألستِ تبغضين الخروج؟ Dialogue: 0,0:15:03.81,0:15:06.80,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}لكن..ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:10.49,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}كنتِ بمفردك وعلى عجلةٍ من أمركِ, صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:15.10,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}لذا..أطمئني الآن Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:18.29,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}إن تناوله فسيتحسن في غضون بضع أيام Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:22.27,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}لكن لا تفعلين هذا مُجددًا, أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:26.28,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}من الخطر لقاء الفتيات أشخاص مجهولين Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.03,Main,Teacher,0,0,0,,{\be2}لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:32.11,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}لم أكن على عجلة من أمري لأن سونو كان مريضًا Dialogue: 0,0:15:34.34,0:15:37.37,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}بل لأننا...نحتاج أخي Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:43.79,Main,Suishi,0,0,0,,{\be2}لأننا...عائلة