﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,480
‫"في الحلقات السابقة من البرنامج..."

2
00:00:02,720 --> 00:00:04,760
‫"(هارالد) الأشقر" في طريقه
‫إلى هنا على رأس جيش كبير

3
00:00:05,000 --> 00:00:07,040
‫عليكم أن تنضموا إليه
‫وتدمروا مملكة (وسيكس)

4
00:00:07,080 --> 00:00:09,040
‫لا أصدق أنه ابن أبي

5
00:00:09,080 --> 00:00:11,720
‫ولا أظن أن علينا أن نخون (ألفرد)
‫مستندين إلى ما قاله

6
00:00:11,960 --> 00:00:14,320
‫ستتوصلون إلى خطة للقضاء
‫على جيش (هارالد)

7
00:00:14,560 --> 00:00:16,400
‫وإذا رفضتم ذلك ستقتلون

8
00:00:16,640 --> 00:00:18,560
‫قررت أن أقود الجيش بنفسي

9
00:00:18,800 --> 00:00:20,280
‫آمل أنك تثق بي

10
00:00:20,520 --> 00:00:22,440
‫ما كان يجب أن ينصب أخوك ملكاً

11
00:00:22,680 --> 00:00:24,560
‫إنه قائد ضعيف وواهن

12
00:00:24,800 --> 00:00:27,560
‫- ألا تخشى تخلي ربّك عنك؟
‫- أخشى الرب

13
00:00:27,800 --> 00:00:30,760
‫لكن رغبتي فيك أعظم

14
00:00:31,000 --> 00:00:34,360
‫- أنا مستعد لدخول الجحيم لأجلك
‫- تعرف جيداً أنك لست إلهاً

15
00:00:35,200 --> 00:00:38,520
‫أنت "(آيفار) الكسيح" ابن (راغنر)

16
00:00:38,800 --> 00:00:40,120
‫أنا الإله (آيفار)

17
00:00:40,480 --> 00:00:42,800
‫لا!

18
00:02:39,920 --> 00:02:41,640
‫إلى أين هو ذاهب؟

19
00:03:30,160 --> 00:03:31,200
‫ماذا حصل له؟

20
00:03:32,080 --> 00:03:33,083
‫ماذا؟

21
00:03:34,440 --> 00:03:35,760
‫ماذا حصل للعرّاف؟

22
00:03:36,920 --> 00:03:37,960
‫العرّاف؟

23
00:03:38,840 --> 00:03:40,880
‫أخبروني أنه رحل

24
00:03:41,400 --> 00:03:43,200
‫كانت هناك دماء
‫حديثة العهد على الأرض

25
00:03:44,720 --> 00:03:47,760
‫لا شك في أنه قدم قرباناً ما
‫ما أدراني أنا؟

26
00:03:48,000 --> 00:03:49,240
‫كلاكما ثمل

27
00:03:49,480 --> 00:03:51,720
‫إذا رحل علينا أن نجده

28
00:03:52,240 --> 00:03:53,720
‫وإذا حاول أحدهم قتله...

29
00:03:54,560 --> 00:03:56,800
‫علينا أن نعرف هويته ونعرف السبب

30
00:03:57,040 --> 00:04:00,960
‫- وإلا الآلهة لن...
‫- لا تتحدث باسم الآلهة يا (فيتسيرك)

31
00:04:01,960 --> 00:04:03,240
‫أنا وحدي أستطيع ذلك

32
00:04:08,560 --> 00:04:09,563
‫وسأفعل

33
00:04:11,360 --> 00:04:14,520
‫عندما أختار فعل ذلك، مفهوم؟

34
00:04:19,000 --> 00:04:20,003
‫أعرف

35
00:04:23,040 --> 00:04:24,080
‫أعرف

36
00:04:32,520 --> 00:04:33,600
‫ما الخطب؟

37
00:04:39,400 --> 00:04:42,520
‫الملك (هارالد) وجيشه
‫يبعدون مسافة يومين عنا

38
00:04:42,800 --> 00:04:45,640
‫جيشنا جاهز وسننطلق غداً

39
00:04:46,760 --> 00:04:51,400
‫إذا نجحنا بمساعدتكم وبعون الرب
‫بإلحاق الهزيمة بأعدائنا

40
00:04:51,640 --> 00:04:54,520
‫أقسم لكم بكل ما هو مقدس

41
00:04:54,760 --> 00:04:59,200
‫إنني سأهبكم أراضي شرق (أنغليا)
‫التي وعدكم بها جدي

42
00:05:01,640 --> 00:05:03,320
‫أستتمتع بالقوة المطلوبة لفعل ذلك؟

43
00:05:05,760 --> 00:05:10,680
‫سأتمتع بالقوة وبالتصميم
‫المطلوبين لفعل ذلك

44
00:05:39,880 --> 00:05:43,360
‫- ما هذا؟
‫- يسميه الفرنجة المنجنيق

45
00:05:44,240 --> 00:05:46,040
‫استخدموه ضدنا في (باريس)

46
00:05:46,880 --> 00:05:48,360
‫أعتقد أنه قد يكون مفيداً

47
00:05:51,320 --> 00:05:52,600
‫اقطع الحبل

48
00:06:05,960 --> 00:06:07,000
‫توقفوا!

49
00:06:08,040 --> 00:06:09,680
‫إياك أن تتردد

50
00:06:29,280 --> 00:06:30,283
‫جيد

51
00:06:37,400 --> 00:06:38,680
‫يا قومي...

52
00:06:40,400 --> 00:06:42,360
‫تكبدنا خسارة رهيبة

53
00:06:43,680 --> 00:06:44,683
‫جميعنا

54
00:06:47,320 --> 00:06:49,160
‫أخذ العرّاف منا

55
00:06:52,800 --> 00:06:58,440
‫صدقوني، نحن نبذل قصارى
‫جهدنا لتبيان ما حصل له

56
00:07:01,000 --> 00:07:02,120
‫نحتاج إليه

57
00:07:03,000 --> 00:07:05,240
‫لا أحد يستطيع تذكر
‫(كاتيغات) بدون العرّاف

58
00:07:05,480 --> 00:07:07,360
‫فهو يعرف كل شيء عنا

59
00:07:09,920 --> 00:07:11,240
‫وعن ماضينا

60
00:07:13,200 --> 00:07:16,440
‫وكل ما يخفيه المستقبل لنا

61
00:07:23,760 --> 00:07:30,000
‫سأجد الفاعل وأجعله
‫يدفع دمه ثمناً لما سببه لنا

62
00:07:34,160 --> 00:07:35,360
‫في غضون ذلك...

63
00:07:37,600 --> 00:07:41,640
‫لا تخشوا اتضاح أنني إله

64
00:07:42,240 --> 00:07:45,680
‫فلطالما عاشت الآلهة بيننا

65
00:07:47,640 --> 00:07:49,200
‫هذا لن يؤثر في حيواتكم

66
00:07:50,200 --> 00:07:52,840
‫ولن يغير شيئاً

67
00:07:53,240 --> 00:07:54,320
‫باستثناء...

68
00:07:55,000 --> 00:07:57,560
‫أنه يحق لكم جميعاً الشعور بالفخر

69
00:07:57,880 --> 00:08:00,040
‫لأن إلهاً يحكمكم

70
00:08:03,600 --> 00:08:09,320
‫ولأن زوجتي ستنجب لنا قريباً ولداً مقدساً

71
00:08:09,840 --> 00:08:13,800
‫يحيا (آيفار)، يحيا (آيفار)...

72
00:08:14,040 --> 00:08:17,720
‫يحيا (آيفار)، يحيا (آيفار)!

73
00:08:18,080 --> 00:08:21,800
‫يحيا (آيفار)، يحيا (آيفار)!

74
00:08:22,040 --> 00:08:25,800
‫يحيا (آيفار)، يحيا (آيفار)!

75
00:08:26,040 --> 00:08:31,800
‫يحيا (آيفار)، يحيا (آيفار)...

76
00:08:59,680 --> 00:09:00,840
‫كيف أبدو؟

77
00:09:01,840 --> 00:09:03,840
‫توشك أن تكون كما المطلوب

78
00:09:05,080 --> 00:09:06,160
‫أوشك؟

79
00:09:16,000 --> 00:09:17,120
‫مولاي...

80
00:09:17,760 --> 00:09:18,763
‫ملكي...

81
00:09:20,240 --> 00:09:21,640
‫زوجي...

82
00:09:32,560 --> 00:09:34,000
‫إنها عشية معركة

83
00:09:36,080 --> 00:09:37,320
‫عليك أن تضع سوارك

84
00:09:38,680 --> 00:09:40,160
‫وصليبك أيضاً

85
00:09:41,960 --> 00:09:43,120
‫- لا
‫- بلى!

86
00:09:44,000 --> 00:09:47,520
‫تحتاج إلى حماية ربهم وآلهتنا

87
00:09:49,520 --> 00:09:52,920
‫لا أعتقد أن آلهتنا
‫ستحميني إذا كنت أضع هذا

88
00:10:04,320 --> 00:10:05,400
‫أرجوك

89
00:10:08,200 --> 00:10:09,400
‫ضعه

90
00:10:10,960 --> 00:10:14,200
‫كرمى لي... ولك

91
00:10:16,760 --> 00:10:18,120
‫يريد الملك رؤيتك

92
00:10:29,440 --> 00:10:30,680
‫علي أن أتخلى عنك

93
00:10:32,240 --> 00:10:33,720
‫وعلي أن أتخلى عن حبنا

94
00:10:35,320 --> 00:10:38,040
‫لا أفهم، ماذا حصل؟

95
00:10:38,640 --> 00:10:40,320
‫بصرت الرب ليلة البارحة

96
00:10:42,400 --> 00:10:43,640
‫أراني رؤيا

97
00:10:45,440 --> 00:10:46,800
‫تتعلق بالجحيم

98
00:10:57,920 --> 00:11:01,320
‫وبالملعونين الذين يجب
‫أن يحترقوا بناره في الأبدية

99
00:11:08,920 --> 00:11:10,240
‫وأصابني الجزع

100
00:11:21,000 --> 00:11:22,003
‫أنت؟

101
00:11:24,480 --> 00:11:26,480
‫- أصابك الجزع؟
‫- أجل

102
00:11:27,720 --> 00:11:29,880
‫- أجل
‫- لكنه كان مجرد حلم

103
00:11:30,200 --> 00:11:31,203
‫لا

104
00:11:32,640 --> 00:11:36,080
‫في رؤياي، كلمني ربي

105
00:11:37,360 --> 00:11:40,240
‫قال لي إن علي أن أكف
‫عن ارتكاب المعاصي إلى الأبد

106
00:11:41,280 --> 00:11:44,480
‫وإلا لن أرى وجهه المقدس أبداً

107
00:11:45,400 --> 00:11:48,080
‫ولن أسمع أبداً صوته الإلهي

108
00:11:49,040 --> 00:11:51,760
‫لن أسمع سوى صراخ وعويل الملعونين

109
00:12:03,080 --> 00:12:04,360
‫لم تكوني هناك

110
00:12:06,000 --> 00:12:08,120
‫ولم تري ما رأيته

111
00:12:08,680 --> 00:12:09,960
‫لا يمكنك أن تفعل هذا

112
00:12:10,320 --> 00:12:12,880
‫لا يمكنك أن تفعل هذا بي
‫خلت أنك تحبني

113
00:12:23,040 --> 00:12:24,240
‫أتعرف شيئاً؟

114
00:12:25,640 --> 00:12:31,000
‫أعتقد أنك لطالما أحببت ربك الإله
‫أكثر مما أحببتني

115
00:12:33,040 --> 00:12:36,000
‫لا أعتقد أنك أحببتني يوماً

116
00:12:37,480 --> 00:12:39,320
‫روحك...

117
00:12:40,600 --> 00:12:43,000
‫أياً كان كان هذا...

118
00:12:44,400 --> 00:12:47,400
‫قد عنى لك أكثر مني بكثير

119
00:13:14,720 --> 00:13:18,120
‫هل أنت متأكد من أن خطتك ستنجح؟

120
00:13:19,560 --> 00:13:20,880
‫عليك أن تثق بي

121
00:13:24,040 --> 00:13:28,160
‫- لكن الخطة...
‫- الخطة ستنجح إذا وثقت بي

122
00:13:29,360 --> 00:13:31,880
‫عليك أن تتحلى بالشجاعة

123
00:13:32,120 --> 00:13:35,040
‫عليك أن تثق بي
‫لكن عليك أن تثق بنفسك

124
00:13:35,320 --> 00:13:37,520
‫وإلا لست أهلاً لوضع هذا التاج

125
00:13:40,480 --> 00:13:41,600
‫ماذا؟

126
00:13:42,400 --> 00:13:44,280
‫نحن نخاطر بأرواح رجالنا

127
00:13:48,320 --> 00:13:49,720
‫أتريد أن تربح؟

128
00:13:59,880 --> 00:14:01,080
‫ابناي

129
00:14:02,200 --> 00:14:05,000
‫عسى أن يحيطكما الرب برحمته
‫وأن يبقيكما بأمان

130
00:14:05,800 --> 00:14:07,000
‫اهتما ببعضكما بعضاً

131
00:14:07,400 --> 00:14:09,280
‫يقال إن في المعركة

132
00:14:09,520 --> 00:14:12,400
‫لا أحد أهم من أخيك من لحمك ودمك

133
00:14:16,120 --> 00:14:18,200
‫لكن علينا أن نذهب الآن
‫لنواجه ما ينتظرنا

134
00:14:26,160 --> 00:14:27,360
‫اهتما ببعضكما بعضاً

135
00:14:27,520 --> 00:14:29,120
‫تأهبوا!

136
00:15:06,880 --> 00:15:09,480
‫- عسى أن يمدك الرب بالقوة يا مولاي
‫- عسى أن يمدك بالشجاعة يا مولاي

137
00:15:25,360 --> 00:15:26,760
‫لورد (كانهورد)

138
00:15:27,400 --> 00:15:28,403
‫نعم مولاي؟

139
00:15:28,600 --> 00:15:30,320
‫لن ترافقنا اليوم

140
00:15:31,840 --> 00:15:32,843
‫لماذا؟

141
00:15:34,440 --> 00:15:35,760
‫لأنك موقوف

142
00:15:37,040 --> 00:15:38,280
‫بتهمة الخيانة

143
00:15:41,320 --> 00:15:42,440
‫اتركوني!

144
00:15:42,680 --> 00:15:43,840
‫الطرق الوعرة توصل إلى النجوم!

145
00:15:43,960 --> 00:15:45,160
‫تقدموا!

146
00:15:45,240 --> 00:15:46,280
‫اتركوني!

147
00:15:46,520 --> 00:15:47,840
‫لا!

148
00:15:57,680 --> 00:16:00,640
‫اتركوني!

149
00:16:01,000 --> 00:16:02,360
‫دعوني وشأني!

150
00:16:02,600 --> 00:16:04,040
‫أنا بريء!

151
00:16:09,520 --> 00:16:10,600
‫مولاتي

152
00:16:18,800 --> 00:16:20,520
‫وقع خطأ رهيب!

153
00:16:21,280 --> 00:16:24,840
‫لا شك في ذلك أيها اللورد
‫(كانهورد)، لا شك في ذلك

154
00:16:25,080 --> 00:16:27,400
‫الملك مخطئ، لم أتآمر عليه يوماً

155
00:16:27,640 --> 00:16:28,840
‫والرب شاهد على كلامي

156
00:16:29,160 --> 00:16:32,600
‫كف عن الاستشهاد بربنا

157
00:16:32,840 --> 00:16:35,200
‫فهذا لا يبرئك

158
00:16:38,160 --> 00:16:40,840
‫لدينا رواية موثوقة بشأن خيانتك

159
00:16:41,920 --> 00:16:46,320
‫لكن الأمر الصحيح
‫هو افتقارنا إلى التفاصيل

160
00:16:48,960 --> 00:16:51,680
‫مع من تآمرت؟

161
00:16:52,080 --> 00:16:55,760
‫صدقيني يا مولاتي، أنا بريء
‫من هذه الاتهامات البشعة

162
00:16:56,320 --> 00:16:58,600
‫لا أعرف شيئاً عن أية مؤامرة!

163
00:17:01,160 --> 00:17:02,360
‫لعلك محق

164
00:17:03,480 --> 00:17:07,040
‫لعلك محق، لكن بالرغم من ذلك...

165
00:17:08,080 --> 00:17:10,080
‫علينا أن نختبر براءتك

166
00:17:11,640 --> 00:17:12,680
‫اختبار؟

167
00:17:15,200 --> 00:17:16,760
‫سنعذبك...

168
00:17:17,840 --> 00:17:20,200
‫لمعرفة ما إذا كنت تقول الحقيقة

169
00:17:20,440 --> 00:17:22,840
‫مولاتي اللطيفة! لا!

170
00:17:24,080 --> 00:17:26,040
‫لا!

171
00:17:26,280 --> 00:17:28,640
‫وتلك كانت غلطتك أيها اللورد

172
00:17:31,520 --> 00:17:33,240
‫ظنّك أنني سيدة لطيفة

173
00:17:40,320 --> 00:17:41,880
‫اذهب إلى هناك مع الآخرين!

174
00:17:41,920 --> 00:17:43,800
‫إلى أين؟ أرني!

175
00:17:46,640 --> 00:17:47,720
‫انظروا! إنه (أوبي)

176
00:17:48,280 --> 00:17:49,880
‫(أوبي)! إنه (أوبي)!

177
00:17:54,520 --> 00:17:55,523
‫(أوبي)!

178
00:17:56,520 --> 00:17:58,440
‫ابن (راغنر لوثبروك)

179
00:18:00,480 --> 00:18:01,520
‫تقابلنا ثانية

180
00:18:04,080 --> 00:18:05,083
‫أهلاً بك

181
00:18:05,400 --> 00:18:06,403
‫تفضل أرجوك

182
00:18:12,200 --> 00:18:15,200
‫(أوبي)، هذا (يارل أولافسون)

183
00:18:15,760 --> 00:18:19,280
‫شارك في معركة (يورك)
‫وهذه زوجته (غونهيلد)

184
00:18:19,520 --> 00:18:21,600
‫أذكر قتالي في (يورك)

185
00:18:21,920 --> 00:18:23,320
‫يا للوقت الممتع الذي قضيناه

186
00:18:23,640 --> 00:18:25,160
‫يا إلهي!

187
00:18:25,400 --> 00:18:28,680
‫لا تزال مآثر الجيش العظيم
‫تذكر في (يورك) ويحتفى بها

188
00:18:29,000 --> 00:18:31,840
‫ولن أتفاجئ إن كان يحتفى
‫بها حول العالم أيضاً

189
00:18:32,120 --> 00:18:33,123
‫هذا صحيح

190
00:18:33,280 --> 00:18:37,120
‫سمعت القصص كلها المتعلقة بك وبـ(آيفار)
‫وبـ"(بيورن) ذو الجانب الحديدي"

191
00:18:37,400 --> 00:18:39,400
‫اجلبوا لنا بعض الشراب

192
00:18:39,640 --> 00:18:40,800
‫بالطبع أيها الملك (هارالد)

193
00:18:40,840 --> 00:18:42,640
‫نحن عطاشى ومعنا أصدقاء

194
00:18:43,360 --> 00:18:45,560
‫اجلسوا جميعاً رجاء

195
00:18:46,480 --> 00:18:49,560
‫أخبرني يا (أوبي)

196
00:18:50,360 --> 00:18:54,480
‫لمَ تقاتلون في صف
‫المسيحيين بحق السماء؟

197
00:18:55,760 --> 00:18:58,720
‫أخرجتمانا أنت و(آيفار) من (كاتيغات)
‫ماذا يفترض أن نفعل؟

198
00:18:59,680 --> 00:19:01,880
‫عرض علينا الملك (ألفرد) الحماية

199
00:19:02,440 --> 00:19:04,680
‫والأراضي في (إنكلترا)
‫التي حارب أبي لأجلها

200
00:19:05,160 --> 00:19:06,960
‫أتفهم الأمر

201
00:19:07,440 --> 00:19:09,320
‫- نخبك
‫- نخبكم

202
00:19:15,000 --> 00:19:18,840
‫لكن بحسب خبرتي
‫لا أحد يقدم شيئاً بلا مقابل

203
00:19:19,920 --> 00:19:22,680
‫مخطئون إذا تصورتم أن الملك
‫(ألفرد) سيهبكم تلك الأراضي

204
00:19:22,920 --> 00:19:24,960
‫لن يفعل ذلك، إنه ساكسوني

205
00:19:26,360 --> 00:19:28,600
‫سيغريكم بالوعود

206
00:19:28,840 --> 00:19:34,200
‫لكن في النهاية، إذا كنتم تريدون تلك
‫الأراضي سيتوجب عليكم القتال لأخذها

207
00:19:34,960 --> 00:19:36,480
‫لهذا السبب كان (راغنر) مخطئاً

208
00:19:38,440 --> 00:19:43,480
‫المسألة ليست مسألة تفاوض
‫لأنها لطالما كانت مسألة دم

209
00:19:44,360 --> 00:19:46,960
‫عليكم أنت و(بيرون) و(لاغيرثا)
‫أن تنضموا إلينا

210
00:19:47,200 --> 00:19:48,640
‫فلدينا جيش عظيم

211
00:19:49,200 --> 00:19:50,560
‫وماذا سيحصل عندها؟

212
00:19:51,640 --> 00:19:54,280
‫ستقبض علينا أنا و(لاغيرثا) و(بيورن)؟

213
00:19:55,080 --> 00:19:56,320
‫وتسلمنا إلى (آيفار)؟

214
00:19:56,560 --> 00:19:59,440
‫بالطبع لا

215
00:20:00,560 --> 00:20:04,280
‫أخبرني الملك (هارالد) بالفعل
‫أنه وبعد غارتنا الناجحة هنا

216
00:20:04,720 --> 00:20:07,960
‫سنعود جميعاً إلى (كاتيغات)
‫ونخلع الملك (آيفار)

217
00:20:08,760 --> 00:20:12,120
‫جيش الملك (ألفرد)
‫ليس طريدة سهلة كما تتصورون

218
00:20:13,480 --> 00:20:16,840
‫ربما من الأفضل أن نتوصل إلى تسوية

219
00:20:21,680 --> 00:20:23,320
‫لمَ قد ترغب في ذلك؟

220
00:20:25,400 --> 00:20:26,560
‫لأنني مسيحي

221
00:20:29,240 --> 00:20:30,480
‫تعمّدت

222
00:20:32,280 --> 00:20:33,720
‫لا أصدق ذلك

223
00:20:34,280 --> 00:20:35,283
‫أنت!

224
00:20:36,720 --> 00:20:38,400
‫ابن (راغنر لوثبروك)

225
00:20:38,640 --> 00:20:40,400
‫أجل، أنا، ابن (راغنر لوثبروك)

226
00:20:43,200 --> 00:20:45,480
‫أعرف أن أبي كان ليتفهم الأمر

227
00:20:50,080 --> 00:20:51,360
‫ما نوع هذه التسوية؟

228
00:20:53,120 --> 00:20:57,280
‫أطلعنا على الوزن الذي تريده
‫من ذهب وفضة لتتركوا (وسيكس)

229
00:21:11,560 --> 00:21:12,680
‫حسناً

230
00:21:13,720 --> 00:21:19,920
‫عد غداً وسأطلعك أنت وأصدقاءك
‫المسيحيين على ما يجب أن تدفعوه

231
00:21:28,240 --> 00:21:33,920
‫هل شاركت في مؤامرة
‫تهدف إلى خلع ابني (ألفرد)؟

232
00:21:34,440 --> 00:21:35,520
‫لا

233
00:21:35,760 --> 00:21:37,320
‫لا يا مولاتي

234
00:21:37,720 --> 00:21:39,680
‫أرجوك! أرجوك!

235
00:21:40,960 --> 00:21:42,040
‫فكر مجدداً

236
00:21:43,480 --> 00:21:47,440
‫هل شاركت في مؤامرة
‫ومن غيرك متورط فيها؟

237
00:21:56,560 --> 00:22:02,960
‫أحتاج إلى أن أعرف أيها اللورد
‫وسأعرف...

238
00:22:32,400 --> 00:22:33,960
‫هل أنت جاسوس؟

239
00:22:36,760 --> 00:22:40,680
‫لا، لست جاسوساً

240
00:22:42,200 --> 00:22:47,920
‫كيف يصدف أنك تتكلم لغتنا؟
‫أيها المسيحي

241
00:22:48,400 --> 00:22:54,920
‫أنا ابن (راغنر لوثبروك)
‫وأتقنت لغته سراً

242
00:22:56,000 --> 00:22:59,080
‫- لكنك ابن آخر لـ(راغنر لوثبروك)
‫- أجل

243
00:22:59,320 --> 00:23:02,920
‫- وتريد أن تقاتل إخوتك؟
‫- أجل

244
00:23:03,320 --> 00:23:04,960
‫ألم يتم إرسالك إلى هنا حاملاً رسالة؟

245
00:23:05,480 --> 00:23:07,600
‫لا، لم أرد أن أقاتل
‫في صف الساكسونيين!

246
00:23:09,240 --> 00:23:11,760
‫لست ساكسونياً ولا مسيحياً
‫أنا من الـ(فايكينغ)

247
00:23:12,920 --> 00:23:15,200
‫لم أرد أن أقاتل بجانب الملك (ألفرد)

248
00:23:17,440 --> 00:23:19,480
‫الملك يقود جيشه إذاً؟

249
00:23:22,440 --> 00:23:23,443
‫أجل

250
00:23:30,800 --> 00:23:32,800
‫أطلعتني على شيء مفيد على الأقل

251
00:23:36,000 --> 00:23:37,003
‫ما من أخبار

252
00:23:38,480 --> 00:23:40,480
‫- لم يأت أحد
‫- بالطبع لا

253
00:23:41,560 --> 00:23:42,880
‫لن يأتوا

254
00:23:43,720 --> 00:23:45,400
‫لم يكونوا يفاوضون فعلاً

255
00:23:48,400 --> 00:23:49,920
‫فيما كنا ننتظر هنا

256
00:23:50,560 --> 00:23:53,920
‫جعلوا جيشهم كله يطوق أجنحتنا

257
00:23:54,720 --> 00:23:59,040
‫والأمر شبه المؤكد الآن أننا متمركزون
‫في المكان الذي اختاروه لخوض المعركة

258
00:24:00,960 --> 00:24:02,280
‫علينا أن نستدير ونواجههم

259
00:24:06,800 --> 00:24:09,280
‫وعليكما أنتما الاثنان أن تغفرا لي

260
00:24:10,760 --> 00:24:14,000
‫لأن أبناء (راغنر) جعلوني
‫أظهر بمظهر الغبي بالفعل

261
00:24:56,680 --> 00:24:59,000
‫للرب طرقه الغامضة

262
00:25:09,600 --> 00:25:10,720
‫كل واحد منكم...

263
00:25:12,120 --> 00:25:15,600
‫فليسأل نفسه إن كان يعرف طرق الرب

264
00:25:27,160 --> 00:25:31,920
‫أيمكن أن تكونوا واثقين من معرفتكم
‫بالقدرة الإلهية التي تسيّر كل شيء؟

265
00:25:36,600 --> 00:25:41,160
‫أيها الأصدقاء، عندما رأيت ذلك الظبي
‫عرفت أنه ليس ظبياً بالفعل

266
00:25:42,800 --> 00:25:43,803
‫بل المسيح

267
00:25:44,440 --> 00:25:47,560
‫متجسداً في ذلك الشكل
‫ليرينا أنه معنا

268
00:25:49,720 --> 00:25:51,800
‫وأنه لن يتخلى عنا اليوم

269
00:26:00,760 --> 00:26:03,840
‫أيها الملك (هارالد)، لمَ الأرض محروقة؟

270
00:26:06,040 --> 00:26:07,640
‫لمَ الأرض محروقة؟

271
00:26:09,240 --> 00:26:10,880
‫لمَ الأرض محروقة؟

272
00:26:17,320 --> 00:26:18,720
‫من أجل (وسيكس)!

273
00:26:35,840 --> 00:26:37,000
‫(أودين)!

274
00:26:37,840 --> 00:26:39,640
‫(أودين)! كبير الآلهة!

275
00:26:39,680 --> 00:26:40,960
‫(أودين)!

276
00:26:42,000 --> 00:26:44,360
‫فلنصلّ

277
00:26:46,880 --> 00:26:48,600
‫إليك يا رب أرفع نفسي

278
00:26:49,920 --> 00:26:52,000
‫عليك توكلت يا رب

279
00:26:52,400 --> 00:26:53,403
‫(أودين)!

280
00:26:53,720 --> 00:26:57,920
‫لا تدعني أخزى ولا تشمت بي أعدائي

281
00:26:59,520 --> 00:27:03,840
‫درّبني في حقك
‫لأنك أنت إله خلاصي

282
00:27:05,760 --> 00:27:08,760
‫إياك انتظرت اليوم كله

283
00:27:12,440 --> 00:27:13,443
‫آمين

284
00:27:23,360 --> 00:27:25,800
‫اسمع صيحاتنا!

285
00:27:26,240 --> 00:27:30,640
‫مدنا بالشجاعة والشراسة

286
00:27:31,760 --> 00:27:34,040
‫اجعلنا نستحق دخول (فالهالا)!

287
00:27:34,680 --> 00:27:35,720
‫إلى القتال!

288
00:27:36,000 --> 00:27:39,120
‫في سبيل المسيح و(وسيكس) و(إنكلترا)!

289
00:27:43,240 --> 00:27:44,680
‫أطلقوا!

290
00:28:56,760 --> 00:28:58,000
‫ما خطبك؟

291
00:28:59,200 --> 00:29:01,320
‫ما خطبك؟ الآلهة تراقب!

292
00:29:43,520 --> 00:29:44,680
‫إلهي...

293
00:29:46,800 --> 00:29:48,480
‫الوثنيون بذلوا قصارى جهدهم

294
00:30:29,320 --> 00:30:30,640
‫الملك حي!

295
00:30:32,880 --> 00:30:34,160
‫يحيا الملك!

296
00:30:39,640 --> 00:30:42,040
‫لكن لا تزال المعركة في مهب الريح

297
00:31:17,040 --> 00:31:19,120
‫(هيكموند)، المحارب العظيم...

298
00:31:20,360 --> 00:31:22,560
‫المدافع الشرس عن ديننا...

299
00:32:12,280 --> 00:32:13,600
‫(لاغيرثا)!

300
00:32:33,480 --> 00:32:35,200
‫(لاغيرثا)!

301
00:33:10,000 --> 00:33:11,040
‫واحسرتاه!

302
00:33:11,440 --> 00:33:16,440
‫إن خسارة هذا الرجل العظيم والنبيل
‫لهي خسارة فادحة للغاية

303
00:33:19,920 --> 00:33:21,240
‫الأسقف (هيكموند)

304
00:33:24,280 --> 00:33:26,360
‫يرقد بسلام الآن مع الرب

305
00:33:28,920 --> 00:33:32,600
‫نتحسر على وفاته لكننا واثقون
‫من أنه ذهب إلى مكان أفضل بكثير

306
00:33:37,000 --> 00:33:39,560
‫لن يكون أحد يوماً أهلاً لحمل سيفه

307
00:33:41,800 --> 00:33:43,320
‫لذا سيدفن معه

308
00:33:45,560 --> 00:33:46,920
‫باركه الرب وحفظه

309
00:33:51,080 --> 00:33:53,680
‫وبارك الرب (وسيكس) التي مات في سبيلها

310
00:34:33,720 --> 00:34:36,800
‫انسحبوا!

311
00:34:43,120 --> 00:34:45,800
‫أنقذوا أنفسكم!

312
00:34:47,080 --> 00:34:49,920
‫اهربوا! اهربوا!

313
00:34:52,520 --> 00:34:56,320
‫وعندما حث الملك (هارالد) شياطينه
‫على الهرب من ساحة المعركة

314
00:34:57,640 --> 00:35:01,120
‫عرفت عندها بيقين لا لبس فيه

315
00:35:01,400 --> 00:35:04,520
‫أن النصر في هذا اليوم
‫وهذه المعركة كان لنا!

316
00:35:16,560 --> 00:35:19,280
‫لكن لولا حلفاؤنا من الـ(فايكينغ)...

317
00:35:21,840 --> 00:35:25,760
‫أقسم لكم إننا ما كنا لنعرف النصر أيضاً

318
00:35:27,680 --> 00:35:29,160
‫بدون هؤلاء الشماليين

319
00:35:29,520 --> 00:35:32,680
‫الذين تبنوا قضيتنا وتقبلوا ربنا

320
00:35:52,360 --> 00:35:53,720
‫أعتقد أنني وجدتها

321
00:35:57,920 --> 00:35:59,000
‫هذه ليست هي

322
00:36:01,000 --> 00:36:04,200
‫لطالما حملت أمي مطرقة
‫(ثور) على خصرها

323
00:36:11,520 --> 00:36:13,320
‫لا أعتقد أننا سنجدها

324
00:36:35,840 --> 00:36:37,960
‫المزيد! المزيد من النبيذ!

325
00:36:48,560 --> 00:36:49,960
‫ارفعوا!

326
00:36:50,200 --> 00:36:51,880
‫ارفعوا!

327
00:36:52,120 --> 00:36:53,440
‫ارفعوا!

328
00:36:55,000 --> 00:36:56,160
‫يحيا (آيفار)

329
00:36:56,400 --> 00:36:59,160
‫حيوا جميعاً (آيفار)

330
00:36:59,400 --> 00:37:01,000
‫كيف حال (بالدور)؟

331
00:37:02,040 --> 00:37:03,043
‫بخير

332
00:37:03,760 --> 00:37:05,640
‫لا يطيق صبراً ليولد

333
00:37:09,160 --> 00:37:10,200
‫أحبك

334
00:37:11,560 --> 00:37:12,880
‫وأنا أحبك أيضاً

335
00:37:14,120 --> 00:37:15,680
‫باستثناء حبي لأمي

336
00:37:16,800 --> 00:37:21,800
‫لم أكن محبوباً يوماً
‫ولم أعرف الحب الحقيقي

337
00:37:23,560 --> 00:37:26,440
‫تركني أبي في الخارج
‫لأموت عندما كنت طفلاً

338
00:37:27,360 --> 00:37:29,160
‫لأنني كنت معوقاً

339
00:37:30,800 --> 00:37:34,520
‫لطالما عاملني الجميع
‫على أنني معوق قبل كل شيء

340
00:37:36,560 --> 00:37:39,040
‫لم أرد إلا أن يحبوني

341
00:37:41,920 --> 00:37:43,320
‫لكن وجدت أن الأمر مستحيل

342
00:37:44,600 --> 00:37:46,480
‫لذا غضبت من الجميع

343
00:37:48,880 --> 00:37:50,840
‫عشت غاضباً طوال حياتي

344
00:37:55,040 --> 00:37:56,043
‫حتى الآن

345
00:37:58,240 --> 00:38:01,880
‫لا تنتظرين شيئاً لنفسك
‫لكنك كشفت لي عن كل شيء

346
00:38:03,720 --> 00:38:04,880
‫كلك طيبة

347
00:38:07,320 --> 00:38:08,323
‫وصدق

348
00:38:09,640 --> 00:38:11,040
‫أنت العالم بالنسبة إلي

349
00:38:12,600 --> 00:38:13,603
‫يسرني ذلك

350
00:38:15,520 --> 00:38:16,600
‫لكن تخيّل...

351
00:38:18,640 --> 00:38:19,760
‫كنت عبدة

352
00:38:22,080 --> 00:38:23,083
‫لكن الآن...

353
00:38:24,040 --> 00:38:25,720
‫أحمل في أحشائي...

354
00:38:27,920 --> 00:38:29,200
‫ابن إله

355
00:38:42,640 --> 00:38:44,280
‫كنت أتساءل عن أمر

356
00:38:44,760 --> 00:38:46,840
‫ما الذي تفعله الآلهة؟

357
00:38:47,240 --> 00:38:49,520
‫علي أن أفعل شيئاً

358
00:38:50,360 --> 00:38:51,440
‫علي أن أفعل المزيد

359
00:38:52,920 --> 00:38:54,200
‫أحتاج إلى أن أفعل المزيد

360
00:38:55,440 --> 00:38:56,520
‫أنا واثقة من أنك محق

361
00:38:57,760 --> 00:38:59,040
‫لكن ما يتعين عليك فعله

362
00:38:59,520 --> 00:39:01,400
‫سيتكشف لك في الوقت المناسب

363
00:39:02,960 --> 00:39:04,920
‫الآلهة سترسل رسولاً

364
00:39:06,080 --> 00:39:09,640
‫ستنزل آلهات (فالكيري)
‫وهي تخفق بأجنحتها المضيئة

365
00:39:10,440 --> 00:39:11,920
‫وستسمعها

366
00:39:14,600 --> 00:39:15,760
‫وستعرف

367
00:39:22,800 --> 00:39:24,240
‫حيوا (آيفار) جميعاً!

368
00:39:26,640 --> 00:39:27,880
‫حيوا (آيفار)!

369
00:39:29,640 --> 00:39:30,680
‫(ألفرد)!

370
00:39:35,560 --> 00:39:36,840
‫عليك أن تسمعني

371
00:39:38,400 --> 00:39:40,680
‫أمي، أنا منهك

372
00:39:41,880 --> 00:39:42,883
‫ألا تظنين ذلك؟

373
00:39:44,720 --> 00:39:49,720
‫خير لك أن تكون متعباً وحياً
‫على أن تكون راقداً تحت التراب

374
00:39:53,200 --> 00:39:54,240
‫لا أفهم

375
00:39:55,640 --> 00:39:56,643
‫ماذا تقصدين؟

376
00:39:57,760 --> 00:39:59,840
‫المآمرة ضدك

377
00:40:01,680 --> 00:40:04,840
‫أولئك الذين رغبوا في خلعك وقتلك

378
00:40:06,120 --> 00:40:07,360
‫أعرف أسماءهم

379
00:40:11,240 --> 00:40:12,243
‫جيد

380
00:40:13,240 --> 00:40:14,920
‫يمكننا أن نوقفهم ونشنقهم إذاً

381
00:40:21,880 --> 00:40:25,320
‫(إيثلراد) هو قائدهم

382
00:41:00,920 --> 00:41:04,920
‫(ماغنوس)، ابن (راغنر)

383
00:41:09,040 --> 00:41:11,080
‫ماذا سيحل بنا الآن؟

384
00:41:15,680 --> 00:41:18,080
‫جذفوا معاً! جذفوا معاً!

385
00:41:20,560 --> 00:41:22,160
‫كلي ثقة أننا سننتصر

386
00:41:23,560 --> 00:41:24,640
‫لا شك في ذلك أبداً

387
00:41:26,640 --> 00:41:31,000
‫آلهتنا ستنتصر في النهاية
‫على الإله المسيحي...

388
00:41:32,200 --> 00:41:36,360
‫المغتصب والتافه

389
00:41:38,200 --> 00:41:39,240
‫وغير الحقيقي

390
00:41:42,320 --> 00:41:45,800
‫ذات يوم، وقريباً جداً
‫الاسم (يسوع المسيح)...

391
00:41:46,880 --> 00:41:49,480
‫سيطويه النسيان حرفياً

