[Script Info] Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Flashback_Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Narration,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,187,1 Style: sign_33927_268_Next_Time,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A7121E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,365,365,155,1 Style: sign_33927_269__Goblin_Slayer_,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB060A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,187,1 Style: Disclaimer,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,24,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:40.20,Ep_Title,Sign,0000,0000,0000,,.عنوان الحلقة "تجمّعٌ للمغامرين" Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:46.89,Main,Cow girl,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:50.58,Main,Cg,0000,0000,0000,,!لحظة فقط\N.كدت أنتهي من تحضير الفطور Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:51.62,Main,Goblin slayer,0000,0000,0000,,.اهربي Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:53.30,Main,Cg,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:55.30,Main,Cg,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:58.49,Main,CG,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ ما سبب قولك ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:00.27,Main,GS,0000,0000,0000,,.هناك آثار أقدام Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:07.78,Main,GS,0000,0000,0000,,.غوبلن Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:11.92,Main,CG,0000,0000,0000,,لكن يمكنك هزيمتهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:13.62,Main,GS,0000,0000,0000,,.لا يمكنني Dialogue: 0,0:02:16.85,0:02:21.71,Main,GS,0000,0000,0000,,.حتى لو كان هناك مئة منهم داخل كهف لهزمتهم Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:25.23,Main,GS,0000,0000,0000,,.بأي ثمن، سوف أهزمهم Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:27.63,Main,GS,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:32.05,Main,Gs,0000,0000,0000,,كان هناك آثار أقدام لعشرة مجموعات\N.على الأقل تابعة للكشّافة Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:35.32,Main,GS,0000,0000,0000,,.من المؤكد بأن هنالك قائداً لهذا القطيع Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:40.64,Main,Gs,0000,0000,0000,,...هوب...مشعوذ Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:44.21,Main,Gs,0000,0000,0000,,لا، بالحكم على أعدادهم، Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:45.40,Main,Gs,0000,0000,0000,,...يجب أن يكون Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:50.81,Main,Gs,0000,0000,0000,,ملك الغوبلن، Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.81,Main,Gs,0000,0000,0000,,.لورد الغوبلن Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:59.27,Main,Gs,0000,0000,0000,,.سوف يهاجمون هذه الليلة أو ليلة غد Dialogue: 0,0:02:59.27,0:03:02.49,Main,Gs,0000,0000,0000,,ليس لدينا الوقت لطلب المساعدة من\N.البلدان الأخرى أو من أحد النبلاء Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:06.11,Main,GS,0000,0000,0000,,قطيع غوبلن بتعداد يفوق المئة سوف\N .يهاجمون سوياً Dialogue: 0,0:03:06.11,0:03:08.29,Main,CG,0000,0000,0000,,...قطيع...غوبلن Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.54,Main,CG,0000,0000,0000,,سوف يهاجمون هنا...لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:18.17,Main,GS,0000,0000,0000,,على الأرجح أنهم يرغبون\N.بجعل هذا المكان حصناً لهم Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:20.00,Main,GS,0000,0000,0000,,.ومنه يمكنهم مهاجمة البلدة Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.01,Main,GS,0000,0000,0000,,...أنا لست مغامراً برتبة بلاتينيوم Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:26.64,Main,GS,0000,0000,0000,,...أنا لست بطلاً Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:29.28,Main,GS,0000,0000,0000,,ليس لدينا ما يكفي من الناس Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:33.18,Main,GS,0000,0000,0000,,.لمواجهة أكثر من مئة وحش في ساحة مفتوحة Dialogue: 0,0:03:34.53,0:03:35.73,Main,GS,0000,0000,0000,,.تنقصني القوّة Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:39.70,Main,Gs,0000,0000,0000,,.لا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.57,Main,CG,0000,0000,0000,,ولهذا تطلب مني الهرب؟ Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:45.87,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:45.93,0:03:48.99,Main,CG,0000,0000,0000,,وإذا ذهبت الآن،\Nهل سيكون الوقت كافياً؟ Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:50.35,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:58.63,0:03:59.80,Main,CG,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:01.58,Main,GS,0000,0000,0000,,هل قرّرتي؟ Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:02.93,Main,CG,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:08.35,Main,CG,0000,0000,0000,,.أنا آسفة. ولكنّي لن أهرب Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.06,Main,CG,0000,0000,0000,,.لأني أعرف بأنك سوف تبقى هنا Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:17.52,Main,CG,0000,0000,0000,,.أرأيت؟ لقد عرفت\N.أنت دائماً ما تصمت حين تعجز عن الردّ Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:18.87,Main,CG,0000,0000,0000,,.أنت دائماً هكذا Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.24,Main,GS,0000,0000,0000,,.هم لن يقتلوكٍ فقط Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:29.64,Main,CG,0000,0000,0000,,.نعم، يمكنني تخيّل ذلك Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:32.69,Main,GS,0000,0000,0000,,...أنا كنت أشاهد Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:33.73,Main,Cg,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:35.95,Main,GS,0000,0000,0000,,.لا تعتقدي أنّه يمكنكي النجاة Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:38.25,Main,Gs,0000,0000,0000,,قد تتمكّني من النجاة، Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.01,Main,Gs,0000,0000,0000,,.لكنّكي ستكونين ميّتة في الداخل Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:43.54,Main,Gs,0000,0000,0000,,.لذا عليكي الهرب Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:45.71,Main,Cg,0000,0000,0000,,!قلت لك، لن أهرب Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:48.72,Main,Cg,0000,0000,0000,,...لأني Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:52.43,Main,Cg,0000,0000,0000,,.لا أريد خوض ذلك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:58.75,Main,Cg,0000,0000,0000,,...سوف تخسر موطنك مجدداً Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:01.86,Main,Cg,0000,0000,0000,,...وأيضاً... أتعلم Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:06.67,Main,Cg,0000,0000,0000,,حتى لو هربنا،\Nإذا خسرنا أبقارنا وخرافنا ومصدر رزقنا، Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:08.61,Main,Cg,0000,0000,0000,,...سيكون ذلك Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:11.87,Main,Cg,0000,0000,0000,,أتعلم...مم Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:14.27,Main,Gs,0000,0000,0000,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:17.79,Main,Cg,0000,0000,0000,,.نعم. أنا حقاً آسفة Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:22.27,Main,CG,0000,0000,0000,,...أعرف بأنّي أنانية الآن Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.72,Main,GS,0000,0000,0000,,.لا تظهري هذه التعابير على وجهك Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:36.09,Main,GS,0000,0000,0000,,.سأقوم بكل ما بوسعي Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:37.62,Main,CG,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:50.61,Main,GS,0000,0000,0000,,"ستقوم بحماية الفتيات"هاه؟ Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:51.63,Main,Uncle,0000,0000,0000,,.اوي Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.91,Main,Uncle,0000,0000,0000,,.قم بالوداع على الأقل Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:57.91,Main,GS,0000,0000,0000,,...أنا آسف. أنا Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:00.13,Main,Uncle,0000,0000,0000,,.هي فتاةٌ جيّدة Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:05.49,Main,Uncle,0000,0000,0000,,.لقد كبرت لتصبح فتاة جيّدة Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:08.42,Main,Uncle,0000,0000,0000,,.لذا لا تسبب لها البكاء Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:11.48,Main,Uncle,0000,0000,0000,,.سأقوم ما بوسعي Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:21.10,Main,Uncle,0000,0000,0000,,.هذا ما أكرهه بشأنك Dialogue: 0,0:06:31.35,0:06:33.05,Main,Spearman,0000,0000,0000,,.قاتل الغوبلن Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:36.58,Main,Spearman,0000,0000,0000,,.يا إلهي، ما زلت حيّاً Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:38.29,Main,SP,0000,0000,0000,,هل تحتاج شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.17,Main,GS,0000,0000,0000,,.أنا آسف ولكن هلّا استمعت إليّ Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:44.75,Main,GS,0000,0000,0000,,.لدي طلب Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:46.83,Main,Guy,0000,0000,0000,,قاتل الغوبلن لديه طلب؟ Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:48.72,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,أليس بمغامر يعمل بمفرده؟ Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:52.03,Main,Guy,0000,0000,0000,,في الحقيقة، لقد شكّل مجموعةً\N .مع بعض الناس مؤخراً Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.10,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:55.33,Main,GS,0000,0000,0000,,.قطيع غوبلن قادم Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:57.23,Main,GS,0000,0000,0000,,.لمزرعة على حدود البلدة Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:00.89,Main,GS,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنهم سيهاجمون الليلة\N.لا أعلم عددهم بالضبط Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:03.51,Main,Guy 3,0000,0000,0000,,.يا رجل، لقد علمت بأن الأمر يتعلق بالغوبلن Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.65,Main,Guy 4,0000,0000,0000,,.لكن كون الغوبلن في قطيع أمرٌ عادي Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:09.52,Main,GS,0000,0000,0000,,.بالنظر لآثار أقدام الكشّافة \N."فلديهم "لورد غوبلن Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:12.11,Main,GS,0000,0000,0000,,.مما يعني بأن هنالك مئةٌ على الأقل Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:13.78,Main,Guy,0000,0000,0000,,!مئة؟ Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:15.02,Main,Guy,0000,0000,0000,,!مئة غوبلن؟ Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:16.16,Main,Guy,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:17.44,Main,Guy,0000,0000,0000,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:07:17.44,0:07:18.48,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما هذا الذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:20.01,Main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:22.40,Main,Greenhorn Warrior,0000,0000,0000,,لورد؟ Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:23.45,Main,Apprentice cleric,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:26.65,Main,GS,0000,0000,0000,,اللورد هو فئة شاذّة من\N.الغوبلن مختصّة في القيادة Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.96,Main,GS,0000,0000,0000,,.يمكن اعتبارهم أعلى رتبة عند الغوبلن Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:30.64,Main,GW,0000,0000,0000,,أعلى رتبة؟ Dialogue: 0,0:07:30.64,0:07:33.80,Main,GS,0000,0000,0000,,والقطيع الذي يقوده سيكون هنا قريباً؟ Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:34.84,Main,GS,0000,0000,0000,,.ليس هناك وقت Dialogue: 0,0:07:35.12,0:07:39.18,Main,GS,0000,0000,0000,,.يمكنني التكفّل بهم داخل كهف\N.ولكن لا يمكنني فعل ذلك في العراء Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:44.43,Main,GS,0000,0000,0000,,.أنا أطلب مساعدتك\N.أرجوك Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:50.22,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما الذي يجب علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:51.61,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,لا تسألني ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:53.06,Main,Guy 3,0000,0000,0000,,غوبلن،هاه؟ Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:55.00,Main,Guy 4,0000,0000,0000,,.يجب عليه التكفّل بهم بمفرده Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:56.61,Main,Guy 5,0000,0000,0000,,.أنا لن أشارك أبداً Dialogue: 0,0:07:56.61,0:07:58.97,Main,Girl,0000,0000,0000,,.وأنا أيضاً\N.إنّهم مقرفون Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:02.71,Main,SP,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.42,Main,SP,0000,0000,0000,,.أعتقد أنك أخذت فكرة خاطئة عن شيئ ما Dialogue: 0,0:08:08.19,0:08:12.09,Main,SP,0000,0000,0000,,.هذه نقابة مغامرين\N.ونحن مغامرين Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:15.62,Main,SP,0000,0000,0000,,.نحن لسنا ملزمون بسماع الطلبات Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:18.83,Main,SP,0000,0000,0000,,.يجب عليك أن تتقدّم بمهمّة،مما يعني جائزة Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:19.92,Main,Sp,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:21.35,Main,BG,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:22.48,Main,,0000,0000,0000,,!نحن مغامرون Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:24.32,Main,,0000,0000,0000,,هل تتوقع منا أن نخاطر بحياتنا مجاناً؟ Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:25.42,Main,High elf archer,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:29.47,Main,Dwarf Shaman,0000,0000,0000,,!طويلة الأذنين\N.إذا ذهبتي الآن ستعقّدين الأمور لا أكثر Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:32.41,Main,Lizardman Priest,0000,0000,0000,,.أنا أفهم شعورك ولكن أرجوكي انتظري قليلاً Dialogue: 0,0:08:32.41,0:08:34.44,Main,HEA,0000,0000,0000,,!اتركني Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:38.46,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم. أنت محق Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:40.52,Main,SP,0000,0000,0000,,..حسناً إذاً. أخبرنا Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:43.66,Main,SP,0000,0000,0000,,كم سوف تدفع لنا للتكفّل بمئة من الغوبلن؟ Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:45.26,Main,GS,0000,0000,0000,,.كل شيء Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:46.30,Main,Sp,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:47.75,0:08:50.89,Main,GS,0000,0000,0000,,.الجائزة هي كل ما أملك Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:52.58,Main,SP,0000,0000,0000,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:56.45,Main,GS,0000,0000,0000,,.كل ما أملك\N.كل شيءٍ بحوزتي Dialogue: 0,0:08:56.45,0:09:01.10,Main,GS,0000,0000,0000,,...معدّاتي، معرفتي، وقتي، أملاكي، و Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:02.48,Main,SP,0000,0000,0000,,حياتك؟ Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:05.64,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم. وحياتي كذلك Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:08.32,Main,SP,0000,0000,0000,,وماذا إذا قلت لك فلتذهب لتموت؟ Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:10.20,Main,GS,0000,0000,0000,,.لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:11.22,Main,SP,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.84,Main,GS,0000,0000,0000,,.هناك شخصاً قد يقوم بالبكاء إذا ما متُّ Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:17.46,Main,GS,0000,0000,0000,,.لقد أُخبرت بأنه لا يمكنني جعله يبكي Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:22.87,Main,GS,0000,0000,0000,,.لذا على ما يبدو، فإن حياتي ليست ملكي Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:28.33,Main,SP,0000,0000,0000,,.فعلاً ليس لدي أدنى فكرة عمّا تفكّر به Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:31.44,Main,SP,0000,0000,0000,,.لكن يمكنني القول بأنك جادٌ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.76,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم. أنا جاد Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:37.84,Main,SP,0000,0000,0000,,...اللعنة Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:44.83,Main,SP,0000,0000,0000,,!لست بحاجةٍ حياتك، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:46.52,Main,SP,0000,0000,0000,,.فقط اشتري لي مشروباً لاحقاً Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.02,Main,SP,0000,0000,0000,,.ما بك، هذا يعتبر سعر السوق Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:54.10,Main,SP,0000,0000,0000,,مغامرٌ برتبة فضية يقول بأنه\N.سيقضي على بعض الغوبلن لأجلك Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:55.59,Main,SP,0000,0000,0000,,.كن شاكراً، أيها الزبون Dialogue: 0,0:09:56.59,0:09:57.70,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:58.19,0:09:59.21,Main,GS,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:01.62,Main,GS,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:05.46,Main,SP,0000,0000,0000,,.كفاك من ذلك الآن\N.اشكرني بعد أن ننتهي من ذبح تلك الغوبلن Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:06.77,Main,HEA,0000,0000,0000,,!أنا، أيضاً Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:09.29,Main,HEA,0000,0000,0000,,!سأقوم بذبح بعض الغوبلن أيضاً Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:12.37,Main,HEA,0000,0000,0000,,!لكن فقط إذا جئت معنا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:16.30,Main,HEA,0000,0000,0000,,!سآخذك لمغامرة حقيقية لاحقاً Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:18.60,Main,GS,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:21.89,Main,DS,0000,0000,0000,,.ستحتاج لتشتري لي أكثر من شراب، قاطع اللحية Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:24.30,Main,DS,0000,0000,0000,,.سأحتاج لبرميل كامل Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:26.09,Main,GS,0000,0000,0000,,.حسناً. سأحضر لك واحداً Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:30.15,Main,DS,0000,0000,0000,,هل تمانعي أن أشارك بمغامرتك أيضاً، \Nطويلة الأذنين؟ Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:32.78,Main,HEA,0000,0000,0000,,!بالطبع! فنحن مجموعة Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:36.53,Main,LP,0000,0000,0000,,.مما يعني بأنّي يجب أن أشاركك أيضاً Dialogue: 0,0:10:36.75,0:10:39.35,Main,LP,0000,0000,0000,,.حسناً. هذا طلب من رفيق Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:42.39,Main,LP,0000,0000,0000,,...لكن إذا كنت سأطلب جائزة Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:43.47,Main,GS,0000,0000,0000,,جبنة؟ Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:45.91,Main,Lp,0000,0000,0000,,...نعم، وإذا أمكن Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:47.62,Main,GS,0000,0000,0000,,آيس كريم؟ Dialogue: 0,0:10:48.30,0:10:51.73,Main,Lp,0000,0000,0000,,!نعم، إنها فعلاً رحيق ملائكيّ Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:56.83,Main,GS,0000,0000,0000,,.لست أملكهم\N.لكن يُصنع كلاً منهم في المزرعة Dialogue: 0,0:10:56.83,0:11:01.57,Main,LP,0000,0000,0000,,إذاً يجب علينا معاقبة هذه المخلوقات\N.الحمقاء القادمة من الأسفل Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:04.82,Main,SP,0000,0000,0000,,.هكذا أصبحنا خمسة Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:07.22,Main,Witch,0000,0000,0000,,...لا، ستة Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:10.66,Main,Witch,0000,0000,0000,,.انفلاماري Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:15.30,Main,Witch,0000,0000,0000,,...في الحقيقة يمكن أن نكون سبعة Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:16.90,Main,Guild girl,0000,0000,0000,,!جميعاً Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:20.40,Main,Guild girl,0000,0000,0000,,!النقابة...النقابة قدّمت مهمّةً أيضاً Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:24.70,Main,GG,0000,0000,0000,,الجائزة هي قطعة ذهبية لكل\N!غوبلن تقوم بالقضاء عليه Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.28,Main,GG,0000,0000,0000,,!هذه فرصتكم الكبرى Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:27.37,Main,Guy,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:29.43,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,قطعة ذهبية لكل غوبلن نقضي عليه؟ Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:31.98,Main,Inspector,0000,0000,0000,,أنت موافق على ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:34.29,Main,Chief,0000,0000,0000,,.إنها معلومات من مغامر برتبة فضية Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:36.42,Main,Chief,0000,0000,0000,,.أنا متأكد أن الوضع سيكون بخير Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:37.44,Main,Chief,0000,0000,0000,,...إضافةً لذلك Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:40.54,Main,Chief,0000,0000,0000,,.من الصعب الرفض حينما يكونوا متحمسين هكذا Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:44.44,Main,Heavy Swordsman,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه لا خيار لدي Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:45.52,Main,Female Knight,0000,0000,0000,,أأنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:50.54,Main,HS,0000,0000,0000,,.لست أبالي بقاتل الغوبلن، لكن هناك جائزة Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:52.94,Main,FK,0000,0000,0000,,حقاً، ألا يمكنك أن تكون أكثر صراحةً؟ Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:56.41,Main,FK,0000,0000,0000,,لما لا تقول له بأن كل هذا بسبب أنه Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:59.30,Main,FK,0000,0000,0000,,.هو من قضى على الغوبلن الذين ظهروا في موطنك Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:01.92,Main,HS,0000,0000,0000,,!اصمتي! ليس هناك حاجة له لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:04.81,Main,HS,0000,0000,0000,,!أنا فقط أريد قطع الذهب لقاء قتل الغوبلن Dialogue: 0,0:12:04.81,0:12:06.99,Main,FK,0000,0000,0000,,.حسناً،أنا أحاول جهدي أن أصبح برتبة بالادين Dialogue: 0,0:12:07.17,0:12:09.70,Main,FK,0000,0000,0000,,.إذا طلب أحدٌ المساعدة، لا يمكنني الرفض Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:13.36,Main,Young Scout,0000,0000,0000,,حسناً، إذا كان أخي وأختي\N.ذاهبين فأنا ذاهبٌ أيضاً Dialogue: 0,0:12:13.36,0:12:14.59,Main,Light Swordsman,0000,0000,0000,,.أنت محق Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:16.00,Main,Rhea Druid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه يجب علينا الذهاب Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.05,Main,AC,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:22.51,Main,GW,0000,0000,0000,,.أنا لم أقتل أياً من الغوبلن بعد Dialogue: 0,0:12:22.51,0:12:24.26,Main,AC,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد سمعنا بأن الوضع خطير Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:27.44,Main,GW,0000,0000,0000,,.لكن أعتقد أنه يجب أن أشارك Dialogue: 0,0:12:27.44,0:12:29.72,Main,AC,0000,0000,0000,,.نعم... هو قام بمساعدتنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:33.16,Main,Guy,0000,0000,0000,,أنا صرت مغامراً بنفس اليوم معه، Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:34.73,Main,Guy,0000,0000,0000,,.لذا أعتقد أن ذلك نوع من القدر Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:38.36,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,سيكون من الغريب بأن الشخص\N.المهووس بالغوبلن سوف يختفي Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:42.20,Main,Guy 3,0000,0000,0000,,.نعم. هو حديث الجميع في هذه النقابة Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:44.98,Main,Guy 4,0000,0000,0000,,.وجوده هنا مزعج\N.لكن سنشعر بالوحدة إذا لم يكن هنا Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:49.16,Main,Female warrior,0000,0000,0000,,.حقاً...لم أسمع بمثل هذه المهمّة Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:56.58,Main,Guy 1,0000,0000,0000,,!نحن لسنا زملاء أو أصدقاء، ولكن نحن مغامرون Dialogue: 0,0:12:56.82,0:13:00.38,Main,All,0000,0000,0000,,!اترك ذلك لنا نحن المغامرون Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:09.85,Main,Priestess,0000,0000,0000,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:13:09.99,0:13:10.99,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:13.31,Main,P,0000,0000,0000,,.طبعاً سوف أشارك أيضاً Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:14.98,Main,GS,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:19.54,Main,RD,0000,0000,0000,,.سيكون الوضع بخير Dialogue: 0,0:14:21.76,0:14:23.34,Main,CG,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:25.59,Main,Guy 1,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:39.12,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,.ها هم قادمون Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:13.93,Main,DS,0000,0000,0000,,.سكارى Dialogue: 0,0:15:14.31,0:15:15.56,Main,W,0000,0000,0000,,.نائمون Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:18.92,Main,DS,0000,0000,0000,,!ناموا، أيها الغوبلن Dialogue: 0,0:15:18.92,0:15:20.24,Main,Guy,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:23.43,Main,Guy,0000,0000,0000,,!لا تقلقوا بشأن الغوبلن Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:25.69,Main,Guy,0000,0000,0000,,!احموا الرهائن Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.65,Main,Guy,0000,0000,0000,,!بسرعة انسحبوا! انسحبوا Dialogue: 0,0:15:33.12,0:15:35.91,Main,Hea,0000,0000,0000,,حقاً، هذه دروع بشرية؟ Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:38.76,Main,HEA,0000,0000,0000,,لأي مستوى يمكنكم الانحدار؟ Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:43.24,Main,Guy,0000,0000,0000,,!هذه آخر الرهائن Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:45.62,Main,HEA,0000,0000,0000,,لقد تولّيت أمر كل المشعوذين\N!الذين استطعت رؤيتهم Dialogue: 0,0:15:45.62,0:15:46.63,Main,Guy,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:55.43,Main,SP,0000,0000,0000,,!حسناً، هيا بنا Dialogue: 0,0:15:55.91,0:15:57.84,Main,SP,0000,0000,0000,,!يا فتيان، حان الوقت لنجني بعض الذهب Dialogue: 0,0:15:58.43,0:15:59.51,Main,SP,0000,0000,0000,,!اقضوا عليهم Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:12.96,Main,FW,0000,0000,0000,,!انظر لكل هذا الذهب القادم إلي Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:16.53,Main,SP,0000,0000,0000,,.اللعنة...من الصعب تصديق وجود كل هذا العدد Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:21.04,Main,sP,0000,0000,0000,,.يا له من ألم Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:26.67,Main,LP,0000,0000,0000,,.حتى السيد قاتل الغوبلن لم يعرف ماذا يفعل Dialogue: 0,0:16:28.97,0:16:30.85,Main,LP,0000,0000,0000,,.هذا متوقع Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:33.01,Main,SP,0000,0000,0000,,.يا رجل، إنك مخيف Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:45.15,Main,W,0000,0000,0000,,...ليس بأن ...ذلك مهم Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:49.23,Main,W,0000,0000,0000,,...لكن لا تخطوا خارج نطاق\N.تشتيت السهام Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:56.71,Main,LS,0000,0000,0000,,.إنهم يتقدمون بقوة Dialogue: 0,0:16:57.99,0:17:00.78,Main,YS,0000,0000,0000,,.كان يجب عليّ الذهاب هناك أيضاً Dialogue: 0,0:17:00.78,0:17:02.30,Main,LS,0000,0000,0000,,.انتظر، انظر هناك Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:09.33,Main,YS,0000,0000,0000,,!فرسان! هم ظهروا حقاً Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:15.01,Main,Guy,0000,0000,0000,,!فرسان! الفرسان قادمون Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:16.10,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,!فرسان Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:19.93,Main,HS,0000,0000,0000,,!حسناً! اتجهوا للمكان المخطط له Dialogue: 0,0:17:20.21,0:17:22.01,Main,SP,0000,0000,0000,,!عند استعدادكم، اصطفّوا Dialogue: 0,0:17:22.01,0:17:25.60,Main,SP,0000,0000,0000,,فليقم الصف الخلفي بملء فراغات الصف الأمامي،\N!لكن ابقوا خلفهم،وارفعوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:27.88,Main,Sp,0000,0000,0000,,!إنهم أصغر وأقصر من الأحصنة Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:29.60,Main,SP,0000,0000,0000,,!استدرجوهم لأقرب درجة ممكنة Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:32.58,Main,SP,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:34.61,Main,SP,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:39.12,Main,SP,0000,0000,0000,,!الآن! صوبوا Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:58.84,Main,LP,0000,0000,0000,,!كل القوات، اهجموا Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:14.32,Main,GW,0000,0000,0000,,...إ-إنه ميت Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:23.08,Main,FW,0000,0000,0000,,!انتبه، أيها المستجد Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:25.26,Main,FW,0000,0000,0000,,!اذهب وشارك بالمعركة Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:27.66,Main,AC,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:28.98,Main,GW,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:31.67,Main,GW,0000,0000,0000,,.شكراً لله أنني قد اشتريت درعاً Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:35.08,Main,HS,0000,0000,0000,,.هذا كان مالاً سهلاً Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:36.63,Main,FK,0000,0000,0000,,...نعم، لكن Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:40.76,Main,FK,0000,0000,0000,,.كل هذا بفضل خطته Dialogue: 0,0:18:42.51,0:18:43.93,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.ضعوا الفخاخ Dialogue: 0,0:18:44.46,0:18:48.06,Flashback,GS,0000,0000,0000,,هم معتادين على نصب الفخاخ للآخرين،\N .لكنهم ليسوا معتادين على الوقوع بالفخ Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:51.18,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.سيستخدمون الرهائن كدروع لهم Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:54.75,Flashback,GS,0000,0000,0000,,أطلقوا تعاويذ تنويم،\N.واستغلوا ذلك الوقت في تحرير الرهائن Dialogue: 0,0:18:55.27,0:18:57.61,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.لا تتركوا الغوبلن النائمون Dialogue: 0,0:18:57.61,0:18:59.24,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.سيشكلون مشكلة حين استيقاظهم Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:03.64,Flashback,GS,0000,0000,0000,,حين يصبح القطيع كبيراً،\N.فإنهم يدربون الذئاب ويركبونها Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:06.10,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.سيكون هناك على الأرجح 20-30 فارساً Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:08.46,Flashback,Gs,0000,0000,0000,,.لكن يمكننا تولّي أمرهم بنصب جدار من الرماح Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:11.08,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.وعندها يمكنكم قتلهم بأسلحتكم Dialogue: 0,0:19:11.69,0:19:13.54,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.عند عدم كفاية الأسلحة، استخدموا التعاويذ Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:18.09,Flashback,GS,0000,0000,0000,,.أيضاً تخلصوا من جميع المشعوذين لديهم أولاً Dialogue: 0,0:19:25.82,0:19:28.79,Main,FK,0000,0000,0000,,إذاً بغض النظر عمّا يبدو،\N.هو فعلاً برتبة فضية Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:34.52,Main,Guy,0000,0000,0000,,.الغوبلن الحمقى، يهربون إلى هنا Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:38.29,Main,Guy,0000,0000,0000,,كيف تجري الأمور عندك؟ Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:45.78,Main,SP,0000,0000,0000,,...ما هذا Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.90,Main,DS,0000,0000,0000,,!انتبهوا! هناك شيئاً ما يطير هناك Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:05.38,Main,Guy,0000,0000,0000,,الآن نحن نواجه هوب؟ Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:06.76,Main,HS,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:09.52,Main,HS,0000,0000,0000,,...هذا أكبر Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:14.19,Main,HS,0000,0000,0000,,.بطل غوبلن Dialogue: 0,0:20:14.93,0:20:16.72,Main,SP,0000,0000,0000,,.أصبحوا اثنان Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:23.57,Main,HS,0000,0000,0000,,.هذا جيد. لقد مللت من الفرائس الصغيرة Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:27.22,Main,HS,0000,0000,0000,,.هؤلاء مناسبون لي أكثر Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:32.81,Main,FK,0000,0000,0000,,أنا مشغولة بتعداد الغوبلن الذين قطعت رؤوسهم Dialogue: 0,0:20:32.81,0:20:34.29,Main,HS,0000,0000,0000,,.فقط اصمتي وتعالي معي Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:35.92,Main,SP,0000,0000,0000,,.تراجعي Dialogue: 0,0:20:35.92,0:20:37.57,Main,W,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:42.51,Main,LP,0000,0000,0000,,.إذا فسوف أقطع رؤوسهم من عند كتفهم Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:45.47,Main,SP,0000,0000,0000,,!من الآن،ميدان المعركة خاص بالمحاربين Dialogue: 0,0:20:45.75,0:20:48.18,Main,SP,0000,0000,0000,,!الغير واثقين بقوتهم من الأفضل لكم الانسحاب Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:00.03,Main,Guy,0000,0000,0000,,...ليس سيئاً Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:01.92,Main,W,0000,0000,0000,,هل لي ببعض...الماء؟ Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:03.28,Main,RD,0000,0000,0000,,!طـ_طبعاً Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:05.19,Main,W,0000,0000,0000,,.شكراً...لك Dialogue: 0,0:21:05.19,0:21:07.79,Main,YS,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة أنك لا تريدي الذهاب معهم؟ Dialogue: 0,0:21:09.32,0:21:11.07,Main,W,0000,0000,0000,,...حسناً، نعم Dialogue: 0,0:21:11.07,0:21:15.68,Main,W,0000,0000,0000,,...هو أكثر خبرة بالتعامل مع حالات كهذه Dialogue: 0,0:21:16.17,0:21:18.00,Main,W,0000,0000,0000,,...فضلاً عن غوبلن عاديين Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:19.16,Main,GW,0000,0000,0000,,...غوبلن Dialogue: 0,0:21:19.16,0:21:22.20,Main,YS,0000,0000,0000,,بالتفكير في ذلك،أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:27.08,Main,W,0000,0000,0000,,تعرف...من هو...أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:27.08,0:21:28.11,Main,HEA,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:29.21,0:21:30.35,Main,HEA,0000,0000,0000,,أين تظنين أنه ذهب؟ Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:49.37,Main,HEA,0000,0000,0000,,...هو ذهب Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:53.54,Main,HEA,0000,0000,0000,,.ليقتل بعض الغوبلن