[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: lime Audio File: ../../[HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 12 [720p].mkv Video File: ../../[HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 343 Active Line: 347 Video Position: 3404 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H82020713,&H001F1F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA2020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7D020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,54,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,8,20,20,41,1 Style: Ep_Title,Bahij Midan,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,20,91,101,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,59,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,2,20,20,221,1 Style: sign_5362_56_Pain_Nullificati,Hacen Typographer Bd,90,&H00D4D6E5,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,439,439,0,1 Style: sign_6574_50_Starved,Open Sans Semibold,59,&H000000B4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,545,545,41,1 Style: sign_10444_92_Caretakers_of_th,Bahij Midan,45,&H00ABD591,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,477,477,191,1 Style: sign_10488_93_Caretakers_of_th,Bahij Midan,30,&H0068AF62,&H000000FF,&H00121E13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,833,312,293,1 Style: sign_10565_97_They_pass_divine,Bahij TheSansArabic Bold,59,&H00A2D7B4,&H000000FF,&H000E0B09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,261,261,0,1 Style: sign_12368_119_The_Guy,Bahij TheSansArabic Bold,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,821,210,44,1 Style: sign_25193_270_Four_Days_Later,Hacen Jordan,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,448,448,36,1 Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5E020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics_Top,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,42,1 Style: OP-R1,Dragonfly,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFA481,&H00DFA481,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,2.8125,8,11,11,29,1 Style: OP-R2,Dragonfly,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,3.375,8,11,11,29,1 Style: OP-E1,Hacen Algeria,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3ADFA481,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,23,1 Style: Sign,Bahij Firas,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,1 Style: ED-R1,ATAmigo,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: ED-R2,ATAmigo,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: ED-E,Hacen Saudi Arabia,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Sign - Copy,HSN Shahd Bold,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,7,0,0,0,1 Style: rghit,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9C000000,&HFC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:05.94,Flashback,Treyni,0,0,0,,حاكم الوحوش، وكل من عهدوا بالولاء له Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:08.48,Flashback,Treyni,0,0,0,,.سامحوني على هذه الزيارة المفاجئة Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:12.34,Flashback,Treyni,0,0,0,,.أنا درايد، وأدعى تريني Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:14.67,Flashback,Treyni,0,0,0,,.سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:19.42,Flashback,Treyni,0,0,0,,يا ريمورو تيمبست، يا حاكم الوحوش، أود منك Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:23.42,Flashback,Treyni,0,0,0,,.أن تهزم زعيم الأورك Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:58.18,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\blur2}{\fad(1235,1)\pos(1210.333,632.333)}الحلقة الثانية عشر: خروج الأمور عن السيطرة Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:05.72,Main,Rimuru,0,0,0,,هزيمة زعيم الأورك؟ Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.98,Main,Rimuru,0,0,0,,تطلبين مني هذا؟ Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:11.48,Main,Treyni,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:16.05,Main,Benimaru,0,0,0,,،أن هذا طلبٌ أناني تمامًا من شخصٍ ما ظهر للتّوهِ من العدم Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:18.65,Main,Benimaru,0,0,0,,.أيتها الدرايد تريني Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:21.28,Main,Benimaru,0,0,0,,ما سبب قدومكِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:24.16,Main,Benimaru,0,0,0,,.هنالك مخلوقات أقوى من الغوبلن Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:27.29,Main,Treyni,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:30.06,Main,Treyni,0,0,0,,،لو كان موطن الغيلان بكامل قوته كسابق عهده Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:31.98,Main,Treyni,0,0,0,,.لعلِّ كنت سأذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.88,Main,Treyni,0,0,0,,،وحتّى لو فعلت ذلك Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:39.60,Main,Treyni,0,0,0,,.ما زلت لا أقدر أن أتجاهل وجود هذا الشخص Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:44.48,Main,Treyni,0,0,0,,،أن هاجم زعيم الأورك مستوطنتنا Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:47.32,Main,Treyni,0,0,0,,.فلا أمل للدرايد بمقاتلتهم بمفردهم Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:52.24,Main,Treyni,0,0,0,,.لذلك أتيتُ طالبةً المساعدة من شخصٍ قوّي Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:57.73,Main,Rimuru,0,0,0,,...ما زلت فكرة أن زعيم الأورك موجود ماهيَ إلا مجرد نظرية أستنتجناها فحسب Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:02.99,Main,Treyni,0,0,0,,.أن الدرايد على دراية بكل شيء يحدث في هذه الغابة Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:05.87,Main,Treyni,0,0,0,,.زعيم الأروك موجود فعلًا Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:12.46,Main,Rigurd,0,0,0,,...إذا الدرايد أقرّت بذلك Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:14.79,Main,Kaijin,0,0,0,,.فحتمًا هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:23.09,Main,Rimuru,0,0,0,,.أمهليني بعض الوقت للرّد Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:25.29,Main,Rimuru,0,0,0,,،سوف أساند الكيجين Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:28.05,Main,Rimuru,0,0,0,,.لكن لا أريد أن أوخز عش الدبابير بلا سبب Dialogue: 0,0:03:28.05,0:03:30.77,Main,Rimuru,0,0,0,,.دعيني أستعرض المعلومات التي بحوزتنا قبل الرّد Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:33.65,Main,Rimuru,0,0,0,,.بصرف النظر عن مظهري، فأنا هو القائد هنا Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.33,Main,Rimuru,0,0,0,,.فلنواصل التشاور Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:52.06,Main,Rimuru,0,0,0,,هل عند أي أحدٍ منكم أية أفكار عن ماذا يسعى الأورك خلفه؟ Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:57.31,Main,Shuna,0,0,0,,...شيءٌ طرأ في بالي Dialogue: 0,0:03:57.31,0:03:58.03,Main,Rimuru,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:58.99,0:04:03.61,Main,Shunei,0,0,0,,سوي، هل تحرّيت عن أمر قريتنا؟ Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:04.95,Main,Souei,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:10.30,Main,Shuna,0,0,0,,ومن ردة فعلك، أعتقد أنك لم تجد شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:11.40,Main,Souei,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:16.41,Main,Souei,0,0,0,,.ولا حتّى واحدًا يعود لأخوتنا ولا الأورك أيضًا Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:19.15,Main,Rimuru,0,0,0,, ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:20.65,Main,Souei,0,0,0,,.جثة Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:25.74,Main,Benimaru,0,0,0,,لا أعرف كيف لهم أن يحصلون على المؤونة Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:28.77,Main,Benimaru,0,0,0,,.لأطعام جيشٌ مكون من 200,000 Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:31.61,Main,Rimuru,0,0,0,,... أيعقل أنك ترمي إلى Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:33.75,Main,Treyni,0,0,0,,...مهارةٌ فريدة Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.54,sign_6574_50_Starved,Text,0,0,0,,{\fad(405,1)\pos(868,25)}{\fnBahij Baraem\fs98}الجائع Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:35.60,Main,Treyni,0,0,0,,.الجائع Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:38.20,Main,Rimuru,0,0,0,,الجائع؟ Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:43.50,Main,Treyni,0,0,0,,،إنها مهارة زعيم الأورك Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:47.22,Main,Treyni,0,0,0,,.وهيَ كارثة تجلب الفوضى إلى العالم، وهيَ تولّدُ معه Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:51.31,Main,Treyni,0,0,0,,،وتأثيرها يحلُ في كل الذين يخدمون تحت أمرته Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:54.69,Main,Orcs,0,0,0,,{\an8}!اسحق كل شيء! اسحق كل شيء! اسحق كل شيء Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:54.38,Main,Treyni,0,0,0,,.مما يجعلهم يلتهمون أي شيء أمام أعينهم، مثل الجراد Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:58.44,Main,Treyni,0,0,0,,،في نفس الوقت، هم يلتهمون قوة الضحية و قدراتها Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:01.07,Main,Treyni,0,0,0,,. مما يجعلها ذلك غذائهم Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:04.32,Main,Orcs,0,0,0,,!قوة هذا الرفيق الذي نلتهمه هي لنا الآن Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:08.07,Main,Orcs,0,0,0,,!قوة هذه الفريسة التي نلتهمها هي لنا Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:13.33,Main,Treyni,0,0,0,,.إنها مشابهة تمامًا لمهارة المفترس خاصتك Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:18.09,Main,Treyni,0,0,0,,، ومقابل حصولهم على مهارة الجائع Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:20.21,Main,Treyni,0,0,0,,.يشعرون دومًا، بجوعٍ لا يشبع Dialogue: 0,0:05:20.64,0:05:23.30,Main,Treyni,0,0,0,,الأورك يسيرون للأمام بلا هدف آخر Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:26.25,Main,Treyni,0,0,0,,.سوى إشباع جوعهم الذي لا نهاية له واكتساب المزيد من القوة Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:30.39,Main,Treyni,0,0,0,,.هذه رغبة ملكهم فقط Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:38.26,Main,Rimuru,0,0,0,,إذن فليس هدف الأورك إبادة Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:41.33,Main,Rimuru,0,0,0,,،الأجناس القوية التي بالغابة، الغيلان والسحالي Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:44.57,Main,Rimuru,0,0,0,,بل سلب قواهم؟ Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:52.14,Main,Rimuru,0,0,0,,،حسنًا، في هذه الحالة Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:54.58,Main,Rimuru,0,0,0,,.لا أقدر أن أقول إننا في آمان Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.97,Main,Rimuru,0,0,0,,.لدينا ذئاب تيمبست و كيجين و الهوب غوبلن Dialogue: 0,0:05:57.97,0:06:02.50,Main,Rimuru,0,0,0,,.بصرف النظر عن المذاق، فكلهم وجبات ذات قوى يسعى الأورك لقتلها Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:06.76,Main,Benimaru,0,0,0,,ألم تنسى الوجبة التي من شأنها أن تجذبهم أكثر؟ Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.44,Main,Benimaru,0,0,0,,معنا أقوى سلايم هنا، أتذكّر؟ Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:11.60,Main,Rimuru,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:22.28,Main,Treyni,0,0,0,,و أيضًا، تأكدّنا أن السبب في ظهور زعيم الأورك Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:24.82,Main,Treyni,0,0,0,,.يقع خلفه ماجين Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:28.60,Main,Treyni,0,0,0,,.أعتقد إنهُ شخصٌ لا ترغب في التغاضي عنه Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:31.44,Main,Rimuru,0,0,0,,ماجين؟ Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:35.06,Main,Treyni,0,0,0,,.إنهُ أحد أتباع سيد الشياطين Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:43.02,Italics,Rimuru,0,0,0,,إنهم على دراية بكل شيء يحدث في الغابة؟ Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:45.05,Italics,Rimuru,0,0,0,,.هذه الآنسة ذكيّة Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:53.55,Main,Treyni,0,0,0,,.يا ريمورو تيمبست ساما Dialogue: 0,0:06:56.38,0:06:59.44,Main,Treyni,0,0,0,,.أطلب مرةٌ أخرى أن تهزم زعيم الأورك Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:02.49,Main,Treyni,0,0,0,,،بما أنك أنت من حظيت برعاية فريدورا تنّين العاصفة Dialogue: 0,0:07:02.49,0:07:06.57,Main,Treyni,0,0,0,,،وأخضعت الذئاب الرهيبة، وصرت راعيًا للكيجين Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:09.50,Main,Treyni,0,0,0,,.فأنت حتمًا أكثر من أن تكون ندًّا لزعيم الأورك Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:15.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,ما رأيكِ يا مهارة الحكيم العظيم؟\Nأبوسعي الثقة بها؟ Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:16.83,sign_10444_92_Caretakers_of_th,Text,0,0,0,,أوصياء الغابة Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:19.05,Main,Great Sage,0,0,0,,.الدرايد هم أوصياء غابة جورا العظيمة Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:20.46,sign_10488_93_Caretakers_of_th,Text,0,0,0,,{\fad(200,688)\move(900,427,901.143,435,22,2733)}أوصياء الغابة Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:22.49,Main,Great Sage,0,0,0,,يُقال أنهم هم الذين يطبقون العدالة الآلهية على الأشرار Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:24.92,sign_10565_97_They_pass_divine,Text,0,0,0,,{\blur2}{\fad(2489,1)\pos(620.8,198.8)} يطبقون العدالة الآلهية على الأشرار\N\h\N\N وعلى أي كائنٍ يلحق الأذى بالغابة Dialogue: 0,0:07:22.49,0:07:24.92,Main,Great Sage,0,0,0,,. وعلى أي كائنٍ يلحق الأذى بالغابة Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:28.34,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0,0,0,,{\3c&H000000&\pos(314,203)}العدالة الإلهية Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:28.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,العدالة الإلهية؟ Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:30.84,Italics,Rimuru,0,0,0,,.لكن عددهم 200,000 Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:32.94,Main,Shion,0,0,0,,!طبعًا سوف يهزمه Dialogue: 0,0:07:32.94,0:07:36.14,Main,Shion,0,0,0,,!زعيم الأورك ليس ندًّا لريمورو ساما Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:38.89,Main,Treyni,0,0,0,,إذن، توافقيني في هذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:39.77,Main,Shion,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.31,Italics,Rimuru,0,0,0,,...أتمازحيني؟! هل فعلًا Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:51.64,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا. أقبل بطلب هزيمة زعيم الأورك Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.24,Main,Rimuru,0,0,0,,.جمعيكم معي في هذا؟ Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:56.53,Main,Shuna,0,0,0,,!بالتأكيد، يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:58.91,Main,Benimaru,0,0,0,,.كانت هذه خطتنا من البداية Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:02.96,Main,Kaijin,0,0,0,,.إننا نثق بك، ونحنُ معك. وهذا هو كل الذي نحتاجه Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:04.67,Main,Rigurd,0,0,0,,!بالضبط Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.21,Main,Rigurd,0,0,0,,!فلنريهم مدى قوتنا Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:08.80,Main,All,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:17.10,Main,Rimuru,0,0,0,,تصرفتُ كما لو أنهُ أمرٌ عادي، لكن ماذا لو خسرنا؟ Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.36,Main,Rimuru,0,0,0,,،إن كنّا سنقضي على جيش الأورك المكون من 200,000 Dialogue: 0,0:08:27.51,0:08:31.49,Main,Rimuru,0,0,0,,،فأشعر أن يجدر بنا النظر في أمر التحالف مع السحالي Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:33.99,Main,Rimuru,0,0,0,,...لكن بأعتبار ذلك الشخص الذي يمثلهم Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:36.78,Flashback,Gabiru,0,0,0,,!أنا غابيرو Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.28,sign_12368_119_The_Guy,Text,0,0,0,,{\blur2}الشخص Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:41.98,Main,Rimuru,0,0,0,,...أود فعلًا أن أتحدث إلى شخص ينصت و يعي Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:43.44,Main,Souei,0,0,0,,.يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:48.10,Main,Souei,0,0,0,,أتمانع لو تحدثتُ شخصيًا مع شيخ السحالي؟ Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:50.38,Main,Rimuru,0,0,0,,سوي؟ بمقدورك ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:51.17,Main,Souei,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:55.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,!إنهُ واثقٌ جدًا من نفسه\N! ويا لهُ من وسيم Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:57.56,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:57.56,0:09:00.64,Main,Rimuru,0,0,0,,.سوف نوحد قوانا مع السحالي ونهاجم الأورك Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:01.59,Main,All,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:06.62,Main,Rimuru,0,0,0,,.من المحتمل أن تقام المعركة في المستنقعات التي يقطنها السحالي Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:10.96,Main,Rimuru,0,0,0,,.سيكون التعاون مع السحالي أمرًا ضروري لهذه الغاية Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:12.61,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنا أعتمد عليك يا سوي Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.00,Main,Souei,0,0,0,,.سأنجزه Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:20.92,Italics,Rimuru,0,0,0,,...أتمنى ألا يكون الشيخ غبيًا مثل غابيرو Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.30,Main,Lizard,0,0,0,,!غابيرو ساما Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:33.49,Main,Lizard,0,0,0,,أفقت الآن؟ Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:35.01,Main,Lizard,0,0,0,,...غابيرو ساما Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:36.88,Main,Gabiru,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:38.18,Main,Lizard,0,0,0,,...شكرًا للرب Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:43.10,Main,Gabiru,0,0,0,,...صحيح! كنتُ Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.66,Main,Gabiru,0,0,0,,!هزمني ذاك الفتى ذو الوجه البليد Dialogue: 0,0:09:46.15,0:09:48.78,Main,Gabiru,0,0,0,,.من الواضح إنهم خدعونا Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:50.36,Main,Lizard,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:52.78,Main,Gabiru,0,0,0,,.ببساطة Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:55.61,Main,Gabiru,0,0,0,,ذلك الفتى الذي هزمني Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:58.74,Main,Gabiru,0,0,0,,!هو القائد الحقيقي لتلك القرية Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:01.17,Main,Lizards,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:02.34,Main,Lizard,0,0,0,,الفتى؟ Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:05.03,Main,Lizard,0,0,0,,!حتمًا هو كذلك، وإلا لما كان سوف يخسر غابيرو ساما Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:05.76,Main,Lizard,0,0,0,,.صح Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:09.22,Main,Lizard,0,0,0,,!يا لها من خدعةٍ قذرة، غابيرو ساما أرخى دفاعه بسبب تلك الأكاذيب Dialogue: 0,0:10:09.22,0:10:10.03,Main,Lizard,0,0,0,,!جبناء Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:10.74,Main,Lizard,0,0,0,,!كيف تجرؤوا؟ Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:12.56,Main,Gabiru,0,0,0,,.أهدؤوا الآن Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.88,Main,Gabiru,0,0,0,,.ما هذا إلا تفكير الضعفاء Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:19.58,Main,Lizard,0,0,0,,!يا لكَ من رجلٌ عظيم\N!عظيمٌ كالجبال الرواسي Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:21.16,Main,Lizard,0,0,0,,!هذا هو غابيرو الذي عهدناه Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:22.91,Main,Lizard,0,0,0,,!أجل! شيخنا القادم Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:25.85,Main,Laplace,0,0,0,,!إنك الأروع، يا غابيرو Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:29.23,Main,Gabiru,0,0,0,,—أنا حقًا لستُ Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:30.27,Main,Gabiru,0,0,0,,!لحظة؟، من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:32.32,Main,Lizard,0,0,0,,. أنه كان هنا طوال هذه الفترة Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:35.40,Main,Laplace,0,0,0,,!إنك عظيم كما سمعت Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:38.80,Main,Laplace,0,0,0,,.اسمي هو لابلاس Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.14,Main,Gabiru,0,0,0,,لابلاس؟ Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:45.16,Main,Laplace,0,0,0,,.أتيت بصفتي خادمٌ لجيلمد ساما لأحذرّك Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:47.29,Main,Gabiru,0,0,0,,!جيلمد ساما Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:49.16,Main,Lizard,0,0,0,,من يكون جيلمد ساما؟ Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:52.71,Main,Lizard,0,0,0,,إنهُ هو الذي وهب غابيرو ساما اسمه Dialogue: 0,0:10:52.89,0:10:54.84,Main,Gabiru,0,0,0,,!شكراً لتكبدك العناء بالمجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:58.03,Main,Gabiru,0,0,0,,إذن، ما هو تحذير جيلمد ساما؟ Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:01.72,Main,Laplace,0,0,0,,!أن زمام الأمور كلها في أيادينا Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:06.40,Main,Laplace,0,0,0,,يبدو أن جيش الأورك Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:10.35,Main,Laplace,0,0,0,,.يقاد من قبل زعيم الأورك فعلًا Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:12.35,Main,Lizards,0,0,0,,!زعيم الأورك؟ Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:18.26,Main,Laplace,0,0,0,,،أن شيخ السحالي هو رجلٌ كفؤ Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:20.86,Main,Laplace,0,0,0,,!لكنهُ بلغ من العمر عتيًّا، كما تعلم Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.08,Main,Laplace,0,0,0,,...بصريح العبارة Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:25.80,Main,Laplace,0,0,0,,أولاتظن أن هذا الأمر كثيرًا بعض الشيء على الأب حتّى يتولاه؟ Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:35.18,Main,Gabiru,0,0,0,,،كنت قد خططتُ لتولي المشيخة بعد أن أقاتل الأورك Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:37.50,Main,Gabiru,0,0,0,,!لكن يبدو حينها سيكون قد فات الآوان Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:39.13,Main,Laplace,0,0,0,,!أجل، أجل Dialogue: 0,0:11:43.77,0:11:47.14,Main,Gabiru,0,0,0,,—يا لابلاس، اعذرني على رحيلي فجأةٌ هكذا، لكننا Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:48.65,Main,Laplace,0,0,0,,!لا بأس لابأس Dialogue: 0,0:11:48.65,0:11:50.98,Main,Laplace,0,0,0,,أنت عائدٌ إلى المستنقعات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:52.84,Main,Laplace,0,0,0,,!عليك أن تسرع Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.18,Main,Gabiru,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:55.09,0:11:56.63,Main,Gabiru,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:57.77,Main,Lizards,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:09.64,Main,Laplace,0,0,0,,.ابذل قصارى جهدك، يا غابيرو Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:29.81,Main,Orcs,0,0,0,,!اسحق كل شيء! اسحق كل شيء! اسحق كل شيء Dialogue: 0,0:12:35.41,0:12:37.83,Main,Sis,0,0,0,,يا أيها الشيخ، ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:38.41,0:12:40.41,Main,Sis,0,0,0,,.جيش الأورك يقترب Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:43.95,Main,Chieftan,0,0,0,,ماذا بوسعنا أن نفعل عدا بقاءٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:47.97,Main,Chieftan,0,0,0,,.ليس بوسعنا أي حيلةً لمحاربة جيشٌ مكون من 200,000 من الأورك Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:48.61,Main,Sis,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:50.42,Main,Lizard,0,0,0,,!أيها الشيخ Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:52.58,Main,Lizard,0,0,0,,!أيها الشيخ! لدينا دخيل Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.58,Main,Lizard,0,0,0,,!يطلب لقاءك Dialogue: 0,0:12:58.11,0:13:00.90,Main,Chieftan,0,0,0,,.حسنًا, أحضروه لي Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:03.59,Main,Sis,0,0,0,,يا أيها الشيخ، أوليس هذا خطيرًا؟ Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:07.48,Main,Chieftan,0,0,0,,تشعرين بهالته أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:10.47,Main,Sis,0,0,0,,.أجل، فهو ليس مجرد دخيلٍ عادي Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:11.35,Main,Sis,0,0,0,,...بهذه Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:15.35,Main,Sis,0,0,0,,.حتّى مئة رجل من السحالي الأقوياء لن يكون لهم فرصةٌ أمامه Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:30.21,Main,Chieftan,0,0,0,,.اعذرني، فأنا مُنشغل في هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:32.16,Main,Chieftan,0,0,0,,.فلا يسعني أن أضيفك Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:34.32,Main,Souei,0,0,0,,.لا ادعي أن تتعب نفسك Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:41.18,Main,Souei,0,0,0,,.أنا مجرد رسول هنا لأوصل لك كلمات سيدي Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:48.05,Main,Chieftan,0,0,0,,وما هي رسالتك؟ Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:52.15,Main,Souei,0,0,0,,.سيدي يرغب في أن يكون حلف مع رجال السحالي Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:53.80,Main,Chieftan,0,0,0,,تحالف؟ Dialogue: 0,0:13:54.44,0:13:59.05,Main,Chieftan,0,0,0,,.لكني لا أعلم من يكون سيدك Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:02.73,Main,Souei,0,0,0,,.سيدي يدعى ريمورو تيمبست Dialogue: 0,0:14:03.26,0:14:05.82,Main,Souei,0,0,0,,،بناءً على طلب شخصي من الدرايد Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:08.32,Main,Souei,0,0,0,,.أقسم أن يهزم جيش الأورك القادم Dialogue: 0,0:14:09.79,0:14:13.08,Main,Chieftan,0,0,0,,طلبٌ شخصي من أوصياء الغابة؟ Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:17.00,Main,Souei,0,0,0,,.أبلغتنا أن جيش الأورك يقودهُ زعيم الأورك Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.46,Main,Lizard,0,0,0,,!زعيم الأورك؟ Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:22.28,Main,Souei,0,0,0,,.ضع في أعتبارك ما يعنيه هذا حين تفكر في عرضنا Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:29.15,Main,Lizard,0,0,0,,!أتقول ريمورو؟ لم يسبق لي أن سمعت هذا الاسم Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:34.16,Main,Lizard,0,0,0,,!إنهُ على الأرجح جاء باكيًا إلينا مخافةٍ من زعيم الأورك Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:36.51,Main,Lizard,0,0,0,,...لو فقط طلب مساعدتنا Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:37.52,Main,Chieftan,0,0,0,,.كفى Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.02,Main,Chieftan,0,0,0,,.صنّ لسانك Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:43.51,Main,Lizard,0,0,0,,—يـ-يا شيخ! لو تهاونّا عن هذا ذلك سيجعل الآخرين يستخفون بنا Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:46.03,Main,Lizard,0,0,0,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:50.10,Main,Chieftan,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:53.03,Main,Chieftan,0,0,0,,.اعتذر عن وقاحة تابعي Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:57.03,Main,Chieftan,0,0,0,,هلّا صفحت عنه؟ Dialogue: 0,0:14:57.54,0:15:00.25,Main,Chieftan,0,0,0,,هذا العرض يعود على كلانا بالمنفعة بالتساوي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:05.61,Main,Souei,0,0,0,,.اعذرني Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:07.63,Main,Souei,0,0,0,,،لم تكن نيتي تهديده Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:10.37,Main,Souei,0,0,0,,.لن أقف مكتوف الأيدي على هذه الأستهزاءات من سيدي Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:12.49,Italics,Chieftan,0,0,0,,...كلمات قوّية Dialogue: 0,0:15:12.49,0:15:15.69,Italics,Chieftan,0,0,0,,.لو لم أقفه، لكان قطع رأسه في لمح البصر Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:21.90,Main,Chieftan,0,0,0,,.على حسب هالتك، واضحٌ إنك غولٌ من الجنوب الغربي Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:23.53,Main,Souei,0,0,0,,. لم اعد كذلك Dialogue: 0,0:15:23.53,0:15:27.40,Main,Souei,0,0,0,,.سيدي منحني اسم"سوي" فصرتُ كيجين Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:28.65,Main,Chieftan,0,0,0,,كيجين؟ Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:32.41,Main,Sis,0,0,0,,إنهُم من الأجناس السامية والنادرة التي تعود أصلها للغيلان؟ Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:37.03,Main,Chieftan,0,0,0,,إن صح هذا، فذلك يعني أن سيدك Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:40.52,Main,Chieftan,0,0,0,,...هو أكثر سموًا حتّى من جنس الكيجين Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:43.69,Italics,Chieftan,0,0,0,,عرض للتحالف؟ Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:49.03,Italics,Chieftan,0,0,0,,...فور ظهور زعيم الأورك Dialogue: 0,0:15:49.53,0:15:51.17,Italics,Chieftan,0,0,0,,.لا ليس عندي أي سبب حتى أرفضه Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:53.26,Italics,Chieftan,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:15:54.66,0:15:58.11,Main,Chieftan,0,0,0,,.أاسمك، سوي؟ عندي شرطٌ واحد Dialogue: 0,0:15:58.78,0:15:59.61,Main,Souei,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:04.19,Main,Chieftan,0,0,0,,.أرغب في لقاء سيدك، ريمورو تيمبست Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:06.41,Main,Souei,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:09.64,Main,Souei,0,0,0,,إذن سنقوم بالتحضيرات Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:12.07,Main,Souei,0,0,0,,.وسوف يقابلك هنا بعد غضون سبعة أيام Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:15.48,Main,Souei,0,0,0,,.حينها سوف تحظَ بلقاءك معه Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:21.05,Main,Souei,0,0,0,,.احرص على ألا تخوض أي معركة قبل ذلك Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:22.84,Main,Chieftan,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:24.12,Main,Souei,0,0,0,,.سأرحل الآن Dialogue: 0,0:16:31.27,0:16:32.37,Main,Sis,0,0,0,,! يا أيها الشيخ Dialogue: 0,0:16:34.83,0:16:38.65,Main,Chieftan,0,0,0,,.أشعر كما لو أنني رأيت نورٌ من الأمل Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:42.15,Main,Chieftan,0,0,0,,.أجمعِ الجميع Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:50.65,Main,Chieftan,0,0,0,,.أن جيش الأورك أقترب من كهف تحت الأرض هذا Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:53.27,Main,Chieftan,0,0,0,,.لكن نحنُ لا نخشى شيئًا Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:57.42,Main,Chieftan,0,0,0,,.في غضون سبعة أيام، سوف تنضم إلينا تعزيزاتٍ قوية Dialogue: 0,0:16:57.42,0:17:02.66,Main,Chieftan,0,0,0,,.وإلى ذلك الحين، سوف نبقى هنا وندخر قوتنا للمعركة Dialogue: 0,0:17:03.72,0:17:07.39,Main,Chieftan,0,0,0,,.إياكم أن تفكّروا ولو للحظة بأن تسددُ الضربة الأولى Dialogue: 0,0:17:07.39,0:17:12.12,Main,Chieftan,0,0,0,,!كُل من يلقى حتفه في المعركة سوف يلتهمه العدو ويصبح قوةٌ لهم Dialogue: 0,0:17:12.12,0:17:16.44,Main,Chieftan,0,0,0,,.فهذا هو ما يعنيه محاربة زعيم الأورك Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:21.82,Main,Chieftan,0,0,0,,.بمجرد ما تصل التعزيزات، سوف نشنُ هجومٌ مضاد Dialogue: 0,0:17:22.26,0:17:24.13,Main,Chieftan,0,0,0,,!قاوموا إلى أن يحين ذلك Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:27.44,Main,Chieftan,0,0,0,,!لن أسامح أي أحدٍ من رجالي يموت Dialogue: 0,0:17:30.73,0:17:34.49,sign_25193_270_Four_Days_Later,Text,0,0,0,,{\fad(1111,1355)}「بعد أربعة أيام」 Dialogue: 0,0:17:32.41,0:17:34.06,Main,Lizard,0,0,0,,!حسنًا! حاصروه Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:41.86,Main,Lizard,0,0,0,,هل هذا حقًا أورك؟ Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:44.58,Main,Lizard,0,0,0,,...أحسستُ وكأني أقاتل أحد الغيلان Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:48.98,Main,Lizard,0,0,0,,.بمجرد التفكير أن هناك من أمثاله 200,000 يقشعر له بدني Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:51.99,Main,Lizard,0,0,0,,.حتمًا هذه هيَ قوة زعيم الأورك Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:55.53,Main,Lizard,0,0,0,,أبوسعنا الدفاع عن هذا المكان ثلاثة أيام أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:58.26,Main,Gabiru,0,0,0,,!إن كل ما نفعله هو الدفاع وحسب، فأن قوانا سوف تستنزف Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:01.48,Main,Lizard,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:06.15,Main,Gabiru,0,0,0,,!يا أبي Dialogue: 0,0:18:07.16,0:18:09.40,Main,Chieftan,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:18:09.62,0:18:10.45,Main,Chieftan,0,0,0,,أذن؟ Dialogue: 0,0:18:10.84,0:18:14.79,Main,Chieftan,0,0,0,,هل نجحت في تجنيد الغوبلن لمساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:15.54,Main,Gabiru,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:18.37,Main,Gabiru,0,0,0,,.ويبلغ عددهم بالكامل7000 Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:19.95,Main,Gabiru,0,0,0,,.و على أهبة الأستعداد Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:21.95,Main,Gabiru,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:25.52,Main,Gabiru,0,0,0,,لِمَ نبقى هنا ونواجه هجوم الأورك؟ Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:30.47,Main,Gabiru,0,0,0,,.فهذا ليس من شيم فخر جنس السحالي في خوض المعارك Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:35.94,Main,Chieftan,0,0,0,,.بينما كنت مسافرٌ، وصلنا عرض للتحالف Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:41.34,Main,Chieftan,0,0,0,,.وإلى أن ينضموا إلينا، فـأفضل خيارٌ لنا هو صب كل تركيزنا في الدفاع Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:45.60,Main,Gabiru,0,0,0,,.أنك كبرت بالعمر، يا أبي Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:46.85,Main,Chieftan,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:58.23,Main,Gabiru,0,0,0,,.استغلال هذه المتاهات الطبيعية هي استراتيجية حكيمة ضدّ جيش كبير Dialogue: 0,0:18:58.23,0:19:02.95,Main,Gabiru,0,0,0,,،ومع ذلك، تقسم قواتنا بين الكثير من الممرات المنفصلة Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:05.45,Main,Gabiru,0,0,0,,!تردعنا عن مواجهة العدو بقوتنا الكاملة Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:09.58,Main,Sis,0,0,0,,يا غابيرو، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:12.01,Main,Gabiru,0,0,0,,.اهدئي، يا قائدة الحرس Dialogue: 0,0:19:12.01,0:19:13.88,Main,Gabiru,0,0,0,,.لست أنوي أذيتكم Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:15.17,Main,Sis,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:19.51,Main,Gabiru,0,0,0,,.ساعتذر عن اللجوء إلى العنف لاحقًا Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:22.03,Main,Gabiru,0,0,0,,،قد تشعر بالأنزعاج بينما أنك مقيد Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:25.01,Main,Gabiru,0,0,0,,.لكن تحمل ذلك إلى أن أهزم زعيم الأورك Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:30.14,Main,Chieftan,0,0,0,,!يا بُني! لن أسمح لك بهذا Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:32.60,Main,Sis,0,0,0,,!غابيرو... لا، يا أخي Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:33.95,Main,Sis,0,0,0,,!أرجوك، عُد لرشدك Dialogue: 0,0:19:33.95,0:19:38.10,Main,Chieftan,0,0,0,,!أتركني! أقول لك أتركني Dialogue: 0,0:19:38.10,0:19:40.24,Main,Chieftan,0,0,0,,!أتركوني حالًا! أنا لن أسكت عن هذا Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:44.86,Main,Lizard,0,0,0,,.غابيرو ساما، تفضل Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:47.25,Main,Gabiru,0,0,0,,...هذا لأبي Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:58.56,Main,Gabiru,0,0,0,,...هذه القوة Dialogue: 0,0:19:59.17,0:20:03.50,Main,Gabiru,0,0,0,,يا رمح فورتكس، أتعترف بي بما أنني سيدك الآن؟ Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:09.78,Main,Lizard,0,0,0,,.لقد حجزنا كل قادة العشيرة Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:14.67,Main,Lizard,0,0,0,,.كان هناك الكثيرون من الشبان الذين لم يتفقوا مع هذه المعركة الدفاعية Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:16.85,Main,Gabiru,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:20.70,Main,Lizard,0,0,0,,.كلنا ندعمك Dialogue: 0,0:20:20.70,0:20:22.32,Main,Lizard,0,0,0,,.نعتمد عليك، يا غابيرو ساما Dialogue: 0,0:20:24.18,0:20:25.20,Main,Gabiru,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:20:25.62,0:20:30.12,Main,Gabiru,0,0,0,,!سأريكم نهج السحالي الحقيقي في القتال Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:31.70,Main,Gabiru,0,0,0,,!آن الأوان Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:38.96,Main,All,0,0,0,,!غابيرو! غابيرو ! غابيروا Dialogue: 0,0:20:39.52,0:20:46.02,Main,Orcs,0,0,0,,!اسحق كل شيء! اسحق كل شيء! اسحق كل شي Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:49.35,Italics,Na,0,0,0,,.ملأ جيش الأورك المستنقعات Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:52.34,Italics,Na,0,0,0,,.ومن أحد أركان صفوفهم، ظهرت ضجة Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:59.52,Main,Gabiru,0,0,0,,!لا داعي أن نخشى تلك الخنازير أكثر من ذي قبل Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:02.24,Main,Gabiru,0,0,0,,!تلك المستنقعات هي ميدانٌ Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:05.48,Main,Gabiru,0,0,0,,!سوف نربك الأورك بخفة حركاتنا Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:09.74,Main,Gabiru,0,0,0,,!نحنُ لن نخسر أمام هؤلاء الحمقى الذين قيد الطين أقدامهم Dialogue: 0,0:21:09.93,0:21:10.88,Main,Lizard,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:10.88,0:21:12.22,Main,Lizard,0,0,0,,!أن هجومنا أحرز تقدمًا Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:13.18,Main,Lizard,0,0,0,,.فعلًا Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:16.40,Main,Gabiru,0,0,0,,!مجرد أورك ليسوا ندًّا لنا نحنُ السحالي Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:19.00,Main,Gabiru,0,0,0,,!حسنًا! سوف ننسحب في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:21:19.81,0:21:23.55,Italics,Na,0,0,0,,.أن رجال غابيرو أقرّوا بمواهبه Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:27.26,Main,Gabiru,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:31.70,Italics,Na,0,0,0,,، لو كان هناك شيءٌ لم يحسبوا حسابه Dialogue: 0,0:21:32.32,0:21:34.02,Italics,Na,0,0,0,,...فهو أن غابيرو لا يعرف Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:36.76,Italics,Na,0,0,0,,.رعب زعيم الأورك Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:40.65,Main,Gabiru,0,0,0,,الأورك... يأكلون الأورك الآخرين؟ Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:46.65,Italics,Na,0,0,0,,.أما الشيخ كان على دراية برعب زعيم الأورك Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:50.94,Italics,Na,0,0,0,,هذا هو الفارق بين الأثنين الآن Dialogue: 0,0:21:51.27,0:21:52.95,Italics,Na,0,0,0,,.كشّر أنيابه نحو غابيرو Dialogue: 0,0:21:53.54,0:21:57.79,Main,Orcs,0,0,0,,!اسحق كل شيء! اسحق كل شيء! اسحق كل شيء Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:01.50,Main,Orcs,0,0,0,,!قوة هذا الرفيق الذي نلتهمه هي لنا الآن Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:05.05,Main,Orcs,0,0,0,,!قوة هذه الفريسة التي نلتهمها هي لنا Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:38.46,Main,Great Sage,0,0,0,,{\pos(627,102)}الحلقة القادمة: الصدَّام العظيم Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:37.10,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(262.4,183.2,412,346.4)}\hالعظيم\h Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:37.14,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(294.545,192,546.909,373.091)}\hالعظيم\h Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:37.18,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(209.778,133.333,656.889,364.444)}\hالعظيم\h Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:40.94,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)}\hالعظيم\h Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.94,Sign,,0,0,0,,{\fs50\blur0.8\fnHSN Shahd Bold\c&HDBE4E7&\3c&HDBE4E7&\b1\u1\alpha&HFF&\t(0,120,\alpha&H00&)\pos(573.111,229.355)}ال{\alpha&HFF&\t(58,178,\alpha&H00&)}ص{\alpha&HFF&\t(117,237,\alpha&H00&)}دَّ{\alpha&HFF&\t(176,296,\alpha&H00&)}ا{\alpha&HFF&\t(234,354,\alpha&H00&)}م{\alpha&HFF&\t(293,413,\alpha&H00&)} {\alpha&HFF&\t(352,472,\alpha&H00&)\u0}{\alpha&HFF&\t(410,530,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(469,589,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(528,648,\alpha&H00&)} Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:27.20,rghit,Title,0,0,0,,{\blur2\pos(1130,140)}{\fad(900,100)\pos(1076,112)}DotSUB:ترجمة و إعداد\NTwitter: @Do0otSub \NDot-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:42.94,Sign,,0,0,0,,