[Script Info] Title: Erai-raws Hero Mask S01E02 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.43,0:00:14.97,Default,,0,0,0,,أريد أن أرى "جايمز". Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:33.49,Default,,0,0,0,,أريد أن أزور "مجلس أمن الدّولة". Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:35.45,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة... Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:37.95,Default,,0,0,0,,إنه لا يعرف أنني هنا. Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:40.58,Default,,0,0,0,,لذا... Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.50,Default,,0,0,0,,أردت أن أحضر وأُفاجئه. Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:47.63,Default,,0,0,0,,في أيّ طابق\Nيوجد "مجلس أمن الدّولة"؟ Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:02.35,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تدعيني أدخل\Nعبر البوابة؟ Dialogue: 0,0:01:04.85,0:01:06.06,Default,,0,0,0,,لديك وجه لطيف. Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:10.02,Default,,0,0,0,,ربما يمكن أن تدعيني أصوّرك\Nفي وقت ما. Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:12.82,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:48.65,Default,,0,0,0,,مذهل. Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:51.44,Default,,0,0,0,,مذهل للغاية! Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:18.47,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:21.76,Default,,0,0,0,,هذا الرّجل! Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:23.72,Default,,0,0,0,,"جايمز"! Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:00.13,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:05.47,Default,,0,0,0,,"جايمز". Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:08.39,Default,,0,0,0,,"جايمز". Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:10.47,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت يا "غريم"؟ Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:15.89,Default,,0,0,0,,جئت كلّ هذه المسافة من أجلك.\Nألست سعيداً برؤيتي؟ Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:18.40,Default,,0,0,0,,من المفترض أنك ميت. Dialogue: 0,0:05:23.61,0:05:27.03,Default,,0,0,0,,كان عليّ أن أراك ثانية،\Nفعدت من الموت. Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:29.03,Default,,0,0,0,,والأمر يحدث أخيراً. Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:38.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:58.60,Default,,0,0,0,,"جايمز"، أنت تلهمني. Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:01.02,Default,,0,0,0,,هذا منظر غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:03.11,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تصدّقه؟ Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:22.46,Default,,0,0,0,,طلقة تحديد موقع إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.59,Default,,0,0,0,,هكذا أمسكت بي منذ 3 سنوات. Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:27.47,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:28.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:04.59,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,أجل. هذا هو الوجه. Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:14.80,Default,,0,0,0,,كم حلمت بذلك! Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:17.85,Default,,0,0,0,,هذا اليوم جاء أخيراً. Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:41.87,Default,,0,0,0,,"سارة"! Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:48.63,Default,,0,0,0,,لماذا تتدخّلين في عمليّتي؟ Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:14.91,Default,,0,0,0,,يا للألم. Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:17.12,Default,,0,0,0,,هذا مؤلم، هل تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:22.16,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:24.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:27.50,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:43.73,Default,,0,0,0,,ها هو ذا. Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:14.76,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا يا "سارة"؟ Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:17.09,Default,,0,0,0,,حُوصرت وسط تبادل النيران بالأسفل. Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:20.47,Default,,0,0,0,,ولكنني شعرت بأنه كان عليّ ملاحقته. Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.31,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت شيئاً بهذا التهوّر؟ Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:32.73,Default,,0,0,0,,هذه كانت مخبّأة في غرفة "مونيكا". Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:41.99,Default,,0,0,0,,هو كان لديه نفس الشيء. Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:09.44,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:10:10.27,0:10:12.23,Default,,0,0,0,,المهاجم كان "غريم"؟ Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:17.32,Default,,0,0,0,,لقد مات بالسّجن.\Nينبغي أن تعرف ذلك بما أنك أوقفته. Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:20.36,Default,,0,0,0,,ولكنه كان هو بالتّأكيد. Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:24.41,Default,,0,0,0,,منذ 3 سنوات Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:29.54,Default,,0,0,0,,كان توقيف "غريم" خبراً هامّاً،\Nحتى بين أعضاء الادّعاء. Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:32.92,Default,,0,0,0,,ما كنت لأخطىء\Nفي التّعرف على هذا الوجه. Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.01,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:43.05,Default,,0,0,0,,إذاً هذا يسمح له بتغيير وجهه. Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:46.18,Default,,0,0,0,,بالإضافة لذلك... Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:50.35,Default,,0,0,0,,هذه كانت مخبّأة في غرفة "مونيكا". Dialogue: 0,0:10:55.23,0:10:56.07,Default,,0,0,0,,أقنعة... Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:57.80,Default,,0,0,0,,بعد العثور على هذه الصور Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:00.26,Default,,0,0,0,,ومشاهدة ما شاهدته Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:05.05,Default,,0,0,0,,أعتقد أن موت "مونيكا"\Nلم يكن بسبب فشل القلب. Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:08.39,Default,,0,0,0,,"غريم" كان لديه نفس القناع. Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:11.98,Default,,0,0,0,,إنه أفضل دليل لدينا\Nلمعرفة ما حدث. Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:22.95,Default,,0,0,0,,"سارة"،\Nهلّا تتركين هذا الأمر لنا. Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:28.08,Default,,0,0,0,,هذه القضيّة فيها عناصر مجهولة\Nأكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:31.29,Default,,0,0,0,,أريد تجنّب تعريضك للخطر. Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:36.29,Default,,0,0,0,,بالطّبع سنقدّم لك التّقارير\Nعن كلّ ما نجده، بما في ذلك قضيّة "مونيكا". Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:41.13,Default,,0,0,0,,أودّ أن تتركي هذه القضيّة\Nلـ"مجلس أمن الدّولة". Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:19.54,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:23.51,Default,,0,0,0,,أحمر. Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:26.88,Default,,0,0,0,,أحتاج أحمر حقيقيّاً. Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:50.57,Default,,0,0,0,,تعال يا "جايمز"!\Nأجل، تعال! Dialogue: 0,0:13:57.41,0:13:59.63,Default,,0,0,0,,هناك طلقة تحديد موقع\Nتمّ تشغيلها منذ دقائق. Dialogue: 0,0:14:05.30,0:14:06.13,Default,,0,0,0,,"جايمز". Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.18,Default,,0,0,0,,الوقت تأخّر. Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:15.52,Default,,0,0,0,,سأجعل أحداً يوصلك للبيت. Dialogue: 0,0:14:16.10,0:14:17.69,Default,,0,0,0,,يمكن أن نتحدّث أكثر غداً. Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:26.15,Default,,0,0,0,,"إيدي"،\Nأرسل الإحداثيات إلى السيارة. Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:47.09,Default,,0,0,0,,سأذهب معك. Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:50.43,Default,,0,0,0,,إذاً إنه موجود في هذا المكان. Dialogue: 0,0:14:51.14,0:14:51.97,Default,,0,0,0,,"سارة". Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:54.72,Default,,0,0,0,,عليك ترك الأمر لـ"جايمز". Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:56.22,Default,,0,0,0,,"سارة". Dialogue: 0,0:14:59.10,0:14:59.94,Default,,0,0,0,,"سارة". Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف الحقيقة\Nوراء موت "مونيكا". Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:15.66,Default,,0,0,0,,كنت أورّط نفسي\Nفي الكثير من المتاعب. Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:19.96,Default,,0,0,0,,ولكن "غالاغر" أخذني تحت جناحه. Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:24.08,Default,,0,0,0,,كانت "مونيكا" تساعد\Nحينما كنت أتصرّف بشقاوة. Dialogue: 0,0:15:25.63,0:15:30.05,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت،\Nكانت "مونيكا" بمثابة والدة لي. Dialogue: 0,0:15:30.72,0:15:32.59,Default,,0,0,0,,وأنا كنت مصدر صداع دائم لها. Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:36.26,Default,,0,0,0,,كثيراً ما كانت تتحدّث عنك. Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:46.69,Default,,0,0,0,,توقّعت أنه سيكون هنا. Dialogue: 0,0:15:47.40,0:15:50.19,Default,,0,0,0,,"جايمز"، لا تقم بعمل متهوّر. Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:52.53,Default,,0,0,0,,ستبقى "سارة" بالسيارة. Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:05.58,Default,,0,0,0,,هذا الوغد! Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.14,Default,,0,0,0,,قوّة الدّعم قادمة في الطريق. Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:17.10,Default,,0,0,0,,اهربي لو حدث شيء ما. Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:16:24.14,0:16:26.44,Default,,0,0,0,,يمكن أن نحصل على بعض الأجوبة\Nبعد الإمساك به. Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:28.82,Default,,0,0,0,,هل ستدخل وحدك؟ Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:33.20,Default,,0,0,0,,إنه يريدني أنا فقط. Dialogue: 0,0:17:50.11,0:17:52.73,Default,,0,0,0,,هذه اللوحة أوشكت على الانتهاء. Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:55.53,Default,,0,0,0,,هل تذكر هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:59.53,Default,,0,0,0,,أجل. إنه حيث قمت باعتقالك. Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:01.49,Default,,0,0,0,,يا للروعة! Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:04.04,Default,,0,0,0,,كم أنا سعيد بكونك تذكّرت. Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:07.75,Default,,0,0,0,,وسأقبض عليك هنا ثانية. Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:11.17,Default,,0,0,0,,هذا ليس بديلاً ممكناً\Nبالنسبة لي. Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:19.93,Default,,0,0,0,,أجل. هذه هي النظرة. Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:23.64,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:24.43,0:18:25.27,Default,,0,0,0,,"غريم"! Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:28.56,Default,,0,0,0,,"جايمز"! Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:38.70,Default,,0,0,0,,ألا ينبغي أن تصوّب إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:16.61,0:19:18.90,Default,,0,0,0,,هكذا تصوّرت الأمر بالضبط. Dialogue: 0,0:19:21.82,0:19:24.03,Default,,0,0,0,,أدين بامتنان كبير لهذا. Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:26.45,Default,,0,0,0,,ما هذا القناع؟ Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:31.12,Default,,0,0,0,,علي إنهاء هذه اللوحة. Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:33.96,Default,,0,0,0,,أنت تفهم،\Nأليس كذلك يا "جايمز"؟ Dialogue: 0,0:19:34.29,0:19:36.46,Default,,0,0,0,,إنني أسألك ما هو هذا القناع. Dialogue: 0,0:19:36.88,0:19:38.96,Default,,0,0,0,,إنه دمك يا "جايمز".\Nدمك. Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:43.72,Default,,0,0,0,,هذه اللوحة\Nستكتمل أخيراً بدمك. Dialogue: 0,0:20:15.63,0:20:18.80,Default,,0,0,0,,أجل. هذا هو الشعور. Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:23.09,Default,,0,0,0,,الآن... Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:25.01,Default,,0,0,0,,أخيراً... Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:50.24,Default,,0,0,0,,"غريم"! Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:53.75,Default,,0,0,0,,"جايمز". Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,"جايمز". Dialogue: 0,0:21:06.09,0:21:07.51,Default,,0,0,0,,- "غريم"؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:21:08.68,0:21:11.22,Default,,0,0,0,,أعرف أنه يصعب تصديق ذلك،\Nولكن هذا "غريم". Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:16.35,Default,,0,0,0,,ما زال لدينا أسئلة نوجّهها لك. Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:18.19,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:50.39,Default,,0,0,0,,زميلة لنا\Nكان لديها صورة لهذا القناع ماتت. Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:54.39,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:56.44,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:21:57.73,0:22:00.15,Default,,0,0,0,,أنا مجرّد فأر تجارب. Dialogue: 0,0:22:10.78,0:22:11.62,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.09,Default,,0,0,0,,ما الموقف؟ Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:23.92,Default,,0,0,0,,وجدنا جثتين. Dialogue: 0,0:22:24.71,0:22:26.38,Default,,0,0,0,,ولكننا فقدنا اثنين من جانبنا. Dialogue: 0,0:22:28.80,0:22:31.47,Default,,0,0,0,,"مجلس أمن الدّولة" يعرف بأمر "الأقنعة". Dialogue: 0,0:22:33.26,0:22:34.35,Default,,0,0,0,,هذا ممتاز. Dialogue: 0,0:22:35.22,0:22:36.85,Default,,0,0,0,,من يمكن أن نشكر على ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:41.35,0:22:42.36,Default,,0,0,0,,"غريم". Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:22.00,Default,,0,0,0,,ترجمة "هشام هيكل"