[Script Info] Title: Erai-raws Hero Mask S01E10 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.77,Default,,0,0,0,,"(ستيفن مارتلاند)" Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.99,Default,,0,0,0,,كنت أنتظر مكالمتك. Dialogue: 0,0:00:39.49,0:00:41.41,Default,,0,0,0,,أجل. لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:44.71,Default,,0,0,0,,جعلتهم ينتظرون وهم مستعدّون. Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:49.63,Default,,0,0,0,,اعتبر الأمر قد تمّ. Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:25.01,Default,,0,0,0,,"متوحّش" Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:28.02,Default,,0,0,0,,حان وقت العمل. Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:45.30,Default,,0,0,0,,أشعر بأنها ستكون ليلةً شاقّةً. Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:37.75,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:41.67,Default,,0,0,0,,"بطاقة" Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:43.67,Default,,0,0,0,,لن تعمل إلّا للسّكان. Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:45.47,Default,,0,0,0,,هل يمكنك التّصرّف؟ Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:48.22,Default,,0,0,0,,اطلب مفتاحاً من مكتب الاستقبال. Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:58.35,Default,,0,0,0,,يبدو أنّهم انصرفوا. Dialogue: 0,0:05:58.94,0:05:59.77,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:09.99,Default,,0,0,0,,نجحت في الوصول. Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:26.17,Default,,0,0,0,,"شرطة العاصمة" Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:27.51,Default,,0,0,0,,هذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:30.01,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:35.60,Default,,0,0,0,,أقنعة. Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:42.61,Default,,0,0,0,,أودّ مناقشة Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:44.69,Default,,0,0,0,,حركتنا التّالية. Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:26.96,Default,,0,0,0,,انتبه. Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:38.68,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:53.03,Default,,0,0,0,,لا تطلق النّار على الأبواب ثانيةً لفتحها. Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.58,Default,,0,0,0,,سأجرّب مكتب الاستقبال ثانيةً. Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:07.92,Default,,0,0,0,,اسمع يا "جايمز"... Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:10.80,Default,,0,0,0,,"(سارة سينكلير)" Dialogue: 0,0:09:14.76,0:09:15.93,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:23.93,Default,,0,0,0,,أريد أن أطلب منك\Nأن تدخل في النّهاية. Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:35.19,Default,,0,0,0,,شركة "لايف". Dialogue: 0,0:09:48.62,0:09:50.84,Default,,0,0,0,,- "إيدي"؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:09:51.38,0:09:53.17,Default,,0,0,0,,أنا الّذي اتّصلت بك من قبل. Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:09.23,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:11.23,Default,,0,0,0,,"مخرج طوارىء فقط.\Nأبقوا المنطقة نظيفةً دائماً" Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,"آنا"؟ Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:39.09,Default,,0,0,0,,أجل. "آنا واينهاوس". Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:41.72,Default,,0,0,0,,الرّئيسة الحالية لشركة "إيكوز". Dialogue: 0,0:10:42.93,0:10:43.76,Default,,0,0,0,,"إيكوز"؟ Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:46.85,Default,,0,0,0,,"جايمز" تتبّع الأدلّة\Nالّتي كانت ببيت "فريد" Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:48.43,Default,,0,0,0,,وقادته إليها. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:53.31,Default,,0,0,0,,يبدو أنّهما كليهما\Nبدآ العمل في نفس المختبر. Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:55.90,Default,,0,0,0,,"آنا"؟ Dialogue: 0,0:10:57.23,0:10:59.11,Default,,0,0,0,,"آنا واينهاوس". Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.41,Default,,0,0,0,,سأرسل لك ملخّصاً سريعاً. Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:05.91,Default,,0,0,0,,انتظر لحظةً. Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:10.29,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:20.09,Default,,0,0,0,,كفى. Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:22.26,Default,,0,0,0,,اهدأ. Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:30.94,Default,,0,0,0,,كفى. Dialogue: 0,0:11:32.77,0:11:34.11,Default,,0,0,0,,كفاك. Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:45.91,Default,,0,0,0,,هلّا تكفّ عن ذلك. Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:11.43,Default,,0,0,0,,"كلمة الدّخول،\N(سارة سينكلير)" Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.19,Default,,0,0,0,,مرحباً.\Nما الأمر يا "سارة"؟ Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:18.52,Default,,0,0,0,,- "سارة".\N- انتظر! Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,"(مونيكا كامبل)" Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:32.71,Default,,0,0,0,,"بحث...(إيكوز)" Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:40.46,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:42.72,Default,,0,0,0,,"مونيكا" كانت مسؤولةً Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:45.55,Default,,0,0,0,,عن قضيّة تتعلّق بـ"إيكوز"\Nمنذ مدة ليست ببعيدة. Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:52.73,Default,,0,0,0,,إنّها "سارة". Dialogue: 0,0:12:58.77,0:12:59.86,Default,,0,0,0,,"إيكوز". Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:01.82,Default,,0,0,0,,"إيكوز". Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:06.66,Default,,0,0,0,,"سارة سينكلير". Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:07.70,Default,,0,0,0,,إنّني أذكر. Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:10.12,Default,,0,0,0,,ذات مرّة Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:13.37,Default,,0,0,0,,ذكرت "مونيكا" أنّه تمّ دعوتها\Nإلى "إيكوز" من أجل حفل. Dialogue: 0,0:13:15.87,0:13:18.29,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nإذاً، هل هذا يعني... Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:21.17,Default,,0,0,0,,الصّلة بين "فريد" و"مونيكا". Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:26.72,Default,,0,0,0,,"فريد" و"آنا" كانا يعملان في نفس المختبر. Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,ولا يزالان صديقين. Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:34.43,Default,,0,0,0,,"مونيكا" قابلت "فريد" في هذا الحفل. Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:37.73,Default,,0,0,0,,عن طريق "آنا". Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:40.06,Default,,0,0,0,,و"فريد"... Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:42.78,Default,,0,0,0,,اتّصل بـ"مونيكا". Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:24.02,Default,,0,0,0,,إن... Dialogue: 0,0:14:25.99,0:14:27.70,Default,,0,0,0,,كان الاثنان لم يتقابلا... Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:30.32,Default,,0,0,0,,"سارة". Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:33.16,Default,,0,0,0,,أعرف. Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:35.83,Default,,0,0,0,,أعرف. Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:39.42,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:06.61,Default,,0,0,0,,آسفة.\Nسأعاود الاتّصال بكما. Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:09.78,Default,,0,0,0,,من فضلك، أبلغني لو عرفت أيّ شيء\Nعن "فريد". Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:13.37,Default,,0,0,0,,"سارة"! Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,"(أوليفر هندرسون)، صحفي" Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:26.09,Default,,0,0,0,,"جايمز". Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:12.22,Default,,0,0,0,,"إيدي". Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:13.84,Default,,0,0,0,,قم بتحويل عدستيّ اللّاصقتين. Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:16.18,Default,,0,0,0,,حسناً. إنّني أحوّل الأنظمة. Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:19.77,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:45.17,Default,,0,0,0,,تبّاً! Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:28.33,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:36.34,Default,,0,0,0,,"إيدي". Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:38.34,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى هناك. Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:41.43,Default,,0,0,0,,حسناً. سأطلب قوّة دعم. Dialogue: 0,0:17:44.18,0:17:45.14,Default,,0,0,0,,يا لها من فوضى. Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:00.91,Default,,0,0,0,,حسناً. هذا جزء من العمل. Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:07.79,Default,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:09.96,Default,,0,0,0,,من "الإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة". Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:12.59,Default,,0,0,0,,غالباً سيحتجزون "فريد". Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:23.31,Default,,0,0,0,,لا يهمّني أين ينتهي به المطاف،\Nطالما أنّه سيكون آمناً. Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:28.35,Default,,0,0,0,,كان دائماً لديّ نقطة ضعف\Nحينما يتعلّق الأمر بأخي. Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:45.33,Default,,0,0,0,,كنت أحبّ هذا المختبر. Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:58.97,Default,,0,0,0,,هلّا تجاريني. Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,"(لايف)" Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:12.27,Default,,0,0,0,,هناك شيء أريد أن أحضره\Nقبل أن ننصرف من هنا. Dialogue: 0,0:19:13.73,0:19:16.07,Default,,0,0,0,,"(لايف)" Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:20.36,Default,,0,0,0,,"المِس" Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.37,Default,,0,0,0,,دعني أريك شيئاً. Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:12.12,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:46.91,0:20:50.70,Default,,0,0,0,,هل يُمكنك أن تشرح كيف تتواجد\Nمشاريعك العسكريّة ومجهوداتك الإنسانيّة معاً؟ Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:52.08,Default,,0,0,0,,"(لايف) مُشتبه بها في قضيّة رشوة" Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:56.63,Default,,0,0,0,,لأنّ الأمرين مبنيّان على التّكنولوجيا. Dialogue: 0,0:20:57.58,0:21:00.71,Default,,0,0,0,,هل يُمكنك التّعليق على الادّعاءات\Nالمُوجّهة ضدّك؟ Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:02.46,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:03.88,Default,,0,0,0,,"درجة الصوت" Dialogue: 0,0:21:03.97,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,من فضلكم... Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:23.24,Default,,0,0,0,,"الرّشوة" Dialogue: 0,0:21:34.91,0:21:36.42,Default,,0,0,0,,لا تخطىء الرّمية التّالية. Dialogue: 0,0:21:39.54,0:21:42.67,Default,,0,0,0,,لقد أمسكت بالدّخلاء. Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:47.68,Default,,0,0,0,,يُمكننا التّحقيق في أمرهم لاحقاً. Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:52.06,Default,,0,0,0,,وجدت "فريد". Dialogue: 0,0:21:54.27,0:21:55.18,Default,,0,0,0,,"فريد"؟ Dialogue: 0,0:21:55.64,0:21:56.48,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:21:57.02,0:22:00.40,Default,,0,0,0,,إنّه غائب عن الوعي،\Nولكن الأمر ليس خطيراً. Dialogue: 0,0:22:04.28,0:22:05.82,Default,,0,0,0,,سأحضر بسرعة. Dialogue: 0,0:22:06.57,0:22:07.40,Default,,0,0,0,,مفهوم. Dialogue: 0,0:22:15.87,0:22:16.83,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:22:17.62,0:22:20.08,Default,,0,0,0,,حان وقت القيلولة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:23.96,Default,,0,0,0,,يسعدني أن صاحبك في أمان الآن. Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:22.00,Default,,0,0,0,,ترجمة "هشام هيكل"