[Script Info] Title: Erai-raws Hero Mask S01E12 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:13.88,Default,,0,0,0,,"(ميغارو سبورتس)،\Nيبدو مُرجّحاً أن تصل (إنجلترا) للنّهائي" Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:20.89,Default,,0,0,0,,في هذه السّاعة؟ Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:26.94,Default,,0,0,0,,لا أستطيع القول\Nبأنّني مُعجب بالمدمنين على العمل. Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:28.31,Default,,0,0,0,,في الحقيقة... Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:31.28,Default,,0,0,0,,تركت شيئاً في مكتبي. Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:34.11,Default,,0,0,0,,لم ألاحظ ذلك\Nإلّا بعد وصولي البيت. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:35.86,Default,,0,0,0,,البيت؟ Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:38.16,Default,,0,0,0,,فعدت إذاً؟ Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:40.12,Default,,0,0,0,,لقد كشفت سرّي. Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:43.83,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن تفرط في العمل.\Nأنت لم تعد صغيراً. Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:47.71,Default,,0,0,0,,أنا وأنت معاً.\Nسأشتري لك قهوةً لاحقاً. Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:49.84,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:53.01,Default,,0,0,0,,ولكن "سارة" اشترت لي قهوة بالفعل. Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:54.76,Default,,0,0,0,,"سارة"؟ Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:57.30,Default,,0,0,0,,لقد عادت\Nلتراجع مشاهد كاميرا الأمن. Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:01.26,Default,,0,0,0,,أرادت أن تبحث عن الوشاح\Nالّذي ضيّعته. Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:04.81,Default,,0,0,0,,كانت منزعجةً\Nلأنّه كان هديّةً من حبيبها. Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:11.78,Default,,0,0,0,,يبدو أنّه رجل محظوظ للغاية. Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.32,Default,,0,0,0,,"أرسل البريد" Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:28.54,Default,,0,0,0,,إذاً. Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:32.71,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:40.05,Default,,0,0,0,,"روبرت والتر"، محام. Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:47.02,Default,,0,0,0,,هل سمعت به؟ Dialogue: 0,0:01:52.15,0:01:52.98,Default,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:56.57,Default,,0,0,0,,لم أقابله، ولكنه المحامي Dialogue: 0,0:01:57.74,0:02:00.53,Default,,0,0,0,,الّذي تفاوض على تسوية "موريسون". Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:02.95,Default,,0,0,0,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:06.91,Default,,0,0,0,,وجدت الصّورة في الصّندوق فحسب Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:09.87,Default,,0,0,0,,وبدا أنّه لا علاقة لها\Nبشركة "لايف". Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:16.63,Default,,0,0,0,,هذه شركة استحوذ عليها "ستيفن"\Nبشكل خاصّ. Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:21.30,Default,,0,0,0,,ولكن بعد هذا الحادث Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:24.56,Default,,0,0,0,,قام بخفض أنشطتها،\Nوأغلقها في النّهاية. Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:27.56,Default,,0,0,0,,ولكنّ جزءاً من نشاطها Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.60,Default,,0,0,0,,تولّى إدارته\Nقسم النّقل في شركة "لايف". Dialogue: 0,0:02:32.11,0:02:33.94,Default,,0,0,0,,إذاً،\Nكانت من شركات "لايف" الفرعيّة. Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:39.82,Default,,0,0,0,,لأكن أكثر دقّةً،\Nسأقول إنّ "ستيفن" كان من يدير الأمور. Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,وهذا الرّجل كان محامياً هناك. Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:08.52,Default,,0,0,0,,"(مونيكا كامبل)" Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:36.71,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّه يُمكنني التّكفّل بهذه. Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:50.60,Default,,0,0,0,,"اندماج مع (كومونز).\Nانفصال عام 1988" Dialogue: 0,0:03:53.14,0:03:55.40,Default,,0,0,0,,"أعمال عسكريّة.\Nالأمن في مناطق نزاعات. توريد الطّعام" Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:01.99,Default,,0,0,0,,"شركة (موريسون) للنّقل\Nتتجه للمستوى التّالي من النّقل" Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:24.34,Default,,0,0,0,,"(ستيفن مارتلاند)" Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:48.62,Default,,0,0,0,,"(سارة سينكلير)، نعي (مونيكا كامبل)" Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:25.19,Default,,0,0,0,,"(جي كونور)" Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:26.70,Default,,0,0,0,,"رئيس الباحثين" Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:35.96,Default,,0,0,0,,"باحث مختبر، (فريد فاراداي)" Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:39.29,Default,,0,0,0,,"الأخ" Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:45.01,Default,,0,0,0,,"(إيكوز)، (آنا واينهاوس)، رئيسة الإدارة" Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:51.64,Default,,0,0,0,,"زملاء مختبر سابقون" Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:22.09,Default,,0,0,0,,"(مونيكا كامبل)" Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:47.36,Default,,0,0,0,,"(مونيكا كامبل)، الصفحة الشخصية" Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:09.55,Default,,0,0,0,,"إلى (روبرت والتر)، ستُدفن (مونيكا كامبل)،\Nأخت (بول) العزيزة بالـ12 من نوفمبر" Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,"اختراع القناع" Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.51,Default,,0,0,0,,"قضية عقاقير (إيكوز)" Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:01.41,Default,,0,0,0,,كان لديّ بعض العمل الّذي تكدّس. Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:04.33,Default,,0,0,0,,هل تريد الانضمام لي في استراحتي؟ Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:08.63,Default,,0,0,0,,"فريد" قابل "مونيكا"\Nعن طريق "آنا". Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:12.76,Default,,0,0,0,,لقد اتّصل بـ"مونيكا"\Nلتساعده على توجيه التّهم لـ"لايف". Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:15.97,Default,,0,0,0,,"باحث في المختبر.\N(فريد فاراداي)" Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:18.05,Default,,0,0,0,,ما صلة "لايف" بـ"مونيكا"؟ Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.31,Default,,0,0,0,,ماذا يُمكن أن تكون؟ Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:24.02,Default,,0,0,0,,"اندماج في 1994" Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:26.02,Default,,0,0,0,,جميعها بعيدة جدّاً عن "مونيكا". Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:28.94,Default,,0,0,0,,كيف قامت "لايف"... Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:36.36,Default,,0,0,0,,بتعقّب تحرّكات "مونيكا"؟ Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:40.62,Default,,0,0,0,,متى ستسترخي؟ Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,ليس أثناء العمل. Dialogue: 0,0:09:42.87,0:09:43.79,Default,,0,0,0,,سأتعرّض للفصل. Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:52.46,Default,,0,0,0,,هذه هي المشاهد\Nالّتي كانت "سارة" تشاهدها. Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:55.67,Default,,0,0,0,,شعرت بالفضول\Nبما أنّها قالت إنّها لم تجده. Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:59.18,Default,,0,0,0,,ولكنّني لم أر وشاحها أيضاً. Dialogue: 0,0:10:01.72,0:10:04.06,Default,,0,0,0,,ربّما سأذهب وألقي نظرةً أيضاً. Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:05.98,Default,,0,0,0,,هل لديك فكرة؟ Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:07.64,Default,,0,0,0,,مكتب "مونيكا". Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:10.15,Default,,0,0,0,,"سارة" نظّفته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:13.40,Default,,0,0,0,,أراهن أنّه وقع منها هناك. Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:16.86,Default,,0,0,0,,أنت لست الرّئيس بدون سبب. Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:21.20,Default,,0,0,0,,كلتاهما كانتا مُقرّبتين. Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:00.32,Default,,0,0,0,,العثور على الظّلام Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:02.28,Default,,0,0,0,,في وضح النّهار. Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:24.01,Default,,0,0,0,,"عزيزي (روبرت)، ليتني لم أضطرّ لأن أرسل\Nلك هذا الإنذار. يوم انهارت (مونيكا)..." Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:32.40,Default,,0,0,0,,"حتّى تلك اللّحظة، كانت تبدو بخير..." Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:35.98,Default,,0,0,0,,أمام... Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:38.15,Default,,0,0,0,,"سارة". Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:43.49,Default,,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:46.33,Default,,0,0,0,,أجل. شكراً. Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:48.74,Default,,0,0,0,,يسعدني أنّني استطعت مساعدتك. Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,هل وجدت أيّ شيء مفيداً؟ Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:52.58,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:56.67,Default,,0,0,0,,الآن يبدأ عملي الحقيقيّ. Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:07.97,Default,,0,0,0,,الرّقم الّذي طلبته لا يُمكن الوصول إليه. Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:11.81,Default,,0,0,0,,"(لينوكس غالاغر)" Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.23,Default,,0,0,0,,"(جايمز بلود)" Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:27.74,Default,,0,0,0,,الرّقم الّذي طلبته لا يُمكن الوصول إليه. Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:28.66,Default,,0,0,0,,بالله عليك! Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:30.62,Default,,0,0,0,,- لم نجد قطّ...\N- الأقنعة... Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:32.58,Default,,0,0,0,,- ...طريقة للتّحكّم بقواها...\N- ...غير مكتملة؟ Dialogue: 0,0:12:32.66,0:12:34.04,Default,,0,0,0,,...أو للتّخلّص من الآثار الجانبيّة. Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.67,Default,,0,0,0,,كثيرون عانوا. Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:37.88,Default,,0,0,0,,كان يجبُ إنهاء المشروع. Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:41.59,Default,,0,0,0,,"إيدي"، سنقوم بنقل شاهد أساسيّ\Nإلى هناك. Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:44.76,Default,,0,0,0,,- أخي لا يزال مهووساً به.\N- حسناً. الزم الحرص. Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:45.68,Default,,0,0,0,,العلم... Dialogue: 0,0:12:47.01,0:12:48.68,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن تغيب الأخلاقيّات\Nعن نظر العلم. Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:49.76,Default,,0,0,0,,"سارة"؟ Dialogue: 0,0:12:56.35,0:12:59.52,Default,,0,0,0,,"(سولومون مارتن)، (سوني بايبر)،\N(سبينسر روز)، (ستيلا ريبر)..." Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:05.86,Default,,0,0,0,,"جايمز" مع "فريد" الآن. Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.53,Default,,0,0,0,,- هل وجدتموه؟\N- شكراً للرّب. Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:11.54,Default,,0,0,0,,سنحضره للإدارة كشاهد أساسيّ. Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:15.96,Default,,0,0,0,,أوشكنا على الوصول للنّهاية. Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:20.42,Default,,0,0,0,,سنحلّ هذه القضيّة. Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:25.93,Default,,0,0,0,,سنفعل ذلك. Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:28.43,Default,,0,0,0,,هل وجدت أيّ شيء يا "سارة"؟ Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:30.35,Default,,0,0,0,,أليس هذا سبب اتّصالك؟ Dialogue: 0,0:13:31.64,0:13:33.93,Default,,0,0,0,,بلى. جئت للتّو من مكتب الصّحيفة Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:36.14,Default,,0,0,0,,حيث أدركت شيئاً. Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:41.77,Default,,0,0,0,,تبّاً! Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.74,Default,,0,0,0,,- هل تقصدين...\N- أجل. أخشى ذلك. Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:58.12,Default,,0,0,0,,"سارة"، إن كان ما تقولين صحيحاً،\Nفعليك التزام الحرص. Dialogue: 0,0:13:58.21,0:13:59.17,Default,,0,0,0,,أعرف. Dialogue: 0,0:14:04.51,0:14:05.34,Default,,0,0,0,,أعرف، ولكن... Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:25.19,Default,,0,0,0,,"الإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة" Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.32,Default,,0,0,0,,"مو"... Dialogue: 0,0:16:01.83,0:16:02.87,Default,,0,0,0,,"سارة"؟ Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:04.50,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:16:05.33,0:16:07.46,Default,,0,0,0,,آسفة. أعرف أنّ الوقت متأخّر. Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:09.51,Default,,0,0,0,,هناك شيء أردت سؤالك عنه. Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:13.22,Default,,0,0,0,,هلّا تتمشّى معي. Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:43.66,Default,,0,0,0,,"تمّ الفتح" Dialogue: 0,0:16:47.38,0:16:50.17,Default,,0,0,0,,كان يُمكنك أن تتّصلي بي\Nلو كان أمراً طارئاً. Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:54.09,Default,,0,0,0,,رأيت من الأفضل\Nأن أتحدّث إليك بشكل مباشر. Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:06.23,Default,,0,0,0,,إذاً، ما رأيك في تلك الحانة\Nالّتي مررنا بها؟ Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:23.70,Default,,0,0,0,,إنّني... Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:26.71,Default,,0,0,0,,كنت مُعجبةً جدّاً بـ"مونيكا". Dialogue: 0,0:17:29.92,0:17:32.30,Default,,0,0,0,,كنت دائماً أريد أن أصبح مدّعيةً. Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:34.80,Default,,0,0,0,,كما كانت هي. Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:40.39,Default,,0,0,0,,"حينما تتحكّم بك عواطفك،\Nتفقد تركيزك على ما ينبغي عمله." Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:44.06,Default,,0,0,0,,كانت دائماً تحذّرني بتلك الكلمات. Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,ما كنت لأصبح على ما أنا عليه لولاها. Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:53.15,Default,,0,0,0,,- "سارة".\N- أنا... Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:55.78,Default,,0,0,0,,أنا كنت هناك حينما حدث الأمر. Dialogue: 0,0:17:56.36,0:17:58.11,Default,,0,0,0,,والآن، أنا متأكّدة. Dialogue: 0,0:18:02.91,0:18:03.83,Default,,0,0,0,,"روبرت". Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:08.04,Default,,0,0,0,,"مونيكا" لم تمت. Dialogue: 0,0:18:11.38,0:18:12.21,Default,,0,0,0,,لقد تعرّضت للقتل. Dialogue: 0,0:18:15.42,0:18:17.93,Default,,0,0,0,,"سارة"، ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:21.43,Default,,0,0,0,,لقد تعرّضت للقتل. Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:26.85,Default,,0,0,0,,أعرف كم كنت مُعجبةً بها Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.90,Default,,0,0,0,,وكم يصعب عليك تقبّل الأمر Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:32.44,Default,,0,0,0,,ولكن هذا تماد. Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:34.61,Default,,0,0,0,,إنّها تعرّضت للقتل. Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:38.45,Default,,0,0,0,,على يد شركة "لايف". Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:43.28,Default,,0,0,0,,ماذا... Dialogue: 0,0:18:44.24,0:18:45.08,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.66,Default,,0,0,0,,"لايف"؟ الشّركة العسكريّة؟ Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:51.63,Default,,0,0,0,,لماذا يقتلون "مونيكا"؟ Dialogue: 0,0:18:54.34,0:18:55.55,Default,,0,0,0,,هذا سخيف. Dialogue: 0,0:19:15.94,0:19:17.61,Default,,0,0,0,,منذ بضعة أشهر Dialogue: 0,0:19:18.07,0:19:21.41,Default,,0,0,0,,قابلت "مونيكا" أحد الباحثين\Nفي حفل. Dialogue: 0,0:19:22.11,0:19:23.24,Default,,0,0,0,,بعد بعض الوقت Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:25.58,Default,,0,0,0,,اتّصل بها طالباً مساعدتها. Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:27.95,Default,,0,0,0,,كان ذلك لتوجيه التّهم لـ"لايف". Dialogue: 0,0:19:28.20,0:19:31.42,Default,,0,0,0,,وهكذا،\Nبدأت "مونيكا" تتحرّى عن "لايف". Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:36.30,Default,,0,0,0,,امرأة بمهارة "مونيكا"\Nكانت تحرص على التّواري عن الأنظار. Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:39.97,Default,,0,0,0,,ولكن للأسف،\Nلم يحدث ذلك هذه المرّة. Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:44.93,Default,,0,0,0,,كان هناك شخص قريب منها\Nومرتبط بـ"لايف". Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:46.60,Default,,0,0,0,,تبّاً! Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:49.35,Default,,0,0,0,,هذا الشّخص كان... Dialogue: 0,0:19:51.44,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,"سارة"! Dialogue: 0,0:19:53.60,0:19:56.98,Default,,0,0,0,,"روبرت"،\Nأعتقد أنّه كان أنت. Dialogue: 0,0:20:05.53,0:20:09.95,Default,,0,0,0,,إذاً، هل تقولين إنّني انضممت لـ"لايف"\Nوقتلت "مونيكا"؟ Dialogue: 0,0:20:12.92,0:20:14.12,Default,,0,0,0,,حينما كنت تعمل محامياً Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:17.09,Default,,0,0,0,,توصّلت إلى تسوية في قضيّة. Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:21.80,Default,,0,0,0,,أنت تتحدّثين عن حادث الشّحن\Nلدى إحدى شركات "لايف" الفرعيّة. Dialogue: 0,0:20:22.63,0:20:26.09,Default,,0,0,0,,هل تتهمينني بارتباطي بـ"لايف"\Nبمجرّد النّظر إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:28.64,Default,,0,0,0,,هذا لا يثبت أيّ شيء. Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:31.10,Default,,0,0,0,,أنت محقّ. إنّه لا يثبت شيئاً. Dialogue: 0,0:20:31.89,0:20:34.10,Default,,0,0,0,,ولكن كان ذلك سبباً كافياً\Nللبحث عن دليل. Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:37.77,Default,,0,0,0,,في هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:20:38.15,0:20:40.73,Default,,0,0,0,,هناك شخص من "الإدارة الخاصّة لمكافحة\Nالجريمة" يتحرّى عن بيتك. Dialogue: 0,0:20:40.82,0:20:42.99,Default,,0,0,0,,"هناك شخص يحاول الولوج إلى حاسوبك.\Nهل أغلق الحاسوب؟" Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:49.12,Default,,0,0,0,,أراهن أن شخصاً مثلك\Nاحتفظ بدليل على جرائم "لايف" Dialogue: 0,0:20:50.37,0:20:51.62,Default,,0,0,0,,كورقة ضمان. Dialogue: 0,0:20:57.13,0:20:58.04,Default,,0,0,0,,وجدتها. Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:02.09,Default,,0,0,0,,"نسخ" Dialogue: 0,0:21:07.26,0:21:08.51,Default,,0,0,0,,"خطأ" Dialogue: 0,0:21:09.39,0:21:10.22,Default,,0,0,0,,خطأ! Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:18.73,Default,,0,0,0,,لقد أخطأت الفهم. Dialogue: 0,0:21:21.15,0:21:23.24,Default,,0,0,0,,لابُدّ أنّ هذه غلطة ما. Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:25.20,Default,,0,0,0,,عليك أن تصدّقيني. Dialogue: 0,0:21:26.03,0:21:28.74,Default,,0,0,0,,هل يبدو عليّ\Nأنّه يُمكن أن أفعل ذلك يا "سارة"؟ Dialogue: 0,0:21:37.21,0:21:39.46,Default,,0,0,0,,"سارة"، رئيسك... Dialogue: 0,0:21:39.54,0:21:43.46,Default,,0,0,0,,"(مونيكا كامبل) تظهر سلوكاً مريباً.\N(روبرت والتر)" Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:45.09,Default,,0,0,0,,...إنّه مذنب. Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:51.35,Default,,0,0,0,,كلّا. الأمر كلّه كان خطأ. Dialogue: 0,0:21:51.97,0:21:52.81,Default,,0,0,0,,كنت متأكّدةً. Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:57.35,Default,,0,0,0,,"مونيكا"! Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:08.53,Default,,0,0,0,,"سارة"! Dialogue: 0,0:24:19.41,0:24:21.96,Default,,0,0,0,,ترجمة "هشام هيكل"