[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws BAKI.S01E04.ar ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 212 Active Line: 214 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.01,Default,,0,0,0,,"ترجمة "شيماء عادل\N Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:47.10,Default,,0,0,0,,{\an8\c&Hffffff&}‫"(دوبو أوروتشي)"‬ Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:50.06,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫مؤسس أسلوب "شين شين كاي" للكاراتيه.‬ Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.61,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫معروف أيضاً بلقب "إله الحرب".‬ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:56.19,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا يتبع أسلوب الـ"شين شين كاي" حالياً.‬ Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:58.99,Default,,0,0,0,,{\an8\c&Hffffff&}‫"(كاورو هاناياما)"‬ Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:03.03,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫عند بلوغه 15 عاماً، أصبح زعيم‬\N{\c&Hffffff&}‫عصابة الياكوزا التابعة لعائلة "هاناياما".‬ Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:06.79,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫نهجه القتالي‬\N{\c&Hffffff&}‫هو التدرب من دون استعمال أسلحة،‬ Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:08.96,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ويُعتبر أفضل مقاتل شوارع في "اليابان".‬ Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:20.59,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫قبل فترة ليست طويلة،‬\N{\c&Hffffff&}‫اجتمع 38 مقاتلاً للمشاركة في بطولة قتالية‬ Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:23.51,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تمت إقامتها في حلبة القتال هذه.‬ Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:29.98,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫من بين كل البطولات التي شهدتها الأرض،‬\N{\c&Hffffff&}‫هذه البطولة من حيث المستوى‬ Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:35.61,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كانت غالباً الأكبر والأكثر تنافسية‬\N{\c&Hffffff&}‫والأكثر تقدماً حتى وقتنا هذا.‬ Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:40.99,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يمكنني أن أقول بثقة أنها لربما كانت الأفضل‬\N{\c&Hffffff&}‫في تاريخ الفنون القتالية.‬ Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:44.95,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫المقاتل الذي فاز بتلك البطولة...‬ Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:49.91,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هو الشاب الموجود هنا الذي يبلغ 17 عاماً‬\N{\c&Hffffff&}‫ويُدعى "باكي هانما".‬ Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:59.09,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ولكنني بالرغم من ذلك، تراودني شكوك كبيرة‬ Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:04.01,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫حول القيمة التي يمكنكم إضافتها‬\N{\c&Hffffff&}‫إلى البطولة.‬ Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:06.06,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنت يا "سيكورسكي"...‬ Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:10.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫قلت بنفسك في وقت سابق‬\N{\c&Hffffff&}‫إن النزال مجرد تدريب‬ Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:15.65,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫نؤديه استعداداً للقتال الحقيقي.‬\N{\c&Hffffff&}‫أليس هذا صحيحاً؟‬ Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:21.99,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هؤلاء الخمسة هنا لم يقع الاختيار عليهم‬\N{\c&Hffffff&}‫بناءً على عدد مرات فوزهم في النزالات.‬ Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫بل بناءً على قدراتهم الحقيقية‬ Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:28.29,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫التي تجهّزهم لخوض "القتال الحقيقي"‬\N{\c&Hffffff&}‫كما وصفته يا "سيكورسكي".‬ Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:34.21,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ومن غير الممكن أن نتوقع موعد ومكان‬\N{\c&Hffffff&}‫حصول القتال الحقيقي في حياتنا اليومية.‬ Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:36.71,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سيكون قتالاً غير متوقع‬ Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:39.05,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫من شأنه إظهار الصفات‬\N{\c&Hffffff&}‫التي يتميز بها كل مقاتل.‬ Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:43.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ولقد اخترت هؤلاء الخمسة‬\N{\c&Hffffff&}‫لأنهم يتناسبون مع ذلك النوع من القتال.‬ Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:51.23,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫حسب ما سمعته، فإنه يبدو أنكم جميعاً‬\N{\c&Hffffff&}‫تريدون تذوق طعم الهزيمة.‬ Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.69,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وكل مقاتل من هؤلاء الخمسة هنا‬ Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:59.28,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لديه القدرة على تحقيق أمنيتكم.‬ Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:01.24,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ما رأيكم؟‬ Dialogue: 0,0:04:01.53,0:04:02.49,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫مهلاً...‬ Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:04.91,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ما الذي تتكلم عنه؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:08.33,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ذكرت أموراً عن "قتال حقيقي" و"حياة يومية"،‬ Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:10.87,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لكن متى حصل وأن اتفقنا على أن نتقاتل؟‬ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.46,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫- كما أن...‬\N{\c&Hffffff&}‫- ما رأيكم بأن نبدأ الآن؟‬ Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:19.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سيكون من الجيد إذا حصل القتال‬\N{\c&Hffffff&}‫في مكان عادي موجود في حياتنا اليومية.‬ Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:22.05,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كأن يحصل في مطبخ به مياه مغلية.‬ Dialogue: 0,0:04:22.17,0:04:23.72,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ومتى سيكون الموعد؟‬ Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:26.47,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنا جاهز في أي وقت.‬\N{\c&Hffffff&}‫لا أمانع إذا فعلنا هذا الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:31.64,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫القواعد...‬ Dialogue: 0,0:04:31.89,0:04:34.64,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫القواعد غير مهمة فعلاً، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:39.57,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫واحد من مجموعتنا‬\N{\c&Hffffff&}‫سيستهدف واحداً من مجموعتكم.‬ Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:42.11,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أو العكس طبعاً.‬ Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:46.16,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لن يتم تحديد أماكن أو مواعيد‬\N{\c&Hffffff&}‫ولن نخضع لأية قواعد.‬ Dialogue: 0,0:04:46.45,0:04:49.16,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا يهم إذا حصل القتال أثناء تناولك للطعام‬\N{\c&Hffffff&}‫أو أثناء نومك‬ Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:52.16,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أو حتى أثناء ممارستك الجنس،‬\N{\c&Hffffff&}‫لا يمكنك الاعتراض.‬ Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:55.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يمكننا أن نبدأ الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:58.38,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أليست هذه كيفية حصول القتال الحقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:05.01,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يستطيع أي مقاتل من المجموعتين‬\N{\c&Hffffff&}‫استهداف أي مقاتل من المجموعة الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:08.72,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وإذا كان هذا هو واقع الحال،‬\N{\c&Hffffff&}‫فهل هذا يعني...‬ Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:10.22,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنه بدأ...‬ Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:12.39,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هذا صحيح تماماً.‬ Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:15.77,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هذا يعني أننا بدأنا فعلاً!‬ Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:22.32,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يمكن للقتال أن يحصل في أي وقت‬\N{\c&Hffffff&}‫وفي أي مكان وضدّ أي خصم...‬ Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.82,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ومن دون أية قواعد البتة.‬ Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:30.33,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫حسناً إذاً،‬\N{\c&Hffffff&}‫أنا سأعود إلى المنزل أيها العجوز.‬ Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:33.16,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يجب أن أستيقظ باكراً غداً. تصبحون على خير.‬ Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:41.29,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هلّا قلنا... إن المعركة قد بدأت‬ Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:43.42,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وأنهينا الاجتماع الآن؟‬ Dialogue: 0,0:05:43.59,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يبدو هذا مناسباً.‬ Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:56.35,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يمكنني أن أقاتل واحداً‬\N{\c&Hffffff&}‫من هؤلاء المقاتلين الخمسة الرائعين...‬ Dialogue: 0,0:05:57.10,0:06:00.48,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لكنني أستلطف فكرة‬\N{\c&Hffffff&}‫أن أنهش لحومهم كلهم أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.44,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫على العموم...‬ Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:10.41,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا يمكننا أن ننكر أنه يعود إلى زنزانته.‬ Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:13.99,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وواجبنا هو...‬ Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.33,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫الإبلاغ عن الحقائق كما هي.‬ Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫رأيت الأمر في عينيك...‬ Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:24.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وأثار قشعريرة في جسدي.‬ Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنت واقع في حبي.‬ Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:33.39,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫آسف لأنني كشفت عن رغبتي في مقاتلتك‬\N{\c&Hffffff&}‫بهذه السرعة.‬ Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:37.60,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سمعت أنك سببت جلبة كبيرة‬\N{\c&Hffffff&}‫في صالتي لتدريب الكاراتيه.‬ Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:39.02,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أين يجب أن نبدأ...‬ Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:42.02,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫صحيح، نسيت أن المعركة قد بدأت فعلاً.‬ Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:48.03,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫"ريتسو".‬ Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:50.49,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أشكرك على لقائنا السابق.‬ Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:53.53,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:56.54,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كنت موجوداً أنت أيضاً‬\N{\c&Hffffff&}‫أثناء واقعة صالة التدريب.‬ Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:00.50,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا يوجد سبب يمنعنا من أن نبدأ هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:06.63,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يا ويحي!‬ Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.40,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫إنه قتال!‬ Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:33.82,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنا آسف يا "ريتسو"، لقد سبقتك.‬ Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:45.54,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هل هذا حقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:58.85,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تقنية الصدّ الدورانية.‬ Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:00.73,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫مدهش.‬ Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:02.77,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫طبعاً!‬ Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:07.40,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تقنية الصدّ الدورانية تجمع خواص‬\N{\c&Hffffff&}‫كل تقنيات الصدّ الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:10.40,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫إنها تقنية الصدّ المثالية.‬ Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:15.20,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هات ما عندك‬\N{\c&Hffffff&}‫سواءً كان سهماً أو مسدساً أو قاذفة لهب حتى!‬ Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:24.87,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫شكراً على لقائنا السابق.‬ Dialogue: 0,0:08:27.34,0:08:29.88,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أحسنت في توجيه لكماتك.‬ Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:32.22,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫قمت بها بهذا الجزء من قبضة اليد.‬ Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:35.30,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ضربة وضربة‬ Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:37.60,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وضربة أخيرة. بهذا الشكل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.77,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تجرح بقوة.‬ Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:43.48,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ماذا تريدني أن أفعل إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:45.39,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هل عليّ أن أضربك بها ثانيةً؟‬ Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:58.32,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هل هذا هو الرجل الذي جرح وجهك يا زعيم؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:01.24,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هل أنت سجين محكوم عليه بالإعدام؟‬ Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:03.54,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يا لها من مزحة!‬ Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:14.05,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كم هو ضعيف!‬ Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:21.51,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كان هدفك في الحياة هو تذوق طعم الهزيمة.‬ Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:24.52,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ويبدو أنك حققته بسهولة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:35.90,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سوف نقوم حالياً بنقله‬\N{\c&Hffffff&}‫إلى صالة التدريب خاصتنا.‬ Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:42.16,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ويمكننا هناك أن نغلي جسده أو نحرقه.‬\N{\c&Hffffff&}‫أنت صاحب القرار يا زعيم!‬ Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:44.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫خذاه.‬ Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.50,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أحضر السيارة!‬ Dialogue: 0,0:09:58.05,0:09:59.01,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يا "دوبو"!‬ Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لقد استعملت سلكاً.‬ Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:30.46,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫منذ فجر التاريخ،‬ Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:34.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سعى الجنس البشري سعياً دؤوباً إلى التطور.‬ Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:38.67,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وكانت النتيجة أننا توصلنا إلى الاختراعات‬\N{\c&Hffffff&}‫التي ننعم بها اليوم.‬ Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:45.72,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أشياء أقوى وأسرع وأثقل وأخف‬ Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:49.64,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وأكبر وأصغر وأبعد.‬ Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ما سعى العلم إليه باختراع هذا السلك...‬ Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:57.53,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هو شيء رفيع لدرجة تجعل رؤيته شبه مستحيلة‬ Dialogue: 0,0:10:57.61,0:11:01.20,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ومتين لدرجة تجعل قطعه شبه مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:04.99,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ثمة اعتقاد شائع بين الناس بأن السحرة‬ Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:10.92,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هم من تصلهم آخر المعلومات الحديثة‬\N{\c&Hffffff&}‫من العلماء عن الأسلاك الرفيعة والمتينة.‬ Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:13.83,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ولكن ذلك أبعد ما يكون عن الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:17.17,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫في الواقع، نحن الخارجون عن القانون‬ Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:23.68,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫عقدنا صفقات مشبوهة وسرية مع العلماء‬\N{\c&Hffffff&}‫قبل السحرة بكثير.‬ Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:28.81,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ندفع عشرات الآلاف من الدولارات‬\N{\c&Hffffff&}‫مقابل المتر الواحد.‬ Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:31.77,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫في الوقت الحالي،‬ Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:36.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هذا السلك المصنوع من تلبيد التيتانيوم‬\N{\c&Hffffff&}‫والمعزز بألياف الأراميد يُعد الأكثر تطوراً.‬ Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:39.36,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫إنه تحفة فنية،‬ Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:43.28,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يُستخدم في السترات المضادة للرصاص‬\N{\c&Hffffff&}‫وحبال السلامة الخاصة برواد الفضاء.‬ Dialogue: 0,0:11:43.36,0:11:46.70,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تبلغ سماكته 0.004 مليمتر.‬ Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:52.71,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وذو قوة شدّ تبلغ 200 كغم لكل 4 ميكرومتر.‬ Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:56.71,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫السلك الذي وضعته حول معصم السيد "أوروتشي"‬ Dialogue: 0,0:11:56.84,0:12:01.84,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كان شديد الخفة كما لو أنه خيط عنكبوت.‬ Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:03.47,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫فعلها أثناء ذلك...‬ Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:05.72,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫فعل ذلك حينها...‬ Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:11.14,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا عجب في أنه سمح لي بركله بتلك السهولة.‬ Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:16.40,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا يعجبني هذا.‬ Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:20.40,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أصبح يجب على مقاتلي الفنون القتالية‬\N{\c&Hffffff&}‫دراسة العلوم أيضاً الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:21.65,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫صحيح يا "ريتسو"؟‬ Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.16,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تصرف مبهر كما توقعت منك.‬ Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:28.12,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫بالضغط على الشريان المغذي‬\N{\c&Hffffff&}‫في الجزء العلوي من الذراع،‬ Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:30.70,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تمكنت من وقف النزيف.‬ Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هل ما زلت ترغب في المواصلة‬\N{\c&Hffffff&}‫يا معلّم الفنون القتالية الكبير؟‬ Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:40.80,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫اعتدنا في الماضي على أن نتدرب‬\N{\c&Hffffff&}‫تدريباً قاسياً على لكمة "رمح اليد".‬ Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:45.59,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كنا نفرد أصابعنا ونوجه ضربات بأيدينا‬\N{\c&Hffffff&}‫نحو عيدان خيزران،‬ Dialogue: 0,0:12:45.68,0:12:47.18,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وكان هذا مؤلماً بشكل شنيع.‬ Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:51.18,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا أتذكر حتى عدد المرات‬\N{\c&Hffffff&}‫التي كُسرت فيها أصابعي أو انخلعت.‬ Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:56.60,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تمنيت لو لم يكن لدي أصابع‬ Dialogue: 0,0:12:56.90,0:13:00.19,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كي أتمكن من الضرب كما يحلو لي.‬ Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:10.74,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تحققت أمنيتي.‬ Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:15.21,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لقد لكمه بجذع يده المبتورة!‬ Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.87,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫اتصلوا بالشرطة!‬ Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:23.96,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫- اختفى الرجل الأصلع.‬\N{\c&Hffffff&}‫- إلى أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:25.51,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لقد اختفى...‬ Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:32.85,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كم هذا مذهل!‬ Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:42.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هذا مدهش.‬ Dialogue: 0,0:13:43.94,0:13:47.74,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫كان ليُصاب أي مقاتل غير محترف بكسور‬\N{\c&Hffffff&}‫في عظامه عند تقييده بالحبال هكذا.‬ Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:50.45,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا بد أنك تتدرب.‬ Dialogue: 0,0:13:51.41,0:13:53.41,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ماذا نفعل به يا زعيم؟‬ Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:02.88,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫في حالة كهذه،‬\N{\c&Hffffff&}‫من الجيد أنه محكوم عليه بالإعدام.‬ Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.21,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫يمكننا أن نقتله ولن نتورط في أي مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:35.41,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أيها الماكر الخسيس!‬ Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:38.41,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫إلى متى تنوي الاستمرار في التمثيل؟‬ Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:49.59,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫توقعت أنك ترتدي سترة مضادة للرصاص.‬ Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:35.35,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنا خسرت وأنت فزت.‬ Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.78,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هنا في الشرق، هذه الوضعية...‬ Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:52.40,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تعني الاستسلام التام.‬ Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:55.70,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫"دو... غي... زا".‬ Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.66,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أجل، "دوغيزا"!‬ Dialogue: 0,0:15:57.91,0:16:00.50,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وضعية تعبّر عن الهزيمة التامة!‬ Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:02.71,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنت فزت.‬ Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:06.92,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سرعتك وقوتك وقدرتك على التحمل...‬ Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:10.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا فرصة أمامي لمضاهاتك‬\N{\c&Hffffff&}‫في أي من قدراتك الهائلة!‬ Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:13.18,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أعرف أنني أطلب طلباً صعباً،‬ Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:17.43,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لكن أرجوك، دعني أذهب!‬ Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:32.36,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫استلقى بجسمه كله على الأرض؟‬ Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:35.91,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا يهمك إلا نفسك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:36.03,0:16:39.41,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لم تهتم قط بأن تنتقم لرفيقيك‬\N{\c&Hffffff&}‫ممن تعرّض لهما بالأذى.‬ Dialogue: 0,0:16:56.80,0:17:00.01,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لن تمتنع عن فعل أي شيء لأجل الإفلات مني.‬ Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:04.10,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سوف تلعق مؤخرتي حتى‬\N{\c&Hffffff&}‫إذا لم يكن هناك أحد يراك.‬ Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:18.99,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سوف أجعلك تظهر على حقيقتك لتراها بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫مهلاً... انتظر...‬ Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:24.08,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا تقلق.‬ Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:27.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ليس عليك أن تخفي حقيقتك عني!‬ Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:06.75,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أظن أنه مات قبل أن يظهر على حقيقته.‬ Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.30,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أيها الأحمق!‬ Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:54.50,Default,,0,0,0,,{\an8\c&Hffffff&}‫"(كوزييه ماتسوموتو)"‬ Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:58.01,Default,,0,0,0,,{\an8\c&Hffffff&}‫ابنة مالكة منزل "باكي"‬\N{\c&Hffffff&}‫وزميلته في المدرسة الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:02.64,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫تعرف أن "باكي" اشترك‬\N{\c&Hffffff&}‫في بطولة القتال القصوى.‬ Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:06.39,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لقد اندهشت...‬ Dialogue: 0,0:19:08.06,0:19:10.69,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫من طلبك الخروج في موعد رومانسي معي.‬ Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫إنه طلب صعب قليلاً‬ Dialogue: 0,0:19:14.02,0:19:16.15,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لكونك جارتي.‬ Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:20.40,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫هل هذا يعني أنك رغبت‬\N{\c&Hffffff&}‫في طلب الخروج معي منذ فترة؟‬ Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:22.36,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أجل...‬ Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:24.62,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أردت فعل هذا...‬ Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:26.33,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫منذ فترة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:33.33,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنت بارع كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:38.67,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنت بارع في القتال...‬ Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.97,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لكنك بارع في إسعاد فتاة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:19:41.76,0:19:44.18,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫توقفا مكانكما.‬ Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:46.76,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنتما الاثنان، توقفا.‬ Dialogue: 0,0:19:46.97,0:19:50.14,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫نتحدث إليكما، لماذا كل هذا التجاهل؟‬ Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:52.35,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫نأسف على الإزعاج،‬ Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:56.94,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لكن هلّا أجبتما عن بعض الأسئلة‬\N{\c&Hffffff&}‫لأجل استبيان عن الشباب في المدينة؟‬ Dialogue: 0,0:19:58.19,0:20:01.95,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫عجباً! أنت مفتول العضلات!‬ Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:05.66,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫إذا لم يكن لديكما مانع،‬ Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:08.99,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أخبرانا بما تحملانه في محفظتيكما.‬ Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:13.17,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫وحتى إذا كان لديكما مانع، عليكما إخبارنا.‬ Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:17.75,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ما...‬ Dialogue: 0,0:20:19.46,0:20:20.30,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.30,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫سنمضي في طريقنا.‬ Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:26.76,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫لا اعتراض، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:43.67,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫مؤلم.‬ Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:45.51,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:23.55,Default,,0,0,0,,‫"ترجمة "شيماء عادل\N